前言:中文期刊網精心挑選了描寫大海的詩歌范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
描寫大海的詩歌范文1
關鍵詞: 痖弦詩集 遠洋航行 主題
臺灣詩人痖弦在1957年主題創作了大量的 “遠洋航行”詩作,不僅如此,時隔三年后詩人再次創作了一首此主題的詩歌《水夫》。
透過《痖弦詩集》,我們可以看到當時,作為遠洋航行的水手并非是出自個人的意愿,而是一種生活所迫的無奈之舉。而當他們在遠洋上航行,面對海洋上的驚濤駭浪有可能帶來的危險,不免生發出對命運不可知的慨嘆。這種慨嘆,他們通常會以兩種狀態外放。
一、底層百姓生活的困苦
痖弦在表現一個時代上底層百姓生活的困苦時,往往不是以一個宏大的視野創作,而是選取這個時代下的某一類人群的某一個小角色進行細致刻畫。在“遠洋航行”這一主題下的底層百姓就是《水夫》中的“他”和“他妹子”。
他在海上的生活過得并不輕松,“他拉緊鹽漬的繩索/他爬上高高的桅桿”,“拉緊”給人一種非常緊繃的感覺,可以看出他在海上的生活有一種壓迫得讓人思想難以放松的狀態,“鹽漬的繩索”是他每天所要面對的工作?!胞}漬的”不僅是對海水浸泡過的繩索的一種客觀描寫,而且從側面展現了水夫工作的艱辛。出于工作的需要,“他爬上高高的桅桿”,雖然在高處可以讓自己視野開闊,然而日復一日、年復一年地看著沒有任何差別的大海,其實也是一種非常無趣的生活狀態。
我們會想,如果他不在海上,在陸地上工作,或許就不會如此了。但接著往下讀,“他妹子”的生活其實就是在陸地上工作生活的人的一個剪影?!八米印币呀洔S落到“煙花院里”。如果不是生活窮困到無以復加,那么他不會選擇離開他妹子,到那漫無人跡的大海上,他妹子也不會選擇用這樣的方式過日子。
痖弦通過寥寥的幾筆刻畫,就為我們展示了水夫和他妹子的生活狀態,而透過他們的生活狀態,我們可以看出他們生活的困窮。
二、遠洋航行的危險
在卷三《無譜之歌》的《遠洋感覺》中,詩人寫出了自己對遠洋的感覺,然而這個感覺詩人沒有直接寫出,而是透過對一些客觀意象的描寫和構建讓讀者揣摩他的真正感覺。
詩作開篇將讀者拉進了一個四周都是大海的環境中,這個大海是裹挾著風雨不斷地翻騰,連海鷗都“凄啼著”,人在船上暈眩不止,因為暈船,即使再美味的佳肴也已經無法勾起他們的食欲,可見船行的顛簸,“女性旅客”由于嚴重暈船,已經口唇“褪色”了。由于風浪而帶來的顛簸,并非是他們最害怕的行船危險,更可怕的是暗礁。
在《死亡航行》里,詩人寫了“礁區”帶給航船者的恐懼和不安,因此詩人說“死亡航行十三日”,“死亡航行”不僅是由于遇到礁區,而且是詩人對于航海的一種最直觀的體驗。在海面上還行,其實是一種將生命懸掛起來而前進的狀態。詩人極力地展現船上的人們對于危險的大海的驚懼,“乘客們萎縮的靈魂/瘦小的苔蘚般的/膽怯地寄生在/老舊的海圖上。”
三、兩種外放的狀態
一個人背井離鄉、羈旅行役,這是古典詩詞中常見的主題,同時也是人類所要面對的永恒主題。當一個人遠離自己原來生活的族群,而在當時當地的環境并不令人滿意,他們通常會有兩種狀態,一為懷念自己過去的生活,想念自己的親人,從而產生對故土故鄉的無限思念;一為想要讓自己忘記痛苦之感,用一種得過且過的心態面對現在的生活。這兩種狀態在痖弦的“遠洋航行”的詩歌中都有體現。
第一種狀態,懷念過去生活,想念自己的親人的詩作,《水夫》就是很好的印證。詩作中寫了水夫和他妹子,水夫“到晚上他把他想心事的頭/垂在甲板上有月光的地方”,月光是無遠弗屆的,水夫希望月亮能夠替他帶去對他妹子的思念。“他妹子從煙花院里老遠捎信給他”,是用一種反說的方式,明明是水夫很想念他妹子,卻說他妹子給他寫信,正在想念他。然而水夫只思念妹子嗎?不,詩人只是用妹子代替水夫在故鄉故國的整個記憶群體。在卷八的《遠洋感覺》里,詩人反用這一寫法,寫了對整個故國的思念,從而將這一思念上升到了普遍的高度。詩人開篇就寫道:“當故國的鷗啼轉悲,死去。/當船首切開陌生的波峰和浪谷?!薄肮蕠焙汀澳吧笔莾蓚€相互對照的詞,“故國”是令人熟悉、欣喜,令人難以忘懷的,而“陌生”則是令人恐懼、不安的。詩人對于故鄉故國的思念其實是含蓄的,在看似平靜的描寫下,潛藏著一個要爆發卻未完全爆發的情感地雷。
第二種狀態是透過《船中之鼠》表現的,詩作雖用“船中之鼠”反諷“船長”的無知,但我們可以把它當做是以“船中之鼠”表現比船長弱勢的人,如水手。弱勢者沒有強者的決定權,但是并不表示他們知道的比強者少。在詩作中說,“有一些礁區/我們知道/而船長不知道”,因此“作為這一群體中的強者——人——堂堂皇皇的船長,卻對此茫然無知”,“導致船有觸礁的危險”。這些弱勢者抱著一種得過且過的生活態度,他們對自己的生活已經抱著無所謂的態度,他們認為只要能“磨磨牙齒總是好的”。然而,從中可以看出詩人的一種無奈,因此一旦船觸礁,則面臨死亡的不僅是船長,還有這些弱勢者——老鼠,或者說水手。他們有身不由己的悲哀,無怪乎用得過且過的狀態抽離對生命的慨嘆。
在現代詩中,很多詩人都有關于航海的詩作。在這些詩作中,痖弦的作品無疑頗具“現實性”與“時代感”。
參考文獻:
描寫大海的詩歌范文2
關鍵詞:大海;深情;故土;贊頌
中圖分類號:J624文獻標識碼:A文章編號:1006-5962(2013)04-0219-01
隨著時代的發展,在中國詩歌藝術表現的區域里出現了運用音樂手段來演繹作品的現象,自古中國人民一向比較喜歡詩歌,特別是歌頌大海的詩歌和音樂往往是結合在一起的,如曹操的《東臨碣石、以觀滄海》、白居易的詩句《海水無風時》,陸游的《三萬里河東入?!返鹊龋@些詩歌自近現代以來大都經作曲家譜曲、歌唱家所演唱。
現實生活中筆者對大海形象的認識主要是在歌曲、文學作品、電影、電視里看到大海雄渾壯麗的影子,其次就是我們用歌聲來贊美大海的剎那,感受到它博愛的存在。而詞曲作家王立平筆下的大海就展現在我們眼前,真實得如同畫卷一般,一切都讓人驚嘆!那海邊的陽光、沙灘、波浪等等,這一切組成了色彩斑斕的畫面。面對大海,讓人仿佛回到了離別已久的故鄉,不由自主地唱道一首歌曲《大海??!故鄉》:"小時候媽媽對我講,大海就是我故鄉。海邊出生,海里成長,大海啊大海,是我生活的地方,海風吹海浪涌,隨我飄流四方,大海啊大海,就像媽媽一樣。走遍天涯海角,總在我的身旁。海邊出生,海里成長大海啊大?!?
