詞匯教學范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了詞匯教學范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

詞匯教學

詞匯教學范文1

關鍵詞:基礎;問題;詞匯教學;科學方法

英語詞匯是英語學習的基礎,詞匯能力直接影響到學生聽、說、讀、寫、譯的能力,只有掌握了充足的詞匯量,才能聽懂他人的言語和讀懂他人的文章,才能在交際中暢所欲言地表達自己的思想,所以成功的外語學習離不開成功的詞匯學習,詞匯量一直是一個英語學習者的心頭大患。因此,詞匯教學就顯得非常重要,詞匯學習成為英語學習的基礎也就不足為奇。

我認為時下英語詞匯教學存在著一些問題,首先,英語教師經常會忽視詞匯教學的重要性,這在中學里尤為明顯,在詞匯教學方面走入一個誤區:認為詞匯學習是學生自己的事情,課堂上沒有時間處理詞匯,只能靠學生下課后自己背單詞了。還有一些教師為督促學生課下背單詞,采取課上聽寫單詞的辦法,這種方式確實使大部分學生重視單詞的記憶,但結果往往是學生為應付老師,對單詞的記憶非常的機械,記憶的信息停留時間也非常的短暫,這個過程對于促進詞匯的學習收效甚微,但教師還在機械地這樣重復教學,這問題到了該解決的時候了。

在一些中學里,學生學詞匯仍然是以傳統的方式教授,大多數教師關注的詞匯也較少,詞匯教學在英語課堂仍然固定在有限的時間里,似乎45分鐘里很難有太多時間留給詞匯,否則一堂課似乎就完成不了“任務”,因為對話的訓練要占去很長時間,于是詞匯教學的重要性漸漸被忽略。即使有些教師仍然強調在培養學生口語表達能力的同時還應該抓住詞匯教學,因為詞匯是英語教學的基礎,但也表示在有限的課堂時間里無法將二者兼顧。不合適的教學方法,學生不能得到很好的技巧來學習新詞匯,進而學得越來越枯燥,也就越來越不感興趣。

在語言學習的各項技能里,我認為詞匯教學技巧還是占很重要的地位。好的方法技巧能幫助學生容易理解詞義,下面就詞匯的各種教學法方法談一點建議:第一,聽說法,讓學生盡可能多的聽說英語,全英語式,給他們足夠多的訓練機會,并多次重復所訓練詞匯,讓相同詞匯多次出現在學生訓練語境中,這一過程重復時教師應強化學生的正確反應,使他們重復出現時,讓學生真正學會,并做到學以致用。第二,掌握多種構詞法和詞語搭配是擴大詞匯量的一個有效方法;以新目標八年級英語第二單元what’s the matter?中的詞匯為例,當教到toothache時,可以引導學生,把它看成是由兩部分組成的,即由tooth(牙齒)加上ache(痛)合成的,這是合成詞。第三,實踐是詞匯學習最好的老師,英語學習源于實踐,用于實踐,這在我們學習中操作起來有一定的困難,尤其是在學校里。那么,如何在培養學生英語交際能力的同時搞好課堂詞匯教學,使二者相輔相成是每個學生和教師應該探究的問題;英語單詞“internet”的詞義之一“互聯網”,幾乎每個中學生都知道,不需教師去教,學生在電腦中經常遇見它。第四,把詞匯放到相應的語境中去學習,因為孤立的、脫離語境的詞義的學習是空洞的,沒有更多的內容在里邊,詞匯的交際功能也無法實現。拿英語單詞“toothache”為例:如果教師手拿著書本同時手捂著牙做痛苦狀說:這是“toothache”?!斑@也算體現了語言的意義(這是牙痛,不是頭痛?。?,總比教師只說一個“toothache”教學效果要好。盡管如此,但對于學生來說還是不具備互動性,學生無法從中獲得更多知識點,如果教師嘗試下面的方法,可能會更真實些。教師手捂著牙做痛苦狀說:“What’s the matter with me ? Oh ,I have a toothache ,what should I do ? Who can help me ? ”在這種情景里,學生很真實地和教師產生互動交流,能用英語表達自己觀點:“You should see a dentist.” 的過程使學生產生成就感,進而學習的興趣就更大了。第五,具體實物教授法,就是直接用實物展現詞義。我也經常用此方法來教學生學習名詞,尤其是具體的實物名詞的學習,同時對調動課堂氣氛也是較好的手段之一,作為課堂教學還是可以實施的。當然圖片和簡筆畫在詞匯教學中也倍受教師的青睞;簡筆畫對一些形容詞的學習也非常有幫助,如表示情感或面部表情的一些形容詞:tired,hungry,happy,sad等很適合用簡筆畫去表達其含義。

