對語文的學習計劃范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了對語文的學習計劃范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

對語文的學習計劃

對語文的學習計劃范文1

【關鍵詞】英語學習;文化差異

引 入

有一個波蘭朋友給我講過一則笑話:三個女孩站在一面可以檢驗照鏡子的人是否講真話的魔鏡前,如果是真話,可以實現一個愿望;如果是假話,照鏡子的人就會消失。褐發女孩首先說:“我想我是最漂亮的?!编氐囊宦?,她消失了。接著,紅發女孩對著鏡子說:“我想我是最聰明的?!编氐囊宦?,她也消失了。輪到金發女孩了,她站著鏡子前,小心翼翼的說到:“我想……”她還沒說完,就嘭的一聲消失了。這個笑話的背景是在西方,大多數人都認為金發的女孩很笨,他們甚至根本就不會思考。所以,當那個金發女孩說:“I think”的時候,鏡子就已經覺得她在說謊了。如果不知道這個文化背景,就很難理解這樣的笑話。

我們當中很多人,經歷了中學六年系統的英語學習,又接受了多年的大學英語學習,甚至有一些還順利通過了四級和六級的英語考試,可以說,已經基本掌握了英語語言知識,具備了一定的聽說讀寫能力。但在實際運用中,由于對英語國家文化缺乏了解,缺乏對文化差異的洞察力和敏感性,不少英語學習者常常以漢語思維去理解英文語句,導致對英語中隱含文化內涵的語言現象理解不準確、不深刻、甚至產生誤解;在運用英語進行交流時,也常常按照漢語文化的習慣進行表達,造成了運用不恰當、不得體,甚至出現用語的失誤的情況,給交流、溝通與合作帶來了阻礙。

因此,對于英語學習者而言,必須重視英漢兩種語言間的文化差異,加強對英語國家文化的學習,才能正確恰當地運用語言,自如交流,促進中外經濟、文化等各個領域的溝通與合作。

具體而言,英語國家和中國文化之間的差異可以體現在以下幾個方面:

一、地域文化的差異

地域文化指由所處地域、自然條件和地理環境所形成的文化,表現為不同民族對同一現象或事物采用不同的言語形式來表達或對同一事物產生不同的理解和認識。

以中英兩國為例,中國是以陸地為主,且古代中國人大都從事農業或以農業為生。因此,中國人對“土”有著深厚的感情,反映在語言中就有“土生土長”、“土崩瓦解”、以及現在流行的“土鱉”、“土豪”等大量含“土”字的詞語;而英國是一個島國,漁業、造船業、海運業在其經濟中所占比例甚大,因此,有大量的包含“water”、“sea”、“fish”、“boat”等單詞的詞組,展現了十分豐富的文化內涵,如hot water(困境)、when one’s ship comes home(當某人發財致富時)、eat no fish(誠實的人)、spend money like water(揮金如土)。

因此,漢語中的“望子成龍”不能直接英譯成“expect his son to become a dragon”,而應譯成“expect his son to become successful”或“hold a high expectation for his child”。否則一定會讓英語國家人感到萬分的不能理解。

二、社會風俗的差異

在文化傳承方面,英美文化的典故多來自于古希臘、古羅馬神話以及圣經故事。比如最后的晚餐,Achilles’ heel(唯一致命弱點)、meet one’s waterloo(一敗涂地)、Penelope’s web(永遠完不成的工作)、a Pandora’s box(潘多拉之盒)))災難、麻煩、禍害的根源)等。而中國文化的典故則多來自于歷史人物和民間傳說。比如司馬昭之心、毛遂自薦、孔融讓梨、木蘭從軍等等。

排隊是英語國家人固有的習慣。去商店購物、進餐、買票、上車等都按順序進行,絕對沒有人插隊,熟人見面也不會乘機幫忙。給你提供服務的辦事員如果發現有人插隊,立即制止,不講情面。輪到你的時候,還要等到他或她叫你的時候,你才可以越過黃線接受服務。否則會受到批評。

外國人吃飯往往是采用分餐制,或者自己點自己喜歡的菜品。而中國人則多是在同一個盤子里夾菜。吃完飯付賬時,如果不是你特別要求今天請客,都是采用AA制。但這并不會影朋友之間感情,也沒有人會覺得難為情。他們在餐桌上,一般不談公事。這與中國人習慣的飯局上談業務、促成生意大大的不同。常常有人在與外國人談判時發現,這些外國人可以餐桌上與你稱兄道弟,顯得相當隨和、好說話。但一旦回到了談判桌上,他們卻依然是寸步不讓。

現在很多年輕人學習歐美的影視作品,在日常生活中,甚至上課、上班甚至是參加公共社交活動的時候都穿著背心、短褲、拖鞋等不合禮儀的服飾。他們卻不了解,歐美人在正式的場合是相當講究著裝的。男士通常會穿西裝、內搭襯衫,打領帶,穿皮鞋。女士在正式場合則身穿禮服套裝,配戴耳環。

三、價值觀的差異

1.性惡與性善:西方古代哲人以及古代宗教大都主張原罪說,即,任何人天生就是有罪的。與西方古代哲人相反,中國古代圣人大都主張“性善論”——“人之初,性本善,性相近,習相遠?!辈煌娜诵哉撚^點也影響了中西文化發展的道路。西方國家從“性本惡”出發,注重管理,強調依法治國。中國傳統文化從“性善論”出發,注重人治,強調以德治國。