這是一首二段體歌曲,第一部分速度平穩、深情,演唱時發聲咬字很親切、自如;直到處繼而轉為歌唱激情的抒發。第二部分的演唱應表現出新的歌唱內容,表現要從容、熱情,唱出內心對大海和祖國母親的贊美之情。
歌詞從"小時候媽媽對我講,大海就是我故鄉"開始,通篇質樸深情,如敘家常。借助對大海的思念與贊頌,抒發人們對哺育自己成長的故鄉祖國的熱愛之情。若從科學角度考察,生命起源于大海,人類對于大??傆幸环N天生的留戀,也許大海就是人類的故鄉!這不僅是藝術,也是音樂形象,當我們讀歌詞時,就會這樣聯想,媽媽生育了我們,大海生育了人類,"大海啊大海,就像媽媽一樣",你就理解了為什么大海是我的故鄉了。因此對大海深情的歌唱,就是對母親熾熱的摯愛,這是第一樂句。
母親的生活,應是自己故鄉的起源,歌詞中用了"海邊生,海里長",說明作者對大海的依賴,正是對自己母親的依戀。母親的呵護是為了放飛自己的兒女,讓兒女們去走自己的人生路,不管走到什么地方,母愛都是你的精神支柱、生活的源泉,因此隨我飄流四方的是深愛,這是演唱的第二樂句。
大樹對根的依戀,孩子對母親的眷念,是永恒的。無論你走到何方,如同風箏一樣,放飛的風箏總圍繞風箏的線,風箏和線的關系,就如母親和自己兒女的關系。因此,"走到天涯海角,總在我身旁"這是演唱的第三樂句。這樣層層疊疊深情的演唱,把感情推向了。耳邊回蕩著"大海啊故鄉,大海啊 故鄉,我的故鄉,我的故鄉"。這種割舍不斷的聲音在回蕩。
此曲首唱者中國著名歌唱家朱明瑛,她把這首歌曲表現的高雅而不失親切,她真情演繹更為此曲添光加彩;她的嗓音深沉舒緩、情誼深長,充分表現了主人公對大海、故鄉和母親的思念之情。在演唱技巧方面,這首歌純樸親切、優美感人,格調高雅、深情;節奏可以稍自由控制,可把演唱技巧和對大海的真情實感的完美融合,歌唱氣息的平穩恰好能展示大海的美好形象,使聽者仿佛置身于漂游的海船上;尤其是歌曲演唱結尾處的聲韻回旋美,讓人留戀往返。
隨著中國的改革開放,中國人民的生活變化讓很多有志之士離開家鄉,環游世界;因此,許多歌唱祖國,抒發思鄉之情的歌曲廣為傳唱;《大海啊,故鄉》就是其中的一首,這首歌曲的詞、曲作家都是王立平,主要作品有:《潛海姑娘》、《海港之歌》、《紅樓夢》,《少林寺》等;作品題材廣泛,格調清新,旋律優美,表現手法豐富,具有濃厚的民族風格和個人特色。
歌曲創作于1981年,是作曲家王立平為中國第一部反映海邊海員生活的影片《大海在呼喚》而作的電影歌曲。這首歌之所以在一直深受人民的喜愛,是因為它有一個博大的主題愛。它表面上是對大海、對故鄉的愛,實際上是歌唱人們對于美好生活的期待和向往,對偉大祖國的歌頌與祝福。
作者王立平說:"這首歌應該說是關于愛的贊歌。是對童年、對大海、對母親、對生活、對祖國的一種贊美和深深摯愛的一首歌曲。"這首歌可能引起人們對愛的許許多多的聯想。演唱時能感覺到真摯的愛、深沉的愛,能于很多人產生情感共鳴,使很多人喜歡它。正是因為這首歌蘊含著一種博愛的主題,所以它不僅在中國廣為傳唱,更成為不少音樂會及歌舞晚會上的保留曲目,同時也深受海外華僑和外國人的喜愛,音樂是無國界的,這首作品不光能打動每一個中國人的心,她的旋律感動著全世界人民的心靈。尤其是海外的學子,看到大海,能勾起對故鄉的思念,仿佛隔著大海能夠看到故鄉。這種音樂魅力也同樣可以帶進世界上的每一個國家、每一個種族、每一個不同文化生活背景的每一個人,也影響著人們的生活。我想,這就是音樂,這種美的音樂是全世界人都能感受的。
這首歌表達了中國大陸和臺灣不可剝離的感情,這首歌沒有氣壯山河的氣勢、沒有縱橫妖嬈的旋律,但它卻讓人們在樸實中見到了真情,在溫暖中見到力量;這首歌沒有用華麗的詞藻,更沒有用很高的很強的音調來表達,但它娓娓道來,傾訴著一種非常質樸的、純真的感情;歌曲的旋律流暢舒展、優美動聽,歌詞雖簡潔質樸、卻滿溢真情。通過描寫對大海的思念與贊頌,表達了主人公對哺育自己成長的故鄉與祖國的熱愛之情。整首歌濃郁的抒彩與優美秀麗的曲調相互輝映,造就了一種別致的浪漫情調。在演唱時要用真情實感,唱出歌曲中那纏綿而又濃烈的故土情!
