前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小編精選了8篇英語本科論文范例,供您參考,期待您的閱讀。
本科英語詞匯教學論文
一、語言相似性理論
語言的相似性理論來源于著名哲學家維特根斯坦(Wittgenstein)提出的家族相似性(familyresemblances)理論。維特根斯坦在其《哲學研究》第一部分(1945年)中解釋了這樣一種有趣的現象:盡管棋類游戲、牌類游戲、球類游戲、奧林匹克游戲等等,都叫游戲,但是,如果僅僅是看看這些游戲,是不會看到所有游戲的共同點的,而只會看到相似點和它們的聯系,以及一系列關系??吹搅讼嗨泣c重疊交叉的復雜網絡:有時是總體的相似,有時是細節的相似。認為這些相似性特征就像同一家族的成員在身材、相貌、眼睛的顏色、步態、稟性等方面相似一樣,這就是所說的家族相似性理論。20世紀70年代之后,在認知語言學領域出現了導源于家族相似性理論的語言相似性理論。相似性理論的主要觀點是:在語言的能指和所指之間,即語言的形式和內容之間有一種必然的聯系;語言的相似性原則是:“形式相似,意義相近”,即詞語的形態相似、詞義相近、詞語組合的結構相似,等等。相似性理論在詞語形式和意義之間搭起了一座理據性橋梁,為英語學習者更好地掌握詞匯提供了一條捷徑。
二、“基礎英語”詞匯教學的類推原則
所謂詞匯教學的類推原則,是指講授英語單詞時,根據單詞的形態相似、詞序相似、詞義相似等特征,類推出一批與此相似的詞語。這種教學原則的優勢在于在類比中強化單詞的認識和理解,有利于學生系統地學習和掌握單詞。
(一)詞形相似性教學
由詞根相似性教學和詞綴相似性教學兩部分組成。(1)詞根相似性教學。教師在講解單個詞語時,根據英語詞形特點,輾轉演繹出詞根相同的許多家族相似性的詞語,構建出相似詞的詞匯系統。有兩個層面:一個是教師教學層面。譬如:教學單詞imagination,就可以列出與此單詞相似的單詞imagine(v.想象)、imaginable(adj.可想象的)、imaginative(adj.有想象力的)、imaginary(adj.想象的,虛構的)。再設定交際語境,示范該詞的用法,最后讓學生在情景中運用教師示范的語言規則,以口頭或書面的形式來使用單詞,體會用法,獲得在適當語境中正確輸出語言的能力,掌握相似性詞匯。另一個是學生模仿類推層面。譬如:教學單詞receptive,教師可以先列出與此相似的詞語reception(n.接受,接待)、receptible(adj.能接受的、receptionist(n.接待員),最后啟發學生推測出其動詞形式——receive。運用詞形相似性教學,不僅可以系統地傳授英語單詞,便于學生系統地掌握。同樣,學生也可以使用這種方法,舉一反三,進行類推。(2)詞綴相似性教學。英語絕大部分詞語都可通過詞素分析獲得詞義,一些詞綴固有的意義為我們獲知新詞。詞素(morpheme)是語言中語音和語義的最小結合體,是構詞成分,詞素可分為自由詞素(freemorpheme)和粘著詞素(boundmorpheme)。英語詞匯絕大部分是由詞根加詞綴聯合組成的,如詞綴inter-表示“在……之間,相互”可加上詞根形成一系列的派生詞。譬如:international(國際的)—inter+national(國家的),interpersonal(人與人之間)—inter+personal(個人的),interpose(置于、介入)—inter+pose(放→放在二者之間),interaction(相互影響)—inter+action(行動→相互行動→影響),interchangeable(可互換的)—inter+changeable(可改變的),interrelate(相互關連)—inter+relate(關連)。