綜上所述,詞匯教學在英語教學中具有重要意義,詞匯教學策略的有效性很值得教師去探索。并且在教學中筆者也深深體會到它的基礎地位以及重要性,因此,教師要始終把它貫穿在平時的教學中,只有這樣才可能取得較好的教學效果。相信,教師只要努力,就能把英語課上得更精彩,讓學生們學得更快、更好。

參考文獻:

詞匯教學范文2

一、 重視單詞讀音,以發音為抓手促進詞形記憶。

真正掌握單詞就意味著知道它的音、形、意、用等。英語是表音文字,加上學生以前學過漢語拼音,只需稍加引導與區分學生就能逐漸了解各字母、字母組合的發音規律。如:fan, tank, important等。經過訓練使學生在預習時“見詞讀音”,復習時“聽音寫詞”。準確的讀音可以幫助學生完成音、形兩方面內容。有些老師為了讓學生記住單詞,讓學生每詞寫兩三行,這樣機械照抄效率低下,還會導致學生厭煩、甚至厭學。

二、精彩呈現,激發學生學習興趣,加深第一印象。

單詞教學的第一步是將單詞呈現給學生,使學生對單詞音、形、意有初步感知。在介紹單詞時應盡量根據單詞特點采取不同呈現方式。如:教室里的書桌、文具盒等就可以指著實物說:This is a desk.并將desk寫在黑板上。無法直接指到的物件可以用圖片呈現。形容詞可以用同義詞、反義詞等來呈現。如:huge,先讓學生說出big,large等再說Huge means very large.有些詞可以用動作呈現;有些可以描述。如:ambulance既可以用圖片,也可以說:An ambulance is like a car or a bus.It takes sick people to the hospital.

三、注重歸納與拓展,建立單詞間的聯系,鞏固學習效果。

單詞經常是以有著某種共同之處的群組為單位來記憶的,因此所學單詞應及時歸納、整理。在整理過程中應挖掘詞的某種聯系,如:韻群lake,take,shake,face,place等;人體名詞body,head,neck,arm,hand,finger,leg,foot,toe等;語法群swim, swims, swinmming, swam,swum,swimmer等。形容詞、副詞可以拓展寫出其同義詞、近義詞、反義詞、比較級最高級等。這種歸納與拓展既可以在課堂上進行小組活動也可以留作學生作業讓學生獨自完成。

詞匯教學范文3

論文摘 要:英語詞匯具有很強的搭配能力,利用英語詞匯搭配,可以擴大詞匯量,掌握單詞的正確用法。但是,中國英語學習者在詞匯搭配使用過程中,卻存在很多問題。本文分析了詞匯搭配中存在的主要問題,并提出教師在教授詞匯時,如何引導和幫助學生正確地掌握詞匯搭配的方法,提高詞匯教學質量。

詞匯搭配是語言綜合能力的重要組成部分。在社會生活的絕大多數場合,人們通過正確的詞匯組合,恰當合理的語言表達,從而完整地反映客觀世界,表達主體思想,達到成功交際的目的。然而,一些英語學習者,雖然有很大的詞匯量,卻不能恰當完整地表達自己想要表達的意思。在口語和寫作中,詞匯的誤用也屢見不鮮。詞匯搭配問題仍然是第二語言習得中最棘手的問題之一。本文首先分析、歸納詞匯搭配中存在的主要問題,找出產生這些問題的根源;然后提出一些能夠減少詞匯搭配錯誤的教學方法,從而提高詞匯的教學質量。

一、詞匯搭配的理論依據

雖然搭配的概念已被廣泛使用,但是學術界的定義不盡相同。朱永生(1996)認為,搭配既與詞匯有關,也與句法有關,但搭配現象中最重要、也是最值得注意的是不同詞匯或不同成分之間的語義聯系[1]。Joos認為,一個詞的全部可能的搭配對語言學家來說實質上就是該詞的意義[2]。Firth認為,理解一個詞要看它與其他詞語之間的相互聯系,意義存在于語言環境中,“意義取決于搭配是組合平面上的一種抽象,它和‘概念’上或‘思維’上分析詞義的方法不是直接相關的?!保?]