參考文獻
[1]米哈伊拉瓦 E.《音樂概念》捷希伊出版社. 2009年.
[2]普希金 A.《精選創作第二卷》文學藝術出版社. 1978年.
[3]徐青《聲樂教程》山東教育出版社. 1994年.
描寫大海的詩歌范文3
關鍵詞: 《離思》五首之四 悼亡詩 艷詩 疑議
曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
――元稹《離思》五首之四
一、疑議產生之因
《離思》五首之四,總體而言是一首由多種意象組合而成、頗具象征意味的感懷詩歌。典故的運用,既增強了詩的文學性,又為其抹上了一層神秘的色彩,讓讀者產生了豐富的聯想,并多角度地感悟出別樣的社會認知和美感享受,因此,使得對此詩的解讀眾說紛紜、莫衷一是。
全詩僅四句,簡練卻意趣無窮。前三句均采用比喻手法,尤其一、二兩句,作者巧借典故,破空而來,暗喻修辭的運用可謂匠心獨運。全詩曲折地表達了對心愛女子的深情,前三句緊扣主題,層層遞進,末句以畫龍點睛之筆點明旨意,令人豁然開朗。
首句“曾經滄海難為水”從《孟子?盡心》篇“觀于海者難為水,游于圣人之門者難為舀”①變化而來。字面意思是說,曾經領略過大海的人,對于遜于滄海的小小的細流,是不會放在眼里的。大海蒼茫廣闊、雄渾壯觀,它的境界是湖水、河水之流無法比擬、難以逾越的。全句僅七個字便營造出一種雄渾深遠的意境,使人向往,希望一睹滄海的風采。
第二句中“巫山云雨”意象一般認為源于宋玉《高唐賦》,楚懷王“怠而晝寢,夢見一婦人……愿薦枕席,王因幸之”。神女辭別時曰:“妾在巫山之陽。高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下?!?“除卻巫山不是云”與首句呼應,表面上贊美了巫山之“云”的云蒸霞蔚、氣象萬千,認為除它之外的云,稱不上“云”。
兩個典故經過作者為情造文的刻意加工,難見刀鑿斧痕。對于美好女子的贊美,作者沒有奢華的形容鋪張,而是以否定其他同類事物的方式讓需突出的形象屹然聳立,這種反常道而行的創作方式堪稱精妙。這兩句詩中以“滄海之水”、“巫山之云”暗喻心愛的女子,可通其文意。至大至美的“滄海水”,突出女子的寬容的胸襟、包容的氣度、廣博的涵養;如詩如畫的“巫山云”,展示女子輕盈的身段、飄逸的神態、多姿的風貌。就此而言,詩中贊揚的對象,既可以是亡妻韋叢,又可以是年少時的情人雙文(即崔鶯鶯),我們難以憑此作出明確的判定。
第三句“取次花叢懶回顧”,以花喻人,作者直言自己如今信步經過“花叢”時,卻懶于回頭觀看了,表示對女色已無眷戀之心。這種心境不是“萬花叢中過,片葉不粘身”瀟灑做作的虛偽,而是情到深處、萬念俱灰的真誠。
為什么會這樣呢?末句“半緣修道半緣君”對此作了回答。元稹生平是尊佛奉道的,白居易就曾贊他是“身委《逍遙篇》,心付《頭陀經》?!保ā逗痛鹪娛?和思歸樂》②)這里的“修道”,可能是修心養性的宗教皈依,有了,有了精神寄托,從而可以達到“曾經滄海難為水”的境界。另一半則是為了“君”,而“君”指的是誰呢?我們也無法肯定地解釋。但詩中飽含的相思之情卻自然地洋溢開來,后兩句雖吟哦平淡,卻是全詩點題之筆。
正是因為這首詩有著類似與李商隱“無題詩”一般的濃郁象征意味,人們對詩歌的理解難以統一。如《石溪友議?艷陽詞》謂此詩“初韋蕙叢逝,不勝其悲,為詩悼之”;而《唐詩快》卷一五黃周星則評論說:“此皆為雙文所做也。胡天胡地,美至乎此,尤怪乎癡人所想鶯鶯也”。③也許這種耐人尋味的不確定性恰是詩歌的魅力與風采所在。
二、非“悼亡詩”之證
(一)元稹未將其歸為“悼亡詩”
悼亡詩,即“撫存悼亡,感今懷昔”④之詩。悼亡題材的詩歌早在《詩經》中便出現了,如描寫一男子思念去世妻子的《詩經?鄴風?綠衣》;表現一女子對亡夫的深切懷念的《詩經?唐風?葛生》等。但自西晉文學家潘岳創作的悼念亡妻楊氏之詩問世后,“悼亡詩”就成為傷悼亡妻詩作的專稱,這類詩歌是“愛情與死亡”主題的結合,后世不乏此類佳作。
元稹也寫了不少哀悼亡妻韋氏的詩作,今存33首。陳寅格在《元白詩箋證稿》中高度評價了元鎮的悼亡詩:“微之天才也。文筆極詳繁切至之能事?!瓌t亦可推之于正式男女間關系如韋氏者,抒其情,寫其事,纏綿哀感,遂成古今悼亡詩一體之絕唱。”⑤
元稹生前以對自己的詩過相關的整理,最后形成《元氏長慶集》一百卷。他曾在《敘詩寄樂天書》中很詳細地闡述了他的詩體分類觀點,其中自敘:“不幸少有伉儷之悲,撫存感往,成數十詩,取潘子悼亡為題?!雹薅凇对祥L慶集》第九卷卷首標明此卷為“傷悼詩”而第一首《夜間》下有“此后并悼亡”五字,從此可見,卷九的四十八首詩皆為傷悼詩,而元稹將自己的悼亡詩歸在了傷悼詩之列,可見他對于自己創作的哪部分是悼亡詩是十分清楚的,但元稹沒有將其編入卷九之中,所以從詩人的編篡體例上看,此詩非悼亡韋氏之詩。而就《離思》五首之四詩歌本身含義而言,全詩主要寫了對女子的歌頌,以及經歷過如此美好的女子后,作者此后少有拈花惹草的興致了,詩中也并未有明顯的哀悼之意。
(二) “巫山云雨”屬褻詞