2.張揚與謙虛:當西方人當取得成就或榮譽時,一般不掩飾自己的自信心和喜悅。當受到別人贊譽時,也都欣然接受,并表示感謝。相反,中國文化則反對炫耀,認為會得意忘形;主張內斂,提倡謙虛,避免鋒芒畢露,認為“木秀于林風必摧之”。所以,當聽到外國人夸耀自己時,中國人常用“哪里哪里”、“一般一般”等回答表示謙虛。而這樣的回答經常使西方人迷惑不解。

四、思維方式的差異

1.思維模式的不同:中國人較多曲線式思維,美國人較多直線式思維。曲線式思維是指圍繞著某個中心主體繞圈子,遷回靠近主題的思維方式。直線式思維則指直接切人主題,直截了當地解決問題的思維方式。中國人的曲線思維方式和美國人直線式思維方式的差別表現在社會生活的許多方面。在寫作習慣上,中國人無論寫記敘文還是議論文都偏向于經過一定的鋪墊之后再步入主題,講究的是跌宕起伏、一波三折;而美國人在寫作習慣上強調清楚直白,一般文首有全文的主題段,每段段首有全段的主題句,以后的內容都是此主題的延展,完全是直抒胸臆。在交流方式上,中國人講究委婉含蓄,不言而自明,強調暗示的作用:而美國人則著重有話直說,直截了當地表明自己的意見。

2.思維角度的不同。以茶葉的命名為例。black tea對應中國紅茶。表面看起來,對同一物體賦予了不同的顏色似乎有些奇怪。其實,英語國家是從茶葉顏色的角度來給茶葉命名的,而中國則是從茶水的顏色的角度來命名的。

3.思維習慣的不同。漢語中主動語態使用頻繁,而習慣于客體思維的西方人卻常把觀察或敘述的視點放在行為,動作的結果或承受者上,并以此作為句子的主語,因此英語中被動語態使用廣泛,如(他們)結婚六年沒有兒子,然而妻子卻出人意料地給丈夫生了一對雙胞胎。英文多半會說After six years of married childlessness, the father was suddenly presented by his wife with a pair of twins.

五、習慣用語

每一種語言都有它獨特的成語和俗語,我們這些成語和俗語稱為習慣用語。我們在學習英語的過程中,經常在理解這些習慣用語時感到困難。這是因為你不可能從組成某個習慣用語的字面上來了解它的意思。比如,Newcastle(紐卡斯爾)為英格蘭東北部的工業港市,盛產煤,素以煤炭出口聞名。因此常用“carry coals to New castle”比喻“多此一舉,畫蛇添足”。Busboy常被理解成公共汽車上的售票員或司機。然而Busboy與公共汽車沒有任何關系,它指的是在餐館中收拾碗筷、擦桌子的雜工。此外,a small fortune表示巨資、nose of wax指軟耳根、沒主見的人、blue blood是貴族出身、貴族身份的意思。

這里只是列舉了英語習語中很小的一部分,這些習語都在社會發展過程中長期積累下來的,約定俗成的,不能隨意改變。比如,rain cats and dogs不能說成rain dogs and cats,one hundred and one thanks(十分感謝)不能改為one thousand and one thanks.

英國語言學家Jenny Thomas認為,語法錯誤從表層結構上就能看出,也很容易被發現。所以即使發生了這樣的錯誤,受話人也會認為說話人缺乏足夠的語言知識,可以諒解。但如果一個能講一口流利英語的人因缺乏對對方文化的了解而出現失誤,他很可能會被認為缺乏禮貌教養或不友好,他的行為會被誤會為粗魯和敵意。正如美國著名人類學家E. Sapir指出:“語言不能脫離文化而存在”。因此,在英語學習中注重了解英漢文化差異、培養跨文化意識,顯得十分重要。一是要加強對英語知識文化的認知,從閱讀古希臘、古羅馬神話、圣經故事、伊索寓言等書籍和英語國家報紙、影視劇等入手,主動獲取英語國家的自然、地理、社會、政治、經濟、文學、藝術、哲學、科技成就等知識文化內容,逐步建立全面完整的英語文化知識體系,為語言學習奠定堅實的基礎。二是要強化對英語交際文化的融入,真正使語言學習的目的和意義回歸到“交流”這一本源,積極參與各類英語社交活動,主動利用書信、網絡交流等交際途徑,在語言應用中積極了解英語國家的信仰習俗、價值取向、生活方式、行為準則等交際文化內容,學習模仿體態語、社交禮儀、交際環境、交際方法、交際態度等方面的非語言文化內容,潛移默化的融入“母語”交際模式。三是要注重英語語用習慣的積累,要真正掌握英語,除了語法、詞匯、文化等方面的學習外,對包括詞組、習語、固定搭配等內容的語用習慣的掌握同樣重要。語用習慣是經年累月、約定俗成的,往往無法追溯其本源、理解其成因,因此要養成良好習慣,注重不斷積累、自覺還原運用,才能原汁原味地掌握地道英語。

【參考文獻】

[1]劉艷輝.淺談英語學習中的文化差異[J].牡丹江師范學哲學院學報(社會科學版),2003(6).

[2]李文敬.淺談中英詞匯的文化內涵差異[J].林區教學,2011(1).

[3]張寧.英漢習語的文化差異及翻譯[J].中國翻譯,1999(3).

[4]孫仲娜.談文化差異對詞匯聯想意義的影響[J].黃河科技大學學報,2009(6).