這些詞的意義是可以分析的,即詞素意義之和就是整個單詞的意義。因此詞素相似性是指詞素與詞義之間有一種可觀察到的直接聯系,是一種顯性(transparent)相似。因此,在英語詞匯教學中,強調詞素的作用,介紹詞素知識,掌握常用詞素,熟習構詞法,對擴大詞匯量,理解詞義,提高詞匯能力,增強學習自信心有極其重要意義。在講解復雜難記憶單詞extracurriculum(課外的),這個單詞是由兩部分組成的,extra+curriculum課程表,前綴extra表示“以外的,超過的”,它可加上詞根形成一系列派生詞,extraordinary(格外的)—extra+ordinary(變通的→超出普通),extrasolar(太陽系以外的)—extra+solar(太陽的),extravagant(奢侈的)—extra+vag(走+ant→走得過分→奢侈的),extrovert(性格外向的)—extra+vert(轉→〔性格〕向外轉→外向),extrapolat(e推斷)—extra+polate(放→放到〔事實〕外→推斷),extraviolet(紫外線的)—extra+violet(紫色的),學生掌握了這個詞綴,就更容易推斷出與此相似單詞的意義來,從而擴大詞匯量,在英語閱讀中也就更輕松些了。
(二)詞序的相似性教學
本科院校英語詞匯教學論文
一、當前我國地方性本科院校大學英語詞匯教學中存在的問題
1.忽視詞匯教學的重要性,應付差事。
因為地方性本科院校具有一定的局限性,其非教育部直接隸屬,而是屬于省市直屬的院校。這些院校在教學的師資以及設施配備等方面都存在著許多的不足,國家財政支持的力度也相對有限。因此在進行教學開展的時候相對落后,從而造成了對英語詞匯教學的忽略。大學英語教學始終都是高校的一項必修課程,許多的國家重點高校在開展的時候還相對有效,但是落實到地方院校的頭上就會造成重視程度大打折扣。這些院校的領導和教師對英語教學缺乏重視,認為只是一門大學必修課程,完成教學任務就算交差,所以往往都是按照課本內容照本宣科的進行講解,真正的培養學生能力的內容卻一點都沒有體現出來。
2.教師的整體教學水平不高,專業素質較低。
目前,多數的地方性院校在教師的師資隊伍配備與建設上還是比較欠缺的。一方面教師自身的專業素質較低,另一方面則因為相關部門對人才的配備也比較缺乏,最主要的是缺乏支持的力度,所以必然會嚴重的影響學生學習英語詞匯的整體能力。地方性本科院校教師的英語專業水平不夠,會造成自身掌握的英語詞匯有限,對于英語詞匯教學的重要性也無從感知。這些教師可能只按照教學要求進行書本講解,而對于課后的詞匯也只是進行朗讀就草草了事,起不到加深學生記憶和理解的作用。
3.少有的詞匯教學方法枯燥,教學質量低。
隨著新課改的不斷深入發展,部分地方性本科院校開始逐步的重視英語詞匯的教學,但是選擇的教學方法相對單一和枯燥,造成了教學質量的低下。有的地方院校甚至認為讓學生重視英語詞匯學習,就必須要對單詞進行死記硬背,完全忽略記憶的規律,這就造成學生形成較為嚴重的學習排斥感,對英語教學感到枯燥乏味,同時也不能夠有效的記憶單詞。即便個別學生通過這種方式記住了一些詞匯,可是學生對詞匯的具體用法等都一無所知,這樣就起不到教學應該有的作用。
商務英語本科生筆譯課程測試論文
一、商務英語專業本科生翻譯能力界定
第一,語言知識次能力,即英、漢兩種語言的詞匯、語法知識,語篇、語用知識。
第二,商務知識次能力,商務英語所涉及的專業范圍很廣,除了基本的商務理論和貿易實務知識外,譯者還應對眾多的國際業務有所了解。
第三,雙語轉換次能力,即翻譯技巧和方法的掌握,要掌握商務英漢雙語的各自表達習慣,及不同商務文本的語言特點、語篇功能和翻譯標準。
