立春佳句范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了立春佳句范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

立春佳句

立春佳句范文1

巴黎家居裝飾博覽會每年兩次在巴黎北郊維勒蓬特展覽園內舉辦,由巴黎家居裝飾博覽會、室內陳設藝術館、前沿設計展、家紡布藝館、公共工程與修繕展、戶外家居展、藝術與手工藝展以及巴黎家具展等9個展館,面積達13.5萬平方米。

此次展會上,巴黎家居裝飾博覽會時尚觀察室了2013年度春夏流行趨勢,主題為“VIVANT活力”。生活的藝術在于渴望更美好的生活。一個無形的虛擬的世界想要尋找到一種和諧的,并且基于現實的生活方式。新的活力升華了大自然的富饒資源。創造力能夠重組一個以生命為靈感的世界。家的萬物,真實生物的活力,都融入重生的勃發狀態中。我們重新發現原汁原味食品的力量。我們領略到在美好事物主導的世界里,情感層面是如何的舒適。我們嘗試在科學的新領域去塑造復興的希望。用一句格言未提倡更美好的現在:盡情享受生活。

繼2006年Jean Nouvel,2008年Zaha Hadid及2011年Edouard Frangois之后,法國設計師Odile Decq女士獲得大家的認可,榮幸的被評為2013巴黎家居裝飾博覽會年度設計師。作為OdileDECQBenoittCORNETTE工作室的領導者,她表現出強烈的打破常規的愿望,對指令、用途、材質、主體、技巧以及風格都抱著懷疑的態度。她對于世界有易于常規的視角,即柔又硬朗,全面演繹了生機勃勃的活力,這與此次1月展會的主題相呼應。

國際公認的代表英國設計的新起之秀,Edward Barber和Jay Osgerby的作品橫跨設計的各個領域,將于巴黎家居裝飾博覽會的now!designa vivre館核心位置展出。倫敦的設計博物館今年首次展出了他們的作品,毫無懸念的,2013年的巴黎家居裝飾博覽會選擇他們作為now!design a vivre年度設計師。

“對某個地點的回憶,源于對其氛圍的感知”——Joseph Dirana,這句簡短的話足以使其成為2013年室內陳設展年度設計師最佳候選人,同時也與巴黎家居裝飾博覽會主題相一致。除此之外,其為展會對照各類產品的理念奠定了他在家居裝飾舞臺上的地位。眾多國際性項目,涉及范疇極為廣泛,他以建筑及室內設計的整體視角,穩固了其地位。于2013年9月主題創業園區。

立春佳句范文2

張加貝:父女情的部分主要在電影后面,因為高奕輝答應高小嬋,要為她的父親討一個公道,其實這個歌星的內心里有很多情緒在翻涌,當她說自己從來沒有跟爸爸一起過生日的時候,高奕輝的心已經被軟化了??墒歉咿容x從來沒有做過飯,他為假冒女兒做了一頓飯,到最后這個小女孩是不是高奕輝的親生女兒,已經不重要了,

大眾電影:小女孩在游艇上過生日,仿佛一場夢。能談談那場戲的拍攝過程嗎?

張加貝:父女二人在游艇上玩,高奕輝送給高小嬋一個蛋糕,這是第一次有人給她送蛋糕,蛋糕上只插了一根蠟燭。高小嬋問高奕輝,她今年16歲,為什么只給她插一根蠟燭。高奕輝說,這是我第一次給你過生日,所以給你插了一根蠟燭。兩個人還一起去游戲廳打游戲,作為藝人,公司很忌諱高奕輝去這種地方玩。高小嬋認定高奕輝是她的親生父親,想出各種辦法敗壞他的名譽。最終,有一天他們一起吃飯的時候,有個狗仔在拍他們,當時正下著大雨,高小嬋不顧一切搶下了相機。當她認識到大明星光環背后生活的不易,選擇了消失。

大眾電影:雨中扒摩托車的戲份,拍起來很危險吧?