汪榕培(2002)認為,搭配是語言中一個詞與別的詞的習慣上的連用[3]。Lewis給搭配下的定義是:一種易于觀察的語言現象,其構成元素在自然的語篇中同時出現,且同現頻率的固定性大于隨意性[4]。Khellmer(1995)認為我們大腦中的許多詞匯都是以搭配的形式存在的。搭配是詞與詞或詞組與詞組之間經常使用的一種關系[5]。

由此可見,搭配體現的是詞匯的共現,搭配和意義緊密相連、相互依存、相互限制,搭配決定著語義。搭配是構成詞匯意義的重要手段。

二、中國學習者在詞匯搭配使用中存在的主要問題

詞匯搭配能力是語言綜合能力的表現,關系到二語習得的成敗。但是由于英漢兩種語言屬于不同的語系,詞匯的搭配組合習慣往往各不相同,因而在英語的詞匯學習中,中國英語學習者存在著很多搭配問題。具體的搭配問題可以歸納為以下幾類:

1.漢英式搭配

國內外許多學者認為,一般的外語學習者都擺脫不了母語思維的影響。用母語的語法組織外語的句子是個非常普遍的現象,即使學習或使用多年外語的人也未必能擺脫母語句法規則的影響,而且完成的外語任務越難,對母語的依賴性越大[6]。受漢語的影響,很多二語學習者在進行詞匯搭配時,容易用漢語的思維模式把漢語中的詞匯對等地翻譯成英語。例如,在中國人心目中,猴子是智商極高的動物,所以漢語中說某人聰明,可以用“像猴子一樣精”,所以有的學生就翻譯成:He is as wise as a monkey.但是這卻不符合英美人的表達習慣,正確的表達應是:He is as wise as an owl.

2. 語義重復

漢語為了表示強調,常常重復被強調部分來增強語氣,例如,“再三重復”、“返回”、“我的名字叫”等,但這在英語中就行不通。有些學生則忽視這種情況,造成詞義重復,如“repeat again and again, return back, my name is called”。再如,We ran to the playground, only to find it covered with white snow.在英美人的概念中“snow”本身就含有“white”的含義,“white”與“snow”搭配,詞義明顯重復,不符合英美人的搭配習慣。

3.褒貶不分

英語中有些詞經常與表示積極意義的詞搭配,如brilliantly, remarkably, wonderfully等,而dangerously, deadly, desperately, seriously等詞經常與表示消極意義的形容詞連用。例如,They have all utterly recommended the boy, but the mayor denied his opportunity.此句中“utterly recommend”便是錯誤的搭配。

4.詞類混淆

在詞匯搭配中,既存在統一詞性內相近詞的混淆,又存在詞性的混淆使用。同一詞性內拼寫相近的詞混淆使用如respectable, respective與respectful; surprising與surprised; reliant與 reliable;及近義詞receive與accept;purchase與buy等的混淆使用。不同詞性的單詞混淆使用,如affect與effect; intent與intend等的誤用。另外,英語中有些動詞既可用作及物動詞,后面跟賓語,又可用作不及物動詞,后面不可跟賓語。此時,它們也會有不同的詞義。如:“wonder”作不及物動詞時,意為“想知道”,作及物動詞時意為“詫異”;“defer”當不及物動詞用時,意為“推遲”,作及物動詞時意思是“依從”。詞類混淆使用還表現在名詞單復數的誤用上。由于分不清可數名詞、不可數名詞和集體名詞而造成的搭配錯誤隨處可見,如a furniture, a group of birds 等。

5. 過度概括

例如:1)His father was charged of theft and put into prison.

2)They need plenty of drink, not plenty of food.