[5]曹小紅.詞匯的文化內涵與漢英跨文化交際[J].滁州師專學報,2001(6).

[6]楊賢玉,吳明清.注重漢英文化差異 提高英語教學質量[J].十堰大學學報(社會科學版),1995(4).

對語文的學習計劃范文2

【關鍵詞】隱喻 文化 英語教學

一、隱喻

隱喻是一種語言現象,它是一種反映最深層文化元素的內在心理現象。因此,也可以說隱喻實際上是一種文化現象。在認知語言學領域,隱喻不僅被視為一種語言修辭手法,而是一種概念性和經驗性的構架我們思維和語言的過程。Lackoff和Johnson(1980)的研究表明隱喻存在于人們的日常生活中,它不僅是一種語言形式,更是一種人類的認知方式,通過隱喻人們可以用一種事物來理解、思考和表達另一種事物。

隱喻是通過對認知事物的想象和聯想而產生,它實際上是對不同事物相似性的審視和創造。認知事物都是處于一定社會文化背景之中的,因此隱喻認知無疑承載了文化信息。隱喻的文化一致性顯示了其與文化有著復雜的關系。

二、文化與隱喻的關系

第一,隱喻組成了文化。隱喻的產生是各種特定經驗的循環往復的過程,而經驗是屬于文化的,人類認知也是一樣。沒有人與文化世界的各種接觸,就不會有認知存在。正如Gibb(1999) 所說,文化限制了經驗和思想。這就是說,文化影響了人的行為和認知,至少文化中的一部分信息是通過存儲在我們記憶中的隱喻表達出來的;另一方面,隱喻的文化認知印射到了文化世界。

第二,文化信息通過隱喻傳播。通過隱喻,人們可以獲得很多文化內容,比如世界觀、人生觀、個人價值觀、文化價值等等。例如,英語隱喻中的“separation as a wall”這一表達最先出現于美國成立之時。那時,清教徒掌控著全國局勢,他們對其他宗教群體進行宗教迫害。對此,當時美國總統Thomas Jefferson提出了一個觀點,就是政治與宗教管理分離,否則可能有更嚴重的后果,而這個隱喻生動地表達了政教分離論的觀點。過去的一百年間,美國很多法庭里的法官在處理各種案件時使用此表達。從那時起,“seperation(分離)”和“wall(墻)”這兩個概念在某種方式上就產生了聯系,因此隨之而來創造了其他與“墻”相關的常用表達方式來形容抽象的意義,例如“height, crumble, break down, knock down”等等。作為語言學習者,我們也可以通過隱喻了解關于宗教或文化方面的有用的背景。

第三,文化對隱喻有重要影響。這涉及到隱喻從形成到發展的整個過程。文化模式是文化參與者共享的文化圖示,作為引導人們行為舉止的向導,包括法令和規章制度、實體對象或心理對象等。事實上,由隱喻所構成的經驗是復雜的社會文化建構的組成體。不同文化背景下的人對于相應的生理過程(如排泄、出汗、臉紅、哭泣和笑),會給其不同的文化意義,并將不同的價值觀附加到生理排泄物上(血、汗、淚、唾液)。從這方面來說,文化很大程度上限制了隱喻的內涵,甚至在同一個文化環境中,隱喻也會由于不同環境或亞文化圈的差異而有不同的表達形式。

從以上分析可看出,隱喻是語言中文化因素的載體,它聯系了語言和文化。一方面,它因文化而受限;另一方面,兩者是互相影響的。因此隱喻可以被視為連接人類經驗和文化世界的橋梁。

三、對教學的啟示

語言學習離不開對于目標語言文化的了解,如何通過語言教學來傳遞文化背景,使語言學習者能在理解文化的基礎上,正確使用語言成為教學的一個研究問題?;趯τ陔[喻文化內涵的研究和討論,本文認為,在英語詞匯教學中,將隱喻與詞匯教學相結合,可以更好的使學生理解并識記詞匯,并可以使他們以更靈活的方了解并熟悉目的與的文化內,更好的達到語言教學的目的,實現跨文化交流。

首先,老師應培養學生的隱喻思維,幫助學生意識到母語與目的語在隱喻認知機制方面的差異性。例如,在解釋“mouse”一詞時,可以先從其最基本的詞義: “老鼠”開始,然后再引申到電腦的一種配件: “鼠標”。這兩種不同的意義實際上在外型上是具有關聯性的,因此這種詞義的引申實際上就是通過隱喻而實現的。學生在了解隱喻產生的同時,也鍛煉了其自主學習和獨立思考的能力。

第二,老師應通過對比英漢隱喻表達來進行隱喻教學。隱喻的文化內涵體現了文化差異性和文化統一性,詞匯不僅包含了民族的思維模式,也包括了民族文化及價值。通過對比異同,學習者不僅能正確使用語言,更調動了學習的興趣。

第三,通過語境教學。在閱讀或理解英語句子和短文時,學生需要理解特定詞匯的多種不同意義,這樣才能發掘其在特定語境中的意義。

第四,教學重點應放在激發學生聯系、分類并對比不同詞匯的能力上,使其能深化并理解詞匯。聯想法是將看似沒有聯系的事物通過隱喻建立聯系,使源域和目標域間獲得合理的聯系。在講授一詞多義詞時,通過隱喻法,學生可以自主的去發現同一個詞中不同意義間的聯系,這對于識記詞匯是極為有益的。此外,這樣的方式,也可激發學生參與教學活動的興趣,從而產生積極的教學成果。

