前言:中文期刊網精心挑選了世界文化特點范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
世界文化特點范文1
對于現代大眾傳播而言,受眾在本質上是由社會結構出來的。其中值得重視的一個問題,是在不同社會團體成員和大眾傳播媒介產品之間,建立起來的各種詮釋關系在文化上的意義。傳播的文化研究認為,和社會分工與經濟差異一樣,地域文化和次文化等種種歷史過程都足以對受眾的媒介選擇產生決定性的影響(J.Fiske & J.Hartley, 1978)。考察電視的收視行為,應該有兩個向度或者雙重視點:作為一種儀式,“看電視”這一活動賦予家庭內部生活某種和外部社會文化的結構性關聯;作為一種消費過程,“看電視”也是文化傳遞的方式(David Morley, 1992)。與此同時,電視對于拓展公共論壇與社會事務的討論空間具有重要的貢獻,電視談話節目便是其中主要的部分。由于電視談話的話題涵蓋面十分廣泛,便越來越作為一種非常重要的文化現象對觀眾產生影響,而電視談話中出現的言行,也越來越作為新的文化形式,成為社會公眾普遍分享的一種重要文化經驗(Raymond Williams1990)。通過對上海電視談話節目的分析,可以從中看到電視受眾的地域文化特征和電視產品之間的相互依賴關系。
中國大陸電視談話的興起
作為電視媒介中具有相當影響力的節目形態之一,談話節目在中國大陸的興起不是偶然的——它包含了“公共空間”、“娛樂”、“社會意見和輿論”的多種成分。
從西方媒體發達國家的情況看,電視往往在一開始就承襲或部分承襲了廣播電臺節目的傳統,各種各樣的談話始終在電視屏幕上占有一席之地,象美國早期的娛樂雜耍談話節目“Broadway Open House”(NBC1950)和新聞與公共事務談話節目“Meet the Press”(NBC1947)、“Face the Nation ”(CBS1954)等,多多少少都源自電臺廣播一樣(G SCOTT1996)。相比之下,中國大陸的情況則多有不同。一方面,中國大陸的第一代電視從業者大都來自報業和電影業,使得電視節目從一開始就體現出以畫面的高度“唯美主義”和解說詞的高度文學性和修飾性為主要表現風格和審美取向;另一方面,在1980年代以前,中國大陸媒介所強調的宣傳意識至上的原則和前蘇聯將紀錄片視作“形象化政論”的觀念,使電視從業者和受眾雙方都非常習慣于屏幕表達“高于生活”的神圣性,生活化的聊天自然難于涉足其中。除了政府高級領導的講話外,在1980年代以前,電視節目中幾乎不使用同期聲(陸曄1997)。1980年代以后,中國大陸社會的改革開放引起了人們對社會變革中出現的新問題的普遍關注,中央電視臺1995年2月開辦了《電視論壇》,邀請社會知名人士就某些重大社會政治、經濟問題發表看法,當年12月11日主持人趙忠祥和上海寶山鋼鐵公司的總指揮和總工程師們就寶鋼建設問題進行的討論,便是較早的一例以主持人和嘉賓為中心的電視談話(陸曄1997)。然而,這種電視討論與其說是“談話”,到不如說是“采訪+演說/做報告”更貼切?;蛘哒f,這類節目,傳播方式仍然是“單向”和“自上而下”的,傳播內容仍然比較單一,節目中出現的,往往都是具有相當級別的各種高層人士,普通公眾較難介入。
中國大陸第一個真正意義上的電視談話節目(TALK SHOW)當數1993年1月開播的《東方直播室》。當時,新成立的上海東方電視臺在每晚7:00-7:30這個往往令地方電視臺望而卻步的晚間黃金時段,開辦了這檔演播室直播談話節目,與中央電視臺的王牌新聞欄目《新聞聯播》進行收視角逐,取得了意想不到的成功。該節目以社會熱門話題為依托,以演播室談話為主干,以主持人、嘉賓和現場觀眾的互動為支撐,既體現出中國大陸電視傳播觀念的變化,也是第一次把“演播室受眾(STUDIO AUDIENCE)”這個特殊的受眾群體放在了與主持人和嘉賓同等重要的地位,“構筑中國電視全新的傳-受關系”(李良榮,陸曄1995)。在一些文化學者眼里,節目的直播形式和“演播室受眾”對于熱點話題的參與,使得這個節目在一定程度上具備了作為普通市民“將他們原有的群體心理釋放出來,參與公共生活、表達社會情緒的民間思想空間”(王元化1995)。在這里,電視談話開始體現出“公共空間”的文化特征。也許正因為這個節目承載了太多的社會意義,而“在特定的社會條件下,其形式意義是要大過談話內容的,談話和要旨是‘問題’的提出而不是‘問題’的深入,而‘問題’本身又是很有限度的”(徐醒民1995),在開播兩年多以后,該欄目因為社會性熱點話題的“枯竭”從每周五檔改為每周一檔、雙周一檔,最后無疾而終。緊隨在《東方直播室》之后開播的同類直播談話節目《今晚八點》(上海電視臺1993年2月)也幾乎是因為同樣的原因而偃旗息鼓。
1996年4月,中央電視臺的談話節目《實話實說》開播。較之于《東方直播室》“主要強調一種談話的氛圍和儀式”(沈莉1999)——“談話”本身就具有重要意義,《實話實說》更具有市場化背景下現代電視節目生產的自覺意識:從話題甄選、談話層次設計、有關資料的準備、記者前期調查、嘉賓的選擇與搭配、主持人的風格定位與現場組織策略、大屏幕使用、燈光設計、現場樂隊功能、現場多機攝錄和后期編輯等,各環節的實施和有機協調多體現出對海外同類節目的模仿和借鑒,而且借鑒得十分到位,專業化程度很高——在這里,起主導作用的已不僅是作為一種儀式和氛圍的“談話”本身的象征意義,而是“談什么”和“怎么談”——話題的市場“賣點”和談話的技巧被放到了非常重要的位置,尤其是主持人的自然、松弛、冷面幽默和平民化——被業界人士稱作“猶如鄰居大媽家的兒子”,使得節目在“生活化”的同時憑添了許多“娛樂”成分:即使是社會意見和民間輿論的表達,在這個節目中也因為語言的機智幽默和生動活潑而增添了單純的娛樂色彩?!秾嵲拰嵳f》開始作為一種“類型”(FORMAT)節目的市場化運作,影響中國電視界,進而影響受眾。
于是,在1990年代后期,電視談話大行其道,和其他大眾媒介產品一起,成為影響中國社會價值觀念和行為方式的重要因素,也同時體現出市場化大環境當中受眾的文化選擇以及背后的社會文化特征。
海派電視談話節目的地域文化特點
上海是一個都市化程度高、地域文化特點突出的城市。盡管作為中國大陸最現代化的國際性大都市,上海對于西方文化具有天然的吸收能力,但從中國大陸的媒介市場化的角度看,由于其自身文化上的緊密性,大陸其他城市的文化產品在上海并不具有很強的競爭力,更顯示出上海的媒介產品和受眾之間,在文化上具有十分密切的相互依存關系。
