盈利能力的意義范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了盈利能力的意義范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

盈利能力的意義

盈利能力的意義范文1

開題報告

1.畢業論文題目背景、研究意義及國內外相關研究情況

(1)研究背景

八十年代以利潤和產值為主要的盈利分析,評價分析的方法比較簡單單一,考慮的因素較少;九十年代以后綜合性的盈利能力評價體系開始應用,它對復雜的市場分析更加客觀和真實。伴隨著市場經濟的不斷發展完善,特別是股份制企業的建立,越來越多的公司需要良好的盈利能力來吸引股東投資,很多公司每年都會進行盈利能力的分析。隨著世界經濟的全球化,企業間面對的競爭不僅來自國內,而且國外的企業的產品也進入到中國國內,因此企業要想生存壯大,在競爭中立于不敗之地,就必須保證企業能夠盈利,持續為企業的發展提供發展的動力。盈利能力,是企業各個層面都十分重視的一個問題。對公司盈利能力進行分析,實際上就是對公司的營業利潤率、成本費用利潤率、資本收益率等各項指標進行分析,企業的盈利能力的強弱是通過企業利潤率來體現的。不管對經營者還是投資者來講,進行盈利能力分析,能夠及時發現管理經營和投資環節中出現的問題,并及時改進對策,促進利潤率的提高,從而獲得高額利潤。不管是企業的債權人還是股東,進行盈利能力分析,能夠防止投資失敗的出現,從而實現投資資本的回收及增值。因此,對盈利能力進行分析是對企業進行客觀評價的一個重要指標。

通過對企業盈利能力的分析,幫助企業對財務數據上的企業收入和利潤分析,量化企業短期內的盈利能力的高低,并且通過發展趨勢,重點關注企業長期的盈利質量,對企業盈利能力的穩定性、成長性以及持續性進行重點描述,從而得出企業在長期的盈利能力的情況,對企業以及社會的穩定產生了絕大的幫助。另一方面,

盈利能力是企業外部和內部利益關注的方面,通過對其的分析對公司的保證具有重要的意義。因此研究本選題具有重要的實踐意義:首先,本文首先對我國格力電器的盈利能力進行整體分析,得出了格力電器的發展現狀、發展趨勢、盈利現狀以及可能的影響因素。并且根據這些信息發現格力電器經營中的問題,進而制定出更可行的格力電器運營政策??梢詾槠渌髽I盈利能力管理提供參考與借鑒。

(2)研究意義

通過對企業盈利能力的分析,幫助企業對財務數據上的企業收入和利潤分析,量化企業短期內的盈利能力的高低,并且通過發展趨勢,重點關注企業長期的盈利質量,對企業盈利能力的穩定性、成長性以及持續性進行重點描述,從而得出企業在長期的盈利能力的情況,對企業以及社會的穩定產生了絕大的幫助。另一方面,盈利能力是企業外部和內部利益關注的方面,通過對其的分析對公司的保證具有重要的意義。因此研究本選題具有重要的實踐意義:首先,本文首先對我國格力電器的盈利能力進行整體分析,得出了格力電器的發展現狀、發展趨勢、盈利現狀以及可能的影響因素。并且根據這些信息發現格力電器經營中的問題,進而制定出更可行的格力電器運營政策。可以為其他企業盈利能力管理提供參考與借鑒。

(3)國內外相關研究情況

盈利能力問題是一個企業管理重要核心之一。這一問題在西方國家較早受到各方面的高度關注。國外學者對于盈利能力基于不同的角度和立場對盈利能力進行了研究。

K.

Krausa(2017)在《跨國公司財務控制系統一實證調查》中出現了評價企業經營狀況的指標,即投資報酬率。他通過分析美國30多家跨國大型公司的業績狀況,總結出了企業績效分析中的一個重要指標就是投資報酬率[1]。

Jun

Ye(2017)提出了企業可持續增長的觀點,即給可持續增長率下的定義為“公司銷售在不耗盡財務資源情況下能夠增長的最大比率”,該觀點的出發點是基于財務管理的角度[2]。

相對于西方國家,我國不少學者在吸收和學習國外盈利能力理論成果的基礎上,結合我國的現狀,有自己獨特的見解。

孫語諾(2018)提出了“超額利潤增長率”績效評價體系。該體系對企業的財務狀況、市場實力、內部經營管理機制、創新與發展能力進行評價[3]。每一個評價內容由若干個指標構成。這些指標最終反映的經營成果體現在“超額利潤增長率”上。

李明明(2018)選出4個影響企業盈利能力的指標:銷售凈利率、銷售毛利率、資產凈利率和凈資產收益率,利用主成分法對其進行綜合得分評價[4]。

王海林(2018)中提出:將企業周期與盈利能力結合起來,以中小企業(奇瑞)、房地產行業、資產重組作為研究對象,選取與研究對象盈利能力及生命周期判斷有關的不同指標,建立模型并進行實證分析[5]。通過財務、非財務指標最終能夠判斷企業處于哪個階段——萌芽期、發展期、成熟期、老化期。

俞旭芬(2018)從電力上市公司的市場背景和盈利現狀出發,依據盈利能力分析基礎理論,設計了一套適合電力上市公司的盈利能力分析指標體系,包括利潤水平、現金流量和成長性三方面[6]。

王玉倫(2018)認為,“在企業的財務評價體系中,盈利能力是核心。盈利分析是衡量企業是否具有活力和發展前途的重要內容[7]?!庇纱丝梢姡芰Ψ治鲈谄髽I財務分析體系中具有關鍵重要的地位。

易文學(2018)認為盈利能力分析主要目的有三:從企業的角度看,經理人員可以利用盈利能力的相關指標衡量企業的經營業績并發現其中存在的問題;從債權人的角度看,投資者可以通過盈利能力分析判斷企業償債能力的強弱;從股東的角度看,股息與企業的盈利能力密切相關,盈利能力提升使股東們獲得更多的資本回報[8]。

李慧玲(2018)闡述企業盈利能力的重要性:“不論是所有者、債權人,還是企業的經營者,都非常重視和關心企業的盈利能力,因為利潤是所有者取得投資收益,債權人收取本息的資金來源,是經營管理者經營管理業績的集中體現,也是職工集體福利設施不斷完善的重要來源[9]。

蘇欣(2018)運用主成分分析和多元回歸分析相結合的方法研究發現公司的盈利能力與其資產負債率和短期負債率均表現出極顯著的負相關關系[10]。

田宇(2018)采用凈利潤與主營業務收入的比值為公司業績的指標進行實證檢驗,發現企業盈利能力越強,負債水平越高,但其與行業并無明顯的關系

[11]。

以上國內外學者對盈利能力的研究,有助于我們了解國內中小型公司的財務狀況,通過分析盈利能力的形成原因,從而制定有利于改善這一現象的制度,有利于公司對盈利能力這一環節的科學管理,從而持續不斷地提高自身的實際經營利潤,以此來穩定甚至擴大公司自身的市場份額。

