交際法論文范例

前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小編精選了8篇交際法論文范例,供您參考,期待您的閱讀。

交際法論文

交際法語言教學理論論文

一、交際語言教學法的教學目的

根據海默斯等人所提出的理論而隨之產生的交際語言教學法是一種以培養學生運用語言手段進行社會交往的能力為目的的教學方法。根據交際能力的要求,交際語言教學法將語言當成是一種交際用的工具,學生學會一種語言不僅需要掌握詞匯形式和語法規則,還需要學會如何在實際環境中進行具體應用,還要知道在什么場合下這樣的運用方式才是合理的,最終達到能夠利用語言作為工具來順暢地傳遞信息、交流思想和表達感情的目的。

二、交際語言教學法的具體應用

交際法認為語言是交際中使用的起著傳遞和負荷信息的工具,而語言能力則是“語言知識”和“交際能力”的合二為一,即一方面教師要教授給學生詞匯,語法等的使用規則,一方面要重視引導學生進行語言使用的實踐活動。傳統的翻譯教學法等方法只注重語法規則和詞匯的使用,結果導致學生能夠做到語法熟爛于心,考試無往不利但是到了實際應用中卻處處碰壁,無法適應社會所提出的交際需求。

首先,語言交際不是靜止的、抽象的,而是相對動態的、具體的實踐活動。這首先需要從實際環境出發,讓學生能夠自然的融入進去從而自由的使用語言來進行交際。這就需要在教材的編排上下工夫,需要選取日常生活中為學生所熟知的片段來構建場景,如校園生活,上課學習,休閑娛樂,出游購物等,從而調動學生的交際積極性。在日常的場景中學生很容易放松下來,自然而然的就產生交際的欲望,想要知道“如果有這個意思需要如何用外語來進行表達”,自發的產生想要用語言來與人進行溝通的愿望,進而獲得真實有效的交際能力。這種學習模式被英國語言學家W.Littlewood稱為自然學習模式(NaturLearningModel)。因此課堂教學的目標將集中在獲得交際能力上,而不僅僅限于習得語法和詞匯相關知識。教材內容也將從以語法內容為中心來安排課時轉變為以交際內容為中心來劃分。

其次,教師角色的轉變也體現了交際教學法與傳統教學法的不同之處。教師由教學指揮者的角色轉變為引導者和輔助者,負責激發學生的交際愿望,在實踐活動中引領學生自主進行尋找發現語言運動規律的活動。學生是舞臺上的演員,負責進行語言運動活動,而教師則扮演著導演的角色,通過給學生設定好不同的任務場景,在學生在實際解決任務過程中,獨立完成交際過程。以德語中情態動詞的使用為例,德語中共有6個不同的情態動詞,用法上有很多相同之處,但表達方式和所附帶的感情色彩不盡相同。教師在課程開始時不講授任何與情態動詞的有關知識,而是讓學生通過聽和閱讀一篇具體文章,通過上下文來理解這個交際場景出現的情態動詞的用法。

文章內容是精心設置的,其中多處都應用了情態動詞來進行表達,之后學生需要完成教師設置好了循序漸進的問題和任務,開始可以是“母親過生日需要選購禮物”,接下來是“詢問他人意見購買何種禮物比較恰當”,最后進階到“與朋友一起在商場里進行購買活動”。通過解決這幾個學生平日熟悉的任務,不知不覺中就掌握了情態動詞的具體使用規則,不同場景下不同情態動詞的恰當選用,同時還能夠理解這些動詞所附帶的不同的感情色彩。這些細心地為學生準備的新鮮有趣同時又切合教學目標的學習任務,既能激起學生的學習興趣,又能增加他們對自身語言應用能力的自信。

閱讀全文

應用語言學SSCI期刊論文語步的短語學

近40年來,語類分析,特別是對國際期刊論文的語類分析,一直是語篇分析中的一個焦點。這主要有兩個原因。首先,國際期刊論文是前沿學術知識的集散地,也是其傳播的重要渠道。其次,它的發表與研究人員和研究機構的學術聲譽直接相關。但其作為一個獨立的、特有的語類,也有其特有的話語社團和交流機制。想要加入這一話語社團,就必須在此社團的規約下從事寫作活動。但跨文化研究發現,眾多二語或外語科研人員雖已掌握了英語的詞匯、語法等特征,但是對交際和修辭策略的使用常常達不到本族語者的期待。在語類分析的背景和理論框架下,交際和修辭的策略主要表現為兩個方面。第一,在結構上,表現為語步和步階的選用;第二,在實現方式上,表現對為特定短語序列地運用。在這兩個方面中,學術界對第一個方面研究得較多,而對第二個方面研究得較少。本文從短語學的角度,對應用語言學類SSCI期刊討論部分中“結果與文獻對比”步階進行分析,希望建立這一步階和某些短語序列的關聯,為學術英語的教學提供有益的參考。

