前言:中文期刊網精心挑選了對國際商務專業的理解范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
對國際商務專業的理解范文1
(一)商務英語專業的培養方向
我國高校商務英語專業所開設的課程是適應社會發展需求,根據商務活動中職業能力的要求,結合學生自身的能力結構而科學設置。商務英語課程比較注重實踐性教學,為培養品德良好,具備較高英語交際能力、能夠熟練掌握商務活動中各個環節的基本知識和技能、能夠有較強的外貿商務活動適應能力的高素質人才服務。商務英語專業的學生必須要成為具備一定的英語基礎,要能夠以國際商務活動為背景,以實踐教學活動為基礎,有知識有素質的全面發展的人才。商務英語專業學生在國際商務活動中的跨文化交際能力,是學生所需具備綜合能力和技能素質中重要的組成部分。
(二)商務英語專業的特色
第一,商務英語專業所培養出的學生必須要掌握扎實的英語交際能力,在聽、說、讀、寫、譯的基礎之上重點掌握聽與說的能力;注重在基礎訓練的過程中,重點培養學生英語語言的實際運用能力。第二,商務英語屬于專門用途英語之中的職業用途英語的一種類型,因此在要求學生掌握基本的英語知識技能之外,還應該將英語能力的訓練放在商務活動的背景之中,注重對學生進行商務英語交際能力的培養。第三,高校商務英語專業屬于跨學科的專業,因此該專業培養出的學生不僅要能夠具備一定的英語語言基礎,還應該能夠熟練運用各種商務知識進行商務交際,解決實際的商務問題。
二、商務英語專業人才培養模式分析
(一)培養目標
我國高校商務英語專業的培養目標是以服務為宗旨、以就業為指導,堅持產學研相結合,培養具備較高英語語言技能和口語交際能力,能夠熟練運用商貿知識與行業知識,具備一定商務技能,能夠基本勝任外貿企業、合資企業的國際商務活動的高素質商務英語專業人才。而其根本教學目標是實現商務活動中的跨文化交際,與不同文化背景的商務活動對象進行交流。加強商務英語和跨文化交際之間的聯系,增強學生的英語應用能力,是當前商務英語教學中的重要任務。
(二)培養規格
受到經濟全球化的影響,我國急需一大批既懂英語又懂國際商務的綜合人才,為了適應新形勢的需要,商務英語這一學科隨之產生。高校商務英語專業的培養規格一般指的是“較強的英語口語交際能力,熟練運用商務知識技能以及較高的商務操作技能,熟悉相關行業的能力。”學生不僅要掌握一定的英語能力,同時也要了解各國的文化背景與商業價值觀,提升跨文化交際能力,將自己打造成為適應國際市場需求的專業人才。
(三)課程設置
商務英語專業的課程設置問題是關系到能否開展好教學任務的核心環節。在我國高校的商務英語課程設置上,一般都突出培養“語言交際能力+商務知識以及商務操作+行業技能”這種綜合型人才的特色,而目前我國國內很多高校在該專業中僅僅設置了一些基本的課程,卻忽略了跨文化交際課程的學習。
三、商務英語教學中的跨文化交際因素
(一)商務英語教學與跨文化交際之間的關系
眾所周知,跨文化交際和英語學習是緊密聯系的,這主要是因為英語不僅僅是一個用于交流的語言工具,同時也是一種交際和溝通的能力。如何運用英語知識更好地進行跨文化交際就顯得更加重要。從這一角度出發,把英語知識的教學與跨文化交際的訓練融合在一起,能夠更好的培養學生在國際商務活動中的交際能力。通常來說,作為一位英語使用者,其所具備的語言知識與文化知識并不一定是相同的。在國際商務活動中,某一方的英語掌握得越熟練,對方對該英語使用者的文化知識期望值也相對會提升,并且會覺得此人肯定也比較熟悉文化背景方面的知識,同時也具備調節自我交際行為的能力。但真實的情況是,這二者之間并沒有直接的關系,交際中一方雖然很可能非常豐富地掌握了有關對方國家的文化知識,但是卻對對方國家的語言了解非常少,或者交際中一方能夠說一口流利的英語,但是卻對英語國家的文化背景和風俗習慣知之甚少。另外,由于文化因素而產生的某些誤解對商務活動中的人際關系產生的負面影響在很大程度上要比語言方面導致的誤解要多得多。對于商務英語專業學生,其根本目標就是要提升跨文化交際能力,從而能夠更好的和有文化差異的人們進行溝通交流。在商務英語教學中,重視對國際商務活動中跨文化交際現象的分析,讓學生掌握商務交流活動過程中所應該掌握的禮節與技巧,實現有效的溝通,對國際商務活動中有可能出現的情景和對話能夠有一定的了解,對中西方的文化差異問題能夠正確認識,同時能夠有效的處理一些跨文化交際過程中所產生的一些問題。
(二)跨文化交際對國際商務活動產生的影響
在國際商務活動中,如果不能有效的進行跨文化交際,那么所產生的負面影響是非常大的,甚至有可能降低國際貿易合作所帶來的經濟效益。隨著經濟全球化的逐漸深入,國家間的貿易和合作得到了前所未有的發展,但是合作增強的同時卻存在著很大的文化隔閡。比如德意志民族是一個自信的民族,他們表述自己的觀點時給人一種威嚴的感受但卻令人信服,這是一種他們民族特有的行為方式,但恰恰是這種在某些國家文化中占有重要地位的行為方式,在國際間的商務貿易活動中常常會產生不必要的誤解,甚至還會在一定程度上阻礙貿易合作的順利進行。在一個國家的文化里被看成是自信和具備專業水準的行為方式,在另一個國家的文化里很有可能被視為傲慢的表現;在一個國家的文化中被看作是柔弱的表現,但是在跨交際文化中很有可能被認為是一種自我謙虛。在國際商務界,由于很多跨國企業的管理人員對企業客戶所在國家的文化習俗不了解而讓本企業蒙受不必要的損失現象非常多見。所以,商務英語專業的學生必須要正確認識到文化差異這一現象,并且能夠意識到這種文化上的差異對國際商務活動所產生的影響。雖然不可能要求學生了解世界上所有國家的文化背景和風俗習慣,但是對于一些與我國經濟貿易往來密切的西方發達國家的跨文化交際知識要有基本的了解,從而避免在商務活動交流中造成某些不必要的麻煩。例如與阿拉伯國家的企業進行國際貿易合作,應該事先找一個擔保人幫你進行預約安排;在意大利,意大利人對于首次商務會面也比較偏向于通過中間人進行介紹,同時在接洽的過程中最好以書面形式用意大利文進行記錄。另外,到不同的國家進行商務旅行,要注意避開所去國家的公共假日,因為在西方某些國家,在假日是不習慣談生意的。總之,不同文化背景形成的價值取向、思維方式的差異,不同社會結構導致的角色關系、行為規范的差異,不同民族習俗所積淀的文化符號、代碼系統的差異,不同交際情景制約的語言規則、交際方式的差異。所有這些方面都需要商務英語專業學生有基本的掌握和研究,同時還必須注重實際的應用研究,這樣才能使商務英語這門學科更科學、更完善、更豐滿,從而更好地為這個時代服務。