張加貝:拍扒車那場戲很危險,我們下面墊了一個滑板,稍微一偏這個板就會翻。這場戲拍了一下午,被灑水車澆過的路面很滑,那場戲拍得很驚險。

大眾電影:高奕輝被歌迷扔雞蛋那場戲不亞于雨中追車吧?

張加貝:拍那場戲的時候,劇組準備了100多個生雞蛋,開拍之后扔了半天。有的沒扔到位,有的扔得不夠遠,后來雞蛋不夠了,以一塊錢一個的高價又買了50多個雞蛋才拍完,那場戲很過癮。

大眾電影:陳曉東、許雅涵、杜海濤、楊恭如等幾位主演是怎么定下來的?

張加貝:我們考慮陳曉東的歲數也比較合適,再年輕一點的話,女孩的歲數就會太小,從劇情來說不太合理。我們找了許雅涵演女孩,她在臺灣有一些名氣。父女檔搭配完畢,我們想找一個喜劇演員來演娘娘腔經紀人,后來找了杜海濤,再搭配上楊恭如、邵美琪。一千萬的電影預算,再加上當地政府的一些資助,能有這么整齊的陣容,還有游艇、豪車的場景,已經很不容易了。我一直想把《綁架大明星》拍成青春亮麗,時尚狂野的感覺。