因為教學過程中教師有意強調了“be accused of”詞組,學生印象很深刻,“accuse”與“charge”又是同義詞,所以錯誤地認為“be charged”與“of”搭配也是成立的。英美人會用“plenty of food and drink”,也可以用“plenty of food”但就是不用“plenty of drink”,這一點從語義上是行得通的,語法上也正確,形容

詞短語后加名詞。但是,“plenty of”的引申范圍沒有涉及“drink”。

三、詞匯教學方法

詞匯習得貫穿于英語教學的始終,熟練掌握各種詞匯搭配關系對提高綜合英語語用水平有至關重要的作用。針對詞匯搭配中存在的主要問題,筆者結合自己的教學經歷,提出以下詞匯教學方法。

1. 強調各種搭配關系 在搭配中,還可以以舊代新,用已學過的舊知識來解決新知識。例如,看到provide...with能用offer...to來解釋。同時,要特別注意固定搭配的用法。單詞放在固定搭配里記憶的效果要比孤立地去記好得多。例如,以make為中心詞的搭配就有make away with / for / into / of / off / out / up等。還可以分模塊掌握搭配,如表示“阻止、妨礙……做……”的就有prevent / keep / stop / prohibit / deter / hinder / preclude... from...等。再如,英語中有些“A+B”與“B+A”式的詞組:for good / good for; hand in / in hand等,可以把它們單列出來記憶。這樣既可以擴充詞匯量,又可以辨別它們的用法,一舉兩得。

在詞匯教學中,英語教師應特別強調以名詞、動詞、形容詞和副詞為中心詞的搭配,因為這一類詞的搭配能力特別強。

2. 用對比法進行詞匯教學

在英語學習過程中,往往不可避免地受到母語的影響,即語言遷移。正遷移有利于英語學習,負遷移則阻礙外語學習。英語中大量的詞語搭配在漢語中都可以直接地對譯,這些不需要教。而那些在第一語言中不能直接對譯的詞,就需要抽出來加以特別強調,以減少由于漢語的影響而產生的搭配錯誤。例如,學習知識learn knowledge;提出問題raise a request;公費醫療 the public medical care 就是由于受母語干擾而引起的,此時需要英漢對比教學。

此外,還要對比英漢詞匯的文化內涵。有些詞雖然概念意義相同或相近,但其內涵意義卻相差甚遠。例如漢語中的“龍”是“祥瑞、權力、神異”的象征,而在英語中,“龍”則象征著“邪惡”。造成這種現象的原因與語言的文化背景是有很大的關系的。學習外語時,若不注意目的語詞的內涵意義與母語相應的詞的內涵意義之間的差異,也會出現詞匯層面的負遷移。

3. 結合語境進行詞匯教學

語言是一個大系統,處在這個系統中的詞匯不是孤立存在的,它們相互聯系,相互制約。詞匯的意義取決于它與其它詞語的組合與搭配或聯結。因此,要正確地理解和運用詞匯,就要注意它與其它詞的搭配組合關系以及相對應的語境。

英語中有一些語義對應詞 (ambivalent words),即具有正反兩方面含義的詞語。例如,learn既可表示“學習”,又可表示“教導,教訓”;nice既可表示“好的,宜人的”,又可表示“壞的,令人不愉快的”;overlook既可表示“忽視(略)”,也可表示“監督,管理”;英語句子“He is my despair.”同樣有兩個相反的含義:(a)他壞得讓我一籌莫展;(b) 他好得讓我望塵莫及。這些都要靠上下文的搭配才能揭示其正確的含義。此外,英語中的非常規搭配也需要一定的語境知識才能正確理解其含義。

4. 利用語料庫進行詞匯教學

近些年來,語料庫對詞匯教學產生了重大的影響?;谡Z料庫的詞匯研究不僅可以幫助教師選擇教學內容、安排教學的次序、找出教學重點,還可以幫助教師避免選擇過時的表達法。如搭配“rain cats and dogs”在現代英語中(至少在現代英國英語中)幾乎不再使用。Rundell (1995)發現在BNC的1000萬詞的口語庫中,這個搭配一次也沒有出現過,而在9000萬詞的書面語庫中也只出現過一次。但是每本詞典都收錄了這一搭配,大多數英語教師都知道這一搭配,這樣就面臨著一個教學內容的選擇問題。有了基于語料庫的詞頻統計,我們就知道哪些詞匯及其用法需要掌握,需要在教學中投入更多的時間[8]。