2.本課題研究的主要內容和擬采用的研究方案、研究方法或措施、步驟及進度安排

(1)研究的主要內容

本文以杜邦分析體系理論和盈利能力理論為指導,本文的研究思路,首先對盈利能力相關概念進行界定,在研究國內外文獻的基礎上,深入分析格力電器盈利能力管理現狀及問題,進而對格力電器盈利能力存在問題的原因進行深入剖析,最后提出改善格力電器盈利能力管理的主要對策。

(2)擬采用的研究方案、研究方法或措施、步驟

文獻資料法:查閱的文獻資料,收集有關資料格力電器盈利能力的現狀。

分析法:對收集的資料進行整合分析格力電器盈利能力存在的問題。

總結歸納法:根據論文的整體資料,提出格力電器盈利能力存在問題對應的對策。

(3)進度安排

2018年11月25日前:師生見面、確定論文選題;

2018年11月26日—2018年12月05日:下達畢業論文任務書;

2018年12月06日—2018年12月25日:文獻資料查閱,提交開題報告;

2018年12月26日—2019年03月31日:畢業論文初稿撰寫,畢業論文中期檢查;

2019年04月01日—2016年09月10日:畢業論文修改、定稿;

2019年05月11日—2016年09月01日:畢業論文重復率檢測,畢業生答辯資格審核;

20196年06月04日:畢業論文答辯;

2019年06月05日—2016年06月10日:成績評定及優秀論文評選,根據答辯意見修改畢業論文,形成終稿,完善相關資料、存檔。

3.本課題的重點、難點,預期成果和成果形式

課題的重點:

1.基于杜邦分析體系的盈利能力的相關理論基礎;

2.格力電器盈利能力的現狀;

3.格力電器盈利能力中存在的問題;

4.完善格力電器盈利能力對策建議。

研究難點:對格力電器的數據收集和分析以及完善格力電器盈利能力對策建議

預期成果和成果形式:形成“杜邦分析體系下的盈利能力分析-以格力電器為例”的論文。

4.指導教師意見(對課題的深度、廣度及工作量的意見)

指導教師:

5.所在院(系部)審查意見

院(系部)主管領導:

盈利能力的意義范文2

關鍵詞: 科技文 翻譯 功能翻譯理論

1.引言

較之其他翻譯文本,科技文本具有較強的專業性,譯文要求兼顧精準性和規范性,這就對翻譯工作者提出了更高的要求。在實際情況中,作為中西方科技活動交流的主要媒介,科技論文由于其較強的專業性,使得英譯工作發展緩慢,無論是科技工作者還是專業翻譯者,都很難保證譯文質量,致使科技文英譯水平良莠不齊,這與中國的科技迅猛發展之勢形成落差,提高中文科技文獻英譯水平是適應中國科技“走出去”形勢的當務之急。

具體而言, 科技文英譯存在的主要問題是英譯工作多著眼于單句詞語、語句或語段層面上的翻譯,如何將科技文英譯兼顧句法(包括語句內部的詞匯和語法)和篇章層面應作為研究重點。文本類型理論及翻譯目的論為探索科技文英譯技巧和策略提供了理論支撐。

2.功能翻譯理論

功能翻譯理論中最具影響力的德國學派整合了費米爾的目的論、賴斯的功能翻譯批評理論、曼塔利的翻譯行為理論及諾德的“功能加忠誠原則”。

其中,目的論現已成為功能翻譯理論的核心理論之一。該理論將翻譯闡述為承載著本身的目的,并通過沖破文化障礙促進文化間交流的行為。選擇翻譯方法或策略的標準在于翻譯本身的預期目標。目的論是建立在目的原則、連貫原則、忠實原則基礎上的[1]。

賴斯將語言學的文本功能理論遷移到翻譯行為的研究中,提出了功能翻譯批評理論。該理論建立在布勒的語言功能三分法基礎上,將文本分為信息型、表情型、感染型和視聽媒體型四種類型[2]。

翻譯行為理論是目的論的深化與發展。從翻譯過程出發,曼塔利將翻譯闡釋為一種“跨文化合作”的行為,認為其是有自身目的并注重結果的活動,翻譯過程則是文化轉化關聯的交流過程;從翻譯參與者行為及作用角度出發,曼塔利認為翻譯并不是單純的文字本身的翻譯,而是通過翻譯打破語言障礙,從而促進文化的交流[3]。

諾德的“功能加忠誠原則”是對功能翻譯批評理論的補充,不僅強調翻譯本身的功能,還重視翻譯對原著及讀者的忠誠。在此,“功能”指譯文可以在目標語國家的文化體系中起到學術交流作用;“忠誠”指翻譯既要忠實原著又要兼顧讀者的語言習慣。這一理論給出了翻譯過程中經常碰到的一些問題的具體解決方案,如哪些語句屬于可以保留,而哪些屬于必須保留并進行相應的改寫。

綜上,功能翻譯理論內部主流理論相互聯系、相互補充,系統解決翻譯實踐中遇到的問題。

3.功能翻譯理論指導下的科技文的翻譯

功能翻譯理論的某些特征能夠迎合科技文在句法翻譯(包括詞匯&語法)和整體篇章翻譯方面的特點。

3.1詞匯翻譯

3.1.1動詞名詞化

與漢語動詞使用的靈活性不同,英語中動詞的形態改變有嚴格限制,動詞名詞化的方式在不影響原文意義的同時,有利于句子結構的精簡。在忠實性原則指導下,科技文英譯傾向使用名詞化動詞,以順應目標語的表達習慣與文本特點。舉例如下:

原文:……打造醫療旅游資源的品牌價值,開拓醫療旅游市場的規模,提升醫療旅游服務與產品的質量……

譯文:…the building of brand value of medical tourism resources, the expansion of medical tourism market, the improvement of the quality of medical tourism services and products…(動詞的處理在此加粗標注)

分析:原文中使用了多個并列動詞,使得句子更加簡短有力。翻譯時應將這些動詞名詞化(“打造”翻譯為“the building of”;“開拓”翻譯為“the expansion of”等),以保證句子結構與層次的清晰性,更符合英文表達習慣。

3.1.2渲染詞的省譯

為增強語氣,中文科技文通常帶有很多中國特色的渲染詞匯,是中國人獨特思維方式的體現;然而,科技英語更關注文章的周密嚴謹,用簡練的表達突出文章的重點信息。在翻譯過程中,可以將渲染詞省譯。舉例如下:

原文:……對我國醫療旅游資源的空間布局、特征、類型等更加深入地討論……有利于醫療旅游資源的合理使用,大力提高我國醫療旅游資源的市場競爭力,有針對性地創新更多的醫療旅游產品……

譯文:… the discussion of the spatial distribution characteristic and type of medical tourism resources, and the exploration of China’s unique medical resources are favorable to the use of medical tourism resources, the improvement of market competitiveness of China’s medical tourism resources, the creation of more medical tourism products…(省譯部分加粗標注)

分析:原文中使用了很多渲染詞,例如“更加”、“深入地”、“合理”、“大力”、“有針對性地”等,都采取了省譯策略,使譯文更加簡潔易懂。

3.1.3術語的處理

科技論文專業性強,術語使用密度高,翻譯應當關注術語表達的準確性。舉例如下:

原文:該文主要運用了定性的研究方法,包含網絡分析法、實地調研法、SWOT分析法等。

譯文:Qualitative research method is the main method of this paper, including network analysis method, field research method and SWOT(Strength, Weakness, Opportunity, Threat) analysis method.