立春佳句范文3

互贈友僚同此味,果腹勿須待膏粱。

2晉 流觴賦詩 修禊文會聚溪頭,羽觴載酒曲水流。

酣飲賦詩聯佳句,留得美名在士儔。

3晉 飲酒 九月采菊釀酒香,來年開壇又重陽。

暢飲何必陶隱士,難得佳節入醉鄉。

4北朝 踏青 北國三月沐春風,香車紛然樂踏青。

游人誰顧楊柳綠,競看佳麗映桃紅。

5唐 登樂游原 樂游原上游人多,重九登高樂如何。

留戀夕陽無限好,寸陰難買莫蹉跎。

6唐 放燈 火樹銀花不夜天,游人元宵多留連。

燈山星橋笙歌滿,金吾放禁任狂歡。

7唐 祭掃 寒食祭掃冢堆,風吹曠野紙錢飛。

黃泉不知生人淚,暮雨蕭蕭惆悵歸。

8唐 飾悔花妝

初七人日又立春,梅花點額顏色新。

此身若在含章殿,疑是壽陽宮里人。

9唐 送窮

年年晦日送窮神,柳車草船載出門。

瀝酒再拜早離去,老窮方走新窮臨。

10唐 浴佛節

佛光普照遍長安,吃齋誦經建寺庵。

居士男女多布施,為求來生結善緣。

11唐 走馬射箭

垂楊金堤翠幕連,健兒走馬射堂前。

國家尚武多才俊,方顯干城諸英賢。

12五代 蕩秋千

陽春女兒笑語喧,綠楊影里蕩秋千。

身輕裙薄凌空舞,疑是嫦娥下九天。

13宋 蠶卜

捉弄米粉狀蠶絲,內藏吉語待爾食。

喜得佳兆雖自設,依然歡樂不可支。

14宋 穿針比巧

供果焚香祝新秋,庭中比巧月如鉤。

年年閏閣乞織女,男兒何曾求牽牛。

15宋 春社

千尋古櫟笑聲中,此日春風屬社公。

割肉卜瓦余風在,更喜暢飲治耳聾。

16宋 擔酒上墳

騎驢擔酒祭祖墳,一路春光滿眼新。

道旁關撲擲得順,竿挑利物好夸人。

17宋 冬眷

一年辛苦到臘中,春米碓杵運成風。

篩簸分藏三日畢,除夕香滿飯盎馨。

18宋 斗草

社下燒錢鼓似雷,日斜扶得醉翁歸。

青枝滿地花狼藉,知是兒孫斗草來。

19宋 掛五彩線

榴花照眼艾蒿香,掛符門簾飲雄黃。

粽角流蘇懸彩穗,平安佑爾度端陽。

20宋 錢塘弄潮 八月錢塘江口開,萬人鼓噪岸邊排。

弄潮健兒顯身手,風頭浪尖逞矯材。

21宋 燃爆竹 霹靂聲中舊歲除,為驚疫魃燃青竹。

一自火藥發明后,難止新年放鞭俗。

22宋 染紅指甲 端午階前采鳳仙,小缽加礬細細研。

染紅女兒纖纖指,粉白黛綠更增妍。

23宋 迎富 古人采蓮攜鼓游,今朝雜花插滿頭。

相隨郊外游一日。迎富即是忘憂愁。

24遼 射柳 端午祈雨置天棚,樂園東南柳色青。

分朋賽射柔條斷。贏得神箭譽滿營。

25遼 屠狗狩獵 選屠白狗埋帳溝,牽鷹出獵起鳴騶。

忽見御帽簪紅葉,方知今日是立秋。

26金 曬書翻經 三伏朝爽曬書篇。庵院翻經結善緣。

近事信女樂相助,愿修來世福壽全。

27元 結羊腸 元宵初過猶自忙,家家女兒結羊腸。

含情暗思心中語,何時得似雙鴛鴦。

28元 盂蘭盆道場 道場超度安亡魂,原有盂蘭古意存。

慶贊中元貼門首,酒海肉山饗活人。

29明 拜年送名片 拜年不必進府門,送上名片抵見人。

一各處賀歲皆如此,贈予紙店大筆金。

30明 斗百草 百花爭艷滿庭芳,鶯歌燕兒鄉。

不喜飲酒猜拳樂,閑將斗草過時光。

31明 放湖燈 輕舟蕩漾玉波澄,中元盂蘭放湖燈。

梵唄伴得笙管韻,古寺東山月又升。

32明 飲菖蒲酒 采得菖蒲屆端陽,釀成美酒送異香。

角黍蔗漿祝爾壽,何妨縱飲入醉鄉1

33清 雞冠花供祖 供祖瓶插雞冠花,一時風靡滿京華。

只緣物稀價騰貴,移種四郊入農家。

34清 猜燈謎 彈壁燈貼三面題,摩肩搭背來猜謎。

本似前朝射覆事,文思機敏方解疑。

35清 丟巧針 佳節女兒約諸鄰,迭將水碗丟巧針。

日光照得龍梭影,繡出鴛鴦如意君。

36清 供兔兒爺 玉輪清光照庭階,剪圓滿桌上貼。

瓜果月餅為供品,燒香羅拜兔兒爺。

37清 掛鐘馗 終南進士舞龍泉,端午時節壁上懸。

仗君辟邪殲群丑,免得鬼魅擾人間。

38清 賣春聯 塾中先生不甘貧,書寫春聯賣斯文。

當眾揮毫顯身手,自夸筆力勝右軍。

立春佳句范文4

其實,冬至在上古就是新年,在歷法時代之前,人們通過表木或日晷測量日影長短及其他天象觀測方法,很早就發現了冬至點,并以此作為年度時間循環的起點。冬至又稱長至,冬至這天離開北回歸線的太陽到達了最遠點,由于照射角度的關系,冬至北半球接受太陽照射的時間最短。因此,冬至成為一年中白晝最短,夜晚最長的一天。從冬至開始,太陽北歸,北半球接受日照的時間愈來愈長,白晝也就越來越長,這就是湖北民諺所說的“冬至日頭升,一天長一針”。

古人從生活經驗出發,根據光照與季節寒暖的變化,生發出陰與陽的觀念,并以此理解宇宙萬物的變化,認為宇宙萬物的變化根源于陰陽二氣的運動,四季氣候的變換來源于陰陽的消長,陰陽始終處于相反相承的變化之中,陰盛則陽衰,陽盛則陰衰,陰陽協調,萬物和順。夏至與冬至就是一年中陰陽變化的兩大時間點。夏至陽盛陰生,夏至節俗的中心是抑陽助陰;冬至與此相反,冬至陰氣盛極而衰,一陽來復,冬至節俗自然圍繞著順陽與助陽的方向展開。在以冬至為歲首的時代,冬至還是一個盛大的年節,從后述冬至節俗中,我們不難發現冬至節中的諸多年俗內容。