詞匯教學范文4

雖然激發擴散網絡模型較好地闡釋了心理詞匯的本質,但卻對單詞的解釋仍停留在概念層面,具有一定的局限性。因此Bock和Levelt于1994年又提出了一個改進的激活擴散網絡模型,他們認為詞匯知識有三個不同層面的內容:詞的概念層面(由表示概念的節點組成,節點通過各種語義關系與其它節點相連接)、句法層面(詞性、基本搭配要求等)和語音層面(包含詞匯的音位特征和讀音等)。句法層面指語言排列的語法規則。語言的產出不是單詞的簡單排列,而是按照一定的語法規則,在句法層面進行線性組合的,這主要包括詞性和固定搭配等方面的問題。因此,我們可以通過句法聯想法記憶單詞。比如:看到動詞suggest,聯想其名詞形式suggestion;看到good想到better,best等。當遇到固定搭配時,我們可以在大腦中形成詞塊,如:suchas,sothat等。

語音層面指單詞的發音,音位特征等。如果一個人的大腦中存儲著完整的單詞語音信息,在受到外界語音刺激時,僅在語音層面就可以將詞匯激活,達到單詞的快速提取,但在處理同音異義詞時,要注意他們之間語義的區別,如rose和rows,father和farther等,這就要求我們在建立其語義聯系的基礎上有意識地進行對比區別。根據該模型,我們可以利用語音聯想法記憶單詞,重視字母及其字母組合的發音規律。如:當學習air一詞時,可將chair,stair等詞放在一起識記。但有些字母組合雖然發音相同,在拼寫上卻有細微的區別,容易引發錯誤,比如grey,play等,我們在識記此類單詞時應該給予充分的重視。

二、心理詞匯的提取以及教學啟示

心理詞匯的提取等同于學習者激活儲存在大腦中的詞匯信息的過程。影響詞匯提取主要有詞頻、語境等因素。

(一)詞頻。詞頻指一個單詞出現/使用的頻率,單詞使用的頻率越高,在大腦中受到的刺激越頻繁,因而處于比較活躍的位置,在提取單詞的語義信息時,所用的時間比較短。因此,我們要有意識地增加新單詞的使用頻率,當單詞處于短時記憶到長時記憶的變化過程中,要按照德國心理學家艾賓浩斯的遺忘曲線進行復習鞏固。另外,在詞匯教學中,教師可以引導學生用已經掌握的詞語/高頻詞對生詞進行解釋,從而建立高頻詞和生詞之間的語義聯系。

(二)語境聯想。語境聯想可以與單詞本身的語義信息有關,比如,在提到“spring”時,學生可以聯想到:flower,hope等相關詞匯?!皊pring”起到了話題的作用,讓人們聯想到了與春天有關的種種景象。語境關系還可以與個體的知識結構、經驗、情緒等有關。我們在記憶單詞的時候,往往會把當時的場景,心情等存儲于我們的大腦中,比如:當我們看到“kite”時,可以聯想到當時放風箏的場景,是快樂的還是悲傷的happy/sad,當時放風箏的主人公mother/friend等。

三、結語

詞匯教學范文5

【關鍵詞】詞匯;教學

The glossary teaching I see

Cong Jing

【Abstract】The glossary is the language most basic component, a person's language is grasps the degree using ability with its glossary to be related. I discovered in the teaching that the children are not interested to the glossary, specially remembers the word according to the words information not be easy, so long as but presents the material object, the picture or the teaching aid, the glossary blurted out, this explained the child learning language is by the thinking in images primarily.