分析:對于專業人士而言,原文中的SW OT分析法不難理解,但是考慮到非專業讀者的閱讀體驗,因此在括號中將各字母的含義表示出來。

3.2語法翻譯與篇章翻譯

語法翻譯通常融于篇章翻譯中,在此將二者結合闡述。較之其他文體,科技文英譯應注意的語法點主要在于主動變被動的處理。根據相關統計,在科技文教科書中,大約有將近一半的動詞使用了被動語態,而漢語中更習慣主動語態的使用。因此,為了使得譯文讀者更容易理解,在翻譯過程中要對語態作適當的轉換。舉例如下:

原文:……制訂合理的醫療旅游方案,深入挖掘我國醫療旅游的獨特優勢,并進行醫療旅游產品的設計與創新。

譯文:… a reasonable medical tourism scheme is developed, the unique advantages of medical tourism are exploited, and medical tourism product is designed and created.

分析:由于原文較長,而且結構相對復雜,因此在翻譯時首先進行了斷句。在翻譯后半部分時,將漢語中的主動語態轉換成被動語態,將漢語主動語態“制訂”翻譯成英語被動語態的“is developed”,將漢語主動語態的“挖掘”翻譯成英語被動語態的“are exploited”,將漢語主動語態的“設計與創新”翻譯成英語被動語態的“is designed and created”。這種不具備感彩的翻譯方式,不但能夠客觀地將原文的語態特點表示出來,還能夠讓科技文的信息功能更加明顯。

4.結語

在功能翻譯理論的指導下,翻譯不僅僅是不同語言之間的轉變,更是一種具備較強目的性的交際行為。在翻譯過程中,應當使用合理的處理策略,將譯文的信息功能充分體現出來,實現交際目標??萍嘉氖且环N專業性很強的、以內容表達為目標的信息文本,為了將科技文的功能體現出來,需要運用交際翻譯的合理處理策略,在保持原文信息不變的前提下,按照實際語體的習慣與結構進行適當的調整、轉換與刪減,從而使得科技文翻譯質量更高。

參考文獻:

[1]楊瑛.功能翻譯理論與科技英語文體翻譯方法分析[J].陜西科技大學學報(自然科學版),2008(05).

盈利能力的意義范文3

關鍵詞:項目管理;項目經理;能力;提升方法

中圖分類號:F272 文獻標識碼:B 文章編號:1009-9166(2011)032(C)-0277-02

前言:項目管理中的項目經理可謂是核心人物,他關系著整個項目的成敗甚至影響著公司在競爭中能否始終利于不敗之地,決定著企業能否始終獲取經濟利益。在項目管理活動中發揮綜合集成、團隊領導、制定決策、促進溝通、營造氣氛等職能并充當相應的角色。這就要求項目經理應有較強的經營管理知識、專業技術知識、法律與財務知識等知識。

一、項目經理職業特征概況

項目經理的職責。

隨著全球范圍競爭的加劇,國內行業動向的發展變化,傳統的任務執行者和只擁有單一技術技能的專家模式的項目經理已經無法適應新的形勢了。當前,優秀的項目經理不但要有過硬的技術能力、多方面的經營管理能力、還有具有良好的親和力,針對團隊能夠進行有效的激勵等多方面技能。他必須保證項目全體成員能夠有機的組合成一個配合良好、合理高效的團隊。項目經理的主要職責如下表1所示。

表1:項目經理的主要職責

二、項目經理應具備的基本能力

(一)項目經理應具備的基本技能

在工程管理工作中,項目經理起著舉足輕重的核心作用,能力優秀的項目經理是完美項目管理的基礎與前提。借鑒國外先進的管理模式并結合國內行業實際,本文概況為項目經理應具備三方面技能(詳見表:2)。

表2:項目經理應具備的基本技能

(二)項目經理應具備的幾種能力。項目經理把經驗和知識合理的結合起來并在工程管理活動中加以運用便是能力素質的體現,能力素質是項目經理素質體系中的核心。1、協調控制能力。從工程項目內部講,可以協調各部門成員間的復雜關系,控制工程項目的資源配置狀況,保證項目總體目標的全面推進。從外部環境講,能夠協調好工程項目與社會、各級政府、各利益相關方面之間的關系,為工程項目營造良好的外部條件。2、創新能力。因為工程項目的存在激烈的市場競爭,項目經理必須具備創新能力。只有不斷創新才能保障始終立于不敗之地,項目經理必須思路開闊、思維活躍,想常人之不敢想才能有創新的火花。3、組織能力。項目經理可以運用先進的管理學理論和組織理論,構建一個科學合理、高效精干的組織架構,并制定行之有效的配套規范。使組織內部人盡其才、物盡其力。4、分析決策能力。包含以下三點:收集整理并篩選有用信息的能力,根據實際情況變化制定多種方案的能力、紛亂處當機立斷的抉擇能力。5、交際能力。對企業內和所有人員交流暢通無障礙;對企業外面的各種機構和人員同樣可以進行有效社交的能力,并且不單單是一種被動的應酬,而應是能夠在外界為企業建立良好形象,讓人感覺有儒將風范。6、激勵能力。也即是充分調動企業下屬員工們工作積極性的能力,項目經理的有效激勵能夠從工程項目上下屬、全體員工的默契程度和工作效率中反映出來。

三、項目經理必須做好的事情

項目經理對外代表公司與業主及分包單位進行聯系處理合同相關的所有重要事項;對內負責組織項目的實施與管理,是項目的領導者與組織者。所以,作為項目經理,應該而且必須做好以下事項:

(一)加強對項目組織機構的合理設置。項目經理需要根據工程規模的大小與難易程度合理設置項目機構,要合理參考組織設計原則,做到人職合理,各司其職。項目經理必須確定項目的組織原則和形式,做到良好的組織與分工,才能充分發揮所有成員的作用,提高項目管理的工作效率并節省項目的管理費用。

(二)加強項目管理制度的健全和完善。項目經理要建立健全的管理制度和管理系統,從而保證項目實施有章可依。在執行上,項目經理要堅持依法辦事,違章必究,獎罰嚴明,必須制定好現場管理制度,另外,其他制度也是十分重要的,包括工地例會和人員管理制度等。

(三)加強項目計劃的執行與監督。項目經理要做好項目工作,完善預定目標,就必須在項目實施前制定科學合理的計劃,強化項目的監督檢查力度,一旦出現問題就要從嚴處理。項目經理要督促全體成員堅持共同的目標、履行共同的原則、遵循規范的程序、采用科學的方式做好工作的協調統一,才能獲得良好的效果。

(四)保證好合同的有效履行。項目經理作為合同項目上的全權委托人,需要代表公司對合同中所有重大事項負全責,包括合同實施、合同調整、合同的違約等方面,總之,項目經理要對合同承擔起主要責任。

(五)加強項目的組織協調。要保障工程建設取得成功,一方面,要求公司工作予以完善;另一方面,還要求業主、分包單位之間的協作合作以及政府、社會兩方面的指導和支持。項目經理要合理處理好各個方面關系與利益,構建良好的關系。

(六)加強項目要素的控制。項目經理要做好對先進項目管理技術的運用,合理控制好項目進度、項目質量、項目成本。另外,工程質量的保證,提供業主滿意的工程產品,是施工方的基本責任與義務,建立良好健康的企業形象,奠定企業長期前進發展的基礎。

(七)強化項目的安全管理。質量與安全就是企業的生命與保障。項目經理作為安全管理的首要責任人,必須注重項目的安全管理工作,做好安全管理,避免項目發生質量和安全事故。

(八)加強索賠管理。在工程的建設中,索賠是必要,也是必須的。這也就要求施工單位加強合同管理水平的提高,認真了解合同的有關條款,增強索賠意識,強化索賠管理,減輕項目的風險。

四、提高項目經理工作能力的幾種措施

(一)多途徑學習經驗。在當今的知識經濟時代,作為一個優秀的項目經理應該積極主動的抓住一切機會盡可能從事與項目管理相關的工作,盡可能的參加不同類型、不同主題的項目會議。在日常項目工作中,要虛心向有技術經驗的人請教做到不恥下問,并留意其他項目成員如何進行規范操作及怎樣應用各類技能,勤思考善記錄。

(二)參加項目管理技術類的培訓。項目經理通過參加各類項目管理知識和技能培訓可以更快的提升自己的能力。例如參加各類學習培訓班或去高校旁聽項目管理相關的研究生課程;自己通過網絡或圖書館查閱自學材料、視聽材料等。

(三)經常和技能強的項目經理進行工作交流。和技能強獲得成功的同行進行交流探討并虛心請教,可以了解前輩們是如何培養自己項目管理方面的能力并借鑒他們的經驗指導自己的工作實踐。通過他們的建議可以使后來者少走很多不必要的彎路,這不但可以節省寶貴的時間而且可以減少損失。

(四)多做自我批評。項目經理應該及時總結、敢于承認錯誤、勇于開展自我批評。在完成某些項目時,發現資金超出預算或工期拖沓等;出現諸如此類的問題時要求項目經理及時總結,發現問題后認真研究問題的原因,探析癥結的根源。

結語:項目經理在項目工程管理中發揮著至關重要的作用,社會對于優秀的項目經理需求在不斷增大,要求也不斷提高。項目經理應注重培養自己的品格、提高領導和決策水平、增強對全局的掌控把握能力。

作者單位:江蘇神州市政園林建設有限公司

參考文獻:

[1]張進.建筑企業項目管理者勝任力結構模型研究[D].西安建筑科技大學,2008,(09).

盈利能力的意義范文4

加工貿易在我國存在的長期性

1.加工貿易在我國存在的長期性是由以國際生產分割為主要實現形式的生產國際化決定的

經濟全球化是當代世界經濟發展的最主要的特征與趨勢,其主要表現是貿易自由化、金融國際化和生產國際化。生產國際化是經濟全球化的高級形態。國際生產分割(internationalfragmentationofproduction)是生產國際化的主要實現形式。國際生產分割是指產品生產的不同階段在國際間高度分離,國際貿易產品中包含著在一個以上國家實現價值增值過程的比例越來越大,很多國際貿易產品的零部件來自于多個國家。這種全球性的產品生產模式,使原來集中于一個國家或地區的產品生產分散到了不同的國家,每個國家專業化于產品某階段或零部件的生產,使國際分工由產業間、產業內深化到了產品內部,而這種以產品內部分工為基礎的中間品國際貿易被稱為產品內貿易。加工貿易的實質就是產品內貿易。

加工貿易的出現與發展,是國際分工深化及經濟全球化深入發展的必然結果。而且,在國際生產分割條件下,傳統意義上純粹的“本國產品”的一般貿易會越來越少,將加工貿易與一般貿易對立起來、限制加工貿易發展的理論越來越站不住腳。嚴格區分一般貿易和加工貿易已經沒有太多必要。隨著改革開放的進一步深入,我國將繼續積極參與國際分工,充分利用經濟全球化帶來的歷史發展機遇。發展加工貿易就是我國積極參與國際分工、利用經濟全球化帶來的歷史發展機遇的有利形式,同時也是符合國際分工和世界經濟發展趨勢的。

2.比較優勢差異的存在使得加工貿易在我國的長期存在成為可能

傳統的比較優勢理論本來是用于解釋產業間國際貿易的,但對于當代普遍存在的產品內國際貿易,這一理論仍然有解釋力。在產品內分工和中間品貿易成為可能的情況下,產品內分工的模式主要取決于中間投入品價格的高低,而中間投入品價格的高低又取決于一國所擁有的比較優勢,體現為以勞動生產率差異和資源稟賦差異為基礎的比較優勢。產品內分工使得不同的生產工序和零部件的生產分布在不同的國家和地區,由于不同工序和零部件的生產存在技術差異和要素投入比例的差異,使比較優勢成了決定產品內貿易模式的首要因素。譬如發達國家將勞動密集的工序和零部件生產轉移到勞動力價格較低的發展中國家,而將資本和技術密集的工序和零部件的生產留在國內。這說明,只要存在比較優勢的差異,不管是在發達國家還是在發展中國家,都有存在加工貿易的基礎。

我國目前主要的比較優勢仍然是勞動力低價格優勢,使得我國目前在國際產品內分工鏈中處在勞動密集的工序和零部件的生產上。今后若干年內,我國的主要比較優勢仍將是勞動力優勢,現行加工貿易模式將在今后較長時間內繼續存在。而且,我國今后若干年內仍將面臨沉重的就業壓力,需要借助于加工貿易提供充足的工作崗位。當然,在經濟增長過程中,我國的資源稟賦狀況將發生改變,比較優勢也可能發生轉變,甚至成為一個資本和技術充裕的國家。不管比較優勢如何變化,只要存在國家間的比較優勢差異,我國與其他國家間的加工貿易都會存在,改變的只是在國際產品內分工鏈中的位置,即由勞動力密集的工序和零部件的生產環節升級為資本和技術密集的工序和零部件的生產環節,提升加工貿易的檔次。

本土化改善我國加工貿易利益的途徑

1.目前我國加工貿易的局限性集中表現為貿易利益低下

通過國際貿易獲取各種形式的貿易利益是各國從事國際貿易的動機所在,主張自由貿易的各自由貿易理論也聲稱貿易能夠使貿易各方獲益,但貿易各方所獲利益不對等是不爭的事實。

加工貿易的實質是產品內分工及產品內貿易,參與產品內貿易即加工貿易的各國從貿易中所獲貿易利益的多少取決于其在產品內分工鏈中的位置。具體而言,取決于其在所處產品內分工環節中投入的中間品的價格,而中間投入品的價格又主要取決于不同生產環節的市場結構。由于不同生產環節市場結構特征的差異產生于不同生產環節中間投入品的差異,所以,如果中間投入品的知識含量越大、專用性越高,市場結構就越趨于壟斷,價格就越高。而在一般性的生產環節,中間投入品往往是非技能勞動,在國家間具有較大的替代性,其市場結構就趨于競爭,價格就越低。在現今世界的產品內分工中,發達國家的企業(跨國公司)往往憑借其強大的資本和技術實力占據著壟斷性強的生產環節,如研究與開發、營銷和核心零部件的生產,因而在收入分配中占據極有利地位;而廣大的發展中國家的企業往往只能加入競爭性的一般生產環節,因而在收入分配中處在不利地位。目前我國在通過加工貿易參與國際產品內分工的時候,與其他發展中國家一樣,主要還處在競爭性的一般生產環節,在貿易利益的分配中所得甚少,只能獲得微薄的工繳費,而且這種微薄的貿易利益往往還要以環境污染和資源、能源的大量消耗為代價。另外,我國目前加工貿易的貿易利益低下還表現為對國內產業的帶動作用較小,加工貿易的輻射作用小。

2.改善我國加工貿易利益的關鍵是本土化

目前我國加工貿易利益的低下,不管是利益分配少還是對國內產業帶動作用小,其根源在于現行“兩頭在外,中間在內”的加工貿易模式,這種加工貿易模式呈現出所謂的“候鳥經濟”、“飛地經濟”特征,除了加工裝配環節,品牌、技術、零部件、銷售,甚至接單,都在海外,與國內產業關聯少,而且不穩定。要改善我國加工貿易的貿易利益,必須從根本上改變這種加工貿易模式,使我國加工貿易實現本土化,把加工貿易由所謂的“候鳥經濟”轉變為“榕樹經濟”,提升我國在加工貿易利益分配中的地位,讓加工貿易在我國扎下根,通過各種渠道和形式,提高加工貿易與國內產業的關聯度,增強加工貿易的穩定性。

對加工貿易本土化的認識,應該從對加工貿易的準確認識著手。加工貿易,是“加工”和“國際貿易”的統一,涉及到產品加工裝配,屬于以國際生產分割為實現形式的生產國際化或產品內分工的范疇。同時也涉及到進出口貿易,這屬于對外貿易的范疇。傳統的觀點認為,加工貿易應該是“兩頭在外,中間在內”,這樣的認識并不準確。加工貿易的核心是產品內分工,參與國或地區運用自己的比較優勢,或勞動或資本或技術,參與產品生產某環節,加工貿易并不必然表現為“兩頭在外,中間在內”。具體而言,作為加工貿易,中間一定在內,但兩頭并不一定都在外。

對我國加工貿易本土化的理解,除了要基于對加工貿易的準確認識,還要結合我國的國情。今后很長一段時期,我國仍然是一個有勞動力優勢的發展中大國,但同時,我國的資源稟賦狀況正在發生變化,資本和技術要素正在不斷的充裕,產業和企業的競爭力也在不斷增強??傮w而言,實現我國加工貿易的本土化,一方面是要逐漸由海外接單轉變為國內接單,由國內的外貿公司或加工企業直接接單,改善在整個國際生產分工中的利益分配,同時增強加工貿易的穩定性;另一方面是要逐漸實現中間投入品的進口替代,提高中間投入品的國產化率,增強對國內產業的帶動和輻射作用。

從源頭上實現我國加工貿易的本土化

目前,我國的加工貿易主要體現為“海外接單,國內生產”。由于加工貿易主體以外商投資企業為主,外方投資者往往在海外接單,然后將訂單拿到國內生產。這種做法使得加工貿易企業的銷售渠道被外方接單人控制,造成加工貿易企業對外方投資者和中間商的嚴重依賴。沒有自己的銷售渠道,不僅使得大部分利潤留在了海外接單人手中,而且一旦這些海外接單人將訂單轉發給其他國家或地區的加工貿易企業,我國的加工貿易企業將遭受巨大損失。自己不能接單,沒有自己的銷售渠道,既降低了我國加工貿易的貿易利益,還削弱了我國加工貿易企業抵御市場風險的能力。

為了改變我國加工貿易企業的銷售渠道被外方接單人和海外中間商控制的局面,提高企業利潤水平,增強企業的穩定性和自主性,必須針對存在的障礙與問題,采取有力措施,促使我國加工貿易由海外接單轉變為國內接單,從源頭上實現加工貿易的本土化:(1)促進加工貿易領域的工貿結合。貿易企業和加工生產企業各有其優勢。受各種因素的限制,不能要求所有加工生產企業都能夠建立自己的銷售渠道,都能夠從海外接單,但可以充分利用我國的貿易企業,通過貿易企業接受海外訂單,然后再在國內尋找合適的加工生產企業進行生產。政府有關部門可以采取適當的獎勵措施和提供適當的協助,鼓勵我國的貿易企業在海外市場積極尋找訂單。(2)吸引外資企業將營銷環節轉移到國內。目前我國加工貿易的主體是外資企業,今后一段時期內這一局面也不會完全改變。在這種局面下,要想把海外接單轉變為國內接單,現實的辦法就是通過進一步改善投資環境,包括優惠的稅收政策、健全有效的知識產權保護等,在將外資企業的生產環節轉移到國內的同時,將其營銷環節也轉移過來,從而將接單由海外轉移到國內,實現國內接單。(3)政府有關部門在資金、信息、網絡建設、人才培養方面給予重視和支持。譬如提供優惠貸款、提供展銷機會、建立相關官方網站、培養相關專業技術人才等。

提高我國加工貿易料件的本土化率

目前我國加工貿易料件的本土化比率低,公認的原因有三點:一是跨國公司從經營一體化和防止技術優勢擴散甚至避稅的角度考慮,往往更多地從公司內部或母國采購中間品;二是我國國內企業缺乏適當的激勵機制和暢通的融資渠道生產中間品,國產中間品規格、質量不穩定,達不到出口品生產要求;三是現行加工貿易政策偏向和鼓勵加工貿易中間品進口,而不利于從本地采購。除了這三個原因以外,還有兩個重要原因。一個原因是我國加工貿易的主體主要是外資企業,另一個原因是我國現行原產地規則和原產地標準的缺陷。外資企業,尤其是跨國公司,往往從一體化和防止技術擴散的角度,或出于轉移利潤的需要,趨向于從公司內部或母國采購中間品,而現行原產地規則和原產地標準的缺陷則未能起到促進提高中間品本土化率的作用,甚至“縱容”了中間品的進口,“阻礙”了中間品的進口替代。

促進中間投入品進口替代,提高我國加工貿易料件的本土化率,應從以下幾個方面著手:

(1)在鼓勵本土企業參與加工貿易的同時,規范在我國從事加工貿易的外資企業的轉移定價行為。

如果能夠通過實施優惠政策等鼓勵措施,引導本土企業參與加工貿易,就能改變外資企業主導我國加工貿易的局面,在一定程度上克服外資企業一體化經營戰略等原因導致的中間品本土化比率低的問題。另外,針對跨國公司轉移利潤以規避稅收的行為,政府有關部門應采取合理措施,加強國際稅收合作,規范其轉移定價行為,以維護國家合法利益。同時,這一舉措還可起到遏制中間品進口動機的作用,有利于外資企業加工貿易料件的本土化采購率的提高。

(2)引進國外先進技術和管理方法,加強對我國中間品產業和企業的改造,提升我國中間品產業的科技水平與競爭力,提高國產中間品的質量和技術含量。

提高我國加工貿易中間品本土化率的一個根本性措施,就是使我國國產中間品與進口中間品可以替代,甚至在質量和技術性能上超過進口中間品。為達此目的,需要從產業和企業兩個層面上下工夫。從產業的角度來看,政府需要高度重視中間投入品產業的發展,重視裝備工業的發展,制定更有效的政策,引導外資進入上游產業,引入國外先進的技術和管理方法。同時,改變長期以來國家的價格、投資、稅收和信貸等政策幾乎都是向下游產業傾斜的做法,加強對國內中間品行業的扶持和改造,提升我國中間品產業的科技水平與競爭力。從企業的角度來看,中間品生產企業需要樹立國際化生產意識,加強自身改造,甚至進行企業再造,增加R&D投入,提高技術水平,強化管理,力爭使產品達到甚至超過國際同類產品的標準。同時,政府有關部門和機構有必要對國產中間品生產企業以稅收、用地、信貸等方面的優惠,在加強國內中間品生產企業與加工貿易企業之間的信息溝通方面發揮更大作用,譬如建立加工貿易需求信息庫,為本國中間品生產企業的宣傳推廣進行協助等。

(3)調整加工貿易政策,給予國產中間品生產企業減、免稅等優惠政策。

加工貿易政策,主要是指稅收政策。目前我國對經營加工貿易的企業從境外進口的料件實行免征進口稅等優惠政策,而對加工貿易企業從本地采購的料件,雖對加工貿易企業視為進口,對料件供應企業視為出口,但采取先征后退且部分退稅政策,這顯然會鼓勵加工貿易企業從境外進口料件。為改變這一局面,有必要調整現行的加工貿易政策,不僅將國內企業銷往加工貿易企業的國產料件視為出口,而且可以享受出口退稅待遇,將加工貿易企業從境內中間品生產企業采購料件視為進口,享受免征進口關稅和進口環節稅待遇。在國內外價格相近,而且國產料件與進口料件的質量和技術性能相當的情況下,加工貿易企業也會考慮到運輸成本等因素而優先采購國產料件。

(4)完善原產地規則和原產地標準,促進加工貿易中間品本土化率的提高。

盈利能力的意義范文5

同時,還將募集配套資金18億元,其中6.4億元用于上市公司新一代裝備健康管理產品體系研制及服務平臺建設項目,6.35億元用于上市公司基于全球時空剖分的大數據高速處理技術與服務平臺項目,剩余5.25億元用于補充上市公司流動資金。

旋極信息表示,本次交易符合公司智慧城市和大數據發展戰略規劃,將助力公司大數據和物聯網技術落地,還將推進公司軍工業務的快速發展,豐富智慧城市產品線,有效增強上市公司的盈利能力和市場競爭力,并最終成為以大數據為牽引、提供全方位智慧城市建設和服務的綜合運營商。

盡管描繪出一幅美妙前景,但《證券市場周刊》記者發現,泰豪智能與其所述軍工產業并無直接關聯,標的公司的工程施工業務毛利率還高于同行水平,其業績承諾的利潤增速與同行業相比也更像是一個童話故事。

銷售費用存疑

旋極信息主營嵌入式信息安全產品和嵌入式系統測試產品及服務。2013-2015年,旋極信息的營業收入分別為2.43億元、3.62億元和9.80億元,同比分別增長-13.67%、48.97%和170.48%;扣非后凈利潤分別為1846.58萬元、6616.25萬元和1.03億元,同比分別增長-58.78%、258.30%和54.88%。

以2015年12月31日為評估基準日,泰豪智能經審計的凈資產賬面值為2.58億元,采用資產基礎法確定的泰豪智能100%的股權評估價值為9.15億元,增值6.57億元,增值率為254.22%。本次交易對價采用收益法評估,評估值為18.15億元,增值15.57億元,增值率為602.74%,最終交易價格為18億元。

本次并購前,泰豪智能股東為泰豪、恒通泰達、匯達基金和新余京達四家機構,持股比例分別為32.50%、17.50%、27.24%和22.76%。不考慮募集配套資金情況,本次交易后,上述四家機構將分別持有上市公司2.73%、1.47%、2.29%和1.91%的股份,上市公司控股股東仍為自然人陳江濤,其持股比例由39.03%降至35.76%。

根據草案,泰豪智能主營業務包括智慧城市頂層設計、智慧園區/建筑業務、智慧能源和智慧交通、光伏電站業務。

2014年和2015年,泰豪智能的營業收入分別為8.58億元和13.11億元,扣非后凈利潤分別為2958.70萬元和1.05億元,凈利潤率分別為3.45%和12.49%。2015年,泰豪智能凈利潤率暴漲了9個百分點。

對比主營業務大體相同的同行業上市公司,延華智能(002178.SZ)2013-2014年及2015年前三季度的營業收入分別為7.76億元、8.24億元和6.73億元,扣非后凈利潤分別為2556.80萬元、5337.67萬元和4133.95萬元,凈利潤率分別為3.29%、6.48%和6.14%。

達實智能(002421.SZ)2013-2014年及2015年前三季度的營業收入分別為10.12億元、12.63億元和10.33億元,扣非后凈利潤分別為7691.96萬元、1.05億元和8736.03萬元,凈利潤率分別為7.6%、8.31%和8.46%。

可見,行業凈利潤率基本上維持在6%-8%,泰豪智能2015年12.49%的凈利潤率顯然遠遠高于平均水平,而其2014年和2015年凈利潤率之間的變化也讓人匪夷所思。

2012-2014年,達實智能的營業收入分別為8.24億元、10.12億元和12.63億元,同比分別增長55.32%、22.79%和24.82%;銷售費用分別為5646.26萬元、7488.79萬元和9278.75萬元,同比分別增長30.06%、32.63%和23.90%。由此可見,達實智能的營業收入漲幅和銷售費用漲幅均保持在一個大體穩定的水平。

反觀泰豪智能,2015年其營業收入同比上漲52.80%,但是銷售費用卻并未增長。2014年和2015年,泰豪智能的銷售費用分別為3906.13萬元和3993.17萬元,銷售費用漲幅僅為2.23%。

延華智能2012-2014年的營業收入分別為6.02億元、7.76億元和8.24億元,同比分別增長25.89%、28.83%和6.22%;銷售費用分別為1310.20萬元、1778.29萬元和973.47萬元,同比分別增長6.17%、35.73%和-45.26%。延華智能同樣出現了銷售費用增長與營收增長不同步的情況,但是其在2014年年報中表示,報告期內,銷售費用較上年同期降低45.26%,主要原因是公司通過優化銷售流程不斷提升運營效率,加強區域中心管理和營銷團隊建設,相應地將部分銷售費用轉入管理費用,以及項目單體規模的增加攤薄銷售費用。

在費用分析中,旋極信息的收購草案對管理費用和財務費用的變動情況做了較為詳細的闡述,但銷售費用僅表示“主要包括員工薪酬、辦公費、業務招待費、差旅費、房租費等,2015年與2014年相比銷售費用基本保持穩定,未出現大幅變動”。那么,泰豪智能52.80%營收增長率和2.23%銷售費用增長率之間的鴻溝又該做出何種解釋呢?

毛利率突增

根據草案,泰豪智能2014年和2015年的營業收入分別為8.85億元和13.11億元,其中智慧建筑業務的營業收入分別為6.71億元和8.87億元,占總營收的比例分別為75.82%和67.66%,為其第一大業務。

泰豪智能該項業務為依托自有技術和產品提供建筑智能化工程的前期咨詢、方案設計、軟件開發、工程施工、集成調試及一站式維護管理的建筑智能化綜合解決方案。根據草案中所列項目工程,主要包括了項目深化設計、樓控、安防等系統的設備供應、安裝調試、技術服務等。

2013年和2014年,延華智能的智能建筑業務營業收入分別為5.61億元和5.63億元,毛利率分別為18.32%和16.43%;同方股份(600100.SH)智慧城市業務收入分別為30.45億元和32.52億元,毛利率分別為13.21%和15.54%。

可見,一般而言,該項業務的毛利率大體在16%左右,但是泰豪智能的毛利率卻在2015年突然大幅提升。

草案顯示,2014年和2015年,泰豪智能智慧建筑業務的毛利分別為1.10億元和1.81億元,結合其該項業務營業收入計算可得,其毛利率分別為16.41%和20.39%。2015年,其超過20%的毛利率水平高于16%的行業平均水平4個百分點,而其在2014年16.39%的毛利率水平還尚屬正常,無論是與同行業相比還是同自身2014年毛利率相比,其2015年的毛利率顯然存在突增的異常情況。

對于毛利率的突然增加,草案中表示,智慧建筑業務2015年和2014年的毛利率分別為20.39%和16.41%,2015年較2014年提高了3.98個百分點,主要原因為隨著智慧建筑業務規模的不斷擴大,為更有效地利用現有資源,泰豪智能在工程承接上更傾向于附加值更高、客戶質量更好的優質項目,單個項目利潤率的提升使智慧建筑業務的整體毛利率有所提高。

盈利畫餅

根據草案,上市公司與泰豪、恒通達泰、匯達基金和新余京達簽訂的《發行股份購買資產協議》和《利潤補償協議》約定,認購人承諾標的資產2015年和2016年合計、2017年、2018年扣除非經常性損益后歸屬于母公司所有者的凈利潤分別為2.76億元、2.03億元和2.43億元。

2014年和2015年,泰豪智能的凈利潤分別為2958.70萬元和1.05億元;也就是說,2016-2018年的業績承諾分別為1.71億元、2.03億元和2.43億元。

延華智能2013年和2014年智能工程的營業收入分別為6.73億元和7.66億元,同比增長僅為38.76%和13.82%;其中智能建筑營業收入分別為5.61億元和5.63億元,營業收入略微下降。

同方股份2013年和2014年智慧城市業務的營業收入分別為30.45億元和32.52億元,2014年同比增幅僅為6.80%。而達實智能建筑智能化及節能業務營業收入分別為7.49億元和8.90億元,同比增幅僅分別為23.80%和18.83%。

2015年,泰豪智能凈利潤增長率為254.89%,如果要完成業績承諾,2016年凈利潤增長率要達到62.86%,在營收規模不相伯仲、同行業保持在20%之內營收增長的情況下,泰豪智能要保持如此之高的凈利潤增長,恐怕絕非易事。

草案中表示,智慧城市行業集中度較低,同行業企業資金實力與規模普遍較小,競爭相對無序。國際上主要跨國公司紛紛涉足中國智慧城市市場,競爭將趨于激烈。如果行業主管部門調低行業準入門檻、上游智能控制設備制造商過快滲透本行業、國外同行業企業通過本地化方式進入國內市場,將導致競爭進一步加劇,進而拉低行業整體毛利率。如果標的公司不能保持較快發展,提高市場份額,則面臨行業內部競爭日趨激烈的風險。

盈利能力的意義范文6

關鍵詞:英語翻譯能力;應用領域;培養

1.引言

英語作為溝通雙方的有效工具之一越來越被重視,在各個高校都在聽說讀寫方面對學生加強了訓練,由于翻譯集合了這四方面的內容,屬于綜合性的英語能力,因此在很多行業和領域都被廣泛應用。另外翻譯能力培養是需要長時間的精力和時間的投入,雖然人們已經意識到了翻譯的重要性和稀缺性,但教育和培養過程中還是會存在培養不到位的現象。

2.學生英語翻譯能力的培養現狀

現階段英語翻譯的質量不是很高,而且還經常出現一些比較低級錯誤等問題,因此英語翻譯不管是在人才的數量上還是質量上都存在與社會需求不相匹配的現象。

(1)高校教育不是很重視翻譯教學。首先從課堂的教學來看,還是比較重視聽書讀寫這些基本要素的培養,這固然是很重要也很必要的,但是卻沒有將這四項進行整合后的教育―翻譯教育。其次從我國的英語等級考試來看,也是比較重視閱讀方面的測試,而翻譯所占的比例也比較小,另外翻譯的都是句子,段落翻譯少,由此看出不管是學校還是教育部門對非英語專業的翻譯要求還是比較低,重視程度不夠。

(2)英語翻譯的教師水平跟不上社會的需求。進入大學受到高等教育的學生人數是越來越多,但是教師的質量卻沒有跟隨學生數量的增加而有所提升。一般而言對于學生的英語基本能力的培養還是能有所保障的,而對于翻譯能力的培養則有所欠缺,一方面存在多數教師自身的英語翻譯能力也是有限,因此導致不知道如何對學生進行英語翻譯能力的培養是最有效的;另一方面高校對于英語專業的課程安排,也是在大三才對專業課進行教學,這在時間上也是不能保障學生能掌握很好的翻譯的能力和技巧的。就算有部分學生有較好的翻譯能力,也只是局限在學生自身的英語基礎好,教師質量佳的基礎上,而很好高校根本不具有這種條件和能力。

(3)缺乏將英語翻譯與所應用的領域相結合。基本上多少高校除了有大學英語教育外,都有其相關專業的專業英語學習,但是對于專業英語的教育而言,并沒有對其結合從事的領域進行教育,也是按照一般的大學英語教育模式,對單詞、句義進行分析,學生也只是會通過背單詞,希望能多認識與專業相關的單詞,根本達不到翻譯的能力。

(4)英語翻譯的教育方式不符合人才培養的要求。翻譯是一門集中了英語多方面技能的學科,因此要對基礎性知識進行融合的基礎上,還要對文化、從事領域進行學習,但在實際的教學中,比如聽力還是單純的聽。就是這種分開式的教學方式,讓學生自己不能將這幾方面的知識進行融合,而且還要在考慮語境的基礎上就更加不能了。另外英語翻譯不是僅僅依靠翻譯技巧,最根本的還是如何比較準確的將語境翻譯出來,所以教師不能全部按照書本的樣式來進行教學。

3.英語翻譯能力的培養與應用領域研究

根據社會和行業對英語翻譯的需求來看,是存在很大的缺口,造成這方面原因的主要是學校教師的引導和培養能力不行,再就是學生自身的原因。為了使英語的高級人才也能填補這種缺口,需要對培養的現狀進行改進。

學校掌握了培養的大方向,制定了計劃,以及選取哪種教材,怎么安排課程以及時間等,所以學校有重視的意識。這里的意識不僅僅是要意識到了,還要采取行動,比如在課程安排上,雖然一般情況都是大三才會開設專業課,但是在低年級的時候也要穿插著學習翻譯的知識,最主要的就是要讓學生意識到翻譯不僅僅要具備基本的聽說讀寫,更重要的是要通過這些基本知識來認識翻譯。比如說通過聽,不僅僅是聽的懂,而且要了解一句話在不同的語境中可以用不同的詞來代替,而且同一個單詞在不同的情景下代表著不同的意思,這樣才能加強對翻譯的知識積累。教材的選取,要選取適合本校學生的書本,一方面根據學生基礎的高低來定教材,另一方面根據課本的實踐性和為將來翻譯的基礎性來選定,這樣才是培養好學生的第一步。課程的時間和長短安排可以參考之前的教學情況,隨后根據后期教師的教學反映做一定的調整,讓結果更加貼近于實際。對于英語專業的可以從大一就開始打基礎,但對于非英語專業的學生而言,其對翻譯的要求也不能忽視,他們又有本專業的英語學習,加上英語本身并不局限于專業,從現在的市場情況來看,其從事的領域越來越廣,因此也需要加強對這類學生的英語翻譯基礎學習。

3.2教師轉變教學理念和增加知識儲備

英語專業的教師從數量上來說基本上能滿足學校的要求,但從質量上來來所就有點滯后了,因此要轉變對翻譯教學的態度。首先要對教學質量負責,不能為了達到學校的課時,或是忽視學生的接受能力,盲目的教。翻譯不是一朝一夕就能培養出的能力,需要慢慢地積累,如果教師都對這不重視,學生又怎么能重視,由此教師要積極地引導學生,通過前階段的聽說讀寫來從中學到翻譯的精髓。另外教師在講解知識的時候,也可以適當的穿插一些翻譯知識,比如有的單詞美式發音是這樣的,英式發音又是這樣的。在講解英漢文學的時候,其實不僅是要學校了解英國和美國的文學外,更重要的是領會國外的人文知識,這本小說是這樣翻譯的,它放映的又是什么精神,這在以后的翻譯中是會產生益處的,所有教師就不能單純的為講文學而講文學。其次是教師的知識儲備量,其中部分知識和翻譯的技巧教師沒有講,有可能并不是教師沒考慮到,而是根本就沒對該類知識點進行儲備和了解,這種情況是會給學生的翻譯培養造成影響的。比如英語翻譯專業的學生,會有筆譯證和口譯證的考試,但有些教師自己都沒有考過,怎么能真正地教育出好的學生。再比如陪同翻譯的工作,有的教師親身經歷后,就能告訴學生在翻譯的過程中要注意什么,在準備期間要查詢什么資料,以及在翻譯時保持什么樣的心態等等,這樣才能讓學生收獲頗豐。

3.3增加學生翻譯的應用領域學習機會。

無論學生掌握了多好的英語翻譯知識和翻譯的技巧,如果不敢說出來,害怕說錯也是沒有用處的,因此要多增加學生進行英語溝通交流的機會。英語的應用領域比較多,可以說各行各業都會用到英語,只是相比較于外貿、商務等方面來說,應用的比較少,因此學生不僅需要掌握基本的翻譯能力,還要有行業英語的知識儲備。對于英語翻譯的鍛煉教師可以在課堂上可以設定話題,學生用英語交流,誰不也不知道對方下一句會說什么,這樣就考察到了學生的聽力理解能力和臨場的發揮能力了,也可以帶領學生到企業中真正感受這種氛圍和鍛煉自己的水平等方式。

4.結語

鑒于英語的應用領域廣闊和翻譯人才稀缺的情況,首先對學生英語翻譯能力的培養現狀進行了分析,從中發現了一些問題,并根據這些現象提出了相應的建議,因此本文認為英語翻譯的應用領域比較多,培養更多的翻譯人才,不僅是行業所需,更是整個社會的進步所需。(作者單位:福建工程學院人文學院)

參考文獻:

[1]高現偉,地方高校專門用途英語翻譯人才本土化培養問題與對策[J],中國電力教育:上,2013(8):45-46

亚洲精品一二三区-久久