四、解決商務活動中跨文化交際問題的建議
在商務英語教學中,為培養學生在國際商務活動中的跨文化交際能力,必須使他們認識到在跨文化交際中容易產生障礙的因素,學會解決跨文化交際問題,具體的建議如下:
(一)必須使學生充分地理解和認識不同國家、不同民族在文化背景和風俗習慣方面的差異。
正確地認識到不同國家在國際商務活動中的言語行為以及非言語行為特征,能夠對于某種特定的商務場景,預言一種或者多種可能的言語及非言語行為。這樣既可以避免把我國的文化習慣帶入到跨文化交際的過程中,同時也可以對不同國家的商務人士的不同行為習慣做出有針對性的判斷。
(二)必須充分理解商務交際活動中雙方的價值標準,提升學生在國際商務活動中的跨文化意識。
要想有效的開展跨文化商務活動,必須充分理解商務活動對方的文化行為、價值準則以及思維方式,尊重對方國家和民族的風俗習慣,了解對方的文化特征,認識到不同國家不同文化的差異、文化的復雜性以及文化的融合度等等因素對國際商務貿易活動的影響,從而能夠在國際商務活動中形成一種相互信任的氛圍,從而形成更有效的文化交際。
(三)必須要遵循經濟活動的行為準則。
在國際商務活動中,不同國家在進行對外貿易時都有自己的一套行為準則,因此在國際上還有一個大家公認的慣例性問題。為了讓國際貿易活動的雙方能夠達成信任與理解,成功地進行交際,就一定要有一個交際雙方相互認同的條件,以及交際雙方都能夠共同遵守的市場準則。這個共同的準則可以看成是彌補商務活動交往過程中出現文化差異的一種手段。
(四)必須要讓學生充分的掌握跨文化交際的專業知識,并且在實際的國際商務活動中不斷的學習,積極的提升跨文化交際能力。
對于世界上任何一個民族、國家來說,文化都是從祖祖輩輩傳承下來的,一個人的生長過程其實就是對本國文化傳承和體驗的過程,這種文化背景已經深入人的血液中,是很難改變的。因此在跨文化交際的過程中,我們接觸到的不同文化背景的商務對象時,我們也必須讓自己具備有關專業知識,不斷的學習以提升跨文化交際能力,把這種跨文化交際能力應用到實際的商務活動中。
(五)要從心理上與認識上提高自己的敏感度,樹立全球意識。
人屬于文化動物,難免會用自己所具有的價值觀來對周圍其他事物進行分析與判斷,總是認為自己的文化比別人優越,甚至有些人還存在種族歧視,這些都是跨文化交際中的障礙。我們必須帶著一種平靜和虛心的態度來看待別人的文化,學會接受和尊重不同的文化風俗,這樣才有可能在國際商務活動中進行有效平和的交際。
對國際商務專業的理解范文2
關鍵詞:國際商務談判;全球經濟;談判人才;素質培養
中圖分類號:G632.4 文獻標識碼:A 文章編號:1674-9324(2012)08-0039-02
不斷深入的世界經濟一體化趨勢已經不可避免地將中國日益全方位地卷入到全球經濟之中,國際商務談判因而成為我國經濟運行過程中國家和企業頻繁涉及的問題,國際商務談判人才就顯得日益短缺。而國際商務談判的嚴肅性、重要性以及特殊性決定了商務談判本身就是一個跨文化的活動,不僅要求談判人員要掌握談判的技巧,更對其自身的素質提出更高的要求——談判的成敗,往往更多地取決于談判人員在整個談判過程中言談舉止的綜合表現,而不是談判內容本身。因此,談判人員本身對談判結果起著決定性的作用。而在傳統的國際商務談判日常教學中,教師往往更多地關注談判技巧的講授而忽視了談判人才素質的培養。作為一個重要的溝通橋梁甚至是文化的紐帶與使者,商務談判人才至少應符合三大基本要求并具有六大基本素質。這些要求和素質的培養,應始終貫穿在國際商務談判課程教學的始終。
一、合格國際商務談判人才的三大基本要求
1.高超的溝通能力。國際商務談判本身是一種溝通方式,因此教學中必須首先向學生強調這一點,并逐漸灌輸溝通的三個基本態度:尊敬、體貼和誠懇,這是保證談判順利進行的根本。商務談判人才此時的重要作用在于,讓兩個本著各自利益而來的談判雙方,通過完整而無誤的信息交流與傳遞,在實現彼此信任的基礎上挖掘雙方及其所代表的國家或組織的共同利益以促成談判。高超的溝通能力對于商務談判人員而言是異乎尋常的重要。同時需要強調的是,高超的溝通能力不僅僅只是語言的表達與理解,更深層面的應是對對方核心價值和文化觀念的認同和理解。因此語言運用是否得當,信息傳遞是否恰當,理解是否到位,都是商務談判中溝通的重要組成部分。國際商務談判教師必須認識到,溝通能力一方面是先天的賦予,同時不可忽視后天的養成,課程中必要的案例展示和實戰演練以提高學生的溝通能力十分必要。
2.規范的商務禮儀。國際商務談判實際是一種跨越國界的交流,廣泛地涉及到強烈的文化碰撞,而不同文化背景下對談判方式和談判人員的言談舉止都有不同的認識和要求。談判的目的是為了合作,既然是合作就要求,要求相互尊重,尊重對方的文化是必要的前提。國際商務談判中,恰到好處的舉手投足與禮儀禮貌,均會為談判大大加分。國際商務談判人員應在進入正式談判場合前,有比較規范和嚴謹的國際商務禮儀的培養,形成對國際商務行為高標準、高素質的認識,這樣才能有效規避因文化差異及禮儀要求差異等造成的不必要的談判僵局,降低談判成本,提高談判效率。
3.豐富的綜合知識。國際商務談判人員因肩負企業對外交流的重任,甚至有的時候是單槍匹馬的作戰形式。在長時間的工作過程中,會遇到來自不同的國家、不同性格、不同文化背景、不同喜好的談判對手。在一次談判中,也有可能因企業成本收益所限而獨立處理各種領域的問題。因此,合格的國際商務談判人才需要具備豐富的綜合知識,即除了精通本專業的知識外,還應有海納百川的本領,多方面涉獵各個領域、各個國家的文化知識,成為即精又博的專業人才。
二、合格國際商務談判人才的六大基本素質
為實現以上要求,高校在培養國際商務談判人才時,應更注重其素質培養,傳遞和培養一種國際文化視野和觀念,而不是單純談判技巧和策略運用的教授。筆者認為,在國際商務談判人才培養中,應高度重視以下六方面的素質培養和鍛煉。