拜天頒歷

陰陽家的觀念認為,天陽地陰,對天地神靈的祭祀亦順應著不同的時氣。在陽氣發動的冬至,禮敬天神人鬼;在陰氣始生的夏至,祭祀地祗物怪。從歷代宮廷祭祀看,人們依照天圓地方的原則,冬至圜丘祭天,夏至方澤祭地,北京的天壇就是明清帝王南郊祭天,親迎冬至的神圣處所。帝王號稱上天之子,他們作為上天的人間代表,依照天神的意志管理人事,因此與天神的溝通是帝王的重大政務之一。冬至時節的祭天活動就是一特定的天人溝通儀式,歷代帝王均將冬至視為盛大的朝儀活日,冬至節儀被稱為“國之大典”,在冬至這天南郊祭天,朝會群臣與各國使節,共賀佳節。冬至時節,北斗星柄初昏時北指子位,即《尚書》所說:“日短星昴,以正仲冬?!痹谝员睒O星為時空坐標的古代,冬至是一個推算歷年的重要天文點。因此,不僅歷法的編訂一定要考慮到冬至點,而且,歷法的頒布也大都在冬至日。元朝,“太史院以冬至日進歷”,此后市面上才有新歷流行。

祭祖賀冬

冬至月在古代曾在較長時期內作為歲末之月或歲首之月,殷代年終大祭“清祀”在冬至所在的十一月,清祀是以祭祀祖妣為主,兼祀百神的祭禮,它類似于周人十月的年終祭禮“大蠟”。漢代改用夏歷后將“大蠟”禮移至冬至后立春前的十二月,無論是孟冬、仲冬還是季冬,作為年終祭禮的祭祖典禮,都是圍繞著冬至這一時間點形成的。

在陰陽交戰,寒風凜冽的時日,人們為了順利度過新舊交接的時間關口,需要有集體的信心與凝聚的核心,因此人們求助于與自己關系至為密切的祖靈,人們在祭祀祖先的儀禮活動中返本歸宗對族群關系進行了再確認。這種年終祭祖習俗歷代傳承,東漢民間,冬至節前數日就清潔齋戒,冬至之日,以黍米與羊羔祭祀玄冥之神(北方水神)與祖宗;宋人在冬至“祭享宗,加于常節”。明清以后南北民間依然以冬至為祭祖日,“清明掃墓,冬至祭祖”成為通行的民間俗語,清代北京的旗人在冬至祭“祖宗桿子”,祭后親朋圍坐,分吃祭過祖宗的“白肉”。

祭祖活動常常與新年連在一起,從北半球回歸年角度看,冬至才是真正的新年,在古代的確也曾較長時間內以冬至為新年(周朝以冬至所在的斗建子月即夏歷的十一月為歲首。白族歷法以十一月為歲首,白族認為“冬大年小”。白族冬至節十分隆重,他們殺豬宰羊,邀集親朋好友,接出嫁姑娘來家過節),因此冬至節在古代及現今一些民族地區作為年節,民間的“賀冬”實質上就是“賀年”,現今民間冬至節中諸多習俗正是古代年俗的傳承。在冬至日,王室祭天朝賀,平民百姓則祭祖團聚。

古代南北居民都很看重冬至。中古時期年節、寒食、冬至并稱三大節,冬至被視為“亞歲”。唐人又以“小歲”稱冬至,白居易在“小歲”日對酒吟出了“一杯新歲酒,兩句故人詩”的佳句。宋人最重冬至,冬至在民間生活中的地位甚至超過了年節,民間有“肥冬瘦年”之諺。人們在冬至節間,互相饋贈節物,在冬至前一夜要守冬,如年節守歲,因此將冬至前夜稱為“冬除”或“除夜”。宋金盈之《醉翁談錄》有“守冬爺長命,守歲娘長命”的說法。冬至很早就有了祈壽添歲的民俗,在原始的民俗觀念中,人與自然同稟一氣,在一陽復始的時節,人只要能與自然同步相應,人們就會獲得新的生命力。