第四,翻譯策略次能力,翻譯策略是指翻譯過程中的思路、途徑、方式和程序。包括語用策略、認知策略、交際策略、工具策略和修改策略。
第五,心理生理要素,包括認知因素和態度因素。商務英語專業本科教學對于學生翻譯能力的要求不同于翻譯專業的培養目標,商務英語專業學生的翻譯能力只是作為語言知識與技能模塊的一個方面,重點是通過翻譯訓練達到語言學習的目的。因此,其翻譯次能力的劃分主要針對如何提高雙語的基本轉換能力、增強雙語的運用能力以及商務語篇的理解能力,是基本功的夯實,并不是為了培養職業的翻譯人才。所以并未把翻譯工具的使用能力等其他可能涉及的能力包括進來。測試內容主要包括語言知識、商務知識和翻譯能力三方面,翻譯策略和心理生理要素可以放在形成性評價過程中評價。
二、商務英語專業本科生筆譯課程測試內容與題型設計
應用性本科院校大學英語教學論文
一、構建以職業需求為導向的大學英語課程體系的必要性
步入職業崗位的專業化技術人才是應用性本科院校應當培養出的人才,與一般的本科院校的學生相比更側重在實用性方面。在對實用性人才培養上需要各個學科認識到應用性本科院校的教育實質,從而向同一個目標而努力。社會需求的日益高漲使以職業需求為導向的教育模式被提出,應用性本科教育實際上是就業教育,而目前出現的“訂單式”培養人才的模式就是與應用性本科教育相適應的人才培養模式。構建以職業需求為導向的大學英語課程體系是很有的要的,其重要性不言而喻。通過分析可知,其重要性可分為兩方面,第一,我們訓練的應用型本科院校畢業生畢業后可以從事特定的職業崗位,應用型本科院校教育所強調的就是以職業需求為導向的大學教育。對于英語學科來說,重要在于要求我們高職大學畢業生畢業后能夠熟練的應對以后與英語相關的工作。第二,構建以職業需求為導向的大學英語課程體系在提高學生的英語學習興趣具有重要意義,在英語課堂中盡量讓學生應用英語進行交流使學生感受在實際工作中應用英語的感覺,逐漸累積知識從而英語的實際應用能力。幫助學生早日就業,提高學生畢業后的綜合職業競爭力。
二、以職業需求為導向的應用性本科院校大學英語教學改革與實踐
(一)以滿足職業需求為目標改革教學內容
大部分應用性本科院校的英語教學內容都是對高中知識的延續,即多以英語語言知識教學為主,缺乏與專業知識相關的語言技能訓練。英語教學內容與職業崗位所需能力不適應,這也是我國當前應用性本科院校的英語教學的一大問題,在應用性本科教育的英語教學工作中,應當圍繞專業技術需求進行教學才是根本。教學內容體系必須以工作項目為導向進行設計,以提高學生職業英語能力為基礎,建立起全面化的應用型本科院校大學英語課程體系。針對不同專業選用不同的英語教材來滿足學生的職業需求。課程內容體系大致可分為兩方面:一方面是強調學生英語基礎交際能力的培養,另一方面則是加強對社會人才需求的把握,從而滿足學生的職業需求為出發點,針對學生所學專業的特點開設不同的英語課程,如計算機英語、汽修英語、旅游英語和酒店英語等等。從而全面提高學生英語交際能力與專業技能水平。
(二)以提高職業能力為目標改革教學方法
現今的大學英語教學依舊處于應付考試的為目的的階段,英語教師所用的教學方法較為單一,一般是使用的詞匯、語法、翻譯教學方法。此外,教師和教學設施短缺、合班授課等導致英語教師難以全方面的兼顧到學生之間的個體差異性,而個人或小組討論式課堂教學以目前形勢來看很難實現。這是不利于學生的語言應用能力以及合作精神和創新能力的培養。因此,改革教學方法迫在眉睫。改革英語教學首先可從教學形式的改革入手,強化英語與網絡多媒體教學形式相結合,注重課堂內容的拓展,支持學科間的交流和資源共享,以推進英語教學更全面的實施。此外,高校還可利用網絡將教師、企業、學生聯系在一起,全方位實現以職業需求為導向的應用性本科院校大學英語教學。