四、結論

通過分析隱喻與文化的內在聯系,可發現隱喻在構成語言文化意義方面起到重要作用。將隱喻應用于英語的詞匯教學無疑會促進學生對于詞匯的理解,發掘文化內涵并調動學習主動性,最大程度的提高語言運用能力。

參考文獻:

對語文的學習計劃范文3

論文關鍵詞:合作學習,本土化,問題,對策

 

一、引言

合作學習的理念最早可以追溯到我國的古典教育名著《學記》中“獨學而無友,則孤陋而寡聞”,倡導學習者在學習過程中要互相切磋,彼此交流學習經驗,以增加學習的效率。自20世紀80年代末、90年代初開始,我國也出現了合作學習的研究與實驗,并取得了較好的效果。但是,合作學習在國外已有著幾十年研究與實踐的歷史,在我國仍停留在理論層面。目前,隨著課程改革的深入實施,新課程所提倡的“自主、合作、探究”的學習方式已越來越多地出現在中小學的課堂上。在多次到基層聽課觀察之后,筆者發現,有些教師雖然經過了相應的培訓教育學論文,對“合作學習”這一學習方式仍然理解不透徹,研究不深入,使合作學習流于形式,存在為合作而合作的傾向。那么能否有效地在我國實施合作學習,便成了每一位關注合作學習的教師和研究者要面對的問題。筆者通過分析國內教師運用合作學習的問題,試圖提出合作學習本土化問題的對策。

二、問題

合作學習理論的產生,出于對傳統教學組織形式改革和提高教育質量的需要。我國的合作學習理論主要是對國外相對成熟理論的引進和借鑒,在運用合作學習時常常以課堂教學為主,以知識建構為主,以通過各種測試為主。這便造成了無論是實現學生智力和非智力因素的協調發展,還是促進學生主體性品質的培養,都是通過課堂教學改革以期達到學生全面發展的目的,而忽略了合作學習在課堂外的延展和作用。

對于合作學習目標意義的定位,我國的合作學習研究者非常關注合作學習在發展學生主體性及培養學生社會適應性方面的重要性。對這一問題的論述,主要是以一定的哲學理論為基礎的闡述。雖然這種闡述,也是建立在對課堂實踐長期觀察的基礎上,但就總體而言,少有實證性數據的論證。導致一線教師在采用合作學習模式的過程中出現問題或困惑時,無法找到有力的實效證據來支持自己繼續運用合作學習的決心,半途而廢的情況屢屢發生。

我國的合作學習,雖然也有大量一線教師關于如何開展合作活動的程序性思考,但形成模式化步驟的少之又少。在我國的合作學習研究者看來,合作學習的教學策略,即用“對象性活動”的尺度來審視學生的合作學習活動;將合作學習建立在獨立學習的基礎上,讓學生獨立面對困惑;合作學習過程是學生相互影響、相互作用的過程;主張通過活動和交往,促進學生知識的建構和主體性發展;重視學生主體之間的相互影響和交往過程的發生,在合作過程中教育學論文,通過學生思維的沖突和碰撞,實現主體意義世界的建構[1]。這些策略,只是從理論層面指導著教師合作學習的課堂組織。具體方法策略的缺失,使得國內教師們只能生搬硬套國外的模式,而沒有充分考慮到國內教學背景、教學目標以及教學對象的差異。以至于我們常??梢栽诤献鲗W習的課堂上看到,由于教師對于合作學習的理解有偏差,不能真正領會合作學習的意義,在組織合作學習的時候產生很多問題。

在教學組織形式上,我國強調將集體教學、小組合作學習和個別輔導相結合,集體教學仍然是課堂教學的主要形式。在小組建構上,教師們傾向于以學習任務為導向,確定分組原則。對于學科內容的學習,教師在完成教學任務的壓力下不愿花費大量的教學時間,讓學生在生活化的情境中學習教學內容以此來增強學生的學習興趣和探究能力,相反更強調學生對系統知識的掌握。知識任務,仍然是課堂教學的重要目標取向。因此,在我國的合作學習課堂上,教師們更關注的是教學的實效性問題。

我國合作學習的課堂實施,教師主要關注的是如何通過合作學習,實現學生之間的相互影響,以此來促進學生知識的掌握和主體性的發展。雖然認識到培養學生合作技能的重要性,但在課堂教學的具體實施中,由于繁重的教學壓力,教師們很少拿出專門的時間進行合作技能的訓練,更談不上開設專門的合作技能課程。有的教師也試圖對學生進行合作技能的培養,將國外合作技能訓練的方法直接運用于自己的課堂,為小組中每個學生安排固定的角色教育學論文,卻發現:這種嘗試不僅沒能提高合作學習的效果,反而使自己的課堂合作流于形式。由此可見,在我國的合作學習課堂實施中,對于學生規則意識和合作能力的培養還是比較欠缺的。

三、對策

根據以上分析,可以看出,盲目的套用國外經驗便會產生一系列問題,認識到這些,才能基于我國的背景,建構和完善本土化的合作學習理論與實踐。筆者將從研究者和一線教師的角度提出合作學習本土化中問題的對策。

1、對合作學習本土化研究者

教學理論有著很強的文化制約性,作為教學認識活動主體的教學理論家一開始就處于既定的文化環境之中,在國外合作學習理論中的前提性條件,在我國卻不一定適用;而在我國被認為是順理成章的因素卻又沒有得到相應的關注[2]。因此,我國的合作學習研究也必然要在更大的文化情境中把握住基本方向后,才能在具體的實施情境中有進一步研究的必要。