“巫山云雨”意象源于原始宗教、道教中男女巫術交感的祈雨方式,具有濃厚的神話傳說的色彩。《山海經?中山經?中次七經》中記載的“帝女女尸”即傳說中巫山神女的原型。 明人楊慎在《拔趙文敏公書巫山詞》中提出:“古傳記稱,帝之季女瑤姬,精魂化草,實為靈芝。宋玉本以此托諷。后世詞人,轉加緣飾,重葩累藻,不越此意?!彼隙怂斡窠璐斯适滤鳌陡咛瀑x》《神女賦》成為后世文人爭相模仿的范本。
“巫山云雨”與性活動相聯系自古有之,《周禮?春官下》記載,司巫之職是“國大旱則率群巫而舞雩?!雹叻泊蠛抵?,巫者相率歌呼于群,以通神娛神,于是先民創造了一種獨特的感應巫術,即男女以祈甘雨。《詩經?小雅?甫田》:“琴瑟擊鼓,以御田祖,以祈甘雨。以介我稷黍,以轂我士女。”依照巫術交感原理,男女交合既可以促進萬物茂盛,又可以感應雨水,《詩經》中描寫的正是以此巫術祈雨的隆重場面。董仲舒《春秋繁露?求雨》曰:“四時皆以庚子之日令吏民夫婦皆偶處。”⑧也就是說在祈雨時命令官吏之妻和自己的丈夫相會。加上我國自古就有崇拜生殖的信仰,上古時代的原始宗教就有祭祀、祈雨、結合的特征。古人深信云雨和男女有關,道教經典《太平經》云:“天不雨,地不生物,陰陽隔絕,是由于男女不和,男女者,天地之本也,男為天,女為地,陰陽交會,乃致時雨。”⑨
本詩的“除卻巫山不是云”正由此演化而來。自南北朝以來,“巫山云雨”一般被認為是褻詞,詩中以這樣的典故來形容相濡以沫、甘苦與共的結發之妻,恐怕不在情理之中,而元稹這樣的大才子理應不會犯如此的錯誤。
描寫大海的詩歌范文4
關鍵詞:譚夢琳 詩歌 意象 產生原因
在急劇的社會轉型期,當社會心理普遍呈現為浮躁且急功近利時,甘肅女詩人譚夢琳,近十幾年來,一直在追求自己的文學夢想,譚夢琳應該算是詩歌園地里一位堅定的追求者。閱讀譚夢琳的詩集《北方有一個女孩》,我們可以看到一個在黃土高坡用樹枝寫情詩的女孩,一個喜歡點一支紅蠟燭寫情詩的女孩,一個喜歡在雨中獨自漫步的女孩,一個夢想去看大海的女孩。詩人用一種質樸純真的藝術編碼承載著豐富的生命體驗。誠如北京師范大學嚴春友教授所說:“當這些詩句展現在我的眼前,撞擊著我的心坎的時候,我心中也禁不住要喊一聲:‘黃土高原上,竟有這樣美麗的花!’”
譚夢琳詩歌中經常借助“星光”、“明月”、“花朵”、“樹”、“黃昏”、“船”、“帆”等意象符號來傳情達意。這些意象符號突顯了詩歌的主題,彰顯了詩歌的風格,外現了詩人的女性身份。
一、 意象的產生與詩歌的主題密切關聯
詩集《北方有個女孩》當中,用歌頌友情和贊美愛情的文字譜寫出來的動人樂章時刻縈繞耳畔。“朋友你在遠方我臨窗的祝福你能收到嗎異鄉的風時時吹動我思鄉的淚滴也總能打濕這異地的綠草坪”(《致友人》)“你欣賞黃昏我欣賞你的背影你用目光豐富著黃昏的表情我用情感裝飾著你的倩影”(《黃昏》)“血脈相連,骨肉相親”,難以割舍的親情時刻牽動著詩人的心。母親像一條河,滋養著詩人的心靈花園?!澳赣H哭了目送弟弟的目光溢著淚水在這個世界上還有什么比母親的淚更晶瑩肺腑”(《來去匆匆》)這些詩句充分體現了詩人對他人的關愛。親情、友情、愛情匯聚成涓涓暖流,注入我們的心間,像一座亮在黑夜的燈塔,使迷途的航船找到港灣。
譚夢琳詩歌中“花朵”、“樹”、“船”、“帆”等意向,為我們帶來了無限的溫馨和希望?!盎ǘ洹弊圆挥枚嗾f,每當我們看到那些五顏六色的花瓣,聞到那沁人心脾的花香,總有一種清新愉悅之感洋溢胸中;“樹”所散發出的濃濃綠意,為我們在炎炎夏日送來陣陣清涼;“船”、“帆”象征著美好的未來,帶給我們無限憧憬和希望。以上這些意象符號處處洋溢著愛的旋律。由此可見,譚夢琳詩歌中意象符號的產生與其詩歌主題有著密切的聯系。
二、 意象的產生與詩歌風格密切關聯
譚夢琳詩歌舒緩的節奏,和諧的韻律,柔美的語言,給人帶來無窮的美感。她的詩歌能夠把我們帶入優雅迷人的世界中:“也許不該看著你的眼睛卻沉默那山依舊蔥綠那水依舊流淌獨不見你樹枯了根還在你去了相思還在”(《永遠的記憶》)蔥郁的山林,清澈的溪流,讓一切喧囂遠離。
以意象作為切入點,我們不難發現意象與風格之間相互作用、相互影響。正如海子的詩歌對家園土地有著一種深深的迷戀,因而他的“村莊”、“麥地”、“草原”、“河流”、“麥子”等一系列的意象都具有“家園”意識。譚夢琳詩歌的風格是優美的,她詩歌中所選取的“星光”、“明月”、“花朵”、“樹”、“船”、“帆”這些意象都能讓我們感到一種舒暢和愉悅,這些美好的意象構成了她優美的詩歌風格。同時無庸質疑的是,正是由于詩人追求優美的風格,她才會選用這些具有美感的意象??傊?,譚夢琳詩歌意象的產生與其詩歌風格密切相關。
三、 意象的產生與詩人女性身份密切關聯
女性創作的一個極為顯著的風格就是陰柔美,它委婉含蓄又極富深情,給人以美的享受。冰心在1923年出版了詩集《繁星》和《春水》,共收小詩300首。詩人從抒情和哲理兩個方面去描寫母親之愛、童年之真、自然之美。詩中 “星”、“月”、“花”、“樹”、“水”之類的意象隨處可見,無不體現出一種柔柔的情懷、深深的眷戀,喚起人們對生命的熱愛,喚起人們奮發向上的激情。譚夢琳這位黃土高原上的女詩人,以其清新、質樸的語言滌蕩著我們的心靈。作為一名女詩人,在譚夢琳的詩中也常常可以看到 “星光”、“明月”、“花朵”、“樹”、“黃昏”、“船”、“帆”等意象符號,由此我們可以看出女詩人們共有的心理特征和興趣愛好。因此,我們可以說,譚夢琳詩歌意象的產生與其女性身份密切關聯。