【Key words】Glossary; Teaching

詞匯是語言的最基本構件,一個人的語言運用能力是與其詞匯掌握程度相關的。在教學中我發現,孩子們對詞匯不感興趣,特別是根據話語信息來記住單詞非常不容易,但只要呈現實物、圖片或教具,詞匯就脫口而出,這說明兒童學習語言是以形象思維為主的。我在教學中嘗試采用以下幾種方式:

1 借助多媒體教學單詞

多媒體教學形象、生動、直觀,我們可以把這輔助教學請到我們的英語課堂中,讓它誘發學生思維,活躍課堂氣氛,從而更好地為單詞教學服務。例如教學4B《My neighbourhood》,這課的單詞比較多,也都是學生熟悉的,借助單詞卡片也能學習這些單詞,但是學完后,neighbourhood這個詞就不太好呈現,學生理解起來會有困難。我通過小新給我發郵件,來學習新單詞:park,cinema,先讓學生對neighbourhood有個了解,但我沒有教授neighbourhood這個單詞,緊接著通過大屏幕呈現我的鄰近地區來學習其他幾個單詞,單詞掌握后,利用大屏幕進行猜猜看的活動,猜完所有單詞后,一個嶄新的鄰近地區就呈現在學生面前,這時來教授neighbourhood這個單詞,學生印象會很深刻,也很容易記住neighbourhood這個單詞。

2 借助情境教學單詞

單詞教學不能脫離具體的語言環境。例如教學5A 《In the Jungle》,這課只要學習比較級、最高級,我通過三個學生來比較高矮,學習了tall的比較級和最高級,A is tall. B is taller than A. c is the tallest. 學生通過看能明白意思;接著學習big的比較級和最高級,通過桔子、蘋果、梨來進行比較,The orange is big. The apple is bigger than the orange. The pear is the biggest. 學生也能明白意思;又接著學習heavy的比較級和最高級。當本節課要學習的比較級和最高級學完后,這時來總結,學生很容易就明白比較級和最高級的用法及區別。

3 利用直觀法教學單詞

形象、鮮明、生動的事物、圖片和教具極易引起學生的注意力,激發學生的學習興趣和學習的積極主動性。例如教學3B《Ilike…》,這課主要學習水果,我首先讓學生閉上眼睛摸一摸、聞一聞、嘗一嘗各種水果,并猜猜是何種水果,然后出示該水果,讓學生看著水果學單詞;例如學習有關文具的單詞,我直接拿起學生的文具來教學單詞,被拿到文具的孩子學起來會更認真,因為他的文具被當作教具了,他是很自豪的;例如在教學生比較“like”和“love”的區別時,教師在“like”旁畫上了一顆心,又在“love”旁畫上了五六顆心,學生一下子就明白了兩個詞的區別,比直接的漢語講解效果更佳。

詞匯教學范文6

關鍵詞:詞匯重要性;新課程理念;教學問題;教學設計;教學策略

【中圖分類號】G633.4

《九年義務教育全日制初級中學英語教學大綱》對初中畢業生在詞匯方面要求能熟練地運用基本拼讀規則拼寫單詞;能根據所學的構詞法知識判斷和記憶派生詞和合成詞的詞義和詞類;能掌握1600個左右單詞,200條左右習慣用語及固定搭配,能夠在筆頭實際中運用。此外,還要求擴大400-500個的認讀詞匯?;谛隆队⒄Z課程標準》對初中學生在義務教育階段詞匯量的要求增多、新課標下的英語教材詞匯量增大等要求,我們應當特別關注初中英語教學中的詞匯教學。

1 傳統詞匯教學的弊端

1.1重視機械記憶,忽視主體思維

英語課程標準要求,在英語教學中,教師要開發學生智力,培養學生觀察、記憶、思維、想象等能力。在課堂教學中,本應該由學生自己去觀察、發現、記憶、理解、思考、歸納和總結詞匯的規律,而傳統詞匯教學都由教師取而代之,忽視了學生的主體地位,忽視了學生思維能力和創造能力的培養。

1.2重視課本單詞,忽視拓展引申

在傳統詞匯教學中,教師只教課本中的單詞,忽視聯系學生的實際生活,也沒有擴展學生感興趣的詞匯。而適當擴展引申一點課外的相關的詞匯,可以不斷引發學生的求知欲,體現因材施教的原則,能讓基礎好的學生多學一點,使他們做到舉一反三,觸類旁通。