老人是家庭的尊長,在小孩添歲的同時,尤其要為老人延壽。為老人祈壽的民俗之一是,婦女給家里的長輩奉獻新做的鞋襪,古代稱之為“履長至”。在一陽新生,白晝漸長的時節,年輕后輩及時給老人奉上新鞋新襪,其顯見的作用是幫助老人過冬,但其更重要的是民俗禮儀意義,通過這樣的獻履儀式,使他們在新歲之始,以新的步履與時俱進,健康長壽。唐代洛陽人冬至戴一陽巾,明冬至宮服繪綿羊圖(以羊代陽)等,都與新鞋新襪一樣是冬至應節的服飾。我們今天在春節拜年時還要換上一套新衣服,以新的打扮適應著新年。雖然我們已不太注意其背后的文化意義,但仍傳承著這一歲時生活的習慣。

慶賀冬至的食品與冬至服飾那樣,也有著順陽助長的象征意義。冬至節令食品最典型的是餛飩,俗有“冬至餛飩夏至面”的說法?,F今四時皆吃的餛飩在過去是冬至的專門食品。在陽氣始生的冬至日,人們食用餛飩,以模擬的巫術形式,破除陰陽包裹的混沌狀態,支助陽氣生長。民間還因餛飩諧音混沌,意即糊涂不開竅,于是說吃掉餛飩,“可益聰明”。在以米食為主的南方,冬至日吃米面制成的圓形食品,稱為“團子”或“湯圓”,人們在冬至日凌晨用它獻神祭祖,然后闔家團聚共食,稱為“添歲”,猶如今北方春節吃餃子。

冬至日,親戚間互相拜賀,特別要拜賀尊長,稱為“賀冬”或“拜冬”。唐人杜牧以詩的語言記述了他在冬至日接受小侄拜賀的親情:“去歲冬至日,拜我立我旁。祝爾愿爾貴,仍且壽命長。”(《冬至日寄小侄阿宜》)冬至祝拜的習俗在南宋更為熱鬧,杭州的最重一陽賀冬,五鼓時分,華麗的賀冬車馬已奔涌于九街之上。清朝吳地還傳

襲著這一清晨拜冬的習俗,還頗流行冬至饋送節禮的習俗。

觀兆測年

冬至是時氣的起點,二十四氣始于冬至,所以傳統計算時令的基點是冬至。如立春在冬至后的第四十五天,民謠就有:“冬至離春四十五”,人們推算清明在冬至后一百零六日,因此說“冬至百六是清明”。冬至作為新歲之首,自然容易被人作為預知未來人事、年成的特殊時間,一如后世的元旦。在愈是不能把握自己未來命運的時代,人們愈是想預知未來的情況。

在靠天吃飯的古代農業社會,人們尤其關注未來天象氣候的變化,在冬至日,人們有許多觀測天象,預測年成的俗信。有據日影預測,冬至立表測日影,是一個很古老的方法,民國雄縣人仍傳承著這一方法,在冬至日樹起八尺的表木,以測驗來歲水旱,大抵以表木長度的中分點為基準,日影中正則豐,不及則旱,過則水(民國《雄縣新志》)。有據日出日落時的云氣變化預測,《易緯通卦驗》曰:“冬至之日,見云送迎,從下鄉來,歲美,民人和,不會有疾疫。無云送迎,德薄,歲惡。故其云赤者旱,黑者水,白者兵,黃者有土功。諸從日氣送迎,此其效也?!边€有據冬至天氣晴雨判斷年節天氣好壞,浙江民諺有:“晴冬至爛年邊,邋遢冬至晴過年?!?/p>

數九游戲和消寒圖

數九也是從冬至開始數起。從宋元開始,九九歌訣就流傳于南北各地。例如最近仍在流傳的一首九九歌:“一九二九不出手,三九四九冰上走,五九六九沿河看柳,七九河開,八九雁來,九九加一九耕牛遍地走。”歌訣流傳于庶民之口,它描述的是民眾冬日里的時季感受及戶外生活。