綜上所述,我們從三個方面分析了譚夢琳詩歌意象產生的原因。詩歌是多種要素的集合體,每個要素都相互作用,相互影響,共同構成個完整的詩歌世界。我們對其中任何一個要素的分析都有利于深入解讀詩歌,更好地闡釋詩歌的內涵。
參考文獻:
[1] 嚴春友著:《生命如詩》,《〈北方有一個女孩〉序》。
描寫大海的詩歌范文5
關鍵詞: 英美海洋小說《白鯨》海洋精神
黑格爾(Grorg Wihelm Friedrich Hegel,1770―1831)在其《歷史哲學》中將人類文明分為三種形態:1.干燥的高地與廣闊的草原、平原。此地產生了游牧民族。由于他們的生活方式的不確定性,黑格爾認為,他們就像洪水一樣在歷史舞臺上出現與退出,對歷史的影響甚乎其微。2.平原流域,是巨川大江所流過的地方。世界文明古國大部分分布在這一類地區,“這些區域里產生了偉大的王國,并且開始筑起了大國的基礎。因為,這里的居民生活所依靠的農業,獲得了與四季有序的幫助,農業也就按著四季進行;土地所有權和各種法律關系便跟著發生了”。3.和海相連的海岸區域。在黑格爾看來,海洋是聯系各民族的因素?!叭祟愒诖蠛5臒o限中感到自己的有限的時候,他們就被激起了勇氣,要去超越一切。大海邀請人類從事征服、從事掠奪,同時鼓勵人類去追求利潤、從事商業。平凡的土地、平凡的平原把人類束縛在土地上,卷入無窮的依賴性,但是大海卻挾持人類超越了那些思想和行動的有限圈子”(黑格爾21)。黑格爾以亞洲、非洲、歐洲說明這三種形態對人類發展史的影響,他認為歐洲文明的地形可以分為三部分,第一部分為以希臘、意大利為代表的南歐海岸地帶,這里的海洋文化是歐洲文明的故鄉;第二部分由法國、英國、德國組成,并由美洲的美國繼承發展,它們是古希臘與古意大利文明的傳承者。第三部分是東歐的波蘭、俄羅斯和各斯拉夫國家,它們出現比較晚,保持了歐洲與亞洲的聯系。
英美海洋小說作為海洋文學的一個文類,處于歐洲文明的第二階段,筆者在此對其進行梳理,使讀者對于英美海洋文學的發展能有一個宏觀的把握。
一、什么是海洋小說
要理解什么是海洋小說,我們首先要把海洋小說納入海洋文學這一個大的范疇中來加以考察,同時要根據海洋小說本身的特點來進行概括。
“海洋文學”這一名詞最早提出是在討論海洋的詩歌中,由臺灣著名的詩人朱學恕在其詩歌評論集《開拓海洋新境界》書中提及,而目前很少有學者論及海洋小說的定義。根據朱先生關于海洋文學的定義,海洋文學就是用文學形式來抒發人類對于海洋的熱愛之情,對海洋精神――冒險、創新、有恒、豪邁、開拓等――的弘揚之志,同時,他將海洋文學的表現范圍劃分成兩個方面:一是外在的海洋,二是內在的海洋(顏一平23)。而海洋小說作為海洋文學中的一個文類,結合其本身的特點,我們可以據此來定義:海洋小說,就是那些以海洋為背景,或以海洋精神為描寫對象,或者以人與海洋之間關系為描寫主題的小說。
其中海洋精神主要涉及審美上的意義,基本定義是:由戰勝外在的險惡力量而凸顯人類的本質力量,由把握宇宙的精神而充盈內在的自我,由對海洋的認識而展示出來的和諧的人與自然的關系。
二、英國海洋小說的發展
無論是在早期的文化形成期,還是近現代文化的蓬勃期,島嶼和海洋都一直深刻影響著英國海洋文化的形成。在最早期的英國,海洋可以說是很大一部分人的生活保障,是他們食物的主要來源。航海熱潮的興起,使海洋成為人們發家致富的工具,英國政府也鼓勵國民的航海行為,并組織海外貿易活動。這一時期成為英國資本積累時期,也誕生了海上帝國――大英帝國。
早期的英國海洋文學主要作品為一些詩歌,如《貝奧武甫》就出現了航海、燈塔等名詞。喬叟(Geoffrey Chaucer,1343―1400)在《坎特伯雷故事集》中對英國早期航海及商貿事業的發展作了真實的記錄和描寫,并深刻地刻畫了英國當時已出現的獨特、新興的職業:海員和商人。這是英國后來進行海外擴張和殖民,成為海上霸主的先聲,也是英國海洋文學的濫觴。
在早期的眾多文學作品中,海洋已經不僅僅是作為背景出現了,有時成為文學作品中不可或缺的主體。因為在這一時期,人們豐富的海上航行生活,海洋貿易和海上捕撈業的發展,為海洋文學提供了豐厚的創作素材。此期的海洋文學作品主要描寫海洋的神秘危險與博大廣闊,作家們注重對人物和海洋形象的原始粗獷的自然本真狀態的描述,展示人物和海洋天然的野性和不羈的精神,具有較強的傳奇性和神秘性。但是隨著人類逐漸征服海洋,作品中的人物形象與大海形象逐漸走向社會化,帶有更多的象征性。尤其是英國第一部小說,丹尼爾?迪福的《魯濱遜飄流記》,其本身就是一部典型的海洋小說。它在海洋小說作品中具有舉足輕重的作用,這部作品的成功奠定了迪福在文學史上的地位,而他塑造的魯濱遜形象也成為早期英國殖民者的粗獷描寫。還有迪福的《辛格頓船長》,文學大師喬納森?斯威夫特的《格列佛游記》,羅伯特?史蒂文森的名著《金銀島》等,都屬于這一時期海洋小說的典型作品。