一、語步

‘語步’這一概念最早由Swales在提出語類分析時提出。Swales把語類定義為“一組交際事件,其成員共享一組交際目的。這些交際目的可以被相同話語社團的專家成員所識別……”[1](P58)因此,語步也被命名為“用于實現連貫交際作用的語篇或修辭單元。”[2](P228)與語步這一概念直接相關的,是步階這一概念。步階是“一起或以某種組合實現某一語步目的的多個文本片段。”[3](P24)語步和步階的區別在于,它們隸屬于兩個不同的層次,前者對文本片段的闡述更概括,而后者更具體。換言之,步階是實現某一語步的具體修辭策略。Swales最早使用語步和步階分析了期刊論文引言部分的寫作結構,并提出了著名的CARS模型,也即“創設研究空間”模型。隨后,這一分析方法被眾多研究者不僅用來分析其它多種語類,如碩博士論文,申請信,編輯信函等的寫作結構,還用來揭示期刊論文其它部分的寫作結構。Yang和Allison借助Swales的語步和步階分析方法,分析了應用語言學領域期刊論文討論部分的寫作結構,并對其提出了一個寫作模型。[4]這一模型把討論部分描述為七個語步,它們分別是:背景知識、報告結果、概括結果、評論結果、概括研究、評價研究和研究推論。這幾個語步中,只有語步四“評論結果”是必要語步,其余都為可選語步。由此可見,這一語步在討論部分寫作中的重要地位。Basturkmen也指出,這一語步是論文討論部分最重要的一個語步,因為作者通過這個語步,表述自己對該領域知識的貢獻,并展開學術話語交流。[5]這一語步可以由四個步階來實現,它們分別是:闡釋結果、結果與文獻對比、解釋結果、評價結果。遺憾的是,Yang和Allison雖勾畫出了討論部分的語類結構模式,但并沒有對實現這些語步或步階的語言機制進行分析,而后者也是語類分析的另外一個重要組成部分。Moreno和Swales把實現語步或步階相對應的語言機制的研究稱為語言功能與語言形式的聯結研究。

二、短語學

短語學是“對詞語組合的結構、意義和使用的研究。”[7](P31)因此,長期以來,它一直被列入詞匯學的一門子學科,用以對詞語組合而非單個單詞的研究,直到最近它才被確立為一門獨立的學科。由于詞語組合的方式和長度有所不同。這些多詞組合也就被用不同的命名方式來命名。就組合的方式而言,有些多詞組合,相對固定,已成為人們熟知的習語,而有些在不同的語類中有不同的表達序列(如,正式語體表達中,常有這樣組合的表達decisionastowhether)。這些連續的或非連續的詞語組合在不同文獻中的名稱包括“詞塊”,“復現詞語組合”,“短語學單位”,“多詞表達”,“短語序列”,和“程式語”等。本文遵循李晶潔和胡文杰的研究,使用“短語序列”這一術語。[8]對短語序列的研究主要有兩種。一種是傳統的,根據語意和句法,對文本進行的人工分析方法,另一種是借助于語料庫和軟件的頻率驅動方法。前一種方法為多數研究所用,因為學界對語類分析有一個共識,那就是語類分析需要業內人員人為操作,因為它是一項復雜的認知任務,而去交際目的的理解和闡釋需要涉及到復雜的理解和推斷能力,這一點計算機軟件很難做到。后一種方法于最近十幾年內開始流行,它是一種通過在語料庫中檢索出多樣的詞語組合,然后篩選出那些達到設定頻率的詞語組合的方法。前一種方法的優點是直接,由于是業內人士人工分析,對實現某一交際功能的短語序列地辨認會更加準確,也不會遺漏出現頻率低,但也同樣實現相同語篇功能的短語序列。但缺點是,它屬于勞動密集型方法,耗時耗力,因此所能分析的語料有限,而且也缺少量性的數據支撐。后一種方法的優點是,研究結果有大語料支持,也有量性的數據支撐。但缺點是,它考察語言功能與語言形式聯結的方法是間接的,因此很難把那些真正能夠反映步階語篇功能的短語序列和那些僅僅是因為高頻共現的多詞序列區分開來。其次,由于它是一種頻率研究,未達到研究所設頻率,但卻能反映相對應的語篇功能的短語序列會因此被排除在外。再次,這些研究通常把多詞組合的“多”設定為四,考察多詞組合也因此變成了考察共現的四詞組合。這一設定,忽視了兩詞或三詞,以及多于四詞的組合在實現語篇功能中的作用。如實現期刊引言部分的步階之一“表明研究之不足”的語篇功能的短語序列可以是兩詞組合,如welack。但這一兩詞組合在這種研究設計下會被排除在外。

三、短語學與語步的關聯

眾多研究表明,語言特征和修辭語步之間存在直接的聯系,短語序列自身所帶有的詞匯語法特點,能夠反映出某一語類的語篇功能。Swales是確立這一關聯的領軍人物。他不僅勾畫出了期刊論文引言部分的語步特征,還人工分析了每個語步和各步階的語言實現形式。如,他分析出語步一,“確立研究領域”,主要靠三點語言形式來實現。第一點,通過對該領域重要性的評價性陳述(itiswell-knownthat);第二點,通過提及前期研究(recently);第三點,通過引述動詞(show,establish,claim)。[2](P89)利用相同的分析思路,語類分析家們還分析了多種語類的語步或步階的語言實現形式。在期刊論文中,由于受到Swales的影響,對其引言部分的研究最多,而對其它部分,尤其是討論部分的研究較少,對討論部分各語步或步階的語言實現形式的研究則更少。其主要原因是,這一部分語步較多,之間的結構較復雜,且語步之間的界限有時也并不清晰。這些原因都為分析具體語步和步階中的短語序列帶來了困難。因此,對這一部分短語學的研究,通常采用的都是間接的語料庫和頻率驅動的方法。這些研究中,一部分研究把整個討論部分的短語序列作為研究對象,但并不把它們對應到某個具體的語步或步階中。例如,利用語料庫方法,Gledhill發現,在期刊論文的討論部分,that大部分被用于that從句中,充當句子的補語成分,且具有評價結果或闡釋結果的語篇功能。[9](P231)另一部分研究,根據設定的頻率,首先從語料庫中提取出短語序列,然后再把它們對應到不同的語步或步階中。例如,Le和Harrington根據一定的頻率,首先在語料庫中提取出14個關鍵詞,然后利用協同工具檢索出帶有關鍵詞的三到八詞短語序列,之后再把它們對應到“評論結果”這一語步的前三個步階中,以此用來分析這些短語序列與步階的關聯。[10]如前所述,頻率驅動的方法雖然證明了語言形式與語言功能之間的關聯,但由于其自身的缺陷,其對理論的貢獻比對教學的貢獻更大。正如Moreno和Swales所言,雖然數據證明短語序列atthesametime與“總結方法”這一語步關聯密切,但我們很難看出它們之間的必然關聯。這些缺乏微觀語境的短語序列對學術英語的教學貢獻也因此相對有限。相反,由于人工對短語序列的分析方法更機動,更全面和準確,提供的微觀語境也更多,從教學的角度說,它的研究成果對教學的幫助更大。本文從教學的角度出發,根據Yang和Allison關于討論部分的語類結構,人工分析其語步四“評論結果”中第三個步階“結果與文獻對比”中出現的短語序列,以期為學術英語的寫作提供指導。選擇這個步階的原因有二。首先,將自己的研究成果和已有文獻進行對比是期刊論文討論部分中的一個重要組成步階,它實現著重要的語篇交際目的。通過這個步階,研究者加入學科知識的對話,展示自己對學科領域的貢獻,也確立自己在本研究領域中的威信和地位。其次,眾多關于期刊論文引用模式的研究,基本使用地都是頻率驅動的方法,得出的數據都較宏觀,本文期望從微觀層面對他們的研究結果進行補充。

閱讀全文

學術期刊論文摘要研究的國際熱點

隨著高等教育國際化程度以及英語作為國際學術通用語地位的提升,英語學術期刊論文作為國際學術交流的重要載體,一直是國內外語言學領域研究者關注的焦點。學術期刊論文作為一種體裁,具有高度的語篇結構性及規約性,多遵循引言—方法—結果—討論的宏觀構式,但也可能因不同行業或學科社團的行業規范與社會認知差異,在宏觀結構上表現差異性。此外,學術期刊的各個次語體之間以及相同次語體在不同語域下也可能呈現差異性。學術期刊摘要是學術期刊體裁中的關鍵次語體。作者通過摘要高度濃縮研究內容,展示研究意義,以達到對研究進行介紹及推銷的目的。摘要關系到學術論文是否可以被發表,其不僅因內容的高度濃縮而幫助讀者節省尋找相關文獻的時間,而且因其交際目的的互動性和推銷性而影響讀者,從而實現作者與讀者的互動交流。因此,摘要在國際學術交流中極為關鍵,在語言及構式上具有特殊性,從而引起了國內外語言學界的廣泛關注。

一、理論框架

近年來,體裁及體裁分析已成為語言學及外語教學領域研究者分析非文學類語篇時最常用到的理論框架,也是指導寫作、閱讀及教學實踐的重要工具。研究者將體裁理論分為三個學派,以Swales和Bhatia為代表的“ESPSchool”、以Martin為代表的“澳大利亞學派”和以Miller為代表的“新修辭學派”。ESPSchool認為,體裁由一系列交際事件組成,參與其中的社會成員可通過體裁來達到共同交際的目的,其中,交際事件包括語篇和事件的參與者,以及語篇的作用和產生及接受語篇的環境,包括歷史及社會文化因素。澳大利亞學派以系統功能語言學為框架,認為體裁是一種有步驟的、以交際目的為導向的社會交往過程。新修辭學派認為體裁是一種社會活動模式,強調在特定的社會情景下了解及分析體裁??梢?,三個學派雖然在體裁概念的表達上不同,但是都認為體裁是社會交際模式,具有很強的重復性和習慣性,受不同社會文化及語篇變量的影響。從分析方法看,三個學派體裁分析模式的不同之處在于:ESPSchool為文本驅動;新修辭學派則是情景驅動;澳大利亞學派則基于系統功能語法把社會語境作為研究焦點。基于三個學派的體裁及體裁分析理論,研究者開展了不同形式的體裁教學實踐,旨在幫助學生們建立體裁知識體系,將相關體裁知識運用到社會交際中,以充分掌握并運用體裁。通過基于體裁的寫作教學,教學者能使學生掌握基本的體裁語篇模式及理據,激發學生的創造性思維能力。Swales針對學術期刊論文引言部分提出了Create-A-Research-Space模式,其語步、語階概念后被廣泛運用于教授專門用途英語;澳大利亞學派主要將體裁教學法運用到中小學及成人的語言課程中,指導寫作教學;而新修辭學派則從社會情景出發研究語篇的社會性,主要教授英語國家學生正確認識體裁的社會交際目的,更好地使用體裁。三個學派的教學法雖然不同,但是目的都是使學生習得體裁,更好地達到社會交際目的。

二、研究方法

本研究在WebofScience核心集刊數據庫中,先以1990—2019年、主題“Abstracts”為檢索條件進行初步檢索,文獻數據截止到2019年5月9日。通過初步分析檢索結果研究者發現,學術期刊論文摘要研究主要來自語言學領域、教育學領域和信息檢索領域。鑒于此,在其他檢索條件不變的情況下,本研究把檢索領域限制在語言學、教育學及信息科學領域,進行第二次檢索,得出5210個檢索結果。兩位應用語言學博士通過認真研讀標題和摘要對檢索結果進行甄別,基于三大體裁學派對體裁分析的定義,篩選出體裁分析視域的摘要研究文獻209條。研究者將輸出的文獻導入Citespace,利用軟件析出的文獻共被引圖譜及關鍵詞厘清摘要體裁文獻并做摘要研究展望。

三、國際學術期刊摘要體裁研究熱點

經統計發現,近三十年的摘要體裁研究有上升趨勢,國際學者發文量在2003年低潮過后不斷攀升,于2018年達到頂峰(如圖1)。據Citespace分析結果,研究者主要以“ESPSchool”的體裁理論為依據,融合澳大利亞學派的社會文化及社會認知體裁分析路徑,以語料庫為工具,研究摘要體裁的語步結構及詞匯語法特征。文章將結合Citespace共被引圖譜詳細介紹摘要體裁研究的路線及具體研究方向。

閱讀全文

新課改下中學語文論文3篇

第一篇

一、創設教學情境

中學語文教材中的文章都是精挑細選出來的,不但具有代表性,而且都有著較高的文學價值。為了更好地理解其中的內涵,不能簡單地“以本為本”,教材是死的,但是人的思維是活的。在有限的時間、精力的條件下,教師要為學生創設良好的教學情境,使學生更好地融入到文章所傳達的情緒、景色、感覺中來;發揮學生的聯想、想象、表演等多方面能力,調動學生的感官觸覺,使其參與到具體的教學情境中來。這樣不但能夠使其高效地掌握文章的寫作手法、內容主旨、文章框架等,還能給予其新鮮的審美觸覺,這對其綜合能力的提升至關重要。例如,在教授《看云識天氣》時,教師就可以利用多媒體課件展現云的種類、變化過程、對應天氣狀況等,這些本是學生日常生活中或多或少接觸到的東西,再經過這樣系統、形象的指引,學生的思維頓時打開,對大氣變化的理解也更加理性。

二、豐富教學方法

教學方法服務于教學目標、規劃,為了提高課堂教學效率,教師要就需要激發學生的學習情趣,為此,就需要采取靈活的教學方法。

1.課堂導入法

課堂進入是最難的,要集中學生的注意力,就需要強化學生的第一印象,因此應采取課堂導入法。教師要結合學生的興趣點、日常生活的新鮮事、名人名言、課文之間的聯系等,將要講授的文章引導出來,使學生迅速進入學習狀態,從而提高課堂教學效率。例如,在教授《孔乙己》時,教師就可以先導入古代科舉制度的內容。這樣一方面能夠誘發學生的好奇心,另一方面能夠使其認識到這種封建制度對讀書人的毒害,從而深化對文章的認識。如此,在實際的學習過程中,就能將文章的各個細節穿在一起,從而提升課文學習效率。

閱讀全文

中外學術論文引言的語類

1.語類分析與學術論文引言的國內外研究現狀

語類(genre,亦譯為“體裁”)曾經一直屬于文學研究的范疇,但自從Bakhtin(1986:60-102)將語類概念引入非文學領域以來,語類的研究范圍得到了極大的拓展,目前已被用來指所有的語篇類型。同一語類的語篇在研究目的、語篇結構、文體風格和目的讀者方面都呈現出類似的模式(Swales1990:58)。與應用語篇分析的其它三個層面(語域分析、語法修辭分析和交互分析模式)仍停留在對語言進行表層描寫相比,語類分析層面則超越了對語篇語言特征的簡單描述,力求解釋語篇建構的理據,探討語篇結構背后的社會文化因素和心理認知因素,從而揭示實現交際目的特殊方式和語篇建構的規范性。因此,語類分析具有了解釋性的特點,將語言學、社會學和心理學研究方法緊密結合在一起(Bhatia1993:5-22)。當然,文體的分類是必要的,也是相對的。也就是說,各種文體之間沒有不可逾越的鴻溝(王曉軍2008:32)。學術論文是受專業學科語篇社團所制約的專業語類,論文作者既需向讀者客觀地傳達研究結果,又需表明自己的立場,與讀者取得情感上的認同(高霞2015:30)。對于學術工作者而言,閱讀學術論文有助于了解相關領域內的研究歷史和最新的研究動態,而相對快捷有效的信息獲取方式就是閱讀引言。論文引言(Re-searchArticleIntroductions,簡稱RAIs)位于論文正文的開頭,起著引領讀者了解論文后續部分的詳盡信息并提供解讀視角的作用(Weissbery&Burker1990:20),相當于全文脈絡的“路線圖”,已被確認為一個至關重要的集聚說服/推廣力的論文組成部分(Loi2010:267-279;Swales2004:226;Samraj2008:55-67),具有闡明研究目的、綜述當前的研究現狀和存在的不足并且提出解決方案以及相關的評估標準等功能。但引言也被認為是一篇論文最難寫的部分,作者必須采用規范的撰寫方法和組織形式來闡述論文的主題,同時必須在有限的篇幅里涉及大量研究信息,反映本研究目前在該領域的研究水平。有關引言語類的研究影響最大的是Swales(1990:137-166)采用其語步—步驟(move-step)分析法建立并逐步完善的CARS(CreateaResearchSpace:創建研究空間)的語篇研究模式(PrototypicalModel),該模型是Swales在其代表作GenreAnalysis(《語類分析》)一書中首次提出的。CARS模型從三個語步、11個步驟(每個語步包含數個步驟,每個語步都是通過具體的步驟而實現)解析了學術論文前言部分的交際過程,即語步1:確立研究領域;語步2:確立合適的研究地位;語步3:占據研究地位,這是Swales基于其建立的110篇學術論文引言語料庫的研究成果。CARS模型中的三個語步通過不同的功能劃分,環環緊扣,構成了相互銜接、相互承啟、相互支持的一個整體,借助于言簡意賅的語言和清楚嚴密的修辭結構達成了作者勸說和推廣自己學術成果的目的。Swales尤其強調論文引言的推廣作用,指出:論文引言推崇研究的原創性,論文競爭趨于激烈,而引言對學術的推廣性和助推作用更加凸顯”。此后圍繞該分析模式的引言研究層出不窮,國內外眾多學者們通過自己的研究從不同的角度實踐或驗證CARS模型的真實性。Ahmad(2012)對60篇伊斯蘭論文引言的修辭結構特點進行了分析,發現其中嚴格遵循CARS模型的引言數量很少;Samraj(2008:55-67)在美國對三個學科(biology,philosophy和linguistics)的碩士論文引言進行了對比性話語分析。根據研究實踐,Swales(2004:232)后來又將CARS模型中的第三語步調整為“呈現當前的研究”,并將三個語步中的步驟進行了從內容到順序的調整,改進后的CARS模型在引言必備的幾個步驟之下,增加了一些必須的和可選的實現各步驟的具體小步,更加完善了學術論文引言的語類結構分析模式。近年來國內有關引言的語類研究也呈上升趨勢,研究內容涉及廣泛,主要兩個方面:1)從不同的學科進行研究,譬如,徐有志等(2007:47-51)依據Swales提出的CARS“三語步”語篇分析模式,對我國北方六所大學英語專業碩士學位論文引言部分的寫作情況進行了調查分析;蔣婷、徐娟(2013:203-208)采用語料庫方法,選取30篇中外法律權威學術論文,探討了語類分析的框架,對英漢法律類學術論文引言的語類特征進行了描述性對比分析,并探討差異背后的社會文化原因等。2)從不同的視角對引言語類的研究。譬如,何建敏、于建平(2006:104-108)基于系統功能語法有關經驗功能的理論,借助語料庫語言學的研究方法,研究英語學術論文引言部分實現經驗功能的途徑,通過對實際語篇的量化分析,歸納、總結和描述了學術論文引言部分的語域特征。與國外相比,國內有關學術論文引言的語類研究依然存在一些不足:首先,重理論輕實踐,實證性研究比例偏低,且樣本量偏小。有些研究只注重理論評述,缺乏實際步驟分析,應用研究力度不夠深入。近幾年國內實證性研究雖有上升趨勢,但非實證性研究仍居壟斷地位。其次,對論文引言的研究多局限于某一學科或領域的(中英)語際對比,缺少進行語內對比研究或者跨學科的實證對比研究。迄今為止,從語類分析的視角,把引言作為一個獨立的語類,用大樣本的實證性語料庫方法綜合研究引言語類特征的研究依然為數甚少。因此,有關不同文化背景下的論文引言的對比研究,由可比的或等價的語料構成的較大型可比語料庫的創建并在此基礎上開展對引言語類的相關研究顯得尤為必要。

2.研究思路與框架

研究采用了Swales(1990:141,2004:232)的關于引言語類分析的CARS語步模型。在分析具體的語篇時,研究人員通常以語步和步驟作為語篇分析的出發點。語步這一概念可被表述為由一組表現同一意旨取向的語言特征組成的,表達一定交際功能的語篇片斷。在語類分析中,每一語步都從語篇功能和語境出發,通過語篇中的語言線索來辨認和確定。如果一組句子傳達同一類交際信息,那么他們就被認定為同一語步(Swales1990:58)。Swales&Feak(2010:167-180)認為,語步是一組完成特殊任務的文字,是一個功能性而不是語法概念。語步的長度不同,可以是一個短語或句子,也可以是一個段落。一個語步可以由一個或多個步驟組成。步驟也是一個語義單位,由句子的一部分、一個句子或多個句子來表達。

2.1引言語類的修辭結構

Swales(2004:232)的CARS原型模式由三大語步組成,這三個語步又各自包含一個或多個步驟。CARS模型體現了人們可以在不破壞語類基本結構或者語類原型(prototype)的前提下發揮自己的創造性。即作者可以在這三個語步的框架下根據交際目的和交際對象的不同來選擇不同步驟的組合而傳遞個人意圖。在這個模式中,語篇按照以下三個相互關聯的語步構成,每一語步由幾個可供選擇的步驟來實現。

2.1.1Swales的CARS引言模型

閱讀全文

英語專業基礎英語教學研究

一、前言

語言學與外語都是應用于研究語言的科學,因為語言這一共同點為兩種科學帶來了密切的聯系。語言學在其歷史發展中產生了學多流派和理論,這些流派和理論應用于外語科學中的英語并且對其教學帶來了諸多便捷。所以語言學作為專門研究語言的一門科學與英語教學之間有著必要的聯系。從兩者的辯證關系來看,一方面,語言學為英語專業“基礎英語”教學方法模式的建立提供了理論依據,另一方面,在英語教學的過程中,通過老師與學生的課堂實驗,也在從實踐的角度檢驗著這些理論的科學性,同時為語言學理論的發展創新提供了新的靈感與素材。我國的英語教學根本目標不只是要求學生具備簡單的聽說讀寫能力,而是要教育引導學生在這個過程中發展自身的外語交際能力,提高他們英語的綜合素質。語言學與英語專業“基礎英語”教學存在著密不可分的聯系,對英語教學的諸多方面,主要在英語教學的制定教學大綱,設置課程,編寫英語教材等方面產生了重要影響,對制定教學方法,培訓選拔優秀教師也有一定的指導作用。只有在真正了解掌握這門語言后,才能更有深度的認識到我國同西方的文化差異,為了完成這一目標,英語老師就應該認真學習了解語言學在各個歷史時期的發展流派及代表理論,只有這樣,才能更加深入的帶領學生領會學習這門語言文化。在我國教育部門最新頒布的指導文件《高等學校英語專業基礎階段英語教學大綱》中指出:基礎英語是一門綜合英語技能課,其主要目的在于培養和提高學生綜合運用英語的能力?;A英語課程主要通過語言基礎訓練與篇章講解分析,使學生逐步提高語篇閱讀理解能力,了解英語各種文體的表達方式和特點,擴大詞匯量和熟悉英語常用句型,具備基本的口頭與筆頭表達能力?;A英語作為大學英語專業最為重要的一門專業課程,一直倍受老師和學生們的重視。無論是開課時間,還是教師隊伍的投入,基礎英語這門課程在日常課程安排里都占據了重要地位。但是在這種高度重視的課程安排下,基礎英語教學的成果卻一直不盡人意,學生所獲取的知識并未完全達到老師的要求。在長此以往的情況下,老師和同學以及各級教育界人士必須重新審視高?;A英語專業的教學方法,及其在教學過程中的應用情況,結合語言學理論,創新教學方法,最終達到基礎英語教學的最終目的。在本文中,筆者首先對語言學影響下的傳統教學方法進行反思,然后分別對不同語言學流派影響下的任務型教學法和交際教學法進行分析討論,并結合華中師范大學出版社出版的教材《新編綜合英語》,以此來探討語言學流派與英語專業基礎英語教學方法的聯系。

二、基礎英語傳統教學方法反思

傳統基礎英語教學方法簡稱為“3P”教學法,是屬于交際語言學理論的產物。這種教學方法產生于我國的二十世紀七十年代,為了更好的適應基礎英語教學,它細致地將語言學劃分為三個不同的階段,即演示———操練———成果。在基礎英語的課堂上具體展示為,以老師為課堂中心,通過反復呈現和練習的手段達到學生掌握基礎英語知識的目的,然后再讓在課堂中處在受控制或受半控制之下的學生進行假設交際,最終完成基礎英語中的語言輸出。在我國的傳統基礎英語課堂上,對這種傳統基礎英語教學方式的應用主要體現在一個方面,那就是語法翻譯。語法翻譯的本意是為了在基礎英語的教學過程中培養學生的文章閱讀能力,這種教學方式在實際應用過程中,贊成文章中語言的機械對比,翻譯時主張逐詞逐句翻譯,這種教學方法一方面能使學生熟練記憶各種語法結構,達到老師所想要看到的效果。另一方面卻無疑使得英語老師成為課堂的中心,學生只能按照老師給予的標準進行翻譯與記憶。語法翻譯教學把語言看作需要傳播的知識,注重字詞句的枯燥訓練,在學習方法上強調死記硬背。但是,這樣的教學手段是老師強制的授予,學生被動的接受,不僅會使學生感覺枯燥,造成課堂氣氛沉悶死板,更對于學生對英語語法的掌握無太大益處。在基礎英語教學過程中,長期使用這一教學方法,會讓學生得上外語聾啞病,所以基礎英語的這一教學方法值得反思,需要改進。

三、任務型教學法在基礎英語教學中的應用

同傳統的“3P”基礎英語教學方法一樣,任務型教學法也是在交際語言學流派下影響產生的。只不過兩者不同的是,傳統基礎英語教學方法是弱版交際語言學教學方法的分支,而任務型基礎英語教學方法則是強版任務型語言學基礎英語教學法的代表教學模式。與傳統基礎英語教學方法不同,在任務型教學方法中,老師不再承擔課堂中的中心位置,而是轉變身份,成為學生學習的輔助者。這樣的教學設計,在一開始就將學生設計為基礎英語課堂的認知主體,通過完成任務的手段,讓學生先以完成課堂任務為開始,等到老師布置的任務完成后,再將其課堂注意吸引到任務完成過程中需要使用的英語語言上來,而在學生掌握這些語言的同時,老師只需要對學生的語言錯誤進行點明和指正。這種基礎英語教學方法不再是單一的老師傳授,學生接納的被動單一模式,而是通過雙向語言信息傳遞,讓學生在老師的引導下自行探究學習,并且最終評估一開始的任務是否完成?;A英語教學的這種雙向模式,不僅能打破傳統基礎英語教學方法的枯燥乏味,更能使學生積極主動的接受知識,完成教學任務,達到最高效果。下面筆者就以張維友、舒白梅總主編華中師范大學出版社出版的教材《新編綜合英語》第二冊第四單元Reading1課文“TheBeauCatcher”為例來說明怎樣具體實施任務型教學。這套華中師范大學出版社出版的《新編綜合英語》,是華中師范大學、湖北工程學院等多個高校英語專業基礎英語課使用的教材,它所編寫的第一冊到第四冊主要是應用于大學一、二年級的基礎英語課堂的。這套教材包括說明文、敘述文、描述文、議論文等不同的文體,主題更是涵蓋經濟、政治、文化、社會、科技等多個方面領域。每個單元都設計有不同的任務版塊,所有活動設計都體現以學習者為中心的理念。要作為示例的“TheBeauCatcher”是一篇記敘文,第三人陳講述了一個不自信的女孩變得自信而美麗的故事。根據這篇課文的特點,運用交際語言學下的任務型教學法,本片文章可以被劃分為五個部分進行課堂設計。第一階段,老師通過任務的形式,分派學生收集內在美的故事以及如何變得自信的建議,并且讓每個搜集材料的小組各派一個同學通過幻燈片的形式上臺演示講解。第二階段,讓學生熟悉這篇課文,老師布置任務,允許各小組間用中文交流課文內容。第三階段,老師下達任務,學生詳細了解課文內容,以此來培養考察學生的使用典型語言能力。第四階段,主要任務圍繞課文內容通過完成練習熟悉語法詞匯和句子,這是采用的結構型任務設計模式。第五階段,要求學生將課文故事改編為英語話劇,并在課堂上分組表演,這有助于發展學生的認知能力,同時活躍氣氛,使學生全身心的投入到基礎英語課堂中去,讓其盡情的發揮想象力、創造力和語言能力,提高基礎英語教學成果。通過這篇課文示例,筆者簡單地介紹了如何在基礎英語課堂中應用交際語言學來進行基礎英語教學,以此來達到基礎英語教學最佳效果的目的。

四、交際教學法在基礎英語教學中的應用

閱讀全文

職業教學中跨文化教學理念的應用

歐洲的語言文化教學與美國有著不同的歷史背景和社會背景。二戰后,受美國的聽說教學法和西歐的視聽法的影響,語法作為歐洲的外語教學法教學重點,到1988年出版的兩部論文集體現一些學者對外語教學中的文化教學研究有興趣。其中法國的代表Zarate(1986)提出了兩種互補的文化教學模式,即傳統的文化知識和較新的體驗是學習和本族文化與目的文化的對比。英國的代表Byram(1989)主要研究了學習者心里、認知和情感發展過程的文化教學框架激起與外語教學它層面的關系。此后,一系列的文化教學措施在歐洲各國展開了,跨文化外語教學理念在歐洲全面實施。由于中國閉關鎖國的歷史、對外來文化過分謹慎的態度和文化教學的匱乏在很大程度上影響了對文化教學的認識,妨礙了文化教學的有效發展。隨著中國改革開放的政策不斷深入,20世紀90年代以來,有關跨文化外語教學理念的著作和論文如雨后春筍般地出版,如:鄧炎昌(1989)、顧嘉祖(1990)、胡文仲、高一虹(1997)、陳申(1999)、戴煒棟,王雪梅(2006)、高永晨(2006)、許力生(2007)。這些研究對于推動我國文化教學的進程,為文化教學的實施提供了有益的參考,但文化教學與職業英語教育聯系的相關研究還很少。

跨文化外語教學理念在職業英語教學中的應用的理論基礎

(1)語言教學與文化教學的關系。外語教學的目的具有多樣性,但是就正規的學校外語教學而言,提高學習著外語交際能力是一個共同的目標。外語交際能力的提高必然要求學習者了解目的語言所反映的文化意義系統,通過目的文化與本族文化進行對比,調整和修改自己的認知圖式和參考框架。只關注語言符號和語言形式,忽視語言使用中的文化內涵的教學顯然是毫無意義的,因此,外語教學應該與文化教學有機結和。在美國1996年的“外語教育國家標準”工程對于語言教育中文化知識的傳授產生了巨大的推動作用,特別是“外語教育國家標準”工程提出了《外語學習標準:面向21世紀》。強調了外語學習中的五個主要目標(5C’s)即交流(Communication)、文化(Cultures)、聯系(Connections)、比較(Comparisons)和社區(Communities),其中之一是文化教學目標;另外在11個具體標準中有4個涉及到語言教學中文化傳授目標的達成。因此,在職業英語教學過程中,傳授文化知識,理解外來文化,與本族文化進行差異比較,應是我們職業英語教學中的目標所在。(2)跨文化交際能力是高職高專培養高素質技能型人才的需要。跨文化交際是全球化時代下最明顯的特征。作為公共必修課,職業英語教學應該是要按照社會發展需求、職業崗位需求和個人發展需求,結合行業知識和英語語言知識,為社會培養具有熟練英語交際能力和扎實專業知識及綜合能力較強的高素質技能型人才??缥幕浑H中我們不僅要面臨與本國不同的政治制度法律體系及經濟環境,還會遇到許多文化障礙。因此,跨文化交際能力的培養對于個人的生活、公司的發展、國家的前途乃至整個世界的和平與穩定氣到了重要的作用。(3)跨文化外語教學是職業英語教學發展的需要。外語教學課程中,語言、文學和文化構成這一課程的主要內容。但目前我國高職高專英語教學多數仍已語言教學為主,在現實的跨文化交際中,學生只能依靠母語的思維方式、文化背景、語言習慣及交際規則來表達思想,從而引起誤解甚至產生沖突,進而影響跨文化交際活動的成功??梢?,在培養高素質技能型人才的戰略中,培養學生跨文化交際意識和提高跨文化交際能力將成為職業英語教學面臨的中心任務。因此,我們建立的“基礎英語模塊+行業英語模塊+素質英語模塊(包括文化知識)+專業英語模塊”模塊化體系的教學模式,以適應高職高專英語教學改革。

跨文化外語教學理念在職業英語教學中的應用研究與實踐

1.設置與“文化”相關的課程自09級學生起,我院建構的職業英語課程體系確立了以發展學生職業英語能力為中心的思想,注重培養學生的跨文化交際能力,遵循學生在校英語學習不斷線的原則,靈活設置課程,選用了“必修”與“選修”相結合的課程設置模式。“必修課”要求學生完成“基礎英語模塊”和“行業英語模塊”的學習。在第一學期我們完成《職業英語》(上)即“基礎英語模塊”的教學。本課程以英語語言基礎知識和基本技能訓練為教學內容,重視培養學生實際使用英語進行交際的能力,特別是聽說能力和應用文體寫作能力的培養和提高。在第四學期我們完成《職業英語》(下)即“行業英語模塊”的教學,其教學目標是使學生熟悉和掌握與職業工作有關的英語語言技能,培養學生的職場英語應用能力,特別是培養和提高學生職場聽、說能力,使學生在未來職業生涯中的交際活動和業務活動中能夠進行較為流暢的英語交流和表達,同時兼顧培養自主學習能力,為學生的終身學習和英語應用能力的進一步提高打下堅實的基礎。“選修課”要求學生完成“素質英語模塊”和“專業英語模塊”的學習。在第二學期學生可以完“成素質模塊”課程,可選修《跨文化交際》、《英美文化入門》、《英美概況》和《英美文學鑒賞》,其主旨是讓學生了解不同文化的價值觀、人生觀、科學觀等,提高學生的思辨能力和跨文化交際能力。在第三學期學生可以完成“專業模塊”課程,可選修《食品英語》、《藥學英語》、《醫療器械英語》和《物流英語》等,這些課程的設置主要是為提高學生本專業和相關專業領域的口語和文字交流能力。

2.制定文化教學課程目標我們通過修訂《職業英語課程標準》將跨文化外語教學理念夯實于職業英語教學中,即在《職業英語課程標準》中明確提出在教學中培養學生的跨文化交際意識,提高學生的跨文化交際能力。我們在借鑒James的跨文化教育理念的基礎上,結合社會發展對人才的需求和我校專業人才培養目標要求制訂了文化課程目標主要有:①理解并掌握英語語言所涉及到的文化問題,包括目標語(英語)國家的歷史、風俗、種族和文化身份問題等。②理解并掌握尊重目標語與本族語(英語與漢語)的文化差異性,更好地理解全球化語境下的文化異化和文化同化問題。③要求學生在英漢文化差異中進一步理解自身文化,提供文化認識的新角度,意識到民族中心思想存在的及危害性。④要求學生能夠分析和觀察文化現象,采用靈活、多角度的立體思維方式進行有效地跨文化交際。#p#分頁標題#e#

3.采用多維的文化教學法在教學中,我們從目前我國職業英語教學的實際情況和現實語境出發,結合社會學、文化學、教育學和心理學的相關理論研究開發了一下如下方法:(1)文化導入法。教師是文化教學的引導者,教師通過各種方式引導學生注意文化差異,培養其跨文化交際意識,使學生領悟到文化多元性的意義和具體表現,這樣學生不僅學到了語言知識,而且學到了語言的文化背景、文化蘊涵。(2)情景模擬法。通過為學生提供豐富的文化背景資料,積極引導學生理解國外的文化發展變化,結合跨文化交際的具體項目,為學生設置跨文化交際情景,鼓勵學生模擬表演經典的英語小說或電影片段,讓學生更好地體會英語語境下的不同文化。(3)親身體驗法。一方面,我們鼓勵學生利用外國留學生及工作人員在華數量與日俱增的大好環境,在日常生活中尋找并創造機會與其進行跨文化交際實踐;另一方面,我們也積極指導學生并支持學生自己去探索各種文化,幫助學生建立對文化學習的興趣,進而提高學生的跨文化交際能力。

閱讀全文

職業高中英語句型操練實踐

【摘要】

本論文主要發現以下幾點結論:句型教學對提高學生的外語綜合能力很有幫助;強調語言情景的作用;在操練中學習基本的語法,在情景中實現運用語言進行交際。要熟練掌握一種英語句型,達到應用自如,脫口而出的程度,就必須做到循序漸,從情景交際創設和句型結構講解入手,反復進行機械訓練,不斷在情景交際中應用提高。

【關鍵詞】

職高英語句型;句型操練;創設情境;句型結構講解;機械操練;交際;運用句型

隨著教育改革的深入,職業教育的發展勢在必行。而英語作為職業教育的基礎科目,它的教學現狀令人堪憂。據一項調查表明,職高學校基礎較差的學生占到60%,單詞和句子讀、寫困難。30%的學生基礎稍好,可是英語學習興趣和積極性不足。時而學幾天,時而又不想繼續堅持。10%左右基礎較好,能夠完成基本的讀寫,但基本功不夠扎實,語言綜合能力有待提高。同時,職高學生普遍缺乏英語學習的自信心和積極性。他們對英語學習沒有自信心,認為自己學不會,提不高。課上不愿張口,課下不想模仿交際,甚至連該背的單詞和句子都不記。再則,有部分學生認為語、數、英作為文化課沒有必要花過多的時間,學好專業課才是必要的。因此,若能從英語句型訓練入手,進行由淺入深的有效訓練,將會對學生英語學習起到不可忽視的作用。同時也能強化學生對單詞、句子、課文的理解,從而實現提高英語綜合語言運用和交際能力的目的。那么,如何具體實現職高英語句型的高效訓練呢?我們不妨從以下幾方面探究:

首先,創設情境導出新句型。語言只有在具體的語境中才能表達其確切的意義。正如一位經驗豐富的英語導師所言:"成功的英語教學應當是先聽、說,后讀、寫”。先在情境中聽、說,進行模仿交際。如,多看英語電影,英文雜志,聽英語廣播,到英語角與同學、外賓用英語交流等。在課內教師也要通過語言環境或上下文的情景來導出新句型。在情境中,讓學生先聽,說,然后進行模仿交際。在此基礎上導出新句型。在職高英語教學中,我的做法是利用實物、圖片幻燈片等英語教學中常用的直觀教具或表演一段對話等,引出新句型。例如,職高英語基礎模塊(上)Unit1Welcometoourschool一課中,有一重要句型是,“therebe句型”。在學習課文之前,先利用教師里存在的實物用”thereis/are...on/in/under/behind...”表演一段對話,然后改為問句和學生進行英語對話。這樣進行兩輪對話之后,學生通過這種情景交際,已經初步接觸了新句型,大體能感知句型的基本含義,從而激發他們對新句型的興趣和求知欲。然后再板書此句型,練習讀寫新句型。

其次,在句型結構講解的基礎上歸納語法規則。板書呈現新句型后教師要對新句型進行簡要分析。具體做法是:解釋新句型所具有的特殊語言,形式結構特點,中英文表達的差異,以及其確切的中文意思等。這種解釋應當簡潔明了,力求達到句型化,圖表化。如上文提到的therebe句型,該句型需要解釋清楚的是“therebe”的意思是“某處有...”用于“therebe(am,is,are,was,were)+主語+狀語”結構,表示“某處存在某物或某人”其中be的使用要注意就近原則,即當主語是兩個或兩個以上名詞時,be要與跟它最近的名詞一致。如,Therearetwoapplesandapearonthedesk.與Thereisapearandtwoapplesonthedesk.有一樣的意思,但兩個主語中,單數在前用is復數在前用are。

閱讀全文
亚洲精品一二三区-久久