1.3重視單一講解,忽視教法創新

傳統詞匯教學方法以教師講解、學生死記硬背單詞為主。這種單一、被動的教學方法往往使學生感到枯燥乏味,加重學生的負擔,并造成惡性循環。傳統詞匯教學束縛了教師的手腳,也影響了學生的口語表達能力。

2詞匯教學的改進措施

怎樣摒棄傳統詞匯教學的弊端又繼承傳統的詞匯教學的精華,把行之有效的方法介紹給學生是筆者一直思考的問題,筆者認為應從以下幾點開始著手:

①激發學生學習興趣

美國語言學家Stephen Krashen (1985)認為,語言習得是通過語言輸入來完成的,教師教學的主要精力應放在為學習者提供最佳的語言輸入上,以促進其語言的習得。所以,每一堂課的開頭很重要,要在上課一開始就吸引學生的注意力,調動他們的興趣,這樣容易開展下面的內容。

②激發學生思考,發現規律

認知語言學構試語法的觀點主張語法和詞匯之間不能截然分開,語言“不是詞典+語法書,而是由大量的構試組成”(Taylor,2005)。因此,在課堂教學中,教語法并不能局限于教規則,傳統的語法教學往往是教師講解語言知識,學生聽課做筆記,學習多采用演繹法而非歸納法。

③創設情境,合作學習

這一環節是本節課的重點和難點,一.加深學生對新的知識的記憶,體現了“創設情境”的原則。二.體現小組合作的教學形式,讓學生作出主動判斷和選擇,這樣有利于學生建立正確的圖式。

另外,教師應積極融入課改,不斷學習教學理論,及時發現問題,糾正實踐中的偏差,提高課堂教學的有效性。在詞匯教學中我認為可采用以下的教學策略:

(1)游戲法

教學游戲集智力、活動和競爭于一身,是組織課堂、模擬實際生活的有效輔助手段,是實現多樣化、趣味性以及提高課堂教學質量的有效途徑,也是激發學生興趣地有效手段。課堂教學游戲滿足了中學生的心理需求,改變了枯燥乏味的課堂教學氣氛。課堂上做游戲可以幫助學生在輕松有趣的活動中掌握詞匯。

(2)直觀法

利用實物介紹詞匯。利用實物介紹詞匯就是老師在上課前準備一些與課本詞匯有關的實物,邊呈現詞匯邊進行聽、說訓練,使學生直接感知詞匯的音、形、義。這種做法同樣能激發學生興趣,并能加深學生對詞匯的記憶。

(3)誘導法

在英語課堂教學中,教師要善于誘導學生提問、質疑,通過使用與生活密切相關的語言信息,使學生的大腦始終處于思維運轉狀態,自覺地參與課堂教學,達到共同釋疑的目的。

(4)情景法

詞匯教學不宜脫離句子和文章,不宜孤立地讓學生讀、譯、背詞匯表。課程標準要求在具體的語言環境中講解新詞匯,講解盡量使用英語,既可以鍛煉學生的聽力,又可以培養學生直接使用英語思維,力求生動形象,以助記憶。

(5)語音法

就是根據單詞的發音規則、拼寫規則“有計劃地介紹語音規則,著重訓練學生的語音能力”。老師在課前把本單元生詞及與本單元生詞有相同發音的舊單詞分別寫在黑板的一側,在學生讀完舊單詞之后,根據發音或拼寫特點,讓學生讀新單詞。

(6)構詞法

英語詞匯中有一大部分復合構詞法。運用最基本的構詞知識,不僅可以大大提高記憶效率,而且可以擴大學生的詞匯量,使學生在閱讀過程中可以逆向利用構詞知識分解單詞、破解詞意、消除閱讀的障礙,達到速記的目的。

在英語教學中教師要重視詞匯教學,注意詞匯教學的趣味性和多樣性。要讓學生善于思考,教師首先要勤于思考,勇于創新。初中英語教師應遵循中學英語詞匯教學的基本原則,認真分析學生學習英語詞匯時存在的問題,采用靈活有效的詞匯教學方法,使學生對英語詞匯學習感興趣,努力擴大初中學生的詞匯量,提高初中英語詞匯的教學效果,進而提高學生的英語學習水平。

參考文獻:

亚洲精品一二三区-久久