十九世紀以來最偉大的海洋文學作家康納德鐘情于海洋,在青年時代就在海洋上歷險,八年的航海生涯,顛沛傳奇的海上經歷,造就了他作品中的特殊視野。在他創作的一系列航海小說中,如《“水仙花”號上的黑鬼》、《黑暗的心》、《吉姆老爺》等,大海是一個特殊的、與世隔絕的社會,它除去一切不必要的蕪雜,只剩下暴虐與美德和意志的較量,人類的道德信念和品質在此面臨無情的考驗。對他而言,海洋是一個神秘而自由的世界。但是在大海里謀生的人,卻也因為殘酷的生活空間而發展出獨特的強韌性格與權力關系。海洋塑造了航海人的特質,而海洋所形塑的獨特文化與權力空間則是康拉德所有海洋文學作品里不斷敘述的人生舞臺。在《“水仙花”號上的黑水手》中,作者在寂靜的幽暗大海中描繪出人們對忠誠、團結和患難與共的號召?!都防蠣敗芬钥癖┑拇蠛:蛢措U四伏的海濱部落為背景,表現了吉姆的心靈的歷程,剖析了人面對的誘惑和復雜的道德情感。在《青春》中,他寫出了一群年輕水手與大海搏斗時的豪邁,寫出了他們青春的活力和堅韌不拔的意志。他們與作者一樣熱愛海洋,因為它可以“給你一個機會好認識到自己的力量”。在猙獰的大海面前,康拉德和他的人物都經受了考驗,證實了自己的存在,認識了自己的力量。
三、美國海洋小說的發展
根據美國文學的歷史發展情況,我們可將美國文學大致分為三個時期:美國南北戰爭之前為第一階段,1860年到第一次世界大戰為第二階段,一戰后至今為第三階段。三個階段海洋文學發展的總趨勢是由早期注重對大海進行自然主義式的再現,逐漸向象征主義的多層意象表現過渡,并最終走向生態主義。其中海洋小說的發展更是輝煌。從內容上來看,海洋小說對海洋的描寫經歷了由大篇幅宏觀展示到局部描繪,由原生態的海洋景觀的真實再現轉變到象征寓意和生態思想的表現。
庫柏是美國海洋文學的奠基人。19世紀20至40年代,他寫了11部海洋小說,如《兩個船長》、《舵手》、《海獅》等,這些作品大多源于他少年時期的水手生活,同時也反映了他的浪漫主義的想象才能。
赫爾曼?麥爾維爾是19世紀美國最重要小說家之一。迫于生計,他于1839年到海上謀生,先在一艘商船上當海員,后來又在捕鯨船和軍艦上當水手,游歷了很多地方,并與大海結下了不解之緣。他的前兩部小說《泰比》和《奧穆》都以他的航海經歷為素材,描寫了南太平洋島嶼上的土人生活和美國青年在這些島嶼上的歷險,深受讀者歡迎。此后他又創作了三部航海小說:《瑪地》、《雷得本》和《白外套》。1851年他發表了其代表作《白鯨》。該小說講述的是一艘捕魚船在亞哈船長的指揮下,與海上惡魔――白鯨莫比?迪克作殊死搏斗的故事,塑造了一群團結協作、英勇無畏、敢于犧牲的水手形象,情節驚險、曲折、扣人心弦。白鯨是一股與人類為敵又難以征服的、邪惡的力量,而孕育白鯨的大海也是殺機四伏,蘊藏著巨大的破壞力。船長亞哈試圖反抗和征服白鯨,也就是征服大海,但最終卻走向了毀滅。
被譽為“美國無產階級文學之父”的杰克?倫敦也有著豐富的海上生活體驗,他做過海上劫匪,做過海豹捕獵船上的水手,以海洋為背景的小說是他對海洋文學的重要貢獻。他的很多作品,如《海狼》、《白牙》等都是描寫太平洋島嶼和阿拉斯加的土著人和白人的生活,可說是他短暫一生的歷險記。
杰克?倫敦的長篇小說《海狼》被公認為海上題材里寫得最好的小說之一。他塑造了一個尼采式的超人形象――“海狼”船長拉森,他粗野、殘暴、剛強、率直,信奉“強權就是真理,懦弱就是錯誤”,這揭示了人類身上的獸性和殘忍的利己主義,在海洋中只有強者才能生存下去。故事中關于“魔鬼”號海豹捕獵船及其航行活動,海上神秘莫測的風光氣候,以及水手海上生活等的許多描述都以杰克?倫敦的親身經歷和經驗為藍本。而在稍后發表的《白牙》中,杰克?倫敦則塑造了一個既有野性又有人性的強者形象。
在《老人與?!分?海明威把他的“硬漢形象”置于大海之上,塑造了一個“打不敗的英雄”老人桑地亞哥的形象。小說集中地表現了老人意志的堅韌和在失敗面前保持尊嚴的“硬漢”性格。在小說中,老人桑地亞哥具有開明的自然中心主義的生態意識,大海是他息息相通的朋友:老人總是把大海當作一個女性,當作一個給人或者不愿給人以恩惠的女人,要是她干出什么魯莽或頑皮的事兒,那是因為她身不由己。但是在實際行動上老人卻無所畏懼地去征服大海,顯示出無比的勇氣和決心,其結果是導致大海和自身的兩敗俱傷。
海明威在作品中表達了整體生態觀,揭示了征服和統治自然的可怕后果,呼吁人類回歸自然,與自然和諧相處。他所追求的這種人與海的和諧關系,是二十世紀的海洋文學新理念,并將成為人類新世紀的海洋精神。
大海,在英美文學史上,在不同時代呈現出不同的形象,人類對它懷有不同的情感,給它注入了不同的理念,對它持有不同的態度,從而也顯示出不同的人文精神??v觀英美文學史,英美海洋小說大致經歷了以下四個階段:“探海階段,即19世紀前表現出來的對海洋的探索;贊海階段,即19世紀前期浪漫主義表現出來的對海洋的贊美;斗海階段,即19世紀海洋小說表現出來的人類與海洋的搏斗;親海階段,即20世紀以來表現出來的對大海的敬佩、熱愛、保護”。
四、《白鯨》的海洋精神解讀
赫爾曼?麥爾維爾的《白鯨》作為一部典型的海洋小說,其主要特點在于:以海洋為背景,以海洋精神為主題,海洋的意象象征涵義豐富。