1.語言素質。國際商務談判人員首選需要運用語言與談判對手進行溝通和交流,因交流跨越國界,使得僅具備單語言能力,即僅自如流利地使用本國語言顯得非常不足。為能更加無障礙地與來自其他國家的談判人員溝通,需要從事國際商務談判的人員突破運用語言的障礙,即能自如地運用其他國家語言,其中又以能否自如地進行口頭交流作為首要培養目標。對國際商務談判人才進行語言培養時,聽是溝通首要和最重要的環節,能否聽懂,是否會聽,是談判人員必須掌握的技巧和能力。因此,在培養過程中,應加強對語言聽力方面的培養,在聽中學會抓核心、善歸納及演繹的本領。說是國際商務談判人才第二大語言素質培養環節,在聽的基礎上,要結合所掌握的信息,運用各種策略和技巧,既要說的明白,還要說的有技巧;既能有效率地達到傳遞信息的目的,又要做到運用語言實現策略的安排。
對國際商務專業的理解范文3
[關鍵詞] 全英教學 國際通用型商務人才 培養模式
加入世貿組織以來,我國對能夠使用外語從事國際商務工作的人才的需求有增無減。應國家經濟建設和全球化所需,國家人事部早在1993年就對國際商務專業人才提出了新的要求,即“當今國際間貿易、國際經濟技術交流與合作日益專業化,專業人員不僅需要具備堅實的國際商務理論、熟悉有關的國際商務公約和慣例,掌握國際上通行的貿易作法和商務程序,而且要通曉外語,有一定的國際商務實際操作經驗”,這就要求我們培養既懂外語,又懂商貿,能夠直接參與國際合作和競爭的國際通用型商務人才。針對新形式對高等教育改革的要求和國家經濟建設的需求,廣外大商英學院積極踐行全英教學模式,于2002年率先在校內開辦了國際商務管理全英教學試點班,并于2004年成功申辦國際商務專業,6年來以全英教學為特色的商務人才培養模式取得了顯著成效,已成功培養出4屆全英商科畢業生。謹以此一總結。
一、以全英教學為特色的國際通用型商務人才培養模式
如上所述,國際通用型商務人才應當具備扎實的國際商務管理知識,熟悉國際慣例,通曉外語。因此,高校商務人才培養模式改革中應當嘗試新的全英教學模式,即以商科課程為主,加強學生的專業基礎;同時,實行商科課程的全英教學,輔以主千英語課程,將兩個學科融合,培養英語運用能力強、跨文化交際能力強的商科人才,多開一條符合社會需要以及人才成長需要且富有特色的辦學途徑。所謂全英教學,我們的理解是在商務課程的教學過程中,除了使用英文教材外,教師要向學生提供全英語的環境和氛圍,包括英語講授、英文板書、英文教學軟件、英語答疑,也需要學生用英語提問和應答、用英語完成課堂討論、案例分析、作業、考試和畢業論文等。在國際商務專業實施商務課程的全英教學實際上是在運用目標語浸泡教育模式,以:英語為媒介教授商務理論與知識,英語的習得作為副產品而獲得。以全英教學為特色的國際通用型商務人才培養模式旨在實現以下三個主要目標。
首先,學習國際前沿商務專業理論知識。西方發達國家在經管類學科的前沿理論與操作方面較我們先進,且知識更新較快。實施全英教學模式可以引進先進的國際通用原版教材,學:生還可以充分通過英語媒介,直接了解和利用以英文為載體的學科前沿知識及發展動態,形成相關學科認知上的優勢,從而克服由于資料翻譯速度慢而導致的學科知識方面的滯后問題。這也是全英教學優于母語教學之處。
其次,培養學生的跨文化商務交際能力。具有國際視野、從事國際合作與競爭的商務人員必須具備較強的跨文化交際能力。在全英教學模式中,融入英語主干課程和跨文化商務交際課程,有助于學生掌握英語應用技能,了解目標語文化,提高多元文化意識,從而增強跨文化交際能力,商科專業知識與英語應用技能的融合能夠培養學生在商務專業領域里進行國際交流與合作的能力。
最后,通過提供大量的目標語浸泡環境,提高學生的英語應用能力。以英語為媒介學習各種商務專業知識可以創造大量真實的求知和交流需求,有效地擴大學生的英語應用需求,培養學生應用目標語思維的能力。全英教學模式在語言習得方面的積極作用使得我們可以在大量減少語言技能課程的情況下提高學生的語言應用能力。
二、以全英教學為特色的人才培養模式的設計與實施
根據廣外大“外語與專業融合,培養一專多能,‘雙高’、‘兩強’,具有國際視野和創新意識,能直接參與國際競爭與合作的國際通用型人才”的培養目標,我們制定了國際通用型商務人才培養目標的三個主要指標,即強調國際商務理論、熟悉國際規則,以及通曉外語。針對此人才培養目標,我們開辦了國際商務(全英教學)專業,這是個復合型專業,旨在培養掌握系統的國際商務理論知識和商務規則,外語運用能力強,信息技術運用能力強,能直接參與國際競爭與合作的應用型國際商務管理人才;他們能夠勝任政府部門、跨國公司等多種企業、事業部門的商務和外事管理工作。
1、凸顯全英教學特色的國際商務專業課程體系
根據我們制定的人才培養目標,本著“寬口徑,厚基礎,通專結合”的原則,我們建立了全英國際商務專業的課程體系,根據教育部對工商管理類課程的規定,開設該專業全部主干課程,以及財會、管理和營銷三個模塊的選修課程,全部實施全英教學;同時開設英語主干課程,在課程設置中,專業課程和英語課程分別占70%和30%的比例,通過商科課程和英語課程的有機結合,培養英語運用能力強的具有國際視野的商務人才,充分體現了廣外大的辦學特色,率先在國內大學國際貿易和工商管理專業實現專業課程的全英教學。
在教材使用方面,國際商務(全英教學)專業的商科課程主要使用英美最新原版本科教材,并在教學中增加相應的國內信息,既保持了教學內容的前沿性和新穎性,也做到了洋為中用,中西結合,為培養具有全球視野的商務人才奠定了基礎。
2、不斷改革與創新的教學方法和手段
教師的教學方法與教學觀念的先進性,直接影響人才培養的效果。在實施全英教學的過程中,我們強調商科專業課程教學的特點,注重學科基本理論和方法的學習,以啟發式教學作為根本指導思想,并通過案例分析增強學生對理論的理解和運用能力。在教學過程,我們大力推進現代化教育技術在教學中的應用,國際商務專業(全英教學)開出的所有課程均使用多媒體教學,多媒體使用達到100%,部分課程,如管理學原理,當代商業概論,組織行為學,營銷學原理,會計學原理,消費者行為學,國際金融,中級財務會計等已經啟用Blackboard系統。此外,我們結合課堂教學,有計劃地安排項目操作實踐,例如各種調研活動,培養了學生調查、分析和處理事情的工作能力,交際能力,信息技術使用和用英語演示講解能力,以及團隊合作精神,學生的綜合素質不斷提升。目前我們已建成9個校外實習基地,為學生的專業實習和畢業實習提供了平臺。