作為合作學習本土化研究者,應該認識到影響合作學習實施的因素是動態的。例如:學校教學規劃的中斷對于教師而言就很難按計劃組織合作學習,同樣也會影響學生在合作學習中的學習。所以,要在一個整體的背景中去認識并分析合作學習,它在不同的理論背景下,在不同的教學情境中、在不同的教師理念中所起的作用是不一樣的。同時,影響合作學習的因素是多維的。教師自身的教育理念、做教師前的教育經歷、特定的文化背景以及他們受教育的方式都會影響到他們怎樣教學生;性別、宗教信仰與文化等因素也是影響教師與學生發展的諸多因素[3]。學校的文化氛圍、學校領導的支持、整體的文化背景、學生離開學校后合作品質的延續也是應該被關注的問題。因此,不僅是從理論的角度闡述合作學習的內涵,更應該讓教師在一個動態、多維的情境中了解并理解合作學習。

2、對組織課堂合作學習的一線教師

合作學習理論的倡導者認為,教育教學活動不僅是一種個體活動,更是一種團隊活動,強調師生合作和互動,教學相長,形成學習共同體教育學論文,相互交流,共同發展[4]。當今的課堂,教師和學生的地位和角色發生了重大的變化,教師和學生都是教學活動中能動的角色和要素,共同介入對課程知識的探索和體驗之中。

因此,教師首先要有正確的學生觀,尊重和信任每一位學生,創造民主、平等的師生關系,創設自主學習氛圍,使學生在與人的交往中能形成積極的人生態度和情感體驗,充分發揮能動性、自主性和創造性。

在合作學習內容的選擇上要注意結合學生的理解能力和教學外在環境的限制。在教學中,并非所有內容都適合運用合作學習,也不是每節課都固定采用合作學習的某一方法,而是根據實際教學內容,將傳統教學形式與合作學習形式交叉進行,靈活運用,讓學生學有所得,學有所長,達到最佳教學效果。

教學中要逐步培養學生合作的意識和技巧。學習需要講合作,生活更需要講合作,教師的任務不只是教會學生知識,與此同時,要培養學生合作的意識和合作的技能。所以有步驟、有計劃的教育是必不可少的。教師在備課時要考慮到學生在合作學習的過程中思想上的變化,有針對性地安排一系列教學活動。有一小部分學生習慣了原有的教學形式,即“教師講授,個人學習”。所以在合作初期,存在種種的誤解和不適是正常的教育學論文,教師應有充分的心理準備。

多種評價方法相結合。在評價過程中,教師應當引導學生有意識地在不同的階段對自己小組的合作狀況進行評價,這樣可以進一步增強學生的團體意識和人際調節的能力。小組評價時,應方法多樣,要將過程評價和結果評價有機地結合起來。最后總結有益的經驗進行小組間交流,同時分析存在的問題并找出相關的原因,從而明確發展的目標和方向。這樣做是為了讓學生學會對自己和小組的行為進行反思,與教師期望的目標進行比較,進而修正自己的行為,從自發向自覺發展。所以這一環節是非常重要,不可忽視的。

合作學習教學對任課教師的要求較高,教師要有很強的組織能力和口語表達能力,教師在課程設計上要投入更多的精力。教師只有不斷學習,才能做好學生學習過程中的啟發者、引導者和組織者。雖然這無形中增加了教師教學的難度,卻提高了課堂教學效果,有利于學生綜合素質的發展。

四、結束語

合作學習理論在中國的發展并適應教學將是一個漫長的過程,但相信經過廣大教育理論研究者和一線教師的不懈努力,合作學習本土化理論的構建將碩果累累。

參考文獻:

[1]周林,主體合作學習:教學影響方式的結構性改變[Z],全國主體教育理論與實踐研究第八屆年會四川研究成果集,2005.3.

[2][3]劉玉靜,合作學習的倫理審思[C].山東師范大學博士學位論文,2006.

[4]石佳,大學英語教學中合作學習存在的問題及對策[J].太原城市職業技術學院學報,2008(10).

對語文的學習計劃范文4

信息時代漢語言教學問題對策現代多媒體教學能夠讓漢語言教學更加地有趣,但是也存在很多的問題。比如,老師上課過于依賴多媒體課件,現在基本上很多老師都把一堂課的時間拿來看課件,一堂課的主體是學生,老師應該將學習的中心放在學生上面,而不是將一堂的課中心完全放在放PPT。學生在學習知識并不是完全填鴨式,而是要讓學生學會思考問題,這才是教育學生的方法。

一、信息化下的教學弊端

1.禁錮學生的思想

在傳統教學的模式下,一首古詩的描述很多都是需要靠學生自己的思維去想象,這樣可以讓學生發散自己思維,讓學生自由地遨游在自己的想象中。但是,現在有了多媒體課件,學生可以看到以前靠幻想的情景呈現在眼前,把散的思維具體起來,反而禁錮了學生的思想,老師可以適當的創作一些情景,讓他們發散自己的思維,不要一味依靠多媒體課件。發散式思維,可以培養學生的思維能力,對于學校,大部分是居于中等及以下的學生,基礎知識、基本技能、基本數學思想方法差,思維能力、運算能力較低,空間想象能力以及實踐和創新意識能力更無須談說。因此教師需多花時間了解學生具體情況、學習狀態,對學生數學學習方法進行指導,力求做到轉變思想與傳授方法結合,課上與課下結合,學法與教法結合,統一指導與個別指導結合,促進學生掌握正確的學習方法。只有憑借著良好的學習方法,才能達到“事半功倍”的學習效果。