其次,建立“以學生為中心”的英語教學理念,圍繞一個特定的語言交流在教學項目,設計一個具體的、可操作的、與學生專業有關的學習任務,學生在完成英語學習任務的過程中,教師應多于學生交流,引導學生去發現問題、解決問題。通過這種學習方式讓所有的學生都參與到學生活動中來,學生在完成學習任務中產生成績感,從而激發學生學習英語的興趣。項目教學法的實施引導學生在課后積極、主動的尋找英語資料,共同完成小型項目,強化學生的自主學習能力和語言應用能力的同時提高學生的創造性思維,加強學生獨立思考、與人交往、應變能力等,最終提高學生的英語專業能力。最后,組織豐富的課外英語學習活動,如:模擬商務合同建立合作關系、產品目錄、口頭自我介紹等等提高學生的英語綜合能力。
實踐型畢業論文改革探索
摘要:實踐型畢業論文是實現應用型人才培養目標的要求,也是提升本科畢業論文質量的途徑之一。上海第二工業大學英語專業在2018屆畢業生中試點開展了以社會實踐報告和翻譯實踐報告為主的實踐型畢業論文改革探索,效果良好。最后分析了實踐型畢業論文推廣的可行性和對指導教師的要求,以期拋磚引玉提高本科畢業論文的總體質量。
關鍵詞:實踐型畢業論文;改革;應用型人才培養
0引言
上海第二工業大學始終秉持“職業導向的高等教育”的辦學定位,堅持開拓應用型高校特色發展道路。英語專業根據學校定位,思索上海本地和周邊地區對英語類人才的需求,以上海市屬高校應用型本科試點專業的建設要求為參照,旨在培養職業特色鮮明、崗位適應能力強的應用型英語人才。應用型本科注重理論和實踐、實習、實訓的密切結合,尤其強調實踐教學的比重和實效。“實踐教學包括實驗課程、課程設計、課程論文、學年論文、專業技能訓練、畢業論文(設計)、實習實訓、社會實踐等。實踐教學體系應當以培養學生的專業核心能力為主線,根據用人單位對畢業生的能力需求進行構建。需要構建從課內系統、綜合性的實踐技能訓練,到課外的開放實驗、貫穿校內學習全過程的專業素質訓練和校外實習實訓相結合的培養體系。”[1]作為實踐教學必不可少的環節之一,畢業論文(設計)如何擺脫傳統的理論性課題的窠臼,做到和企業生產的實際問題相結合、和工作實踐相結合、和項目相結合,是各個應用型本科專業都要著手解決的問題,也是應用型英語專業探索嘗試的一項重要內容。
1問題的提出
針對本科畢業論文的詬病由來已久,本科畢業論文該不該取消的辯論也時有發生。雖然學術界鮮有大張旗鼓支持取消本科畢業論文的觀點,但是持有區別對待態度的學者卻不乏其人,比如,“本科畢業論文不應‘一刀切’,要根據學校的定位、專業特點加以區分”[2]“是否取消本科畢業論文,應該根據不同類型的學校、不同專業的特點做出合適的選擇,而不應該一刀切地都寫畢業論文或者全部取消畢業論文。”[3]反對取消的學者則認為“取消本科畢業論文,就等于干脆取消了對本科教育質量的綜合考核,連教育質量如何我們都無從測量和判斷了。退一步講,就算本科畢業論文是一門課程,也不能因為高等教育大眾化而取消。”[4]“畢業論文是本科生學習過程中非常重要的一環,它是對學生專業學習情況的綜合檢驗,也是對學生發現問題、分析問題、解決問題能力的全面鍛煉,還能提高學生的邏輯思維能力、語言文字能力、自我學習能力、文獻檢索能力等。”[3]基于畢業論文的重要性,取消本科畢業論文顯然不符合人才培養的需要,更不利于本科各個專業的發展。《教育部等部門關于進一步加強高校實踐育人工作的若干意見》(教思政[2012]1號)中強調“要全面落實本科專業類教學質量國家標準對實踐教學的基本要求,加強實踐教學管理,提高實驗、實習、實踐和畢業設計(論文)質量。”我們要思索的是如何改變這種現狀,提升本科畢業論文的整體質量和水平。英語專業2016—2017學年參加了學校組織的本科專業自主評估,在上海市教育評估院2017年4月出具的本科專業評估達標報告中肯定了英語專業畢業論文的規范性,同時也指出“論文選題多為自選,幾乎沒有來自科研項目的課題,來自生產實際的課題也很少”。針對這種反饋,結合應用型本科專業對實踐能力的突出要求,英語專業積極探索如何在應用型人才培養的框架下進行論文改革,試點推進和英語專業的培養計劃相吻合的實踐類論文。
