應用語言學SSCI期刊論文語步的短語學

前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的應用語言學SSCI期刊論文語步的短語學,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。

應用語言學SSCI期刊論文語步的短語學

近40年來,語類分析,特別是對國際期刊論文的語類分析,一直是語篇分析中的一個焦點。這主要有兩個原因。首先,國際期刊論文是前沿學術知識的集散地,也是其傳播的重要渠道。其次,它的發表與研究人員和研究機構的學術聲譽直接相關。但其作為一個獨立的、特有的語類,也有其特有的話語社團和交流機制。想要加入這一話語社團,就必須在此社團的規約下從事寫作活動。但跨文化研究發現,眾多二語或外語科研人員雖已掌握了英語的詞匯、語法等特征,但是對交際和修辭策略的使用常常達不到本族語者的期待。在語類分析的背景和理論框架下,交際和修辭的策略主要表現為兩個方面。第一,在結構上,表現為語步和步階的選用;第二,在實現方式上,表現對為特定短語序列地運用。在這兩個方面中,學術界對第一個方面研究得較多,而對第二個方面研究得較少。本文從短語學的角度,對應用語言學ssci期刊討論部分中“結果與文獻對比”步階進行分析,希望建立這一步階和某些短語序列的關聯,為學術英語的教學提供有益的參考。

一、語步

‘語步’這一概念最早由Swales在提出語類分析時提出。Swales把語類定義為“一組交際事件,其成員共享一組交際目的。這些交際目的可以被相同話語社團的專家成員所識別……”[1](P58)因此,語步也被命名為“用于實現連貫交際作用的語篇或修辭單元。”[2](P228)與語步這一概念直接相關的,是步階這一概念。步階是“一起或以某種組合實現某一語步目的的多個文本片段。”[3](P24)語步和步階的區別在于,它們隸屬于兩個不同的層次,前者對文本片段的闡述更概括,而后者更具體。換言之,步階是實現某一語步的具體修辭策略。Swales最早使用語步和步階分析了期刊論文引言部分的寫作結構,并提出了著名的CARS模型,也即“創設研究空間”模型。隨后,這一分析方法被眾多研究者不僅用來分析其它多種語類,如碩博士論文,申請信,編輯信函等的寫作結構,還用來揭示期刊論文其它部分的寫作結構。Yang和Allison借助Swales的語步和步階分析方法,分析了應用語言學領域期刊論文討論部分的寫作結構,并對其提出了一個寫作模型。[4]這一模型把討論部分描述為七個語步,它們分別是:背景知識、報告結果、概括結果、評論結果、概括研究、評價研究和研究推論。這幾個語步中,只有語步四“評論結果”是必要語步,其余都為可選語步。由此可見,這一語步在討論部分寫作中的重要地位。Basturkmen也指出,這一語步是論文討論部分最重要的一個語步,因為作者通過這個語步,表述自己對該領域知識的貢獻,并展開學術話語交流。[5]這一語步可以由四個步階來實現,它們分別是:闡釋結果、結果與文獻對比、解釋結果、評價結果。遺憾的是,Yang和Allison雖勾畫出了討論部分的語類結構模式,但并沒有對實現這些語步或步階的語言機制進行分析,而后者也是語類分析的另外一個重要組成部分。Moreno和Swales把實現語步或步階相對應的語言機制的研究稱為語言功能與語言形式的聯結研究。

二、短語

短語學是“對詞語組合的結構、意義和使用的研究。”[7](P31)因此,長期以來,它一直被列入詞匯學的一門子學科,用以對詞語組合而非單個單詞的研究,直到最近它才被確立為一門獨立的學科。由于詞語組合的方式和長度有所不同。這些多詞組合也就被用不同的命名方式來命名。就組合的方式而言,有些多詞組合,相對固定,已成為人們熟知的習語,而有些在不同的語類中有不同的表達序列(如,正式語體表達中,常有這樣組合的表達decisionastowhether)。這些連續的或非連續的詞語組合在不同文獻中的名稱包括“詞塊”,“復現詞語組合”,“短語學單位”,“多詞表達”,“短語序列”,和“程式語”等。本文遵循李晶潔和胡文杰的研究,使用“短語序列”這一術語。[8]對短語序列的研究主要有兩種。一種是傳統的,根據語意和句法,對文本進行的人工分析方法,另一種是借助于語料庫和軟件的頻率驅動方法。前一種方法為多數研究所用,因為學界對語類分析有一個共識,那就是語類分析需要業內人員人為操作,因為它是一項復雜的認知任務,而去交際目的的理解和闡釋需要涉及到復雜的理解和推斷能力,這一點計算機軟件很難做到。后一種方法于最近十幾年內開始流行,它是一種通過在語料庫中檢索出多樣的詞語組合,然后篩選出那些達到設定頻率的詞語組合的方法。前一種方法的優點是直接,由于是業內人士人工分析,對實現某一交際功能的短語序列地辨認會更加準確,也不會遺漏出現頻率低,但也同樣實現相同語篇功能的短語序列。但缺點是,它屬于勞動密集型方法,耗時耗力,因此所能分析的語料有限,而且也缺少量性的數據支撐。后一種方法的優點是,研究結果有大語料支持,也有量性的數據支撐。但缺點是,它考察語言功能與語言形式聯結的方法是間接的,因此很難把那些真正能夠反映步階語篇功能的短語序列和那些僅僅是因為高頻共現的多詞序列區分開來。其次,由于它是一種頻率研究,未達到研究所設頻率,但卻能反映相對應的語篇功能的短語序列會因此被排除在外。再次,這些研究通常把多詞組合的“多”設定為四,考察多詞組合也因此變成了考察共現的四詞組合。這一設定,忽視了兩詞或三詞,以及多于四詞的組合在實現語篇功能中的作用。如實現期刊引言部分的步階之一“表明研究之不足”的語篇功能的短語序列可以是兩詞組合,如welack。但這一兩詞組合在這種研究設計下會被排除在外。

三、短語學與語步的關聯

眾多研究表明,語言特征和修辭語步之間存在直接的聯系,短語序列自身所帶有的詞匯語法特點,能夠反映出某一語類的語篇功能。Swales是確立這一關聯的領軍人物。他不僅勾畫出了期刊論文引言部分的語步特征,還人工分析了每個語步和各步階的語言實現形式。如,他分析出語步一,“確立研究領域”,主要靠三點語言形式來實現。第一點,通過對該領域重要性的評價性陳述(itiswell-knownthat);第二點,通過提及前期研究(recently);第三點,通過引述動詞(show,establish,claim)。[2](P89)利用相同的分析思路,語類分析家們還分析了多種語類的語步或步階的語言實現形式。在期刊論文中,由于受到Swales的影響,對其引言部分的研究最多,而對其它部分,尤其是討論部分的研究較少,對討論部分各語步或步階的語言實現形式的研究則更少。其主要原因是,這一部分語步較多,之間的結構較復雜,且語步之間的界限有時也并不清晰。這些原因都為分析具體語步和步階中的短語序列帶來了困難。因此,對這一部分短語學的研究,通常采用的都是間接的語料庫和頻率驅動的方法。這些研究中,一部分研究把整個討論部分的短語序列作為研究對象,但并不把它們對應到某個具體的語步或步階中。例如,利用語料庫方法,Gledhill發現,在期刊論文的討論部分,that大部分被用于that從句中,充當句子的補語成分,且具有評價結果或闡釋結果的語篇功能。[9](P231)另一部分研究,根據設定的頻率,首先從語料庫中提取出短語序列,然后再把它們對應到不同的語步或步階中。例如,Le和Harrington根據一定的頻率,首先在語料庫中提取出14個關鍵詞,然后利用協同工具檢索出帶有關鍵詞的三到八詞短語序列,之后再把它們對應到“評論結果”這一語步的前三個步階中,以此用來分析這些短語序列與步階的關聯。[10]如前所述,頻率驅動的方法雖然證明了語言形式與語言功能之間的關聯,但由于其自身的缺陷,其對理論的貢獻比對教學的貢獻更大。正如Moreno和Swales所言,雖然數據證明短語序列atthesametime與“總結方法”這一語步關聯密切,但我們很難看出它們之間的必然關聯。這些缺乏微觀語境的短語序列對學術英語的教學貢獻也因此相對有限。相反,由于人工對短語序列的分析方法更機動,更全面和準確,提供的微觀語境也更多,從教學的角度說,它的研究成果對教學的幫助更大。本文從教學的角度出發,根據Yang和Allison關于討論部分的語類結構,人工分析其語步四“評論結果”中第三個步階“結果與文獻對比”中出現的短語序列,以期為學術英語的寫作提供指導。選擇這個步階的原因有二。首先,將自己的研究成果和已有文獻進行對比是期刊論文討論部分中的一個重要組成步階,它實現著重要的語篇交際目的。通過這個步階,研究者加入學科知識的對話,展示自己對學科領域的貢獻,也確立自己在本研究領域中的威信和地位。其次,眾多關于期刊論文引用模式的研究,基本使用地都是頻率驅動的方法,得出的數據都較宏觀,本文期望從微觀層面對他們的研究結果進行補充。

四、研究設計

(一)語料的選擇

本研究首先從三種應用語言學領域的SSCI期刊(TE-SOLQuarterly,AppliedLinguistics和JournalofSecondLan-guageWriting)中選出帶有獨立討論部分,并發表于近四年(2015年至2018年)的文章。然后從每種期刊中隨機選取5篇文章,共計15篇語料。它們依次被命名為D1至D15。

(二)研究方法

依照Yang和Allison提出的討論部分的語類結構模型,筆者先對這15篇文章的討論部分進行語步分析,找出實現“結果與文獻對比”這一交際目的的語段。隨后,筆者歸集這些語段并做后續的分析。在分析中,筆者觀察實現這一步階的短語序列以及其它相關的詞匯、句法方面的相似特征。

五、研究結果

文本分析顯示,雖然Yang和Allison對實現“結果與文獻對比”這一交際目的的語段只劃分到步階層面,但筆者發現,從教學的角度出發,這一步階又可以細分為三個次步階。它們分別是:“表明結果與文獻相同”、“表明結果與文獻不同”和“表明結果支持文獻”。以下為各次步階的語言或短語序列實現形式??傊狙芯坎捎妹枋鲂苑椒ǎ罁ang和Allison提出的期刊論文討論部分的語類結構模型,對應用語言學學科SSCI期刊論文討論部分“結果與文獻對比”步階中所用的短語序列進行了研究。結果顯示,這些短語序列分屬于三個次步階,它們分別幫助實現“表明結果與文獻相同”、“表明結果與文獻不同”和“表明結果支持文獻”的語篇交際功能。描述這些短語序列對語類分析理論研究意義重大。首先,確立語步的語言實現方式是語類分析的兩大重要內容之一(另一內容為分析語篇交際目的和結構)。研究這些短語序列自身的形式及其所實現的功能之間的關聯,能更好地定義期刊論文討論部分這一次語類的屬性,也因此能幫助學習者建立更清晰的關于這一次語類的圖式,進而能更有效地幫助他們提高這一次語類的閱讀和寫作能力。其次,它在微觀層面再一次證明了短語學與語步的關聯。概括地說,學術語篇的謀篇布局、內容的發展以及交際和修辭策略的實現都離不開短語序列的核心作用。這些核心序列被頻繁地用于實施特定的交際和修辭功能,在某種意義上,它們已成為實現具體語步或步階功能的標志。另外,這些短語序列與其所在的句型結構、語篇語境等相互依存,共同構成了學術語篇的語類特點。在寫作應用語言學學科期刊論文討論部分時,科研工作者應有意遵循這些短語序列,從而使自己的論文更易被這一話語社團所接受。

亚洲精品一二三区-久久