消寒圖,則主要為閨閣女子、文人雅士所習用,他們以圖畫的形式標示著由冬向春的時間過程。染梅與填字是描畫消寒圖的兩種流行方式。染梅是對一枝有八十一片花瓣的素梅的逐次涂染,“日染一瓣,瓣盡而九九出”。這種梅花消寒圖最早見于元人楊允孚的記載,“冬至后,貼梅花一枝于窗間,佳人曉妝,日以胭脂涂一圈。八十一圈既足,變成杏花,即暖回矣?!?《灤京雜記》自注)

立春佳句范文5

諺語是用簡單通俗的話語概括出的人們在生產生活中體驗與觀察所得到的經驗和教訓。諺語結構固定、語義完整、內容精辟、語言生動、短小精悍、通俗易懂、感染力強。本文簡述了學習諺語的重要性;分析了造成中西文化差異的原因;通過大量的例子重點介紹了英漢諺語內涵差異的表現形式。分析、學習和使用英語諺語不僅能使我們學習到地道的英語知識,還能幫助我們了解英語國家的歷史文化和風土人情,增強交際能力。

關鍵詞: 語言;諺語;文化;差異

一、簡介

諺語是用簡單通俗的話語概括出的人們在生產生活中體驗與觀察所得到的經驗和教訓。諺語在漫長的歷史歲月中,經過千錘百煉,運用各種表現方法和修辭手段,形成精煉、意味深長、銘刻人心、膾炙人口的習語。它們以最簡短的形式表達最豐富的內容,語言生動活潑,富有生活氣息。諺語既是語言的重要組成部分又是一個民族文化的組成部分。學習英語諺語,我們不僅可以了解各國的歷史、文化和風土人情,還能使我們豐富知識、擴大視野、洞悉中西文化差異。

諺語在一定程度上能反映一個民族的物質和文化生活,以及地理歷史、制度觀念和風俗習慣。住在沿海一帶、靠海為生的民族,他們的諺語往往涉及海上航行、經受風雨、捕魚捉蟹;游牧民族的諺語則多涉及沙漠、草原、羊、馬、駱駝和豺狼;崇尚農耕生產的民族會有許多該方面足智多謀的諺語;婦女地位不高的社會就有許多輕視、貶低婦女的諺語。不同的民族在漫長的歷史進程中孕育了獨具特色的文化及豐富多彩的諺語。在幾乎所有的古籍和文學作品中、在一些著作和報刊雜志上,經常出現諺語。

總之,諺語是民間流傳的至理名言,措辭簡練,便于記憶。諺語內容精辟,語言生動,短小精悍,通俗易懂,因而有廣泛的感染力。培根說過:“諺語是一個民族天才,機智和精神的體現。”因此,學習和研究漢英諺語,對跨語言文化研究有重要意義。

二、產生英漢諺語差異的主要原因

中西方文化取向和價值觀念大相徑庭,導致其文化和諺語差異的主要原因有如下三個方面:

1、地理環境因素

封閉的大陸型地理環境使中國人的思維局限在本土之內,善于總結前人的經驗教訓,喜歡以史為鏡,求穩定好安逸;而空間意識較弱,對新鮮和未知事物缺乏好奇心和興趣。而西方國家大多數則處于開放的海洋型地理環境,工商業、航海業發達,注重研究、探索自然奧秘。同時,海洋環境的山風海嘯、動蕩不安,也構成了西方民族注重空間拓展和武力征服世界的個性。

2、經濟制度因素

中國的傳統經濟是典型的自給自足的自然經濟,人們依靠一塊土地可以安分保守地生活。中國的古代文明發源于大河流域的農業文明,這種文明造就了東方人注重倫理道德、求同求穩,追尋“和為貴,忍為高”的處世原則。發源于愛琴海沿岸的西方古希臘文明屬于海洋文明,歐洲人喜歡向外探索。而且西方國家經過工業革命很早就進入了工業經濟時代,這就使得西方人有較強的斗爭精神和維護自身利益的意識,以獨立、自由、平等為處世原則。

3、意識形態因素

中國人崇尚儒家和道家思想,尊崇人際交往關系中的論資排輩和尊卑有別,三綱五常和天人合一的思想觀念根深蒂固。集體主義的團結精神和不計較個人得失的奉獻主義精神深入人心。西方國家大多以基督教為其教義,許多人相信上帝的無處不在和巨大神力,同時他們推崇上帝面前人人平等的思想,強調個人努力的重要性和以個人為中心的個人主義精神。

三、英漢諺語內涵差異的表現形式

1、

是人們精神活動的重要方面,對民族文化有一定的影響,許多英語諺語來源于西方人推崇的《圣經》?!癊very man must bear his own cross”;“Every heart has its own ache”;“You cannot serve God and Mammon”;“God sends cold after clothes”等說法都于基督教有關。受佛教、道教和儒家思想的影響,漢語也有不少與宗教文化有聯系諺語,但更重視勸人行善,講究因果報應,如“佛要金裝,人要衣裝”;“放下屠刀,立地成佛”;“人爭一口氣,佛爭一爐香”;“一人得道,雞犬升天”、“八仙過海,各顯神通”等。

2、價值觀念

價值是人們思想觀念和語言行為取向的指向性考慮和評價。英美價值觀念強調個人主義,崇尚個人相對社會的獨立自主性?!癉on’t put your finger in the pie”體現的就是英美社會奉行的個人主義處世哲學,它告誡人們不要多管別人的閑事,專心搞好自己的事才是上策。而中國人比較崇尚集體主義價值觀,漢語諺語也就有極其濃厚的集體主義色彩,倡導人與人之間的互助友愛和團結合作,注重對濃濃親情和友情的回報,強調彼此之間的情義和義務,如“一日為師,終身為父”;“誰言寸草心,報得三春暉”;“士為知己者死”;“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”等。

3、道德觀念

道德和法律一起對社會行為加以約束,在法制不健全或法律意識淡薄的社會,道德起著維護社會秩序的作用,它通過家喻戶曉的社會準則和行為規范,通過社會輿論,約束人的社會行為。在法制健全或法律意識較強的社會,人的社會行為主要受法律約束的同時,道德約束也發揮著重要的作用。中西方傳統道德觀念的也反映在了各自的諺語中。漢語的“少壯不努力,老大徒傷悲”;“莫等閑,白了少年頭,空悲切”;相似的英語諺語有:“A lazy youth,a lousy age”;“No bees, no honey; no work ,no money”等,鼓勵年輕人要勤勞而不要偷懶。漢語有“驕字不倒,前進不了”;“自夸沒人愛,殘花沒人戴”;“火要空心,人要虛心”;“滿招損,謙收益”等;相似的英語諺語有“Humility often gains more than pride”;“When the well is full, it will run over”;“Self-praise is no recommendation”;“Pride goes before and shame follows after”。漢英語中有些諺語反映了中國和西方大致相同的交友觀念和態度。英語“A friend is not so soon got as lost”類似于漢語的“交一個朋友千難萬易,得罪一個朋友三言兩語”;“A faithful friend is hard to find”類似于漢語“朋友易得,知己難求”。

但是在西方文化中,個人的利益總是超過其他利益,朋友相對自己是次要的,甚至會帶來不利,有這樣的英語諺語:“Love your friend,but look after yourself”;“Friend are thieves of time”。而在中國文化傳統中,自身利益與國家、集體、家庭、朋友的利益比起來是小利益,甚至提倡為了國家、集體利益犧牲個人利益。因此有:“士為知己者死”;“與其有十兩黃金,不如有一個知心”;“海內存知己。天涯若比鄰”等諺語。

4、歷史文化

英漢諺語中,有些詞匯或說法與其歷史文化息息相關,了解相應的歷史背景,對于正確把握諺語的意義顯得十分重要。英語“Talk of the devil, and he is sure to appear”或“speak of angels and you will hear the their wings”意思接近于漢語“說曹操,曹操到”。前者帶有濃厚的西方宗教色彩,而后者則與歷史有關。英語諺語“Don’t carry coals to Newcastle”類似于漢語“要販檳榔到廣東”,二者都表示“勿多此一舉”之義,但各自的背景不同。

此外,英語和漢語之間雖具有相似的諺語,但兩者之間有些來源于生活,有些來源于歷史,不能直接對號入座。例如,“Men leap over where the hedge is lowest”近似漢語諺語“雷公打豆腐,專揀軟的欺”,前者源自生活,后者源自神話。又如,“Don’t be a dog in the manger”?類似于漢語諺語“別占著茅坑不拉屎”,前者來源于寓言故事,后者來源于實際生活;英語“Two heads are better than one ”類似于漢語“三個臭皮匠,頂個諸葛亮”,但是前者是從實際生活出發,而后者卻是源自歷史傳說。

5、審美習慣

受不同民族個性的影響,形成了不同的審美習慣與審美情緒。在英漢諺語中,雖然都常常借用動物來喻指各種不同類型的人,但不同國家的人民對一些動物的感彩和認識卻不盡相同,甚至截然相反,尤其是Dog一詞。英美國家的人們喜歡狗并常以Dog來自稱或互稱,卻不含卑劣之意,有“Every dog has its day”;“you are a lucky dog”等說法;而狗往往使中國人聯想到令人厭惡的東西,如“的”,“狗急跳墻”,“狗改不了吃屎”等說法。

漢英人對待年齡的態度大相徑庭。英美國家的人們對于年齡諱莫如深而中國傳統觀念認為,老年人意味著老資格、老經驗,尊老敬老是中華民族的傳統美德,有“莫到桑榆晚,為霞尚滿天”;“老驥伏櫪,志在千里”等佳句。

英漢審美習慣的不同還體現在諺語比喻修辭格中喻體選擇的差異上。如,“All is fish that comes to the net”與漢語“抓到籃子里便是菜”;“To cry up wine and sell vinegar”與漢語“掛羊頭,賣狗肉”;“Love me ,love my dog”與漢語“愛屋及烏”;“Better be the head of a dog than the tail of a lion”與漢語“寧為雞頭,不為鳳尾”等反映了英漢民族的不同審美習慣。

6、生產生活經驗

各族人民在社會實踐中積累了豐富的生活斗爭經驗和生產斗爭經驗,這些經驗反映在各個民族語言的諺語中。從生產經驗來說,中國人民積累了許多關于農、林、牧、漁的豐富經驗,相當一部分成為眾所周知的諺語。如“立春之日,百草發芽”;“清明谷雨兩相逢,浸種耕田莫遲延”;“要想豌豆肥,多施草木灰”;“選好一粒種,增產千粒糧”;“芝麻是個怪,又怕雨來又怕曬”;“立秋一場雨,遍地是黃金”;“雷公先唱歌,有雨也不多”。英語中這樣的諺語相對少些,如“A snow year ,a rich year”;“Cast not a clout till May be out”;“Experience is the mother of wisdom”。

四、結語

經過以上分析我們發現,漢英諺語記載和反映了人民群眾的大量生產生活經驗,但是兩種民族既有相同的經驗,又有不同的經驗;既有成功的經驗,也有失敗的教訓。漢英兩種語言的諺語在各個方面均有同有異,大同小異。在學習和使用諺語時既要知其同,發揮共同的優勢,又要辨其異,做到相互補充。在文化上,諺語既反映人類共同的認識,又反映民族文化的差異。諺語內容有些正確,有些錯誤;有些新鮮,有些陳舊。在跨文化交際研究中,正確把握這兩種諺語必須建立在多其文化的深刻理解的基礎上,才能準確理解其蘊涵的哲理及幽默,準確理解和把握文化諺語豐富獨特的內涵。

[參考文獻]

[1]周錫卿:英漢諺語詞典[M],北京出版社,1984。

[2]胡文仲:文化與交際[M],外語教學與研究出版社,1994。

亚洲精品一二三区-久久