2英語專業實踐型畢業論文改革嘗試
高校商務英語專業畢業論文現狀與改革
[摘要]通過分析應用型本科高校商務英語專業畢業論文現狀,針對其中存在的學生對論文缺少理性概念、學生無法正確選擇論題、學生論文寫作基本功不足等問題,分別從提高教師論文指導能力和水平,調整課程安排、加強寫作訓練,重視教育引導、糾正學生思想,嚴格監督把控、獲得企業支持為維度,提出了應用型本科高校商務英語專業畢業論文改革的有效路徑。旨在能夠切實改善畢業論文中的各種不足,切實幫助商務英語專業學生提高畢業論文質量,確保他們能夠順利畢業。
[關鍵詞]應用型本科高校;商務英語專業;畢業論文;現狀與改革
引言
應用型本科高校商務英語專業畢業論文寫作是許多學生畢業之前所面臨的一大難題,由于受到各方面因素的影響,在當前商務英語畢業論文中存在許多問題,嚴重影響了學生的畢業進程,阻礙了他們的職業生涯發展。對此,應用型本科高校及商務英語專業教師應深刻意識到畢業論文的重要性,要針對具體問題,及時制定并采取科學有效的措施。
一、應用型本科高校商務英語專業畢業論文現狀
(一)學生對論文缺少理性概念
由于許多應用型本科高校并未開設畢業論文寫作方面的課程,因而導致商務英語專業學生在撰寫畢業論文的過程中,經常沒有思路,不知如何下筆,只能臨時聽過指導教師的大致講解進行寫作,可教師的這種講解,一般情況下只能幫助學生架構模糊的框架,學生對畢業論文的格式、要求和注意事項等問題并不了解,無法構成理性的認知。這不僅影響學生畢業論文的寫作進程,同時對日后指導過程中,師生間的溝通也造成了一定的不良影響。
從英語畢業論文談西方文學教學創新
一、畢業論文(thesis)是每個本科生在畢業之前所要完成的最重要的一項任務。畢業論文寫作是總結、檢驗、深化所學專業知識的過程,同時也可以訓練學生分析和解決問題的實際能力,從而為畢業后繼續學習和運用所學專業知識進行更高層次的研究奠定基礎。 我院2011屆英語專業本科生畢業論文工作已經順利完成。本研究通過剖析英語專業畢業論文寫作普遍存在的問題,指出其折射出的外國文學教學的不足之處,探尋外國文學教學改革的新思路。以此來提高改進我校外國文學教學,提高學生文學修養和人文素質;同時,指導我校英語專業學生畢業論文的選題和寫作,提升我校英語專業學生畢業論文的學術價值。 二、我校英語專業本科畢業生論文存在的問題剖析 (一)選題偏文學方向且陳舊、缺乏新意通觀我校英語專業學生的畢業論文選題,有一半以上(53.7%)的學生選擇文學類題目。而在文學類畢業論文選題中,大多數學生的選題集中在少數經典作品上,并且重復研究的現象比較多。英國文學選題集中在分析《簡•愛》、《呼嘯山莊》、《苔絲》、《傲慢與偏見》等作品上,美國文學選題無外是評論《紅字》、《飄》、《老人與?!?。這并不是不可以,但對于一般本科生而言,要就這些作品的某一方面進行較為深入、有創意的探討,是非常困難的。 (二)論文內容膚淺、缺乏文學理論支撐畢業論文內容膚淺這一現象暴露出學生缺乏必要的專業知識,沒有養成科學的態度和嚴謹的思維習慣,同時反映出本科外國文學教學的一項不足之處——忽視對文學批評理論講授。就同一部文學作品而言,不同的人和不同的閱讀視角對作品做出的詮釋往往大相徑庭。教師上課時應運用不同的文學批評理論,對作品進行分析,培養學生創新性思維。通過教授不同的文學批評方法來培養學生的理性和邏輯思維能力,為以后的研究奠定堅實的基礎,也為畢業論文的寫作提供參考。 (三)結構不清晰、邏輯性差這在很大程度上突顯了英語專業畢業生閱讀能力薄弱的問題。 相當多的畢業生由于自身閱讀能力差且效率低,他們往往只能在學校借閱三到五本相關書籍或者雜志就開始畢業論文寫作,并且他們根本不能有效提取參考書籍或者雜志的信息,往往就直接引用原書或者雜志的文字或觀點,或者直接從互聯網上查找相關資料,然后簡單的復制、粘貼,一篇論文就完成了,這樣使得論文結構混亂、邏輯性差。日益嚴重的畢業論文抄襲、雷同等問題就這樣出現了。 怎樣以外國文學課為契機,增加學生對各種文學作品的閱讀量,提高學生的閱讀效率和質量,是文學課程面臨的又一重大課題。 (四)語言表達不規范,存在大量語法、句法、文法錯誤我校英語專業畢業論文反映出的最嚴重問題即是:語言表達不規范。相關要求規定學術論文要用正式的書面文體,從布局謀篇到段落、句子之間的銜接,從提煉主題句到每個句子的結構、措辭乃至標點符號的使用都講究嚴格的規范,這些都需要學生具有較扎實的語言功底。英語表達能力是英語專業畢業生的基本功,這不是一朝一夕能夠練就的。論文的選題可以通過教師的細致耐心的指導比較容易的改進,但是語言運用能力則更需要長期的積累。大量閱讀外國文學作品是提高語言表達能力最重要且最有效的途徑。 三、由英語專業畢業論文所存在的問題折射出的外國文學教學改革的思路 (一)教學內容的改革 1.補充文學批評理論、流派及術語等方面的知識。當今外國文學教學大多采取文學史和文學作品選讀結合的講解模式,忽略對文學批評理論、流派及術語等方面知識的傳授。隨著時代的發展,傳統的研究方法已經不能對文學作品進行多元化的詮釋。外國文學教學面臨的問題是要轉變文學觀念,更新文學批評的內容,向學生講授二十世紀的文學批評流派,如結構主義、解構主義、形式主義、新批評、新歷史主義、女權主義、后殖民主義等。通過引導學生用這些批評方法解讀作品,為學生今后畢業論文的寫作或研究生階段的學習打好堅實的基礎。 2.增加當代文學知識。現有的文學教材大都寫到二戰前后,很少涉及英美當代文學,這種厚古薄今的做法已經成為外國文學教學的通病。其實無論是英國文學還是美國文學的二十世紀乃至二十一世紀的前十年都不乏優秀作品,作為教師應適當擴充對英美當代文學的介紹,讓學生更多的接觸一些距離我們時代較近的文學作品。介紹和補充當代外國文學,不僅使外國文學教學與當今時代緊密結合,而且可以進一步提高學生學習的積極性,擴寬學生畢業論文寫作的視野,避免對經典作品進行重復性的研究。 3.在文學選讀方面,要強調閱讀完整英文原著的能力。要求學生結合這些內容,每月讀一本英文原著小說,必須是沒有經過縮寫、簡寫或改寫的,這一點非常重要。強調從整體上去感受、領會文學作品,以期學生能夠對作家的寫作風格和作品的寓意有所體會。 (二)教學方法的改革 在教學方法上,要嘗試打破傳統的教師唱主角的“滿堂灌”的授課方式,可以嘗試以下教學方法: 1.啟發法。教師在教學中應積極地啟發學生的發散性思維,鼓勵他們不要滿足于現有的“權威”結論。如果學生對名家的評論或名家的譯本存有一種敬畏心理,那他們就不敢提出任何質疑,束縛了他們創造性。 2.娛樂法。影視資源的利用及多媒體設施的普及為外國文學課教學的形象化、生動化和多樣化提供了可能。播放根據外國文學名著改編的電影,可以增強學生對文學作品的感性認識,幫助其深入理解作品的內涵。 (三)英語文學創作模擬 外國文學課時少,內容多,光靠課堂上的時間是遠遠不夠的。復旦大學英語系要求學生大學四年期間要有100萬字的閱讀量(input),同時要有1萬字的寫作量(output),這既體現了讀寫之間相輔相成的關系,也對英語專業學生的寫作提出了具體要求。#p#分頁標題#e# 文學創作揭去了文學的神秘面紗,使文學進入學生的生活,從而縮短了文學與學生的距離。學生綜合運用所掌握的英語語言與文學知識來表達自己的思想,他們對文學和生活的理解在創造過程中得以充分的闡釋。同時,創作又反作用于學生,促使他們對文學形式進行研究,對文學內容進行反思,對文學語言進行篩選;擴大其詞匯量、完善其語法知識并提高其語言運用能力,為后面的畢業論文寫作奠定堅實的寫作功底。 畢業論文不僅反映了一個學生的整體素質,也是一所學校質量的重要體現。我校英語專業畢業生論文中存在的問題繁多,論文工作的改進不是一朝一夕就能完成,也不是僅靠改革外國文學教學就能解決的。對于高校英語畢業論文方面的研究一直是一個熱點,但是我校英語專業畢業生論文工作剛剛起步,還需要有大量的后續研究。
英語專業學術論文寫作中的詞塊使用
自20世界70年代“詞塊”應用到語言教學領域,語言學家逐漸認識到詞塊整存整取的特點有利于提高學生英語書面表達的正確性和流暢度。鑒于學術論文是對學生學術水平和科研能力的重要體現,研究詞塊能力在英語學術論文寫作中發揮的作用顯得尤為重要。已有研究主要集中于參照本族語語料或期刊論文語料對比研究學術論文中的詞塊使用特征及差異,肖庚生,陳欣[1]和張海英[2]參照本族語料庫對比分析英語專業研究生學術論文中詞塊使用特點,徐昉[3]參照國際應用語言學權威刊物的語料,研究不同學歷的中國英語學習者在學術論文中詞塊的使用特點及發展特征,鮮有涉足對不同水平學生的同學歷英語畢業論文中詞塊使用情況進行對比研究。因此,本研究運用語料庫檢索工具AntConc研究英語專業不同水平學習者在本科畢業論文中的詞塊使用差異,并由此對學術英語寫作教學提出建議。
一、研究設計
1.理論基礎
隨著計算機技術與語料庫工具的不斷發展,語言學者不斷加深對“詞塊”的研究,認識到“詞塊”廣泛存在于語言中,但“詞塊”的術語仍林林總總,如詞塊(chunk)、詞匯短語(lexicalphrase)、詞束(lexicalbundle)、詞叢(cluster)、程式化序列/表達(formulaicsequence/expression)、短語結構(phraseology)、多詞單位/表達、復現詞組以及計算語言學界常采用的“n元結構”(N-gram)[4]。盡管詞塊沒有一個統一的定義,但研究者們普遍認同詞塊是便于整體儲存和使用的詞匯序列。其中,美國語言學家Biberetal將詞塊界定為擴展化搭配(extendedcollocation),即語料中出現的詞組合,包括兩詞組合、三詞組合、四詞組合乃至四詞以上組合,詞塊可以獨立建構句子或者話語,承載一定語法、語用乃至語篇功能,在某種程度上講,詞塊是最小的形式與意義融合體[5]。Biberetal根據詞塊的語法特征將學術書面語中的詞塊分為12類,如表1。本研究在Biberetal對詞塊的分類基礎上將本科畢業論文中的詞塊概括為動詞類詞塊、名詞類詞塊、從句類詞塊、介詞類詞塊、被動句類詞塊和其他詞塊6類。
2.研究語料
本研究的語料為某高校2015年英語專業的本科畢業論文。所有論文都經過導師認真審查,并由論文評委組嚴格按照畢業論文評分標準給予答辯分數。本研究按照論文答辯分數將其分為3組:85分以上為英語水平相對高的高分組,84~75分為英語水平居中的中分組,74~60分為英語水平相對差的低分組。每組各隨機抽取16篇論文,其中文學方向論文28篇,語言學方向6篇,教學方向1篇,翻譯方向13篇,每篇長度為3000~5000詞不等,共計230224詞。本研究通過對比高、中、低分組提取其中的詞塊,分析以下三個問題。(1)高、中、低分組本科畢業論文中,各長度詞塊使用情況是怎樣的?(2)高、中、低分組本科畢業論文中,詞塊使用的結構類型是否有相似性?(3)不同水平英語專業大學生在畢業論文寫作的詞塊使用方面有哪些共存問題?
3.研究方法