國際商務(全英教學)專業學生的專業知識扎實,每年都有十幾位畢業生成功考取國內外商科碩士研究生專業,并且英語運用能力強,參加英語專業四級和八級水平測試的合格率和平均分均超過我校和全國外語院校的平均值,擴展了他們的國際視野和跨文化交際能力。
3、全英教學優勢明顯的復合型師資隊伍
師資隊伍建設是專業發展和人才培養的根本保證,為保障全英教學質量,我們采取積極引進和在職培養相結合的辦法開
展師資建設。目前,全英國際商務專業有32位專任教師,均具有經濟、管理、法學或文學碩士或博士學位。其中,正教授3人,副教授14人,講師12人,助教3人;博士4人,在讀博士8人;專任教師均具備全英/雙語教學能力。
三、效果評價
健全和科學的人才培養方案、課堂教學和課外活動緊密結合的教育模式、以全英教學為特色的人才培養模式使全英國際商務專業學生的綜合素質和技能得到了鍛煉和提高。他們不但取得了豐碩的學業成果,在各項大賽中也屢獲佳績,就業前景光明。
1、學生學業優異,全英教學效果顯著
盡管國際商務專業實施全英教學,課程要求較高,課業項目如調研和演示較多,同學們學習非常努力,圓滿地完成了課業,取得了很好的成績,在全英教育模式下,他們掌握了扎實的商科知識,每年都有十幾位畢業生成功考上國內外知名大學攻讀碩士學位,國內讀研包括中大嶺南學院西方經濟學、國際貿易、廣外大國際貿易、人力資源、南開金融工程、西南財大金融等專業;國外讀研去向包括澳洲新南威爾士、墨爾本、昆士蘭、麥考利等大學,英國華威大學,美國伊利諾斯技術學院、加拿大多倫多大學等大學。國內外讀研的數據說明學生具有扎實的專業基礎和良好的學習能力,也是我們商科全英教學質量的體現。
作為全英教學模式的副產品,他們的英語成績一直保持在較高水平(具體見表1、表2),2004-2005級國際商務專業學生參加全國英語專業四級水平測試,合格率分為98.80%和97.70%;國際商務專業的前身國際商務管理全英試點班2001-2003級的學生參加全國英語專業四級水平測試,合格率更是高達100%,八級水平測試的平均分和合格率近年來整體上都超過了本校以及全國外語院校的平均分和平均合格率??紤]到他們在2-4年級以商科專業課程為主,這個成績應當與全英教學密切相關。
2、學生在各項大賽中屢獲殊榮
國際商務專業(全英教學)學生積極組織和參與學術活動、英語技能競賽、社會調研/實習、文體活動等第二課堂活動,在院、校、省區、全國比賽中屢獲殊榮。2001-2003級國際商務管理專業全英試點班共有45人次獲得各項個人和團體獎勵,其中有3項省級獎項,2項國家級獎項,1項國際獎項。例如,例如,2人獲2003年“聯辰杯”全國在校大學生英語口語大賽二等獎,2人代表大學獲2003年第八屆“外研杯”全國大學生英語辯論賽省、華南區選拔賽冠軍和全國決賽季軍,并代表中國赴新加坡參加國際比賽,1人獲第十一屆“21世紀澳門之星杯”全國英語演講征文比賽二等獎,1人代表廣外大參加國際(亞洲)英語辯論賽并榮獲亞軍。2004-2007級全英國際商務專業學生秉承全英試點班的優良傳統,在各項大賽中也屢創佳績。例如,1人所在廣東外語外貿大學SIFE隊伍獲SIFE華南區第一名,全國優勝獎;2人在2007年“金鑰匙”廣東省大學生外語外貿職業技能大賽中分榮獲一等獎和二等獎;1人在2007年“扶貧中國行”村莊調查實踐報告中,榮獲全國優勝獎;3人在2007年香港廉政公署舉辦“建誠信創未來”青年培訓計劃個案研習比賽中,榮獲“Well Performance"獎;1人在2007年“外研社杯”全國英語辯論賽中榮獲亞軍;1人在2007年ACCA廣東大學生就業力大比拼中進入20強。這些獎項反映出全英教學模式培養出來的國際商務專業學生在校期間取得了良好的全面發展。
3、畢業生就業率高、就業層次高、就業滿意度高
2004級學生雖然是全英國際商務專業第一屆面向全國高考考生招收的學生,但之前我們已經按照同樣的模式培養了三屆國際商務管理專業全英試點班151名畢業生,就業率達100%,36%畢業生被四大國際會計師事務所錄用,另外還有一批學生被寶潔、雀巢、瑪氏、高露潔、馬士基物流和航運、等國際知名公司和恒生、匯豐等外資銀行錄用;2004級國際商務專業學生作為該專業正式開辦以來的第一屆畢業生,截至2008年2月29日,167名畢業生中,21人選擇出國深造,8人在國內考研;參加就業的人數有138人,87.68%參加就業的同學已經有單位意向。其中,已簽三方的同學有65人,占就業總人數的47.1%。在已簽就業協議的同學當中,有3人進入廣州寶潔公司,1人進入高露潔――棕欖有限公司,32人進入四大會計師事務所,另有其他知名企業包括馬士基物流、廣東移動通訊、廣東美的制冷集團、碧桂園、雅居樂及各大國有銀行等,預計截至7月底就業率可達100%。歷年來呈現“三高”現象的就業情況說明社會對全英國際商務專業畢業生綜合素質的肯定。
4、全英國際商務專業已成招生熱點
切合經濟社會發展需要的專業設置、特色鮮明的全英教學模式和優良的教學質量,已使全英國際商務專業成為招生熱點,每年高考招生錄取分數保持高位,且呈不斷上升趨勢,成為我校最熱門的專業之一(見3表)。
5、全英教學模式得到國際認可,教育國際化取得初步成效
在培養具有全球視野的國際通用型商務人才時,我們注重與國外大學的交流與合作。目前我們與英國中央蘭開夏大學、澳洲昆士蘭大學簽訂了合作辦學協議,聯合培養碩士研究生,其中昆士蘭項目的四門全英授課的商科課程由商英學院教師承擔。此外,我們與德國多特蒙德應用科技大學簽訂了本科交換生協議,2007年我們接收了4名德國學生就讀全英國際商務專業,2008年將接收5名德國學生,全英國際商務專業的學生可望于2009年赴德國學習;與美國猶他州大學的交換生項目正在磋商中,2008年5-7月,我們將接收5-6名美國學生,為他們提供3門全英課程。
對國際商務專業的理解范文4
關鍵詞:國際商務英語;物流英語;語法特征;翻譯策略