2.過于單一式的教學方法

現在的教室都有電子白板,都是多媒體教學。多媒體技術取代了學生了的課堂主體地位,漢語言學習需要學生自己積累,需要自己去學習,老師只是一個指引,并不是完全靠老師去學習。一直采用多媒體教學方式過于單調,開始多媒體的教學方式能夠吸引學生的興趣,但是過于一直使用一種學習方式,很容易產生審美疲勞,學習疲勞是學習中最容易出現的問題,如果老師一直用一種方式教學,學生很容易對老師所教的內容出現厭煩,學習本身就是很枯燥的一件事,如果老師在教學方法上能夠起到激發學生的興趣,那么是有利于學生的學習的。

二、解決存在問題的方法

1.傳統教學與現代教學相結合

傳統教學有它的優點和缺點,缺點是不能讓學生了解世界的美妙,只有見多識廣,才會開拓自己的視野。傳統教育沒有多媒體教學的優點,多媒體教學可以讓學生的更好地開拓自己的眼界,讓學生可以充實自己的思想,豐富自己的內涵。只有將這兩個教學方式的優點結合起來才是最理想的教學方式,既可以讓學生激發自己的靈感,還可以讓學生了解到外面世界的美妙,學生對于外面的世界都很驚奇,多媒體教學可以讓學生激發學習的興趣,漢語言文學特別要地枯燥,運用多媒體教學可以使課堂更加地豐富。

2.富于變化的教學形式

一直采用多媒體教學方式過于單調,開始多媒體的教學方式,能夠吸引學生的興趣。但是,過于一直使用一種學習方式,很容易產生審美疲勞,學習疲勞是學習中最容易出現的問題,如果老師一直用一種方式教學,學生很容易對老師所教的內容出現厭煩,學習本身就是很枯燥的一件事,如果老師在教學方法上能夠起到激發學生的興趣,那么是有利于學生的學習的。在教學形式上可以讓學生表演趣味小品,組織與課程相關的活動,使學生通過表演,更好地掌握知識。

3.漢語言學習需要積累

多媒體技術取代了學生了的課堂主體地位,漢語言學習需要學生自己積累,需要自己去學習,老師只是一個指引,并不是完全靠老師去學習。提高學生的漢語言水平,培養學生的漢語言應用能力,老師在學生學習的過程中任重而道遠。在語文學習中,教師要積極引導學生豐富生活中知識、事情的積累,要為學生創設一些學習情境,讓他們能夠充分理解,讓學生在語文學習中體會到快樂和成就感,激發學生學習的興趣,讓學生自覺自愿地學習,在不斷的訓練中提高語文水平。

三、結語

總之,在教學上不能完全依賴于多媒體課件,要將傳統和現代教學方式相結合,要富于變化教學形式,激發學生的學習興趣,提高學生的積極性,并且漢語言教學只是一種手段,真正要提高學生的成績,還是要落實到學生自己的身上。因此,老師應該在學生方面多下功夫,學生需要有扎實的基礎、正確的寫作手段和大量實踐經驗,大量的寫作訓練。學生想要學好語文,就必須要在平時積累大量的寫作素材,大量的詞匯量,要多讀書、多看報紙、期刊,要不斷地練習。

參考文獻:

[1]袁立新.漢語言教學中的信息技術[J].教學與管理,2014,(30).

[2]劉D.論信息技術與漢語言課程整合的實踐策略[J].現代遠距離教育,2014,(04).

[3]張寶臣.高等師范教育改革與中小學生創新能力的培養[J].教育理論與實踐,2004,(02).

對語文的學習計劃范文5

關鍵詞:小學語文 課堂教學 低效化現象

中圖分類號:G623.2 文獻標識碼:C DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2013.18.163

1 農村小學語文課堂教學低效化現象分析

1.1 課堂講授效果的低效化

新課程改革倡導自主、合作、探究的語文學習方式,可是很多教師在實施過程中卻未能真正理解,以為新課程提出的“把課堂還給學生”就是讓學生自己學習,教師可以少做或者不做,于是很多教師都減少了課堂教學內容的密度與精度,這就導致很多語文教師授課少而不精,語文課堂變得空洞而乏味,教學效率低下。

1.2 課堂教學點評的低效化

筆者在自己多年的教學中體會到,教學點評這一教學方式是最受學生喜愛的,也是最有效的一種教學方式。教師若是能夠設計一些好的課堂問題,并對學生的回答進行精要的點評,這樣不但能夠讓學生更好地理解問題,還能夠激發學生的學習興趣??墒?,很多情況下,語文教師對學生的回答卻缺乏精要的點評,有時甚至根本不予點評。這樣的話,學生的學習積極性就會在低效的教學點評中慢慢地消退。

1.3 課堂誘發提問的低效化

語文課堂上的誘發式提問,對于提高學生的思維能力有著積極的作用??墒窃谡n堂教學中,很多語文教師卻不能很好地把握提問節奏,同時問題又缺乏啟發性,這就使我們的課堂提問雖然特別踴躍,可是實際效果卻并不好。有些語文教師的提問過于簡單淺顯,學生幾乎不用動腦思考就可以回答,這樣的提問時很難提高課堂教學效率的。