1998年到1999年,上海的各家電視臺在中央電視臺《實話實說》走紅的情形下,重新相繼推出談話節目《有話大家說》(上海電視臺1998年10月)、《城市心情》(東方電視臺1999年4月)和《走進心世界》(上海教育電視臺),同時,有線電視臺的各個專門頻道,也依托自身的資源優勢,先后推出《評頭論足》、《看球評球》等影視類、體育類的談話節目。此外還有東方電視臺每周末的滬版《非常男女》——娛樂性談話節目《相約星期六》,和幼兒游戲類談話節目《歡樂蹦蹦跳》。這些節目以突出的地域文化特征在較短時間內培養起相對穩定的本地觀眾,《有話大家說》的收視率目前已遠在《實話實說》的本地收視率之上。(參見[表1])
文化學者認為,海派文化,或者更進一步,可稱作“上海文明”,其最基本的文化心理品性在于“建筑在個體自由基礎上的寬容并存”和“對實際效益的精明估算”,反映在文化上,就體現為雅俗文化之間的巧妙平衡——融合了發端于國際交往歷史的開放型文化追求和顧及現實可能性的世俗智慧(余秋雨1995)。
上海的電視談話節目充分地體現出在受眾和電視產品密切的相互依賴關系之間的城市文化特征?!队性挻蠹艺f》的節目定位是“大眾話題評說”,雖然從話題處理和主持人的表達技巧上被一些業內人士認為是《實話實說》的“地方版”,但和《實話實說》的文化取向和風格非常不同。從《有話大家說》的編導闡述中,便可以看到一些海派文化特征:
全中國,北京人被公認是最能侃的,上海人的嘴皮子真不如我們的頭腦有名。但是,做了幾期《有話大家說》節目之后,我們驚異于發現了上海人潛能的另一面——能說會道的一面。
上海人不是政治家,我們不善于調侃國家大事中的條條框框;卻能從身邊 的小事中提煉待人處事的準則。
上海人不是雄辯家,我們務實,用一些最樸素的語言,講一些老百姓的大實話。
上海人也不是小市民,生活在這樣一個充滿誘惑的國際大都市中,我們的思想和行為正在逐步“接軌”……①
《城市心情》則以“理解都市情感,溝通凡人心靈”為主旨,試圖“為城市人帶來一種‘新世俗關懷’”,在話題設計和節目風格上較《有話大家說》更具有都市白領情趣;《走進心世界》發揮教育電視的特點,以“心理分析指導”的方式探討人際關系、自助、心理和反映現實生活。
從個人收視情況看,上海電視談話節目的主體受眾是高中以上文化程度、30歲至59歲的城市市民群體(參見[表2])。這個群體本身就是最能夠集中體現城市文化品性的主體人群。因此,業內資深人士認為,盡管在電視談話走紅之前,屏幕上一種十分興盛的以語言為主要表達方式的節目——大學生電視辯論,但至少在《有話大家說》當中,真正的受到觀眾歡迎的電視談話高手,卻不是有較高文化水準的大學生,而是平民百姓當中的中年人。②這不僅和生活閱歷有關,也和電視談話節目的主體觀眾的城市文化需求相關。
話題選擇:電視受眾與電視產品的文化依附關系
一般認為,對于電視談話節目的觀眾來說,話題是至關重要的影響因素。一項有關美國電視談話節目的受眾調查表明,73%的觀眾認為,電視談話的話題是決定其是否收看一個節目的最重要因素,盡管談話節目主持人的吸引力也很重要③。
從中國大陸電視談話節目的話題選擇看,從《東方直播室》直到早期的《實話實說》,電視談話節目起步階段的話題選擇,大都集中在社會熱點上,而進入成熟階段則逐漸分化:《實話實說》正在“改進社會生活話題節目類型的同時,發展人生體驗話題的節目類型”。④上海的電視談話話題則較多集中在都市生活方式、生活形態和生活觀念,以及社會問題和社會公德。(參見[表3]、[表4])即使是同類話題,《實話實說》一般圍繞個案展開,而上海各電視談話節目的話題則更趨于群體化,更接近上海城市市民的生活趣味和文化品性,如《有話大家說》有關生活方式的話題“經歷公廁革命”、“家電故事”、“股民故事”,有關婚姻家庭和人際關系的話題“嫁在上?!薄ⅰ笆裁礃拥呐宰钚腋!?,有關社會問題和社會道德的話題“戳穿馬路‘阿乍里’”、“說話要說普通話”、“自行車被透以后”;《城市心情》的時尚消費話題“追風網球”、“透視內衣櫥窗秀”等,都是取材于上海特有的都市生活和城市文化,與受眾在文化上的契合程度是比較高的。《有話大家說》2000年的收視率幾乎在6至9個百分點之間,“電視談話節目收此效應,應該是一個不錯的成績?!?⑤
轉貼于 簡短的結論
電視在現代社會中越來越成為重要的文化情景。業內的批評家們因此而認為,在笛卡兒時代,一個人可以說“我思故我在”,但在今天這個大眾媒介時代,恐怕只能是“我上電視故我在”(Robert Abelman, 1998)——在這個意義上,電視談話節目不僅把傳統上私人領域的文化元素和社會公共領域交織在一起,而且由于受眾的深度參與,更加強化了在不斷發展變化的社會文化情景之下,電視產品和電視受眾之間除了消費產品—消費者相互依賴關系之外,在文化上同樣緊密的共生共榮關系。上海的電視談話節目,為我們提供了在電視受眾和電視節目的關系基礎上,一個透視海派文化特征的樣本,并最終幫助我們進一步了解電視作為社會文化傳感器,對于當代社會文化品格表達和塑造的作用。
[表1 ]上海電視各頻道談話節目2000年近期收視率⑥
有話大家說 城市心情 走進心世界 相約星期六 實話實說 2.28-3.5 8.28 (討債人的苦惱) 1.49 (洋雷鋒) 2.96 23.39 1.31(住家男人) 2.21-2.27 8.04 (今年冬天幾把火) 0.93 16.04 1.66(走自己的路) 2.14-2.20 5.88 (我在馬路邊揀到……) 4.53 (文明養狗) 2.40 28.63 1.54(再哭一次就長大) 2.7-2.13 8.58 (初九話酒) 1.96 18.39 0.99(讀本好書過個年)
[表2]上海電視談話節目的個人收視情況(1998年10月-1999年9月)⑦
[2-1]
有話大家說 城市心情 走進心世界 相約星期六 個人平均收視率 3.67 3.95 0.55 12.3
[2-2]
年齡 有話大家說 城市心情 走進心世界 相約星期六 5-14歲 2.05 3.34 0.53 9.87 15-19歲 2.67 2.6 0.59 11.67 20-29歲 3.28 3.21 0.43 14.01 30-44歲 4.42 4.08 0.52 11.88 45-59歲 4.71 5.1 0.7 16.09 60歲以上 2.9 3.85 0.39 9.58
[2-3]
教育程度 有話大家說 城市心情 走進心世界 相約星期六 大學 4.62 5.16 0.62 14.6 高中 4.04 3.74 0.56 12.55 初中 3.68 4.12 0.52 13.05 小學 2.38 3.22 0.44 8.9 文盲 1.98 2.56 0.48 7.5
[表3]2000年《有話大家說》、《城市心情》、《實話實說》話題比較:⑧