在經濟全球一體化下,物流行業在各個國家中已經構成了一個蓬勃的全興行業,諸多國家與地區已經相繼將其規劃到國民經濟發展的重要方面。在改革開放持續深入下,物流行業已被歸到十大振興規劃產業當中,變成我國重要行業,正逐漸實行國際化。在國際物流行業的高速發展下,諸多物流專業名詞和術語時常通過英文的方式出現于商業文件當中。通過長期發展,國際物流英語已經變成專門用途的英語,具有本身的語言特征,具備專門的語體特點。
1國際商務英語中物流英語的語法特征
1.1物流專業術語較多
國際商務英語中涵蓋物流層面的專業術語較多,在國際商務中可以通用,所以對所有詞句進行準確的理解才能夠真正了解國際商務內所有業務的關聯,這對不同國家相互間在貿易以及物流方面的互通十分有利。自從我國頒布了物流標準以來,就詳細規定了物流業務中的相應屬性。對于國際商務英語的物流專業詞匯翻譯而言,則需將相應國家的標準當作根據,從而能夠令物流專業術語相協調,業務人員也能夠依照相同的標準給予操控。例如,涵蓋到物流基本業務的一些術語,配送distribution,托運人shipper,接收人recipient,供應鏈supplychain,庫存inventory等。并且,在物流技術與業務持續更新下,還產生了諸多物流專業詞匯,例如條形碼掃描技術barcodingandscanning,虛擬物流virtuallogistics等。隨著物流智能化技術的使用,也引發出諸多與智能化有關的專業術語,例如:自動配送系統automaticdistributionsystem,智能交通intelligenttransport,動態監控dynamicmonitoring等。對于新衍生出來的物流專業術語而言,在翻譯和實際使用中應當更新知識,了解句法的意思[1]。
1.2廣泛使用縮略語
縮略語作為國際商務英語內物流英語極為關鍵的構成方法,具備了使用便利、簡單、較易理解的特質,所以在物流英語內大量使用了縮略語,具體方式包含了首字母縮略詞、截割詞、部分縮略詞等。首字母縮略詞是通過短語內的所有單詞的首字母形成的首字母縮寫詞,這成為了物流英語詞匯內重要的構成方式,有的縮略詞包含兩個構成方面,其一,前端幾個單詞的縮寫與最終一個單詞的完整構成,例如美國海關艙單的申報費用AutomaticManifestSystemcharge進行縮寫時則為AMScharge。其二,通過第一個單詞的完整方式與接下來幾個單詞的縮略方式結合而成。截割詞則為對構詞字母偏多的單詞依照發音方式分成幾個大寫字母的單詞,例如金額amount的縮略詞則為AMT。對于國際商務貿易而言,還會涵蓋到與物流相關的貨幣以及貨物的計量單位,這些均透過縮略語進行表述,例如人民幣則為CNY,英鎊是GBP,公斤是kg,噸為t等。
1.3名詞化短語與結構偏多
國際商務英語的物流英語源于經濟與科技的進步,所以諸多專業詞句在結構方面均為科技性文體,大多使用了名詞連用的合成詞構造。名詞連用構造則為名詞+名詞的方式,具體則為諸多不變形態的名詞后接上名詞中心詞,不變形態的名詞則為這些名詞中心詞在前置方面形容詞的修飾語,在英語語法結構中被稱作擴展的名詞前置修飾語。對于物流英語專業詞匯而言,名詞化短語能夠令語言構造更加簡單,以免產生過多的從句構造,在國際商務實踐中能夠令溝通更加便利。例如報關customsdeclaration、運輸單據shippingdocument、供應鏈管理supplychainmanagement、班輪運輸linertransport等。對于物流合同條款而言,也使用了這一名詞結構,應當對所有名詞化短語與結構在涵義方面通過專業的方向進行理解和翻譯。例如:“Theshipperisresponsibleforcomplyingwithallpackingrequirementsandappropriatemarkingandlabelingofthepackage,documentation,aswellaswithallappli-cablelocal,stateandfederallaws,regulations,ordinancesandrules”,此段話中對于托運人的衣物給予了明確的規定,可以翻譯為托運人要遵守所有包裝標準的衣物,正確標注包裝與文件,并且須依照所有相應法律條例執行。在此句內使用了諸多名詞性短語及名詞化結構,例如:packingrequirements、markingandlabeling。
1.4跨學科與行業的詞匯較多,產生諸多新詞
因為物流行業歸于新興行業,在國際商務范疇中存在諸多業務涉及國際貿易、國際運輸、倉儲、配送及包裝等跨行業、學科的詞匯,例如磁懸浮列車:maglev;國際運輸內的直達運輸:throughtranaport;集裝箱貨運站:containerfreightstations;保稅倉庫:bondedwarehouse;報關程序內的承兌交單:documentagainst。對于物流技術的使用而言,還應當涵蓋到機械裝備等一些專業詞匯,例如電纜吊線夾板cantilever、旋臂起重機jibcrane、帶式輸送機beltconveyor等,所以在解釋物流英語行內的專業詞匯時,應當大量涵蓋到所有行業的專業詞匯。依照詞匯學的理論來講,詞匯自身則為能夠不斷引發新的詞匯。物流行業是全新的行業,在國際商務當中的物流技術更加為持續更新的產物,所以在物流的所有環節當中均衍生出諸多新詞匯,例如:數據倉庫dataware-housing、國際多式聯運internationalmultimodaltransport、全球定位系統GlobalPositioningSystem等。在新出現的詞匯當中,有些是透過復合方式衍生的,有些是新創造出來的,還有的是對舊詞匯給予全新的含義。想要較好地理解且掌控這些新詞的真正意思,則應當在平時隨時關注國際商務和物流行業的發展狀況,盡快做到對詞庫的更新[2]。
2國際商務英語中物流英語的翻譯策略
2.1以扎實的物流專業知識與淵博的跨文化交際知識為根基