2 農村小學語文課堂教學低效化現象的成因

2.1 教學理論不足

新課程標準倡導采用自主、合作、探究的語文學習方式,有一些教師就認為語文教學應該追求時效性與時代感,所以在教學中就加入了很多的“政治元素”。其實,這種做法是對自主、合作、探究性學習方式的曲解,他們根本沒有真正地了解新課程對語文課堂教學的要求,又不愿意進行深入研究和學習,由于缺乏理論根本,所以根本無法提高課堂教學效率。

2.2 忽視教學互動

在語文課堂教學中,小學生對學習內容的理解程度是不一樣的,特別是在農村學校中更加明顯。農村學生的家庭環境差異性較大,學生素質也參差不齊,這就加大了農村語文教師的教學難度。農村小學語文教師需要根據學生的素質來選擇教學內容和教學方法。而要把握學生的具體學習情況,就需要加強教學互動??墒牵趯嶋H教學中,很多教師都忽視了與學生的互動,這樣教師就無法及時了解學生的學習情況,而學生也會逐漸失去學習興趣。

2.3 教師的功利心

雖然我們一直在提倡素質教育,可是對廣大教師來講,個人利益卻是難以回避的一個問題。很多語文教師雖然有心開展素質教育,可是卻不得不面對年終獎、職稱晉級等壓力。還有很多學校把教師的教學成績和績效工資直接掛鉤,教師受利益的驅使,不得不單方面地追求教學成績的提高,從而忽略了學生的素質教育,這些都對學生的終身發展有著嚴重的影響。

3 提高農村小學語文課堂教學質量的對策

3.1 精簡教學內容,提高教學效果

要切實提高農村的課堂教學效果,其中最關鍵的就是把教學的內容有機地結合在一起。語文教師需要圍繞教學目標,對教學內容進行認真地分析,哪些應該重點講,哪些需要簡單講,哪些是可以讓學生自學的,哪些可以讓學生來講等等。例如,教師可以每周安排一節課讓學生來主講部分簡單的內容,這樣就可以激發學生的學習興趣,并有效地提高教學效果。

3.2 重視學生個性,增強教學互動

小學生思維活躍且喜歡表現,教師若是能夠抓住一個很好的互動點,那么就很容易調動起學生的學習積極性。從理論上說,學生的學習積極性來自其內動力,所以我們要調動學生的學習積極性與主動性,也應該想辦法激發學生的自我意識,讓學生從內心中愿意學習。我們若想讓學生在課堂教學中達到最佳的學習狀態,就必須尊重學生的個性,并在此基礎上加強互動,讓學生能夠在課堂互動中獲得成功的體驗,從而增強學習信心。筆者在教學中,經常向學生推薦一些優秀的文章,讓學生們閱讀后進行討論或者寫讀后感,并在課堂上進行交流,允許學生發表不同的觀點,幫助學生樹立大語文理念,讓學生明白生活中處處皆語文。這樣就尊重了學生的個體差異,讓學生能夠自由地發表自己的觀點,從而使教學效果更佳好。另外,筆者還鼓勵學生寫讀書筆記,并進行交流,這也是一種很好的互動方式。

3.3 提高專業水平,拉近師生距離

在新課程標準推進的過程中,我們要搞好語文教學,特別是農村語文教學,就要求教師不斷地進行學習、科研,提供自身的業務水平,這樣才能適應新課標的教學要求。語文教師還要善于與學生進行溝通,拉近師生間的距離,這樣可以更好地提高教學效率。在教學匯總,筆者經常采用“課本劇”表演的教學方式,把故事情節豐富、教學任務繁多的課文以課本劇的形式讓學生進行表演,這樣就能讓學生更好地理解課文內容。同時,筆者還要求學生寫表演或者觀看心得,這對于提高學生的思維能力都有著很大的幫助。另外,筆者還經常與學生交流自己的讀書心得,這樣不但能夠幫助學生提高閱讀能力,還能通過交流加深師生感情,從而促進學習效率的提高。

4 結語

總之,小學語文教學工作要求廣大語文教師在平時下足功夫,這樣才能更好地完成教學任務,所以,語文教師特別是農村小學語文教師,更應該端正工作態度,以積極的心態投入工作中,不斷地提高個人的業務素質,掌握科學的教學方法,才能真正地提高語文課堂教學的質量,實現課堂教學高效化。

參考文獻:

[1]裴娣娜.現代教學論(第一卷)[M].人民教育出版社,2005.

[2]郭志敏.淺談小學語文課堂教學的有效性[J].教學實踐,2011,(7).

[3]錢霞.注意各個教學環節,激發學生的學習興趣[J].中國校外教育,2009,(5).

對語文的學習計劃范文6

關鍵詞:跨文化交際教學 策略 對策

一、學習者跨文化交際能力分析

1、跨文化教學中的文化

隨著全球化的進程不斷加速,文化交流和融合在人類各民族之間的意義也越來越重大?,F在社會需要高素質跨文化交際能力的人才,只是語言教學或者文化教學是遠遠達不到的。跨文化教學現在越來越被人們所關注。以前的外語教學只是針對一些語句的語法和句法進行講解,讓學生學會如何找出錯誤的語法,一些語用的規則語句是否適合,而現在需要我們進一步進行考慮的問題是能不能培養出跨文化交際的人才,僅憑這些是根本達不到目的的。在跨文化交際中,文化概念已經遠遠超出了某一種語言文化的范圍。例子為世界通用語言英語,這種語言在19世紀殖民擴張的時候,已經成為了很多國家的通用語言。在磨合和融合各國獨特民族文化的過程中,英語所代表的安格魯撒克遜的文化逐漸消失,它被各民族獨特的文化精神和文化心理所取代。英語作為一種語言,它并沒有將本身的語法規則進行改變,然而它伴隨著使用者的不同,它在跨文化交際中傳達的文化信息也會有所不同。對語言和文化研究之后的產物就是跨文化研究,在外語教學從傳統的模式轉變到科學的模式過程中,跨文化教學的主要目標是把文化教學從直接傳授即成的知識文化擴展到了培養學習者的文化敏感性和跨文化交際意識。

2、學習者跨文化交際能力分析

一個民族的文化對于一個外語學習者來說,是一種熏陶的過程,不僅語用的習慣有了特定模式,就連語言的行為和價值觀也在發生變化,其實也就是在跨文化交際中,一方面對于固有的語言模式、語用習慣很容易在理解和運用目標語中進行使用;另一方面,將書本上學到的目標語文化看作是“標準文化知識”,并且還要在跨文化交際實踐中進行運用?,F在的文化教學中存在著很多問題,就像前面所講到的,將文化知識單方面的傳授給學習者,對于文化敏感性的培養和文化視野的拓展卻忽視了。

Wolfson指出,第二語言和外語教學不可以被某一特定的文化社團的交際能力模式進行統領,應該將學習者的不同文化背景作為依據,把不同的交際能力發展起來。例如,同樣用英語與韓國人、英國人、美國人甚至非洲裔美國人交流需要具備的跨文化交際能力是不同的,因為其交際能力因其文化特征不同而有所不同———每一種文化在價值觀構成中都有各自的特點。在跨文化交際中,不一定固定使用母語者一方的文化作為跨文化交際中的主導,需要跟據特定的社會語境來選擇正確的交際方式。

二、跨文化教學策略

站在外語教學的角度上進行分析,針對學生文化敏感性的培養和文化平等性的尊重,這兩點是跨文化教學中比較重要的內容。人類社會的文化體系是多種多樣的,民族之間的文化背景又不是相同的,因此,民族之間的文化也存在著很大的差異。比如,英語及其所承載的文化,這種差異不僅在英語民族和非英語民族之間有所存在,而且還會在非英語民族的人群之間有所滲透。Widdowson針對學習者發展交際能力有密切關系的文化習得進行了討論,指出文化習得的目的只限于目的語本族語使用者的文化,那么它起到的作用最多也就是增進學習者和這些文化社團成員的感情;但是,目的語在很多時候也會被學習者用來與其他非本族語使用者進行交流。轉貼于 英語民族的正式文化在交際中需要將交際情境作為依據是學習者在教材中所能獲取到的最多文化信息,這些都是因人而異的。跨文化交際的言語行為適當性不能依據使用的語言來決定。例如,中國人與韓國人以英語為媒介進行交流,交際雙方都是非英語民族。英語雖然是交際雙方所用的語言,雙方交際行為卻沒有必要循規蹈矩地遵循英語民族的文化習慣,應當順應中韓兩個民族的文化習俗。人類在長期的勞動生活中創造和發展出語言和文化,每一種文化都具有特性,并體現著一個民族的價值觀、行為規范和風俗習慣。

三、提高學習者跨文化交際能力的對策

1、高素質的教師隊伍是跨文化教學的實施要素

對學生的跨文化交際能力進行培養,其中最為重要的一個條件就是教師隊伍必須有很高的素質??缥幕虒W不可以被教材所束縛,完全依靠教材也是比較難的,它想達到的最終目的就是將多重文化的理解力賦予學生。在教學過程中,教師的文化觀念和平等對待文化獨特性的態度都會在無意識的情況下給學生對待文化差異的態度有很大的影響。一方面,教師要利用教材,將其中的文化逐漸加傳授給學生,使學生不僅可以學到語言知識,而且還可以對文化的表層現象進行理解,并通過分析討論,給予學生領悟文化深層結構的能力;另一方面,要言傳身教地培養學生把文化知識轉化為文化敏感性,從而使跨文化交際可以更好地進行發揮。所以,學生認識跨文化交際就必須將教師本身的文化素質和教學行為作為基礎,還應該不斷更新自己所具備的語言知識和文化知識,要跟得上時代的腳步。

2、課程設置和教材選擇是跨文化教學的基礎

跨文化交際教學不僅要注重理論,而且還要注重實踐,做到真正地將語言和文化融為一體。課程的設置應該將“一言堂”的模式遺棄掉,在學生開始一個研究課題時,要進行分組合作,對相關資料進行收集,對于一些典型問題的方式,需要在研討會中進行討論,將學生的自主學習能力培養起來,讓學生可以自己找到問題的存在,并且積極主動地對問題的答案進行探索。在教材的選擇上,應該兼備語言教學和文化教學兩方面的內容,對語言地道、文化特征突出的教科書進行選擇,以免純理論的教材出現。階段性對教科書進行總結,看它的文化知識是不是可以將民族特征、價值觀等體現出來。外語教學中跨文化交流的地位日漸明顯。越來越多的語言研究和文化研究的學術成果直接應用于跨文化交際教學。我們只有不斷努力探索和學習新的理論,才能跟上教學改革步伐,培養出具有跨文化交際能力的人才。

參考文獻

[1] 曹煜茹.關于跨文化交際教學的幾個問題分析及策略探索[J].教育與管理2011,(08).

亚洲精品一二三区-久久