海洋精神主要涉及的方面:由戰勝外在的險惡力量而凸顯人類的本質力量,由把握宇宙的精神而充盈內在的自我,由對海洋的認識而展示出來的人與自然、人與神、人與社會的關系,這三者在《白鯨》中都有充分的體現。
《白鯨》的故事十分簡單,情節線索也很單純,從以實瑪利自薦到“裴廓德”號上當水手,跟隨亞哈船長去追擊白鯨,到發現白鯨并與之搏斗,最終“裴廓德”號連同它的水手沉入大海。情節長篇小說最重要的動力核心之一?!栋做L》對一個簡單的故事情節卻寫了六十萬字。如果對其中的內容作一個分類,我們不難發現,小說中差不多有一半的篇幅是有關捕鯨業的掌故和傳統,簡直可以說是一部關于鯨類的百科全書。剩下的也就是那些面對大海時作者和主人公的無盡海洋抒情:大海在不同地點、季節、風向中變幻莫測的壯觀寫意畫和作者隨時隨地的大段即興議論。那為什么這樣一部文學作品能成為文學的經典,為后世讀者和批評者高度評價呢?
從小說本身來說,情節是基本上是不發展的,或者說緩慢地發展,其中的物理時間,也就是說從出發捕鯨到捕鯨船的沉沒,讀者感覺中情節的時間也不過短短幾個月,但似乎經歷了漫長歲月。麥爾維爾這樣寫,主要是由作品的題材決定的,即《白鯨》是海洋小說決定的,茫茫無邊的大海是小說唯一的背景,除了偶爾路過的幾艘捕鯨船和海上的風浪變化,顯然沒有更多的遭遇,這使得作者在創作時不得不將線性時間分解成空間的細節加以再現。這就是海洋作為《白鯨》的背景所帶來敘事策略上的改變。
《白鯨》在文本表層表現出來是亞哈船長在海上追捕被稱作莫比?迪克的大白鯨而復仇,最終船毀人亡的故事,而深層的結構中卻有著一種邏輯上的悖論,即作者提出一個命題總有其反命題,每一次意義的闡述總是伴隨著消解的沖動,總體上是矛盾、混亂的。所以在作品中出現了多維矛盾視角:(一)技術的矛盾視角。一方面,大海寓意自然,出海是“擺脫塵世苦難,厭世感,憂郁癥的一劑良藥,也是一切羅曼蒂克,憂郁癥和心不在焉的年輕人而設的天然避難所”。另一方面,熱衷于捕鯨的生命,人的強大理性力量和科學技術對于大自然的不斷征服。(二)人性的矛盾視角。善與惡、生與死、人性與非人性既相互對立又相互依存,這在主人公亞哈身上得到了充分的體現。亞哈“高超的理解力”使他能感覺到人類生存的困境,為了改變這種困境,要對人類的苦難進行清算的決心,使他不斷戰勝險惡的力量,凸顯了人類的尊嚴。(三)宗教的矛盾視角。沉思總是和水始終結合在一起的,《白鯨》也可以解釋為水的沉思錄。作品中所體現出來的對于基督教的忠誠與背叛也是緊密結合的,《白鯨》中的人物名字大多直接來源于《圣經》,“裴廓德”號似乎是另一艘諾亞方舟,航行于上帝的國度,只不過它最終沉沒了,從中也可以看出作者的悲觀主義色彩和宿命論色彩。在這里,大海如果不是上帝,那也一定是人與上帝展開對話的理想場所。莫比?迪克如果不是上帝的化身,那也一定是上帝充滿警示與啟迪的神跡。
參考文獻:
[1]黑格爾著.王造時譯.歷史哲學[M].上海:上海書店出版社,2005:21.
[2]顏一平.海洋精神和海洋文學――讀朱學恕的《開拓海洋新境界》和《飲浪的人詩集》[J].世界華文文學論壇,1990,(18):11-12.
描寫大海的詩歌范文6
【關鍵詞】詩歌;格律;音韻
埃德加?愛倫?坡(1809-1849) 是美國著名詩人,小說家,文藝評論家和現代偵探小說的創始人。63首詩外加一出沒寫完的詩劇,這就是愛倫?坡留給世人的全部詩歌作品。然而坡的文學生涯卻是始于詩歌并終于詩歌,而且他也首先把自己視為一名詩人。愛倫?坡的作品形式精美,辭藻華美,音韻優美,對他來說,寫詩本身不是一種目的,而是表現一股強烈感情,表現美的節奏。所以評論家們在把他歸入浪漫派、歌特派、頹廢派或象征派的同時,都]忘記說他有唯美主義傾向。坡主張寫“純小說”、“純詩歌”。他認為藝術就是創造美,認為美是藝術的基調和本質,認為藝術的本源是人類對美的渴望。他在《詩歌原理》中說:“如果一個人僅僅是用詩來再現他和世人一樣感知到的那些景象、聲音、氣味、色彩和情趣,不管他的感情有多么熾熱,不管他的描寫有多生動,我都得說他還不能證明他配得上詩人這個神圣的稱號”。詩歌Annabel Lee被認為是他最好的一首詩,也是其絕筆之作,在詩中作者悼念了亡妻弗吉尼婭(virginia),但并未使用真實姓名和背景,而是選用了其它的名字和想象的一個“海邊的國度”。坡在詩中為他們的愛情加入了一些神秘的色彩,他相信只有在古老而又神秘的時代才有真正的愛情。全詩如下:
Annabel Lee
It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee;――
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
I was a child and she was a child,
In this kingkom by the sea,
But we loved with a love that was more than love―
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of Heaven
Coveted her and me.