有話大家說 城市心情 實話實說 1 網絡故事(生活方式) 暢想未來 2 人體模特兒(文化觀念) 漫游未來 我的兒子太瀟灑(消費觀念) 3 出國打工記(生活方式) 聰明的煩惱(青少年教育) 4 我與電影(娛樂) “保險”保險嗎(社會觀念) 強子(個人奮斗經歷) 5 自行車被偷后(社會問題) 昨天、今天和明天(青少年教育) 6 過年話吃(生活方式) 沒完沒了好心情(娛樂) 新世界(殘疾人的社會關懷) 7 初九話酒(生活方式) 讀本好書過個年(生活方式) 8 我在馬路邊揀到……(社會公德) 文明養狗(生活方式) 再哭一次就長大(青少年教育) 9 今年冬天幾把火(安全) 走自己的路(交通安全) 10 討債人的苦惱(法律) 洋雷鋒(社會道德) 住家男人(家庭關系) 11 網上消費誰來保護(法律)
[表4]1999-2000年《有話大家說》、《城市心情》、《實話實說》話題類別:⑨
類別(%) 政治/社會事務 經濟/消費 教育 娛樂 生活方式 社會問題/公德 婚姻/家庭關系 法律法規 環境 體育 其他 有話大家說 3.9 6.6 10.5 6.6 18.4 14.5 10.5 7.9 5.3 6.6 9.2 城市心情 4.2 - 8.3 16.7 29.2 16.7 12.5 - - 4.2 8.2 實話實說 4.6 7.7 10.8 6.2 16.0 10.8 27.7 4.6 1.5 1.5 8.6
注釋:
①stv.sh.cn/yhdjs
②應啟明,談話常識,廣播電視研究1999/5
③Broadcasting & Cable, Sept. 28,1998
④cctv.com.cn/talkshow
⑤stv.sh.cn/yhdjs
⑥資料來源:上海廣播電影電視信息咨詢有限公司
⑦資料來源:陸云鵬,上海地區談話類節目個人收視率分析,廣播電視研究1999/5
⑧資料來源:stv.sh.cn/yhdjs, cctv.com.cn/talkshow, 《城市心情》欄目組
⑨資料來源:同上
參考文獻:
Abelman, Robert, Reaching A Critical Mass, LEA Inc. 1998
Fiske, John & Hartley, J, Reading Television, Methuen & Co. Ltd. 1978
Morley, David, Television, Audiences and Cultuies, Routledge Publishers1992
Scott, Gini G., Can We Talk? The Power and Influence of Talk Show,
Williams, Raymond, Television:Technology and Cultural Form, Routledge Publishers1990
陸曄, 電視時代——中國電視新聞傳播, 復旦大學出版社1997
李良榮,陸曄, 從《東方直播室》看中國電視傳播觀念的突破,東方直播·文化篇,浙江文藝出版社1995
王元化,《東方直播·文化篇》序,東方直播·文化篇,浙江文藝出版社1995
沈莉,上海電視節目的現狀和發展趨勢,上海廣播電視發展戰略研究,復旦大學新聞學院研究報告1999
世界文化特點范文2
2009年伊始,當中國的電信業還沉浸在發放3G牌照的喜悅中時,世界上第一個商用的4c/LTE網絡已經在歐洲上馬。
據國外媒體報道,瑞典電信運營商TeliaSonera于1月15日宣布,它與愛立信和華為分別簽署了兩項關于4G/LTE(LongTerm Evolution)商用網絡的合同。愛立信和華為將在歐洲建設LTE移動寬帶網絡,這將成為全世界首個商用的LTE網絡。
在全球3G的發展浪潮中,華為可謂出手迅速。此次華為在首個4G網絡建設中的脫穎而出無疑令人振奮,但在很長一段時間內,3G仍將占據主導地位,LTE商用的時代還遠沒有到來。華為要想在4G時代真正享有話語權,還需要牢牢把握住手中的機會。首個LTE商用網絡TeliaSonera是歐洲一家頗具影響力的電信運營商,此次出手建設世界首個LTE商用網絡,顯示了其成為世界上首批LTE網絡運營商的決心。
TeliaSonera計劃首先在瑞典和挪威地區推廣LTE網絡。根據簽署的合同,愛立信和華為將分別主要為瑞典首都斯德哥爾摩和挪威首都奧斯陸的4G/LTE網絡建設提供設備和技術支持。這兩個網絡都計劃在2010年正式投入商用。
LTE技術是公認的3G向4G演進的主流技術之一,通常被稱作3.9G或4G,是GSM/CDMA/WCDMA/TD-SCDMA等2G和3G移動網絡技術的繼續演進。
很久以來,4G網絡一直是更好上網體驗的代名詞。有人形象地將4G網絡對于移動寬帶的意義比作移動電話技術對于通話業務的貢獻。
在4G無線移動網絡時代,憑借實時業務的出色表現以及10倍于現在移動寬帶網絡數據傳輸速度,用戶可以隨時隨地利用電腦和手機等終端方便地接入寬帶網絡。有很多業內專家認為,如果最終的LTE技術實現了各種移動技術制式的大統一,人們將進入一個全新的移動網絡時代,最終實現的應用將包括互聯網高速接入、音樂和視頻的快速下載等。
愛立信北歐和波羅的海地區負責人表示,LTE商用網絡剛開始的數據傳輸速度可能在100Mbps左右,與現在的HSPA(HighSpeed Packet Access)網絡相比,網絡容量也將增長10倍左右。但是用戶最終可以體驗的數據傳輸速度究竟有多快,還取決于許多最終的決定因素,比如運營商建設的基站數量等。
TeliaSonera將LTE定位于頂尖的高端用戶,正如其一位負責人所說的那樣:“有了4G技術,我們將為世界上最高端的電信用戶提供目前最好的移動寬帶服務。”
有分析師預測,在LTE商用網絡運營的最初階段,用戶將通過調制解調器接入網絡,比如插入USB式調制解調器或筆記本的內置調制解調器,大概半年到一年之后,手機終端才會問世。也就是說,直到2011年,首部4G手機才可能投放市場。
華為的機會
TeliaSonera的設備提供商原來主要是愛立信和諾基亞西門子,此次4G網絡中,作為行業老大的愛立信入選設備提供商不足為奇,但是華為的脫穎而出則實屬不易,這也充分證明了華為多年來踏實地努力所取得的成效。
自1991年愛立信在德國建設了世界首個GSM商用網絡之后,1995年華為就開始快速進入移動通信領域。除了國內市場,華為也在借助全球合作快速成長。近兩年來,華為已經在TeliaSonera的俄羅斯、土耳其、塔吉克斯坦等很多子網都拿到了2G和3G的商用合同。
在LTE技術方面,華為也很早就做好了準備。2008年4月,華為在2008美國無線通信展上全球首次演示了基于第四代基站的WCDMA/LTE和CDMA/LTE雙模業務。同年10月,華為成為全球首個順利完成LTE多用戶移動性測試的設備供應商,同時華為LTE的下行峰值速率達到173Mbps。截至2008年年底,華為已累計向國際組織提交了900多篇LTE提案和550多篇SAE提案。
據知情人士介紹,華為內部流傳著“超越諾基亞西門子、決戰愛立信”的口號,任正非也曾有過“未來的移動設備業,只有華為和愛立信”的豪言壯語。要想實現這些目標,華為所面臨的機遇和挑戰都是巨大而空前的。
隨著電信網絡由3G逐漸轉向4G,LTE網絡的建設熱潮已經開始在世界各地孕育。根據調研機構ABIResearch提供的數據,目前全世界已經有18家運營商宣布了相關的LTE網絡部署計劃,并且惡化的經濟環境似乎并沒有打擊運營商們的熱情。大多數運營商的LTE商用網絡時間表都在2011到2012年。
美國頭號電信運營商Verizon提出的LTE計劃恐怕是最具雄心的計劃之一。2008年底,Venzon就表示,2009年底將在美國某個地區推出LTE服務。而日本電信運營商NTTDoCoMo也計劃在2009年推出LTE網絡。
TeliaSonera最終首先正式宣布了建設LTE商用網絡。雖然TeliaSonera此次只是發放了少量的LFE商用網絡建設合同,但是隨著世界各大電信運營商LTE部署計劃的推廣,各種商用合同必定會接踵而至。
之前,LTE技術只在部分地區建設有實驗性質的網絡,愛立信和華為都參加了相應的試驗網建設。比如,行業內排名靠前的幾家電信運營商英國沃達豐、日本NITDoCoMo和美國Vefizon的LTE測試,愛立信都參與其中;華為在LTE測試方面也積累了不少經驗,加拿大Telus、Bell、韓國SK電訊等運營商的LTE試驗網中都可以見到華為的身影。
加之TeliaSonera是北歐、波羅的海、西班牙和包括俄羅斯及土耳其在內的歐亞大陸最具影響力的電信運營商之一,如果華為在此次網絡建設中的表現出色,將極大地有利于今后在這一地區贏得更多的LTE網絡合同。
根據此次的合作協議,華為將提供端到端的LTE解決方案,包括覆蓋奧斯陸地區的LTE基站建設,核心網絡和運營支持系統(OSS)等等。華為還將提供網絡設計、執行、系統整合和支持方面的服務。鑒于歐洲國家對于環境保護的重視,華為表示將提供環境友好型的設備。
業內專家表示,華為在建設首個LTE網絡中的表現,對于今后在LTE網絡建設中的競爭地位來說至關重要。首先,目前還沒有任何設備廠商有過相關的商用網絡建設經驗,如果華為能夠表現出色,無疑將為今后的競爭加分不少。但同時,南于沒有可借鑒的相關經驗,華為也必須謹慎地而對建設中可能面臨的各種難題,避免出現失誤。
難在制式大統一
雖然目前在國際上4G尚缺乏明確定義,但是LTE已經是公認的主流4G技術,絕大多數運營商選擇部署LTE網絡就是最好的證明。
中國最終也將迎來LTE時代,因為中國移動的GSM/TD-SCDMA、中國聯通的GSM/WCDMA、中國電信的CDMA/EV-DO技術最終的演進方向都是LTE網絡。
LTE技術并不是唯一縣有發展潛力的4G技術。和LTE一樣也使用了OFDM和MIMO
等革命性技術的WiMax同樣也受到了很多運營商的追捧。并且,WiMax技術早已開始先于LTE技術進行發展,2008年底波蘭特已成為第二個部署了WiMax網絡的美國城市。
但是。WiMax卻受到遠多于LTE技術的爭議,有人認為其前途無量,有人卻認為這一技術難有長遠的發展。
Intel是WiMax技術的最大支持者之一、WiMax技術先鋒Clearwire公司是美國一家無線寬帶技術服務提供商,目前已經從Google、Intel和Comcast等公司獲得了32億美元的投資。除了16億美元投資,Intel還為筆記本、手機和其他設備生產了內置有WiMax功能的芯片。
盡管Inlel對Clearwire公司進行的投資已經由于經濟危機的影響開始貶值,但是其董事會主席Craig Barrett仍然認為,在3G時代,WiMax在帶寬和網絡覆蓋方面是明顯的贏家。LTE技術時代還沒有到來。如果拿WiMax和LTE相比較,就好比拿現在的事物和未來的事物相比。
世界文化特點范文3
一、世界文化發展的主要特征
1、文化形態呈多元化并存融合狀態
隨著世界各國交流越來越頻繁,使世界文化形態出現多元化融合并存的特征。從目前世界文化現狀可以看出,現代東方文化已經與傳統東方文化發生了很多變化,融合了西方文化中的諸多元素;而現代西方文化與古典西方文化也大有不同,其中滲透了大量的東方文化元素。西方現代工業文明受古代東方技術的啟發而發展,同時東方國家現代化發展又反過來借鑒了西方的先進文明。西方現代詩從我國湯匙中得到啟發,改變了英式詩歌的句法與詩法,開創了西方意象派詩篇,而我國的現代詩歌又受西方影響。從這些方面可以看出,世界文化一直處于多元化文化相互融合的過程。
2、民族文化意識加強并建立起全球文化意識
20世紀以來,世界文化逐漸從歐洲中心逐漸向世界多中心發展,建立起了全球文化意識,這是人類社會發展的結果。第二次世界大戰以后,世界各國各民族逐漸融為一體。經濟、政治的全球化以及信息時代的到來,使得世界各國的思想、文化、理論在全球范圍內產生影響。
3、文化研究與歷史研究相結合
世界文化的多元并存特點以及全球化意識的建立,使得東西方文化得到了更好的交流與碰撞,使世界文化向著新的方向發展。在這樣的環境下,文化研究逐漸與歷史研究相結合,人類的歷史文化研究開始向著宏觀總和的方向發展。
二、當今世界文學的發展趨勢
世界文學的發展表現在從民族文學主義的狹隘觀念逐漸轉向了更加廣闊、宏觀的世界文學觀念。當今世界文學的發展趨勢主要有以下特點:
1、民族文學向世界文學發展
當前世界文學的發展正處于民族文學向世界文學轉型的一個歷史時期。在這一時期中,文學交流活動逐漸向世界性發展,國際性文學組織、團體陸續出現,對于文學創作的視野擴大與思想激發有十分重要的意義。其次,民族文學在世界文學的交流與滲透中不斷發展,各國對外來文化、文學的接收使得民族文學的圈子得到了擴展。
2、現代文學批評的發展興盛與世界詩學的產生
現代文學批評的興盛是世界文學發展的另一特點。西方文學批評的發展經歷了古典主義―人文主義批評、歷史主義―實證主義批評以及文學―美學批評三個階段,批評的對象逐漸從作品向讀者發生了轉變,開始探討讀者對作品的理解以及讀者的反應對于文學創作的影響。文學批評的三個發展階段分別促進了比較文學“影響研究”以及“平行研究”以及“接收研究”的發展,對比較文學的發展有巨大的貢獻,同時還促進了世界詩學的產生。世界詩學的萌生以及現代文學批評的發展對比較文學觀的建立有促進作用。
3、世界文化與文學聯系加深
文學的產生受人類社會文化的影響,從20世紀以來,世界文化中的各個學科與文學相互影響滲透,使得文學在內容以及形式上都出現了變化,并向著多元化的方向發展。
三、世界文化與世界文學的比較文學觀建立
1、世界意識與民族意識相結合
比較文學研究者需要站在世界的高度,并用世界性的眼光對各種文學現象進行研究,要樹立起世界意識,并具有全球性文學觀念,倡導比較文學中的世界精神,使民族文學向世界文學方向發展。在建立世界意識的同時,要加強民族意識,進行比較文學研究時首先要立足于民族文學,以民族文學的發展促進世界文學的發展,同時民族文學吸收外來文學中的精華,使自身得到更好的發展。只有世界意識與民族意識相結合,才能更好地建立起比較文學觀。
2、文化意識與文學意識相結合
從比較文學的命名可以看出,其研究對象是文學。所以,比較文學觀的建立應該以文學為基礎,以文學分析作為主要研究方法。而文學與文化的關系日益緊密,使得文學的研究與其他文化學科之間的融合越來越多。因此比較文學的研究要求文學意識與文化意識相結合,以文學意識為主,以文化意識為輔,突出文學性。
3、比較意識與詩學意識相結合
世界文化特點范文4
摘 要:世界遺產委員會每年在全球進行的世界遺產申報與評估實質上是一種跨文化交流活動。由于文化背景的差異,負責世界文化遺產評估的國際古跡遺址理事會(ICOMOS)專家不可避免地對中國世界文化遺產存在一些誤讀。本文對中國世界文化遺產中方的申報材料與ICOMOS的評估材料進行了比較研究,分析了造成誤讀的幾個根本原因。并提出,我國在申報世界文化遺產時,應考慮到文化差異對申報工作的影響,盡量從“他者”角度來認識自身的文化特征,把申報材料的編撰置于國際文化背景下,使中國的世界遺產實現跨文化認同,促使更多的遺產申報成功。
關鍵詞:ICOMOS;跨文化;誤讀;中國世界文化遺產
“誤讀”,就是按照自身的文化傳統、思維方式和自己所熟悉的一切去解讀另一種文化(樂黛云,2002)。聯合國教科文組織下屬的世界遺產委員會每年在全球進行的世界遺產申報與評估實質上是一種跨文化交流活動,因而不可避免地出現聯合國專家對申報國遺產的一些誤讀,其中對文化遺產的誤讀更加常見,對中國世界文化遺產的誤讀尤為突出。這種誤讀,使得負責世界文化遺產評估的國際古跡遺址理事會(ICOMOS)專家對中國世界文化遺產的價值產生認識偏差和不足,從而使我國的世界文化遺產價值被低估,申報成功機率降低。為此,筆者以中國世界文化遺產的申報和評估材料為范本,從跨文化角度對這種誤讀進行分析,提出產生誤讀的四大原因,希望能引起人們對此類問題的深思。
一、世界文化遺產的評估與申報
世界遺產是聯合國教科文組織世界遺產委員會在全世界范圍內確認的具有非同尋常的普泛價值(outstanding universal value)的文物古跡和自然景觀,包括文化遺產、自然遺產、文化與自然雙重遺產以及人類口頭和非物質遺產4類。一個國家的文化遺產能否列合國教科文組織(UNESCO)公布的《世界遺產名錄》,關鍵在于是否符合世界文化遺產的遴選標準。根據2005年2月世界遺產中心公布的《世界遺產公約操作指南》(Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention)的第77節規定,凡被列入《世界遺產》的文化遺產,須至少符合下列1項標準(見表1),并同時符合真實性和完整性標準。
每年一度的世界文化遺產申報與審批,主要是由ICOMOS根據各國遞交的申報文本和ICOMOS專家的實際考察,出具評估報告(Advisory Body Evaluation),由世界遺產委員會最后審批確定。報告一般分為兩個部分,第一部分是申報國陳述(Justification by the State Party),第二部分是國際古跡遺址理事會的評價(Evaluation by ICOMOS),其中有品質(Qualities)、比較分析(Comparative Analyse)、ICOMOS對未來行動的建議(ICOMOS recommendations for future action)、簡要描述(Brief Description)、建議(Recommendations)等。ICOMOS專家對我國歷年申報的世界文化遺產的看法在這些評估報告中得以集中體現,同時他們對中國世界文化遺產的一些誤讀也在此反映出來,本文對這些誤讀進行的跨文化解析就是建立在分析這些評估報告的基礎上的。
二、誤讀產生的原因
1. 東西方審美觀的差異
西方人崇尚人工美、形式美,強調整齊、對稱、均衡,推崇圓和正方形等構圖形式,注重個性與秩序,試圖用程式化和規范化的模式來確定藝術美的標準與尺度,這種美學思想長時期左右著西方的建筑、雕刻、舞蹈和戲劇等藝術。中國人崇尚自然美、情趣美,注重意境、神韻的營造,“不求形似求生韻”(徐渭語),追求以形寫神,追求主觀情感與客觀物境互相交融的藝術效果。東西方審美觀的差異使得西方人很難理解、認同、欣賞中國的許多文化遺產,由此對中國世界文化遺產產生一些誤讀。
ICOMOS專家對1997年入選世界文化遺產的蘇州園林的誤讀就屬于這種情況。在評估報告中,ICOMOS對蘇州園林的總體評述如下:
蘇州古典園林通過疊山理水、栽植花木和營構建筑,創造出容天納地的山水寫意園。蘇州園林依據老子和莊子的玄奧理論,模仿自然景色布局,以滿足中國人理智與情感上的需求。園林充分利用天然地形,創造出迷宮般復雜的布局和一連串的視覺刺激。
這種描述反映的是一種典型的西方人眼里的蘇州園林,只看到蘇州園林的形式美(labyrinthine layouts),看到園林“悅目”(visual surprises)的一面。而蘇州園林所隱含的“意境”――即一切要素灑脫自如,既不追求對稱,也沒有任何規矩可尋,相反卻山水環抱,曲折婉蜒,不僅花草樹木任自然之原貌,即使人工建筑也盡量順應自然而參差錯落,力求與自然相融合,“雖由人作,宛自天開”的真正意境,ICOMOS的評價中卻只字未提,即看不到其“賞心”的一面。這種誤讀就是由于東西方審美觀的差異造成的。
2. 東西方言語表達方式的差異
漢語語言由于受到中國人直覺、模糊性思維方式的影響,在表達方式上具有流散、疏放、重意合不重形合的特點。這種言語表達方式的特點使得中方世界遺產的申報材料里充斥了不求精確、模糊華麗的詞藻,而非具體、精確、有特征的描述。頻繁使用“大概、差不多”等模糊概念的字眼,隨意使用“天下第一”、“無以倫比”等夸張的言語,大量使用形容詞和各種修辭手法,極力渲染。但是,華麗的文風和詞藻由于體現不出地方特色,所以對于偏好邏輯性、精確性思維的西方讀者,這樣的申報材料令他們覺得“過于浮夸、空洞無物”,顯得羅嗦、累贅,“美”不忍睹。1996年申報的麗江古城中方的申報材料就存在這樣的問題。申報材料是這樣描述麗江的:
麗江古城是一座具有較高綜合價值和整體價值的歷史文化名城,它集中體現了地方歷史文化和民族風俗風情,體現了當時社會進步的本質特征。流動的城市空間,充滿生命力的水系,風格統一的建筑群體,尺度適宜的居住建筑,親切宜人的空間環境以及獨具風格的民族藝術內容等,使其有別于中國其他歷史文化名城。古城建設祟自然,求實效,尚率直,善兼容的可貴特質更體現特定歷史條件下的城鎮建筑中所特有的人類創造精神和進步意義。它的存在為人類城市建設史的研究、人類民族發展史的研究提供了寶貴資料。
在西方人眼里,這是一種空洞無物、模糊不清、茫然不知所云的陳述,難怪ICOMOS專家在未來行動的建議(recommendations for future action)中這樣說:鑒于中華人民共和國在《世界遺產預備清單》上古城的眾多數量,國際古跡遺址理事會建議中國方面提供一份中國歷史名城的比較分析,簡要地說明預備清單上的那些古城被選上的原因以及提議將其申報為世界遺產所依據的標準。
3. 中國深層文化本身的博大精深
從現代系統論的觀點看,文化的結構有3個層次:表層文化、中介文化和深層文化。物質文化、科技文化屬于表層文化,管理文化、制度文化屬于中介文化,而文化精神、文化理念、文化價值觀、道德倫理、等屬于深層文化。這3個層次的文化中,表層文化最易把握,一般誤讀的情況比較少,中介文化次之,而深層文化是最難把握的,出現誤讀的時候比較多。中國文化,由于本身更注重深層文化的發展,加之5000年的積累與沉淀,尤其精深、博大。作為博大精深的中國深層文化復雜載體的中國文化遺產,自然也難以解讀。土生土長的中國學者都感到難以把握中國文化遺產的深層內涵,對ICOMOS專家來說更是勉為其難,所以,ICOMOS專家對中國世界文化遺產誤讀就不足為怪了。
ICOMOS專家對我國1997年申報的平遙古城不能準確解讀也是這種原因造成的。
ICOMOS對平遙古城的總體描述是:
平遙古城建于14世紀,是保存完好的中國漢民族城市的杰出范例,它的城市結構展示了漢帝國五個多世紀的建筑風格和城市規劃的演化過程。特別令人感興趣的是那些與銀行業有關的雄偉建筑,與這些建筑相關聯的是平遙是19、20世紀整個中國的金融中心。
ICOMOS專家看出了平遙古城在古代的商業地位,也看出了“平遙古城建于14世紀,是保存完好的中國漢民族城市的杰出范例”,但無法把握更深層次的東西。實際上,平遙古城的意義絕非僅止于此。其價值更主要體現在以下兩個方面:(1) 平遙古城是依據漢族傳統“禮制”規劃建設起來的,無論是建設選址、建筑風格,還是殿堂配置都是儒家文化思想在建筑上的集中反映。平遙古城區是由四大街,八小街,七十二蚰蜒巷構成的,街巷格局中軸對稱,經緯交織,井井有條,主次有序,反映出儒家的等級制度思想。左以文廟及魁星樓為首的文系建筑,右以武廟為首的武系建筑,體現了“左文右武”的儒家崇文重禮思想。以城內南大街為軸,上首城隍廟,下首平遙縣衙,東西相對稱,體現了儒家“天人合一”的思想。城墻上的3000個垛口,72座敵樓,象征著孔子三千弟子及七十二賢人。 (2) 平遙古城的總體布局是仿照古人康樂永壽的圖騰吉祥物神龜設計的。平遙號稱“龜城”,在中國古代文化中,烏龜乃長生、神靈之物,象征長壽、財富,以及神力,這種仿生布局凝聚著古人對平遙城堅如磐石、安然無恙、永世長存的希冀。
這種隱藏在中國古代城市規劃背后的深層文化含義對于中國人來說已經不好把握了,對于西方人,更是難上加難。
再比如ICOMOS對我國2000年申報的皖南古村落的總體評價是這樣的:
西遞、宏村這兩個傳統的古村落在很大程度上仍然保持著在上個世紀已經消失或改變了的鄉村的面貌。其街道的風格,古建筑和裝飾物,以及保存完備的擁有復雜供水系統的民居都是非常獨特的文化遺存。
可以看出,ICOMOS專家看到了皖南古村落的真實性和完整性:“西遞、宏村這兩個傳統的古村落在很大程度上仍然保持著在上個世紀已經消失或改變了的鄉村的面貌。” 也認識到中國的村落也是文化遺存的重要場所,具有相當重要的文化意義:“其街道的風格,古建筑和裝飾物,以及保存完備的擁有復雜供水系統的民居都是非常獨特的文化遺存?!?/p>
但是,西遞和宏村兩個村落建筑的價值遠不止這些,宏村的“?!毙畏律巹澐从吵龅闹袊湃藞D騰崇拜,西遞村的船形布局反映出的中國民間風水文化,對于西方專家來說根本無法理解。而這恰恰是我方提出皖南古村落符合標準Ⅱ的根本原因所在,標準Ⅱ強調的是在一定區域內,對城鎮規劃景觀設計產生的影響。實際上,皖南古村落的仿生景觀設計和風水模式布局,對后來的村落布局、規劃產生了重大影響,但由于ICOMOS專家對中國圖騰崇拜和風水文化缺乏了解,使得皖南古村落的文化價值沒有被全面認識到,而判定皖南古村落不符合標準Ⅱ。這種誤讀給我們留下很多遺憾。
4. 中國人民對某遺產所懷有的特殊情感
一個民族對自己本族的遺產往往懷有特殊的情感,這種情感本族集團成員對它很容易理解,另一民族文化集團的人們卻不易察覺,誤讀就容易產生。 以長城為例,長城在中國人的心目中是抵御異邦入侵、眾志成城的象征,西方人常常無法理解這一點。美國靈智廣告公司為飛利浦精英移動電話設計中國市場商業廣告時,以中國長城為背景,以一位精英人士“坐”在長城上,用飛利浦移動電話通話為創意。此創意也被做成戶外廣告,在中國投放。然而不久,此廣告就受到中國人的不滿,最后被中國政府下令撤銷。該廣告的失敗之處在于外國人沒有充分理解長城作為一個象征性文化在中國人心目中的意義和地位,中國人對長城所懷有的特殊情感,因而就未能預見“坐”在長城的畫面會引起中國人的反感而受到抵制。
ICOMOS對長城是這樣評價的:
約公元前220年,一統天下的秦始皇,將修建于早些時候的一些斷續的防御工事連接成一個完整的防御系統,用以抵抗來自北方的侵略。在明代(1368~1644),又繼續加以修筑,使長城成為世界上最長的軍事設施。它在建筑藝術上的價值,足以與其在歷史和戰略上的重要性相媲美。
ICOMOS專家看到了長城的軍事、歷史和建筑藝術價值,卻忽略了中國人民對長城所懷有的特殊情感。長城綿延萬里、巍峨壯觀、氣勢磅礴,充分展示了中國勞動人民的聰明才智,是中國人民堅強意志和中華民族團結統一的精神的象征,是民族心靈的寄托和歸屬,“你知道長城有多長? 它一頭挑起大漠邊關的冷月,它一頭連著華夏兒女的心房”,表達了中國人對長城的深厚情感。這是ICOMOS專家所無法體會和明白的,因此誤讀的產生就在所難免了。
三、結論
2004年第28屆世界遺產委員會會議通過了《凱恩斯決定》的修改草案,規定自2006年起《保護世界文化和自然遺產公約》的締約國每年只可申報兩項世界遺產,其中至少要有1項是自然遺產,這意味著今后世界文化遺產申報難度顯著加大。在這種情況下,分析ICOMOS專家對中國世界文化遺產存在的誤讀以及誤讀產生的原因,從而減少誤讀,提高申報成功機率,實現中國的世界文化遺產的跨文化認同,促使更多的遺產申報成功就成為一件意義重大而緊迫的事情。
參考文獻:
[1] 樂黛云.跨文化之橋[C].北京:北京大學出版社,2002.
[2] 李澤厚.美的歷程[M].北京:文物出版社,1981.
[3] 曉勤.世界文化遺產――皖南古村落規劃保護方案保護方法研究[M].北京:中國建筑工業出版社,2002.
[4] 聯合國教科文組織編,關世杰等譯.世界文化報告2000:文化的多樣性 沖突與多元并存[R].北京:北京大學出版社,2002.
[5] 聯合國教科文組織世界遺產委員會.Advisory Bodyvaluation[EB/OL].http:///archive/advisorybodyevaluation/437/438/440/441/705/778/779/812/911/1001/1002/1004/1039/pdf.2004-09-19.
A Cross-cultural Analysis of ICOMOS Experts’ Misreading of Chinese World Cultural Heritages
XIONG Guan,FEI Xuejun,YAO Baorong (School of Tourism,Xi’an International Studies
University,Xi’an 710128,China)
世界文化特點范文5
關鍵詞:世界文化史;主體性;趣味性;生動性
中圖分類號:G64 文獻標志碼:A 文章編號:1002-2589(2015)21-0145-02
《世界文化史》是我院開設的一門自修課,共20個學時,1個學分,目前由教師講授第一堂課,引導學生通過課外自學的方式來完成整個課程的學習。因此,從整體上來看,教師的第一堂課起著至關重要的作用,教師的授課效果直接影響學員對本門課的興趣及其后續學習的狀況。筆者結合自身講授《世界文化史》的實際情況,認為講好本門課的第一堂課應注意以下幾個問題。
一、采用啟發式教學法,發揮學生的主體性作用
在實際的教學中,只有學生發揮了主體性作用,他們才能真正走進課堂、融入課堂。在講授文化這一概念時,考慮到其過于抽象,學生很難直接把握,所以筆者就以文化的表現形式入手,讓學生思考一個問題:文化的表現形式有哪些呢?學生對此問題非常感興趣,他們給出了各式各樣的答案:音樂、舞蹈、人物、建筑、飲食、節日習俗、語言、服飾、生活習慣……在對學生的答案予以肯定的基礎上,我們開始了文化之旅。
文化之旅的第一站是節日。當問及我國有哪些傳統節日時,學生們踴躍回答:春節、元宵節、端午節、中秋節、重陽節、清明節……
當ppt上展示春節圖片時,學生們都非常興奮。很多人都表示,這是一個全民性的節日,一個舉國歡慶的節日,同時也是最令人期待的節日。一般從小年開始,各家各戶都在為春節做準備:打掃房子、準備器具、洗頭沐浴等等。除夕,全家人聚在一起,吃團年飯,長輩們給小孩“壓歲錢”,一家人坐在電視機前看春晚、“守歲”。到了十二點的時候,鞭炮齊響,迎新年的活動達到。從初一開始,各家走親訪友,慶祝新年。當談及年夜飯的內容時,南北方的同學給出了不同的答案:北方年夜飯有吃餃子的傳統,而南方通常會有火鍋和魚。吃火鍋意味著紅紅火火;“魚”和“余”諧音,“年年有余”。南方還有一些地方過春節要吃年糕,象征著收成一年比一年高、生活一年比一年好。
第二個節日是元宵節。學生們紛紛談道:節日時間是農歷正月十五。這一天的習俗是看元宵晚會、吃元宵、賞花燈、猜燈謎等等。
第三個節日是端午節。有學生提到:它是漢族人民為紀念屈原的節日。這一天有吃粽子,喝雄黃酒,掛艾葉,賽龍舟等習俗。關于粽子的口味,學生們更是爭先恐后地回答:竹葉粽、甜茶粽、火腿粽、艾香粽、蓮子粽、松仁粽、豆沙粽、蛋黃粽……
第四個節日是中秋節。時間是農歷八月十五,這一天大家都要吃月餅。月餅有四大流派:廣式、潮式、京式、蘇式。月餅的類型有冰糖、芝麻、豆沙、火腿、雙黃蓮蓉、伍仁瓜子、叉燒等等。
列舉了中國的一些節日之后,筆者又用ppt展示了幾個西方的節日。有圣誕節、情人節、愚人節、母親節、父親節等等。這些節日全部由學生來講解:圣誕節的時間是每年的12月25日。12月24日是平安夜。大部分天主教的教堂都會在12月25日凌晨舉行彌撒。基督教的另一大分支――東正教的圣誕節時間是每年的1月7日;情人節是每年的2月14日,這是一個關于愛、浪漫的節日。在這一天,男女要互送禮物表達愛意,禮物包括鮮花、巧克力、賀卡等等;愚人節也稱萬愚節、幽默節,時間是每年的4月1日,這一天的共同活動就是捉弄別人,如果上當了就是“四月愚人”。另外,還有個約定俗成的規定:開玩笑只能在中午12點以前;母親節是每年5月的第二個星期日,它最早起源于古希臘,而現代母親節則追溯于美國,這一天母親們會收到禮物,最適合在這一天獻給母親的花是康乃馨;父親節最早起源于美國,是感恩父親的節日,時間是每年6月的第三個星期日。
文化之旅第二站是建筑。筆者用ppt展示了一系列建筑的圖片,有羅馬斗獸場、比薩斜塔、自由女神像、埃菲爾鐵塔、凱旋門、盧浮宮、德國黑天鵝堡、金字塔、宙斯神像、法洛斯燈塔、巴比倫空中花園、阿提密斯神殿、羅得斯島巨像等等。學生們紛紛踴躍講解各個圖片:羅馬斗獸場在意大利,是古羅馬帝國的自由民、奴隸主等觀看斗獸或奴隸角斗的場所,它是古羅馬文明的象征。從外觀上看,它是圓形的,俯瞰卻是橢圓形的,此建筑基本可容納9萬名觀眾;比薩斜塔是意大利比薩城大教堂的獨立式鐘樓是羅馬式的建筑風格,它并不是一開始就是斜的,而是后來慢慢變傾斜的;自由女神像坐落在美國紐約市海港內的自由島的哈德遜河口附近,代表了自由和民主,是美國的象征。它是法國為了紀念美國獨立100周年送給美國的禮物;埃菲爾鐵塔是巴黎最高的建筑物,也是巴黎的地標之一。鐵塔建立之后,巴黎市民曾多次想拆除它。因為他們覺得巴黎是浪漫之都,整個城市都是低矮且富有情調的建筑物,而處于市中心的埃菲爾鐵塔,就像一個龐然大物,非常丑陋。事實證明,此想法是錯誤的。因為它已經成為全世界最吸金的建筑地標,每年的旅游收入達到15億歐元;凱旋門位于意大利米蘭市古城堡旁,拿破侖為了紀念一場戰役的勝利而下令修建的建筑,它代表了法國軍隊戰無不勝;盧浮宮以前是王宮,居住過50位國王和王后,現為盧浮宮博物館。它是世界三大博物館之一(其余兩大博物館是大英博物館、美國紐約大都會藝術博物館),共收藏有藝術品40萬件;德國黑天鵝堡是德國巴伐利亞國王路德維希二世設計的,他受歌劇的影響,構想了傳說中白雪公主居住的地方,整個城堡給人以仙境的感覺;金字塔不僅存在于埃及,美洲也有。它是世界建筑奇跡之一,是古埃及法老的陵墓,本身有著太多的未解之謎。最大的金字塔是胡夫金字塔;宙斯神像是當時世界上最大的室內雕塑,奧林匹克運動會的發源地即是神像所在的宙斯神殿;法洛斯燈塔純粹是為人民生活而建,不帶有任何宗教色彩,它的燈光照耀著港口,保護著海上的船只。它是當時世界上最高的建筑物;巴比倫空中花園:新巴比倫國王尼布甲尼撒二世娶了波斯國公主為妻,王妃思念樹木繁茂的故土,整天郁郁寡歡,國王為取悅王妃,下令興建一座高達25米的花園,層層種植奇花異草,并修建了灌溉設施。從遠處看去,這個花園就像懸在了空中,所以叫作“空中花園”;阿提密斯神殿因阿提密斯是希臘的月亮和狩獵女神,此神殿是當時世界上最大的建筑物;羅得斯島巨像位于愛琴海東南部的羅德斯島上,它只存在了五十六年便因地震而消失。
二、引入視頻,增加授課的趣味性
在世界文化史緒論的授課中,如果單一講解各種理論知識,就會造成整堂課毫無活力、死氣沉沉,很難吸引學生的注意力。在這種情況下,適時播放一些小視頻,可以起到意想不到的效果。
比如,在講文化的特點之一繼承性與創造性之前,筆者播放了一個時長1分19秒的關于旗袍的小視頻。該視頻配合各式各樣的圖片生動形象地講解了旗袍最初是滿族人的服裝,寬松肥大,便于騎射;民國時期,由于受到西方審美觀念的影響,旗袍變得越來越緊窄。這種以視頻的方式介紹旗袍的演變過程,就比教師單純地用文字來表述其演變在效果上強很多。很多學生看完這段小視頻之后,很快就總結出了文化的繼承性與創造性這一特點。
為了讓學生總結出世界文化史的特性,筆者引入了熱播劇《甄傳》的片段,這是一段孫儷飾演的甄表演驚鴻舞的場景。在音樂的配合下,舞蹈非常唯美,學生們完全陶醉在其中。這就為之后他們理解世界文化史的多元性和一體性奠定了基礎。
三、增加事例的講解,增強授課的形象性和生動性
在世界文化史緒論的講解中,理論性的知識點比較多,這些內容一般比較抽象,在這種情況下,需要教師多舉一些鮮活的事例使授課更加具有形象性和生動性。
例如:筆者在講文化的特點之一民族性和相似性時,沒有直接用ppt展示這一特性,而是展示了一些國家的國花。如:日本的國花是和櫻花,馬來西亞的國花是扶桑,尼泊爾的國花是杜鵑花,老撾的國花是雞蛋花,緬甸的國花是龍船花,印度尼西亞的國花是毛茉莉,新加坡的國花是萬代蘭。在事例的基礎上,筆者總結:基本上每個國家都有國花,這是文化的相似性,而每個國家的國花都各不相同,各個國家都是選擇適合自己國家形象的花來作為國花,因此又表明文化具有民族性。
在講文化的時代性和穩定性之前,筆者舉了一個例子:科舉制創始于隋朝,終結于清朝,在隋朝至清朝的這段時期,科舉制一直存在,具有穩定性,清朝之后,科舉制就消亡了。以事例的方式更加有利于學生對概念的理解。
在講述世界文化史的特性之前,筆者引入了《甄傳》在美國上線的例子。眾所周知,該劇深受國人喜愛,可是在美國上線后卻反響平平,評分只有2.5顆星,不僅如此美版《甄傳》的英文預告片最后一句總結道:“一個女子,對抗整個大清國,紫禁城一個不屈的靈魂”這讓我們中國人目瞪口呆:難道到了美國,《甄傳》就變成《一代女皇?甄》了嗎?事實證明美國人沒看懂。舉完這個例子后,筆者又舉了另一個例子:一個法國留學生看到她的中國同學穿了一條漂亮的裙子,于是對她的衣服稱贊不已,中國女同學說:“哪里,哪里,隨便穿穿。”這讓法國同學疑惑萬分,裙子明明很漂亮,怎么說不好呢?舉完這兩個例子之后,筆者反問道:美國人為什么看不懂《甄傳》?中國女同學為什么不說自己的裙子好看?學生們爭先恐后地回答:文化具有差異性,多元性。很顯然,這種通過舉例子的方式讓學生推導出世界文化史特點的方法遠遠比直接告訴他們結論在效果上好很多。
參考文獻:
[1]裔昭印.世界文化史[M].北京:北京大學出版社,2010.
[2]馮天瑜.中華文化史[M].上海:上海人民出版社,1990.
世界文化特點范文6
一、本體與傳播之間話語的轉變和構成
民俗文化想要實現在大眾傳播語境下完成話語的構成,其要點之一就是在本體與傳播兩者間進行轉變與二次構成,而兩者之間最大的區別就是話語主體的轉變。話語主體在傳統的民俗文化中既是主導方又是決策方,同時還兼具傳播者,在民俗文化的發展中主體帶有強烈的主觀意識。而大眾傳播的產生,使該主體既可以是實際的參與人員,也能作為單一的傳播人員,不需要直接參與文化活動。話語主體的改變使得民俗文化在記錄方式、傳播體系、整體意識形態與經濟價值等方面進行了較大的轉變與二次構成。民俗文化的話語從本體向傳播轉換,代表民俗文化本身傳播的手段、進行接受的主體與形式也開始發生變化。這種轉變與構成讓民俗文化得以在時間與空間中,拓展自身的內容與形式,以保證每一個階層和年齡的人群都能夠接受并傳承民俗文化。
二、民間與主流之間話語的共存和交融
民俗文化來自于民間,是人民群眾在日常生活與勞作中積累下來的精神和藝術財富,因此,自然帶有強烈的民間本土的話語。然而,民間文化是需要社會的不同階層與領域的認可和接受才能對其進行傳承、發展、傳播。因此,民俗文化在社會生活中需要不斷地重新進行構建,以滿足每一個時代的主流話語特征。大眾傳播媒介在大眾傳播語境下的作用與意義,已無法單純用“工具”進行衡量,其在現代與傳統的文化信息傳播之間構建平臺,并推動民俗文化在大時代的要求下展現其主流話語特性。大眾傳播想要實現民俗文化的話語從民間向主流發展,首先要打破其社會組織形態,將民俗文化從單一的民間管理上升到國家的政治政策中,以大眾媒介作為平臺,使民間文化成為國家主流意識語境中的一部分,從而達到其主流話語的旨歸,構建話語在民間與主流兩者中靈活轉換的通道。
三、歷史與現實之間話語的共通和交互
既記錄不同歷史時期的社會生活、工作、發展和變革,又承載當下社會文化的特點與氣息,實現歷史與現實的結合這就是民俗文化的內涵,所以民俗文化在進行話語構成時,必須將歷史文化與現實價值進行融合研究。民俗文化的變遷總伴隨著歷史的更替,民俗文化中記載的農耕作業、歲時、生產以及婚喪習俗等都反應了不同的歷史文化特點??梢姡覈袼孜幕湓捳Z特點在時間上具有連續性、繼承性以及統一性,這與歷史的發展維度相一致。民俗文化將不同民族的文化習俗以及表現形式客觀地進行記錄與展現,同時又與當下人們的生活、工作緊密切合,并經常隨著人們的主觀意識、行為發生變化,甚至使其話語發生重新構成。從另一方面而言,民族文化的內容、表達形式、作用與意義都隨著現實的語境變化而變化,其話語更帶有突出的現實特點。
四、國內與世界之間話語予以統一
“民族的即是世界的”這一口號最能完整詮釋民俗文化身上蘊含的世界意識,增強本民族文化的綜合軟實力,同世界文化與精神相統一成為民俗文化話語構成的關鍵要點之一。因此,作為承載著我國傳統藝術的民俗文化,其話語構成既要扎根于中國民族傳統文化、突出中國特色,又要緊隨世界文化的發展與流行,在中國與世界各國文化間構建平臺,實現文化的交流、融合與發展。完成這一步需要我國民俗文化借用大眾傳播語境的力量,將其與世界話語相統一,使其既帶有本民族特色傳播符號,也納入相應的國際需求,從而推動我國民俗文化與世界各民族共同分享交流。
五、結束語