物流英語作為專業性較強的術語,包含了諸多專業與學科,主要涵蓋到物流管理、關稅、倉儲、包裝、交通運輸、裝卸、流通加工等方面,包括管理學、互聯網、經濟學、保險學、金融學、文學乃至法學等不同專業的詞匯與術語。所以,翻譯人員不但要具備雄厚的英語專業基礎,還應當具備充足的物流知識。如此才可以真正讀懂相應的文獻,了解物流術語,從而依照上下文進行正確的理解。比如在翻譯ItisobviouslyoutofquestiontoeffecttwoshipmentsofcrudeoilbytheendofOctober時,一旦譯成十月底發運這兩船原油顯然是辦不到的。則會與真正的意思迥然不同,這是由于“outofquestion”與“outofthequestion”屬于兩種并不相同的意思,前一個意思是“不成問題”,而后一個意思則為“辦不到”。所以,如果沒有堅實的英語專業基礎,則會在翻譯時出現錯誤。比如對于total一詞而言,其本意為總額、總數,可是在物流當中則被翻譯成“理貨”,意思是在貨物的裝卸當中,與貨物運輸的票據進行對比點數,查看是否存在殘缺現象,進行核對和標注,對包裝進行檢查,并現場進行簽證。第三方物流的正確譯法則為“third-partylogistics”,假如翻譯成“third-part”則為“第三部分”。所以,在翻譯時,應當積極主動了解相應的物流知識,提升語言在理解方面的能力以及在翻譯方面的品質。物流英語翻譯不但屬于中西文化的溝通,還屬于對具備這兩種文化的讀者運用文字給予的交流。翻譯人員需要熟知將英語當作母語的國家在社會中的文化,比如宗教、經濟、科學、歷史、政治、地理、風土人情、民族習慣、軍事、外交、科學等方面。只有真正進行分析,才可以深切體會原文,感受中英文化的差別,以此了解原文所要表述的內容。顯而易見,漢語詞匯的意思十分嚴謹、精準、固定,并且具有較強的獨立性,但英語在詞匯的意思方面則較為充裕,追尋語境,上下文具備較強的依賴感,獨立性較小,兩種語言在詞義方面具有較大的差別。被文化差異所影響,中國人大多通過綜合的思維方法追尋形象及整體,加強主體性。而西方人則恰恰相反,其大多通過分析性思維方式,偏向抽象、個體,重視理性與客觀方面的意識。例如在漢語詞匯中的“碼頭”在英語中則具有各種說法,比如“landing,shipside,dock,pier,wharf,jetty,marina,quay”,西方文化更為偏向以個體出發,透過各種詞匯傳達功能有別的碼頭[3]。
2.2以用詞的規范性與嚴謹性為原則
物流英語翻譯是對物流活動提供服務的,物流英語語言存在規范性與嚴謹性的特征。物流翻譯的人員需要嚴格執行物流英語語言的兩大特征,才可以有效展現出原文在精神方面的實質,以此令英漢版本展現相應的功能,且完成了最終的交際。物流活動在合同文書內涵蓋的時間、金錢、規格等數據,如果處理不正確,則會為交易雙方造成嚴重的損耗,因此物流英語在翻譯時必須做到規范和嚴謹。這是指以專業詞義為根基,真正了解原文傳達的語境,讓人更加容易理解。比如對于“PartyBshallbeunauthorizedtoacceptanyordersortocollectanyac-countonandafterDemcember15”的翻譯,則需譯成“自12月15日開始,乙方已經無權接受任何定金或收據”。對于這一句話的翻譯而言,英文運用“onandafter+時間”,這一雙介詞短語實則指的是包括當天日期以內的時間,因此在翻譯時應當說明自12月15日起。在物流互通當中,金錢翻譯較易產生一些錯誤。$不但指美元,還指其他國家乃至地區的貨幣,相互間由于具備了較大的差別,在翻譯時可以將US$譯成HK$港幣,一定會對交易雙方帶來龐大的損失,形成貿易糾紛。因為英語在名詞中有單數與復數,進行翻譯時,假如未嚴格分析,則會翻譯錯誤,特別在物流活動當中,比如“exports”與“imports”可以翻譯成“進出口額”及“進出口商品”而“export”及“import”則翻譯為“進出口業務”,“import”與“export”的意思是“進出口業務”,“shipment”是裝船,裝運的意思,而“shipments”則是“裝運的貨”的意思。
2.3加強知識的積累與更新,靈活掌握翻譯的內容
國際商務英語的物流英語,雖然包含諸多專業性的詞匯及短語,進行翻譯時應當加強文本的規范性,可是物流英語自身也屬于一種英語語言的傳達方式,詞匯以及短語處在十分靈活且穩定的辯證統一方式。特別對于超語言環境而言,物流英語的使用中也會具有詞句意思不精準的狀況。翻譯時可以依照意思而表達出其中的內涵,且忠實于原文含義。可是對于物流英語而言,時常會產生相同單詞在不同邏輯關系乃至語境中的不同含義,從而需要加強知識的積累與更新,靈活掌握翻譯的內容。例如對于物流中的shipping一詞而言,在物流實踐中具有較多的含義,而在shippingagency里則為船務的意思,在shippinglabel內則為運輸的意思,而到了advancedshippingnotice里則為運貨,對于shippinglocation而言則為發貨[4]。
2.4加強物流語境內的英漢差別
在翻譯國際商務英語的物流英語時,則需注重英漢詞匯的差別,不但要正確傳達出英文原本的意思,還應當依照漢語傳達的形式對翻譯的句子構造進行二次轉變。例如在英語中,會把定語或狀語進行后置,假如直譯則無法與漢語意思相符,所以進行翻譯時,一定要把后置問題進行轉變,主要包含了轉換成漢語的主謂結構或動賓構造。比如“Theinvoicedatebeginsthecredittermcycle,andpaymentfortransportationchargesisduewithin15daysfromtheinvoicedate.”其中的fromtheinvoicedate則將時間狀語后置,假如直譯則與漢語意思有別,所以翻譯時需要把這方面給予前移,把原句轉換為主謂結構,從而應當翻譯成“付款期限自發票日期開始計算,運費應在發票日期起15個工作日內付清。”
總而言之,翻譯作為人和人相互間透過介體而執行跨文化、有目的地交際。從而需要翻譯者依照翻譯功能目的論,且融合文本的類別運用各種翻譯策略,學習把握物流詞匯和特點,挑選適宜的翻譯方式,對物流從業人員具有較大的提升,清除了跨文化交際引發的問題,從而加快我國物流業在國際中的進步。
作者:井偉 單位:內蒙古財經大學
參考文獻:
[1]蔣文靜.淺談國際商務英語翻譯的多元化標準[J].英語廣場,2016(2):43-44.
[2]拓葳.新時期國際商務英語翻譯的策略探析[J].英語廣場,2016(8):39-40.
對國際商務專業的理解范文5
關鍵詞:國際商務;國際商務管理;問題;方法
1前言
早在1776年,亞當•斯密在其著作《國民財富的性質與原因的研究》中論述了國際分工的重要性,探討了各國出口勞動生產率高的產品,進行交換,能夠獲取更大利益。1817年,大衛.李嘉圖在《政治經濟學及賦稅原理》中提出比較優勢理論,認為各國之間的貿易不僅存在于勞動生產率的絕對差異,只要存在勞動生產率的相對差異,根據“兩優相權取其重,兩劣相衡取其輕”的原則,各國出國勞動生產率更高(即生產成本更低)的產品,進行國際貿易,就可以獲得比貿易前更大的產品數量,無論是勞動生產率高還是勞動生產率低的國家都能實現總體福利水平的提高[1,2]。信息技術、互聯網技術的飛速發展,大數據時代已經到來,各國之間商品、信息、技術、資金、服務、咨詢等方面的商務活動日益頻繁。如何在國際商務活動中抓住商機,在全球貿易中處于優勢地位,國際商務管理顯得至關重要。本文根據經濟全球化的現狀,結合教學實際經驗,就國際商務管理課程教學方案的設計提出構想,旨在提高國際商務管理活動的理論與實踐價值。
2國際商務及國際商務管理課程簡介
國內外很多學者對國際商務的定義及國際商務管理課程進行探討,一般而言國際商務是指為滿足個人及組織需求而進行的跨國界交易活動,包括任何形式的經濟資源(商品、勞務、技術和資本)的國際轉移[1,2]。我國學者馬述忠等主編的國際商務包括緒論全球化與國際商務、國際商務環境篇、國際貿易與投資篇、國際金融體系篇、國際企業管理篇[1]。薛求知等主編的國際商務管理教材將國際商務課程分為導論、國際商務的基本理論、國際商務環境、外國經營環境、國際商務經營方式、國際經營戰略、國際商務的營銷管理、國際商務中的進出口實務、國際財務管理、國際人力資源管理、國際商務組織與控制、中國企業的國際經營共十二章[2]。符正平編著的國際商務教材主要探討跨國公司與國際直接投資,國際商務環境,跨國公司形成的宏觀、微觀原因,企業國際化經營過程、國際企業戰略等內容[3]。通過諸多學者對國際商務的探討分析,可以發現國際商務涉及到國際貿易、國際投資、國際營銷、國際財務、國際人力資源管理等多課程的理論知識,而國際商務活動經營環境、經營決策的復雜化,使得國際商務管理的理論課程教學方法亟需改變,以適應全球化的經濟環境。
3課程教學中存在的問題
根據培養方案,國際商務管理課程是國際貿易專業、國際商務專業的核心課程,在學習過程中存在如下問題:第一,學習習慣問題,在學習過程中,部分學生沒有養成良好的學習習慣。第二,基礎知識薄弱,作為專業課程,多學科的知識系統,需要學生具備較扎實的基礎知識,部分學生在學習過程往往不能把握專業術語的本質,遺忘基礎理論知識。第三,理論與實踐的脫節,在學習過程中,往往只注重理論知識,對實際問題缺乏探討,不能將理論知識與案例實踐相結合,導致理論與實踐的脫節。第四,學習方法單一,學習課堂缺乏有效討論。
4課程教學改善方法
根據教學過程中存在的問題,本文提出如下改進方法:第一,培養良好的學習習慣。堅持學習為本,課前認真預習,上課認真學習,積極思考問題,課后認真完成作業。國際商務管理課程是一門綜合課程,學生在上課前可以針對每一章節的內容與相關學科相結合,并且整理專業名詞、學科知識要點,搜索相關案例,采用相關理論知識進行分析,并與課后作業相結合。培養善于發現問題,努力提出問題,積極研究問題并且解決問題等良好的學習習慣與學習素養。第二,豐富理論知識,掌握學習工具。廣泛閱讀相關書籍,擴大知識視野,加強對相關理論知識的學習。教師可以選擇部分相關書籍供學生閱讀,并提出具體問題進行分析,指導學生如何將不同知識點融會貫通,形成系統的思維模式,提高認知水平。學生要掌握多種語言工具,培養閱讀文獻的能力,并能應用互聯網技術搜索文獻資料,掌握多種統計軟件,學會用信息技術工具解決問題,提高學習效率。第三,理論與實踐相結合。在教學過程中,教師要增加案例分析的內容,選擇具有創意的教學案例,增加案例分析的趣味特征,寓教于樂,激發學生的討論熱情。教師在選擇案例時也要注意案例的實際應用價值,既要給學生印象深刻,又要結合知識要點,將學科知識應用到實踐分析中。教師可以讓同學們采用角色扮演的方法,參與到案例研究中,情境分析法能夠有效提高學生的認知能力和分析能力,將理論知識應用到案例分析能夠提高專業知識的實際應用價值。第四,豐富教學方法。在教學過程中,教師要豐富教學方法,比如翻轉課堂就是對傳統教學模式的改革,激發學生的學習主動性,教師要充分使用PPT、網絡等多種教學工具,提高教學效果。教師可以就某一熱點研究問題,采用小組討論的方法,應用本學科知識進行分析,由小組代表進行發言,也可以由小組成員輪流發言,然后由教師對每小組的發言進行總結,也可以請學生進行探討,就具體問題提煉出解決方法。教師可以根據學時靈活安排小組討論法,不僅可以提高學生思考問題的積極性,也能加強同學之間的凝聚力,學生在學習過程中容易理解并掌握知識,并且能夠鍛煉學生的邏輯思維能力以及口頭表達能力。
5總結
在國際商務管理課程中,教師可以采用PPT,學術論文,網絡工具等多種教學工具,以及采用案例討論,小組討論,作業分析,考試評價等多種教學方式提高學生學習的主動性,豐富同學們的知識課堂,提高教師的教學水平和教學魅力。總之,通過國際商務管理課程的學習,全面提高學生從事國際商務活動的有效性,在經濟全球化背景下,在大數據時代,充分利用理論知識,掌握國際商務管理的技能,促進國際商務活動的順利展開。
作者:肖敏 單位:上海電機學院
參考文獻
[1]馬述忠,曾華(2011),國際商務[M].高等教育出版社,北京.
對國際商務專業的理解范文6
關鍵詞:國際商務;教學;商務人才
中圖分類號:G642.0 文獻標識碼:A 文章編號:1674-9324(2012)07-0236-02
由于用于描述國際商品交換與買賣活動的“國際貿易”(International Trade) 一詞已經不能全面涵蓋從事國際間貨物與服務所必然涉及到的生產、經營、管理、交易、支付、融資、運輸、保險、中介、服務等活動,人們便以“國際商務”(International Business or Commerce)一詞來涵蓋它們,可以說國際商務活動是一種包括了貨物和服務的生產、流通等全部經濟貿易活動的過程,覆蓋了現代社會的方方面面。
一、《國際商務》課程設置的必要性
在一個世界日益走向全球化的時代,國際之間的交流越來越頻繁,人們發現傳統意義上的國際商務活動已經發生了天翻地覆的變化。商務人才的定位也必須與時俱進。國際商務人才的范圍已經包括了國際貿易、外語、營銷、財會、組織、管理、金融、保險、法律、物流等方面。因此,現在來看,國際商務已經是一個大商務的概念,對于人才培養的界定遠遠大于了過去高等院校所界定的所謂外貿人才。目前來看,中國經濟已經全面地進入了國際經濟體系之中,我國不但需要世界市場在消費我們生產的產品,而且還需要世界市場為我國提供資源、技術、貨物和服務,我國的經濟發展對于世界經濟的影響變得越來越大。同時,我國企業所面臨的國際政治經濟環境也越來越復雜,國際競爭日益激烈。因此,對于國家和企業競爭力提高的第一要素高質量國際商務人才的需求也日益迫切。這就對高等學校的人才培養模式提出了新的要求,《國際商務》課程的設置就適應了這種需求。
二、《國際商務》課程的人才培養目標
1.創新型人才。創新意識是指學生主動地進行自我學習和探索,不盲目地接受或者被動地記憶老師在課堂上所教授的內容或者教條地照搬課本的知識。因此,學習應該是一種探索,一種再次發現,一種科學精神,這才符合教育的基本要求。對于教師而言,在教學中強調的更多的是發現知識,探索知識,把握知識的變化趨勢。比如在《國際商務》課程教學中,在每次課程結束之后,都會讓學生圍繞所教授的內容,自己選中一個角度來結合現實重新認識這些問題,并分析和把握其中的規律和趨勢,學生在進行分析的過程中自然而然的會把自己的想法融入進去,從而更深入地認識和了解課堂內容。
2.復合型人才。國際商務專業的要求和性質決定了國際商務的人才必須是素質全面的復合型的人才。中國在改革開放之初,國際經貿專業的學生培養模式往往都是“外貿+外語”的平面模式,這種平面模式現在來看,已經不能滿足國際市場的需求,必須進行改革。全球化的國際市場要求“外貿+外語+其他專業知識”這種新的模式,我們認為可以稱為“復合模式”。同時,現代新理論新做法的不斷涌現,使得過去僅培養實務型的人才模式也在逐漸向實務型與研究型人才并重的模式推進,我們可以稱之為“立體模式”。這樣,在學科的安排方面,必須要有學科的綜合性與交叉性相結合,文科與理科相結合,課程內容的基礎性與專業性相結合??傮w而言,國際商務的這種培養模式的更新使得學生在學習和掌握外貿知識的同時,提高了英語的能力、也了解了其他學科的知識,從而在整體上實現了“寬口徑、厚基礎”的教育目標,極大地適應了國際市場對于當代國際商務人才的要求。
3.實踐型人才。國際商務專業本身就是一種操作性強、應用性強的專業,這個特點決定了國際商務人才必須具有一定的實踐操作能力。實際上,高校人才培養與用人單位的需求存在一定程度的脫節,學校注重的是學生的理論知識,而企業則注重的是實際操作。不少企業抱怨大學生進入企業時腦子里只是單純的理論知識,不知道如何應用到實踐中去。所以說,實踐性對于《國際商務》課程來說,是十分重要的。
三、《國際商務》課程的教學實施
1.進行雙語教學。《國際商務》課程的雙語教學,采用英語原版教材進行授課,使得學習者能夠對于商務的理解采用英文的思維方式進行,同時,教師采用漢語講解課程內容,使得學生對于國際商務知識的理解更加全面。在互動環節,教師根據交際對象和工作環境的不同,可以采用英語來對學生提問,提高了學生的英語交流能力,全方面的聽、說、讀、寫進行的實踐練習,使得學生可以利用所掌握的商務知識與貿易伙伴或者競爭對手進行對話,提高了他們的溝通和對抗談判的能力。學生在這樣的學習過程中,還掌握了在普通的英語教學中所不常接觸的貿易術語和商務專業詞匯,從而對于學生的應用能力、創新能力、閱讀能力、查詢能力都有了極大的提高。因此,《國際商務》課程的雙語教學必將促進我國高等教育的國際化、全球化和現代化。
2.注重實踐的培養。實踐教學是國際商務人才培養過程中的一個重要環節。如何能夠做好實踐教學是《國際商務》課程研究的關鍵,現在看來,教師通過案例教學、組織課堂討論、“情景”模擬企業所面臨的實際困難、設計企業發展的戰略方向,對于學生的實踐教學過程是一種有效的辦法??梢允沟脤W生親歷親為,設身處地地參與課堂的討論,強化學生綜合組織和實際運用專業知識的能力。比如每次課程教師都要精選一個生動、實用的案例,每個案例都涉及一個或幾個問題,讓學生用所學的知識圍繞著問題去思考、分析、討論,提出解決方案或得出結論,最后大家一塊兒探討。當然,所有這些過程都盡量使用英語。這樣,可以有效調動學生的主觀能動性,消除了他們不愿意用英語進行表達的對立情緒,也可以使得教師反思教學的效果并進行評估。另一方面,通過學校建立國際商務模式實驗室,使得國際商務的仿真模擬操作系統可以通過實驗室得以實現,各種提高國際商務實際業務能力的軟件的安裝和使用,可以為學生創造更多的機會參與實踐操作,加強學生的理論聯系實際的能力、動手操作的能力。
3.充分利用外國資源。培養國際商務人才除了我們自身的努力之外,還應該充分利用國外資源與條件,通過國際合作與交流、請進來與派出去的方式,大力引進海外智力,促進我國高校教育水平的全面提高。“高等學校學科創新引智計劃”(簡稱“111計劃”),就是由國家外專局和教育部聯合組織實施的一種計劃,該計劃以建設學科創新引智基地為手段,加大引進海外人才的力度,進一步提升高等學校引進國外智力的層次。高等學??梢酝ㄟ^這樣一個平臺的建設,推動國外頂尖人才與國內科研骨干人才的有效對接,從而提高高等學校的綜合競爭實力。對于財經類大學而言,開展高水平的教學科研合作與交流,促進了《國際商務》課程的教學與科研水平的提高,提高了《國際商務》學科的建設水平,對于國際商務專業人才的培養必將起到巨大的推動作用。
參考文獻:
[1]孫翠蘭,鮑文.國際商務英語課程設置研究[J].山東大學學報,2010,(5):153-156.
[2]宏結.國際商務人才培養模式的探索與實踐[J].中國大學教學,2007,(5):42-44.