And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud by night
Chilling my Annabel Lee;
So that her highborn kinsmen came
And bore her away from me,
To shut her up,in a sepulchre
In this kingdom by the sea.
The angels,not half so happy in Heaven,
Went envying her and me:――
Yes! that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea )
That the wind came out of the cloud,chilling
And killing my Annabel Lee.
But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we――
Of many far wiser than we――
And neither the angels in Heaven above
Nor the demons down under the sea
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee:
For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I see the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so,all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling,my darling, my life and my bride
In her sepulchre there by the sea――
In her tomb by the side of the sea.
一、內容
詩歌的大意是:很久很久以前,在海邊的某一國度里,詩人與一位名叫Annabel Lee的少女深深相愛,盡管他們還是少年,但是他們的愛情卻超出常人之戀甚至遭到天使的忌妒,于是天使借助寒風奪去了少女Annabel Lee的性命。但是,在詩人的心目中,他與Annabel Lee的愛情卻是神圣的、濃厚的、永存的。無論是天堂的天使,還是地獄的惡魔,他們可以奪去情人的性命,卻不可以奪走他們彼此深深相愛的心靈。明澈的月光伴詩人夢見美麗的Annabel Lee,閃爍的星光使詩人仿佛看見了Annabel Lee那雙明亮的眼睛。每當夜幕降臨,海潮漲起之時,詩人便來到海邊情人的墓地,與她相伴,與她共眠,與她一起聆聽那大海的濤聲。詩歌純潔,完美,極富想象力。貫穿全詩的是憂傷,悲憤和無盡的愛戀。詩人用詞獨特,以講述神話的形式將讀者帶到一個在時間和空間上都很遙遠的美妙世界:
It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
二、格律
全詩共41行,分為6節,每節主要由長短行交替構成,長行詩通常由9~11個音節組成,短行一般為6~8個音節。錯落有致的詩行不禁使人聯想起波濤起伏的大海,在誦讀中仿佛置身于海邊亦真亦幻的浪漫情境。除最后一節是以抑抑揚格三音步、四音步的詩句構成,總的來說,該詩并沒有固定的韻律。它突破了傳統的五步抑揚格,在形式上顯得更加自由灑脫。抑抑揚格即每個音步由兩個非重讀音節加上一個重讀音節組成。似乎在向讀者傾訴一段美好、圣潔而又古老的的愛情故事,但節奏卻鏗鏘有力、頓挫分明,使讀者體味到全詩那樂曲般節奏強烈的美妙韻律,也營造出一種哀婉回旋的旋律。該詩最后一節為:
從整體上分析,全詩分六個小節,其韻律方式為二句一押韻。如第一小節:
It was many and many a year ago, a
In a kingdom by the sea, b
That a maiden there lived whom you may knowa
By the name of Annabel Lee;― b
And this maiden she lived with no other thought c
Than to love and be loved by me。 b
三、音韻
英詩的音樂性除體現在節奏、韻律等方面外,還表現在音韻上。音韻是通過重復使用相同或相近的音素而產生的,是構成詩歌的音樂美和藝術情趣的重要元素。在這首詩中,坡采用了包括尾韻、句內韻、頭韻和半諧韻在內的多種音韻形式。
1. 尾韻(End Rhyme)
《安娜貝爾?李》的尾韻除最后兩節有稍許變化外,每隔一行押/i: /韻。押韻的詞分別為sea, Lee,me。詩歌的節奏性很大程度上依靠尾韻。整齊的尾韻使詩歌讀起來朗朗上口,十分悅耳。英語詩歌的格律也并不總是固定和絕對工整的,無論是在音步的數目還是在格律的形式上都經常會有變化,正是這些變化豐富了英語詩歌的表現形式。該詩在第五節中單詞me沒有按照押韻的規則出現,取而代之的是單詞we。
2. 句中韻( Internal Rhyme)
詩中多次出現的句中韻,其中第四節第六行:
And killing my Annabel Lee.
其中chilling 和killing為句中韻 ;第五節第六行:
Can ever dissever my soul from the soul
其中ever和 dissever為句中韻;這首詩的最后一節出現了兩處句中韻:beams和 dreams,rise和 eyes。
3. 頭韻(Alliteration)和半諧韻(Assonance)
頭韻和半諧韻的作用大致相同。它們不僅是實現一首詩音韻美的重要手段,還可以把有關的詞聯系起來。這首詩的第四節第一行:
The angels, not half so happy in heaven
詞句中的half、happy和 heaven就使用了頭韻,字母開頭輔音/h/的重復出現。在第五節第五行中:“Nor the demons down under thesea”,“demon down”的起首輔音/d/是爆破音,它讀起來使人產生一種生硬感,從而將詩人對惡魔的鄙夷和憎恨表現無余。詩中半諧韻的巧妙運用不僅增添了其音樂美,還增強了詩歌的表現力。在第六節第五、六行:
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling, my darling, my life and my bride,
其中元音/ai/的多次重復出現,半諧韻“life”和“bride”。
詩歌在任何國家的語言里都被認為是思維表達的最高形式。它那諧美的音韻,嚴正的格律,千錘百煉、概括簡潔的文字都是一般散文所望塵莫及的。而愛倫.坡的這首詩,通過它的音步、韻律和韻腳。表現了完美的聲((harmony)與節奏(rhythm),朗誦起來,抑揚頓挫,鏗鏘悅耳,如一首節奏明快的樂曲,使人產生出無限美感。
【參考文獻】
[1]Paul Fussell,Jr., Poetic Meter and Poetic Form, An Original Random House Study in Language and Literature;
[2]李正栓,《美國詩歌研究》,北京大學出版社;
[3]羅良功,《英詩概論》,武漢大學出版社,2002;
[4]王佐良,丁往道.英語文體學引論[M].北京:外語教學與研究出版社, 1987;
[5]吳翔林,《英詩格律及自由詩》,商務印書館,1993.
作者簡介: