前言:中文期刊網精心挑選了離騷木蘭范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
離騷木蘭范文1
《說文解字•部》:“落,凡曰零,木曰落。從,洛聲?!笨梢?“落”的本義即指花葉脫落。《詩•衛風•氓》:“桑之未落,其沃若。…,桑之落矣,其黃而。”后詞義發展,“落”也用來指其它物體的脫落、墜落。鮑照《蕪城賦》:“白早落,塞草前衰?!表n愈《落齒》詩:“去年落一牙,今年落一。”
《爾雅•釋詁》將“落”解釋為“始”,這是將“落英”理解為“始英,即剛開的花”的主要依據。“落”訓“始”則是因為舊事物結束,則新事物開始[1]。這種引申受具體的語境的限制,我們認為在先秦時期這個義項的使用范圍是有限的。在“夕餐秋菊之落英”中我們認為“落”用的是本義。
下面我們具體看看“落”在《離騷》中的使用情況,在《離騷》中,除此句之外,還有三處用到了“落”字,而這三個“落”字也都應解為“落下,零落”之義,如“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮”,王逸注:“零落皆墜也,草曰零,木曰落”;又“木根以結兮,貫薜荔之落蕊”,五臣注云:“貫,拾也;蕊,花心也?!盵2]此處說明花已落地,否則何來“拾”者?又:“溘吾游此春宮兮,折瓊枝以繼佩,及榮華之未落兮,相下女之可詒?!焙榕d祖注:“榮華,喻顏色,落,墮也”[3]由此三例可推,“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”之“落”也當解作“落下、零落”之義。
由此可見,“落”的“落下、脫落”義在屈原的作品中是常見的。此外,對于“落”的“始”義我們在屈原的作品中并未發現,甚至在先秦其他作品中也未見用例,反倒是“落下、脫落”義在先秦作品中常見,而且在后世作品中也是如此。這就不得不使我們對將“落英”理解為“始英”產生質疑。
“落英”解為“零落之花”歷代相承,無須別解。由古至今,“落英”解作“落花”都是一脈相承的。漢代司馬相如《上林賦》:“垂條扶疏,落英幡?!弊笏肌妒穸假x》:“敷蕊葳蕤,落英飄搖”。晉代潘岳《皇女誄》:“落英彤矣,從風飄飄”。陶淵明《桃花源記》:“夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛”。宋代蘇軾《次韻僧潛見贈》:“獨依古寺種秋菊,要伴騷人餐落英?!痹战洝董偦ㄙx》:“天風收其落英,不委地而飄揚?!泵鞒戏Q舜在《嬌紅記》第十三出《紅媾》中有:“億多嬌,草又青,花又明,一度一年好處生,老眼看花空涕零。轉過前亭,轉過前亭,早見風吹落英”。甚至在現代漢語中,也指“落花。”冰心的《櫻花贊》:“十日之游是短促的,連陰之后,春陽暴暖,櫻花就漫山遍地的開了起來,一陣風雨,就又迅速地凋謝了,漫山遍地又是一片落英?!盵4]李書瑩的《落英繽紛》中說:“落英繽紛綠葉飄零,似乎都在告別易老的青春”[5]。這些例子中的“落英”都解作“零落之花”,歷代傳承,同樣理解,不可能獨獨《離騷》之中解作“始英”,而再無例子相承之理。此可知,“落英”不能解作“始英”,而是“零落之花”之義。
離騷木蘭范文2
關鍵詞: 蘇教版必修三《語文》 《離騷》 美政大業
一
江蘇教育出版社高中語文編寫組(以下簡稱編寫組)推出的普通高中課程標準實驗教材——《語文》(必修三),節選了屈原《離騷》前二十四句,這是很有見地的。因為它在全詩中具有總綱性質,能具體代表《離騷》的內容和風格。為了指導廣大師生解讀《離騷》,編寫者像對待其他較艱深的課文一樣,專門設立了“對話專欄”。所謂對話專欄,就是編寫者開辟了一個讀者與作者互相對話交流的天地。在對話專欄中,將節選的二十四句分為三個層次,每層都為八句,對每個層次都作了分析與點撥,集中體現了編寫者對《離騷》(節選)的基本觀點。編寫者的初衷是好的,但在實際中卻打了折扣,甚至對《離騷》(節選)的解讀作了誤導。同時,與《離騷》(節選)教材相對應的教學參考書有關資料,基本上是該對話專欄內容的強化。此套教材發行了七年。江蘇是教育大省,外省也有不少學校用此教材,毫無疑問,編寫者對《離騷》(節選)誤導的消極影響較大。因此對《離騷》(節選)的解讀有重新研究的必要。
那么,怎樣對屈原的《離騷》(節選)進行正確的解讀呢?最重要的是我們必須遵循魯迅先生提出的“知人”、“論世”、“顧及全篇”評價作品的原則。具體來說,我們必須抓住《離騷》的主旨與核心美政,即屈原的政治理想,并結合離騷的結構加以剖析?;仡櫋峨x騷》的全文:作者首先敘述自己的身世、生辰、擔當大任的條件和為王“棄穢改度”、“導夫先路”的決心;其次藝術地再現與黨人斗爭的經過和悲劇結局;再次通過“四次對話”、“三次神游”,表現屈原斗爭失敗后上天下地、留楚不能,去楚不忍的極其矛盾而痛苦的心情;最后作者寫道:“已矣哉!國無人莫我知兮,又何懐乎故都?既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居?!鼻鞔_表示自己的態度:我終身為之奮斗的理想——“美政”,沒有人同我一起去實現,我將如殷代的彭咸那樣投水而死,以死報國。此是篇末點題,卒章顯志?!懊勒倍秩缫惠喖t日照亮全篇,使全篇的每一句詩、每一個字的含義,都找到歸宿。從結構上說,當代楚辭研究大家蕭兵在《楚辭的文化破譯》中指出:“應該說,《離騷》的藝術構成相當嚴整,例如開頭是追溯自我的誕生,結尾則暗示自己死亡。首尾呼應,渾然天成?!彼裕瑧攺那纳脚c理想、《離騷》的主旨與結構方面去解讀節選部分的《離騷》,否則,就易陷入解讀的誤區。江蘇編寫者就是這樣。為了具體指出其問題所在,我們按照《離騷》(節選)的三個層次對對話欄的內容依次加以評述,并提出自己的觀點,努力挖掘在語言表象下隱藏的偉大靈魂,并以此與江蘇編寫組諸先生商榷。
二
《離騷》(節選)第一個八句:“帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名。名余曰正則兮,字余曰靈均?!本帉懡M解讀道:“開頭八句,敘說高貴的出身,降生的祥瑞和美好的名字,表現出高度的莊重自愛?!边@樣解,未免太不確切,太不了解屈原,甚至歪曲屈原形象了。屈原為什么強調自己是古帝高陽的后代?為什么自報其父的名字?為什么又強調父親給自己起的是一個嘉名?難道屈原真是為了表現自己“高度的莊重自愛”?非也。因為屈原處于戰國“橫則秦帝,縱則楚王“非常時期”,但由于楚國昏君當政,小人專權,一直在走下坡路。屈原作為楚王的同宗,楚國的貴族,他看在眼里、痛在心里,他不能坐視楚國一天天的衰敗,沒落乃至滅亡。他說這些表明他不愿做楚國的不肖子孫,挽救楚國的危亡,振興楚國,實現美政是他不可推卸的歷史責任。曾經為高校培養楚辭研究人才的專家姜亮夫先生在《楚辭通故》中,對這幾句做了準確而到位的評點:“初度之美與生辰之吉,一切條件畢具,則使用降字,以比于世之大任,蓋當之無愧也?!?/p>
《離騷》(節選)第二個八句:“紛吾既有此內美兮,又重之以修能。扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽?!睂η皟删渚帉懡M解讀道:“內美句承上,修能句啟下。體現了詩人對自我價值的發現?!边@種結論不確切。內美指的什么?即內在的美德;“修能”即美好的才能,這兩句是承上面第一個八句而來。如果說第一個八句,通過寫出身的高貴、姓名的美好,主要是表現自己具備擔當的歷史大任的條件,那么這兩句則是從“內美”與“修能”兩個方面進一步表現自己具備擔當歷史大任的條件??傊?,這里從出身、品德、才能幾個方面集中表現自己擔當歷史大任的條件優勢。怎么能說是詩人對自我價值的發現呢?那么美德、才能從哪兒來的呢?屈原深知:“善不由外來兮,名不可以虛作?!保ㄇ冻樗肌罚┯谑?,他就“扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩”。這就藝術地告訴人們:“內美”與“修能”,是“扈江離”“紉秋蘭”博采眾長的結果。最后編寫組總結道:“以上八句,焦慮之情,憂患之意,溢于言表?!边@個結論也不夠全面、不夠到位。詩人到底焦慮什么,憂患什么,編寫者沒有說。說這是指“汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與”則較確切。為什么詩人這么說?因為屈原寫《離騷》時,正處于“老冉冉其將至”的盛年。即屈原被第一次流放的楚懷王時期,其時四十歲左右,正是大顯身手、建功立業的年齡,也是時光稍縱即逝的年齡,所以屈原擔心“恐年歲之不吾與”。時間不等人,這就表現詩人對振興楚國、建功立業的渴望和決心大顯身手、一展其能的迫切心情。那么,當還未被君王任用時怎么辦呢,那就“朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽”。作者以只爭朝夕的精神,“搴木蘭,攬宿莽”,進德修業,時刻為君王召喚,擔當大任做準備。這才是正確的理解。
《離騷》(節選)第三個八句:“日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。不撫壯而棄穢兮,何不改此度?乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路?!本帉懡M解讀道:“‘草木’二字總承上文芳香之草類,久固之木類;‘美人’二字,興中有比,寄意于君?!边@是對第三個八句前四句的分析,未必準確。對君“寄意”什么?編寫者沒說?!叭赵潞銎洳贿h兮,春與秋其代序”,對這兩句,編寫者更未置一詞。日月不停地運行,春與秋互相更替,此兩句富有哲學意味,寫時光易逝,規律無情,所以才會有下兩句:“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮?!毕氲讲菽疽惨蛄?,我擔心君王也要變老,那么振興楚國的大業就會成為空談,這表現了詩人對君王的擔心和對祖國的忠誠。對“不撫壯而棄穢兮,何不改此度”這兩編寫者句評道:“上句詞直,下句意婉。”是這樣嗎?不是。實際上,這兩句句式和語氣都是一樣的。上一句“不撫壯而棄穢兮”前是承下省一個疑問代詞“何”字,意為:為什么不趁壯年拋棄穢政?(按:編寫者將“棄穢”注為“丟穢惡的行徑”,顯然指的是君王,當然也通,但筆者以為“穢”解為“穢政”更好,與“美政相對;著眼于國家大政。)為什么不改革這種不善的法度?二者都是用反問句式表示肯定的內容。因此,兩句皆“詞直”意亦直,寫屈原對楚王的規勸:拋棄穢政,改革法度,表現屈原的坦率,對楚王的忠誠和對振興楚國的設想。屈原早在受到楚懷王信任當左徒時,曾受懷王的委托,起草“憲令”,尚未定稿,“上官大夫見而欲奪之,屈平不與”,于是上官大夫對屈原竭盡謠諑、誣蔑、挑撥離間之能事。于是,不僅使這次變法流產,而且使懷王“怒而疏屈平”(見《史記·屈原賈生列傳》)。但屈原始終念念不忘變法,于是就在《離騷》中藝術地表現出來了。他以大膽、直率、幾乎大逆不道、帶有幾分責備的口氣說:“何不改此度?”這哪兒有一點意婉?對“乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路”兩句編者點撥道:“崇仰真理,當仁不讓。強烈的道德覺醒?!睂Υ苏撐腋桓移埻_@兩句是崇仰真理嗎?非也。當然,不是說這兩句與真理毫無關系,而是說這兩句主要說的不是真理,更不是講對真理的態度,而說的是振興楚國,“棄穢改度”的大業。所謂當仁不讓,也應該指此。至于“強烈的道德覺醒”云云,屈原這里講的是道德嗎?不是,更不是道德覺醒,而是表達詩人在未來的實施美政、完成統一的大業過程中,愿為王前驅,沖鋒陷陣,充分地顯示了詩人的志氣、勇氣與豪氣。屈原這兩句詩正如蕭兵所分析的:“這雖不是‘神游’、‘飛行’的開始,卻反映他對光明對理想、對‘美政’一貫固執的追求,而與‘路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索’的精神相一致?!倍K編者卻說是“道德覺醒”,我覺得江蘇編寫者這樣解讀《離騷》太臆說、太隨意。
離騷木蘭范文3
共駭群龍水上游,不知原是木蘭舟。云旗獵獵翻青漢,雷鼓嘈嘈殷碧流。屈子冤魂終古在,楚鄉遺俗至今留。江亭暇日堪高會,醉諷離騷不解愁。
五月五日午,贈我一枝艾。故人不可見,新知萬里外。丹心照夙昔,鬢發日已改。我欲從靈均,三湘隔遼海。
輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭。流香漲膩滿晴川。彩線輕纏紅玉臂,小符斜掛綠云鬟。佳人相見一千年。
離騷木蘭范文4
蘇教版課文《離騷》中將“又重之以修能”的“修能”釋為“美好的才能”,對此解釋,筆者持不同意見,認為“修能”宜釋為“美好的容態”。
首先,古代漢語中,“能”通“態”。因聲求義,是清代訓詁學的主要方法,洪誠《訓詁學》中亦說“凡古韻部不同而聲鈕相同的字可以通用”?!皯B”(態),上古時期聲母屬于“透”母,“能”,上古時期聲母屬于“泥”母,均屬于舌頭音,故“態”“能”音近相通?!豆糯鷿h語詞典》“能”字條下義項四標為tài,“通‘態’,形態”。馬茂元選注的《楚辭選》中講到“‘能’,古音泥,與態通,‘修能’,美好的容態?!惫A衡主編《中國古代文學作品選——先秦·西漢部分》釋為:“修,美好。能:通‘態’,容貌。修能:美好的容態?!憋@然,馬茂元和郭預衡都把“修能”釋為“美好的容態”。
其次,從文意的上下相對來看,上句“紛吾既有此內美兮”是就內在的品質而言,下句“又重之以修能”顯然是就外在的裝飾容態而言的(“扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩”“朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽”中的“江離”“辟芷”“秋蘭”“木蘭”“宿莽”均為香草,是作者用以裝飾自己容態的美好的事物)。郭沫若《屈原賦今譯》講道:“此句原文‘又重之以修能’,能字是態字的省略,‘內美’與‘修態’為對,有內又有外,故言‘重’?!?/p>
此外,從《楚辭》本身亦可得到互證的例子,從《楚辭選·招魂》“姱容修態,絙洞房些”(美好的容貌修長的體態,深屋中往來不斷)中可看出“修態”與“修能”交互出現,文意相同。又如《古代漢語詞典》:“《論衡·累害》:‘屈平潔白,邑犬群吠,吠所怪也,非俊疑杰,固庸能也?!ā冻o·九章·懷沙》作‘非俊疑杰兮,固庸態也’)”亦可說明“能”與“態”互釋為意。
綜上所述,“能”通“態”(態)不僅在語音上構成音近相通,“能”通“態”(態),與上句最后一字“美”及下句的“芷”“佩”等還可以構成語音相諧,增強了詩歌的韻律美;在語意上也符合上下文的對稱和語境。故而筆者認為將“修能”釋為“美好的容態”為宜。
離騷木蘭范文5
文/千堇年
每一首詩歌都是詩人情感元素的組合,借助于文字,以特定的形式表現出來,呈現在我們面前。無論以何種的目的寫詩,情感的寄托始終是詩歌本身的歸宿。而一首好的詩歌,必是自我或是大眾情感的華曲。
郭沫若談到詩歌的創作時曾提到:“詩人的心境譬如一灣澄清的海水,沒有風的時候,便靜止著像一面明鏡,宇宙萬物的印象都活動在里面。那大波大浪的洪濤便成為宏雄的詩,便成為屈原的《離騷》,蔡文姬的《胡笳十八拍》……小波小浪的漣漪便成為沖淡的詩,便成為周代的《國風》,王維的絕詩……
脫離了情感,詩歌也便就失去了詩歌本身所具有的意義,充其量只是文字的堆砌,枯燥無味,沒有了詩歌本身所應具有的感染力和號召力。前不久讀到詩人余光中的一首詩歌《等你,在雨中》,受益良多,字里行間所散發出來的情感力量,讓人動容。全詩如下:
等你, 在雨中, 在造虹的雨中/蟬聲沉落, 蛙聲升起/一池的紅蓮如紅焰, 在雨中
你來不來都一樣, 竟感覺/ 每朵蓮都像你/尤其隔著黃昏, 隔著這樣的細雨
永恒, 剎那, 剎那, 永恒/ 等你, 在時間之內, 等你, 在剎那, 在永恒
如果你的手在我的手里, 此刻/如果你的清芬/在我的鼻孔, 我會說, 小情人
諾, 這只手應該采蓮, 在吳宮/這只手應該/搖一柄桂漿, 在木蘭舟中
一顆星懸在科學館的飛檐/耳墜子一般的懸著/瑞士表說都七點了 忽然你走來
步雨后的紅蓮, 翩翩, 你走來/像一首小令/從一則愛情的典故里你走來/從姜白石的詞里, 有韻地, 你走來
整首詩通過一幅幅如夢似幻的場景描寫,渲染出了滲透著淡淡傷感的唯美意境,清晰的情感傾訴通過這些鉛字浮出心間,呈現在讀者面前。讀來讓人動容動情,難以忘懷。
詩歌的題眼是“等你”,全詩的重點卻避開了俗套的寫法,并沒有一味的去寫“等你”的心情,作者只是憑借自己的感觸勾畫出了一幅幅在“等你”的過程中所產生的幻覺和美感。黃昏初起,細雨蒙蒙的故地,彩虹映托下的蓮花如火般鮮艷,“蟬聲沉落,蛙聲升起”。一切都如詩如畫般美麗與真切,未言情真情卻已濃。作者把整個詩歌的背景放在蒙蒙細雨的黃昏里,渲染出一種淡淡的傷感和唯美的情境,然后任憑感覺的觸角去感受“等你”的過程。
“你來不來都一樣,竟感覺/每朵蓮都象你”一句深深地表現出作者的情誼之深:其實在作者余光中心中,你來與不來,都已不再重要,因為“你”已深深地根植于作者的內心,以致在他眼里,眼前的每一朵蓮花都是你,而此刻“你”就在我的身旁。蓮的美麗與圣潔,其實就是“你”在詩人心中的影像。細雨蒙蒙之中,詩人等待中的美人邁著細碎的步子仿佛從紅蓮中緩緩地走了出來,嫵媚動人,艷若天仙。詩人忽然此時突發奇想,寫到:如果你的手在我的手里/如果你的清芬在我的鼻孔/我會說, 小情人/諾, 這只手應該采蓮, 在吳宮/這只手應該搖一柄桂漿, 在木蘭舟中。詩人似乎觸到了情人的手,身體里散發出的熟悉的香的氣息撲鼻而來,此時詩人覺得像這樣的手應該就是月宮里采蓮的那雙手,像這樣的手,應該是在仲夏小湖的木蘭周里劃動桂槳的那雙手。意境唯美,真摯情感躍然紙上。
離騷木蘭范文6
??詩人,蛾冠博帶,芰荷為衣,芙蓉為裳。遍體的江蘺辟芷,佩帶著蘭芷椒桂。御風而行,恍若神人。朝飲木蘭墜露,夕餐秋菊落英。詩人在我等的仰望中越發高大。
??我走在《離騷》的字里行間,追尋著詩人的腳步,跋涉于湘江兩岸,徘徊于漢水之濱。沿著詩人的足跡,看見了戰國時戰車滾滾而過的煙塵,聽到了士兵們廝殺的叫喊聲。血紅如花,盛開在寒光閃閃的劍上。人頭如寶,懸掛在將軍的馬項。戰場上刀光劍影,馬蹄錚錚;宮殿上,唇槍舌劍,縱橫捭闔。
??順著詩人的情思,看到一個強大的楚國正在衰落,怎不憂心重重?面對一個“席卷天下,包舉宇內”大有“囊括四海之意,并吞八荒之心”的秦國,楚國統治集團非但不雄起,反而內政不修,親小人,遠君子。詩人怎不心急?然而詩人非但沒有得到重用,反而遭讒遭排擠遭流放,詩人怎不‘離騷’?
??在詩人的牢騷里,我們看到了一個“舉世好朋”“黨人鄙固”“背繩墨以追曲,競周容以為度”的亂局;在詩人的牢騷里,我們看到了“世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒”“眾皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索,羌內恕己以量人兮,各興心而嫉妒”的亂象。在詩人的牢騷里,我們看到了詩人“受命不遷,深固難徙”的品格;聽到了詩人“豈余身之憚殃兮,恐皇輿之敗績”的悲歌;聽到了“長太息以掩涕兮,哀民生之多艱!”愛國愛民的心聲。
??面對此時的楚國,“世溷濁而不清,蟬翼為重,千鈞為輕;黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴;讒人高漲,賢士無名”,小人道長,君子道消的局面,只能是空懷報國之志,嗟嘆報國無門。面對國破家亡,郢都陷落,人民流浪,他只能“哀吾生之無樂兮”,在生而無樂,生而無望的情況下,“知死不可讓,愿勿愛兮”。既不能為拯救危亡的祖國而效力,又不忍心目睹楚國的淪亡,既不愿“變節而從俗”,只能選擇與滔滔的汨羅江的清水容為一體。
??楚頃襄王二十二年(公元前277年)五月初五,一位年過六旬的老人在江邊踽踽獨行,披發行吟,顏色憔悴,形容枯槁,突然只見他懷石自投于淵,沉汨羅而死。