前言:中文期刊網精心挑選了表示聽的詞語范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
表示聽的詞語范文1
遇到困難,坦然面對,不要退縮,身處好的環境,不要忘了曾經的貧寒,不要歧視貧窮的人,不要對他們嗤之一鼻,也許,我們當初也身處低谷,曾經貧寒過。
表示說的詞語.1聆聽 耳聞 耳濡目染
百慮一致 變心易慮 不足為慮 長計遠慮
閑聊、抱怨、訴說、嘟噥、念叨
曰 答 道 講 談 論 議 言 語
申訴----申說----申述----勸說----奉勸----勸告--
--解說----講授----講解----分說----辯白----分辯-
---述說----陳說----陳述----說明----闡明----說明
表示說的詞語.2稗官小說 秕 言謬說 便辭巧說 不經之說不刊之說
不容分說 不由分說 長話短說 成事不說 癡人說夢
打開天窗說亮話 代人說項 代為說項 彈空說嘴 道東說西
道聽涂說 道聽途說 道西說東 東談西說 敦詩說禮
二話不說 逢人說項 公說公有理,婆說婆有理 觀眉說眼 詭言浮說
好說歹說 和顏說色 橫說豎說 胡說八道 胡說白道
表示說的詞語.3胡說亂道 胡謅亂說 花說柳說 話長說短 會道能說
家見戶說 家至人說 講經說法 講是說非 街談巷說
空費詞說 空口說白話 口說無憑 論長說短 論今說古
謾辭嘩說 盲人說象 門到戶說 夢中說夢 能說慣道
能說會道 能言快說 懦詞怪說 千言萬說 善為說辭
表示說的詞語.4生公說法 說白道黑 說白道綠 說長道短 說長話短
說長論短 說長說短 說到曹操,曹操就到 說地談天 說東道西
說東談西 說短道長 說短論長 說古道今 說古談今
說好說歹 說好嫌歹 說黑道白 說黃道黑 說今道古
說來話長 說來說去 說梅止渴 說千道萬 說千說萬
表示說的詞語.5說親道熱 說三道四 說時遲,那時快 說是道非 說是弄非
說是談非 說一不二 說一是一,說二是二 說嘴郎中 談古說今
談空說幻 談空說有 談情說愛 談天說地 談玄說妙
表示聽的詞語范文2
關鍵詞:語境教學;高中英語;教學方法
一、高中英語詞匯教學中存在的問題
隨著課改不斷深入,課改要求高中學生應該掌握一定量的詞語,學生掌握詞語的表層意思后,還需要明確這些詞語的用法。然而,在現實教學中時常出現學生只是簡單地了解英語意思,他們不能深入解析其中的含義,更不能正確地運用。而且,高考對英語詞匯量的要求也逐漸提升,這給教學帶來新挑戰。然而在現實教學中,很多教師忽視語境教學的重要性,教師脫離句子和篇章進行教學,孤立講解知識,使得學生很難掌握英語用法,學生學習興趣逐漸降低。在進行教學時,教師要明確語境教學的重要性,要結合詞匯語境、上下文章以及語法進行教學,這才能獲得成效。不能脫離語境學習,學生學習出發點和著重點應該停留在語境環境下學習,這樣學生學習興趣才能逐漸提升,從語境學習中獲取成功體驗,從而提升學習興趣。這是新課程教學要求,也是新世紀教師的教學要求。
二、利用語境辨析近義詞
高中英語詞匯中有很多是近義詞或者同義詞,這些詞匯因素給教學帶來了一定難度。在進行教學時,教師如果只是簡單地列舉出一組同義詞詞組,比較孤立地講解其中的用法以及語義,學生進行理解時可能會出現偏差,造成難以記憶或者偏差記憶。教師適當地創設語境教學,用生動的例子講解詞語詞義,辨析詞匯用法,學生學習會取得事半功倍的效果。例如:教師進行講解listen和hear兩大單詞時,這兩個單詞都有“聽”的意思,但是兩個詞語的語義不相同,listen主要強調的是動作上的聽,而hear主要強調的是結果,兩個詞語有明顯的語義區別。可以舉例來進行講解:we listened carefully, but we heard nothing strange .該句子的中文意思為:我們認真聽,但是沒有聽到任何聲音。
在一定的語境中解析近義詞,進行詞義辨析會取得良好效果,學生會比較容易記憶和理解,而且學生也會根據不同的詞義進行辨析,加強記憶。例如:Jack lay on the ground and lied to me that his cock had laid there eggs.這個句子比較幽默,學生一看到句子會留下比較深刻的印象,他們在該句子中就能夠明確幾個相近且比較容易混淆的詞語。lie -lied-lied表示是說謊,而lay-laid-laid表示放置或者產卵之意。學生在該句子中就能夠輕易地理解和掌握其中含義,在語境中學習,英語學習能力會逐漸提升,學生英語學習興趣也會逐漸提升。再例如:The old man lived alone in a lonely village ,but didn't feel lonely .這個句子中,中文意思為一個孤單的老人生活在一個偏僻的山莊中,但是他沒有感覺過孤單。從該詞語語境中可以明確兩個意思相近的詞語,alone和lonely,都具有單獨的意思,但是這兩者存在一定的區別,感彩程度不同。Lonely表示的情感更加濃烈,lonely側重于寂寞感,而alone沒有這個層次意思。在語境的基礎上學習,學生就可以將lonely和alone詞義進行辨析,從詞義以及用法中,將不同點展現出來。
三、借助語境將多義詞定義出來
英語中時常出現一詞多義問題,這些詞義豐富了英語詞匯量,但是給教師教學帶來了難度。同一個詞語在不同的語境下將擁有不同的詞義,高中學生學習英語時,面臨諸多多義詞詞匯,教師進行教學時,要靈活使用語境教學法,讓學生輕松掌握和學習英語知識。在一個復雜句子內,應該使用哪一種詞語,應該使用怎樣的詞義,這需要根據句子類型和句子在上下文句子中的意思進行判斷,一旦離開特定的詞語將很難定義出該句子含義,而且每種詞性和意義也將很難確認。舉個例子:run這個詞語有諸多意思,在不同的語境中會得到不同的含義。第一個句子:The little boy is running behind a dog.其中的running代表著跑之意。而The flood is coming. Run for your lives. 其中的Run是代表逃跑的意思。從這個案例中可以清晰地展現出一個單詞在不同的語境中會有不同的含義,教師進行教學時,可以根據語境教學,學生能夠更加清晰地了解其中含義,對英語學習興趣也會逐漸提升。
四、語境判斷和分辨歧義
進行語境教學可以幫助學生更加清晰地理解其中的含義,掌握詞義歧義。在一個特定的語境中,如果只是借助一些輔助資料進行辨析,將很難做到準確把握。舉個例子:Her husband drove to the bank .這個句子中,如果不掌握歧義問題,將很難正確辨析這些詞語,他們會錯誤地理解為“她丈夫開著車去了河岸”還是“她丈夫開著車去了銀行”。這個時候應該根據整篇文章語境進行解析,這樣就比較容易掌握其中的含義。教師進行教學時,不能提倡死記硬背,應該鼓勵學生靈活學習,從特定的語境中解析每個句子成分。語言學習離不開語境,學生在學習中能否準確理解詞義,能否使用語境進行解析知識,這是衡量學生學習能力的重要標志之一。
五、背景語境能夠將文化有關的詞語清晰展現
眾所周知,語言是文化傳播載體,文化特征直接在語言詞匯中得到展現。因此,對詞匯進行深入理解,不僅是對語言形式理解,還需對該詞語的語境進行把握。簡單而言,學生需要領會每個詞語的文化含義,基于文化環境背景下學習,才能提升語言學習興趣。背景語境學習在其中起到舉足輕重的作用,它能加深學生對詞義的理解。舉個例子:Number 13? Better let me have number 15. 13這個數字在西方文化中,屬于忌諱數字。如果學生不了解西方文化知識,就很難準確地辨析出其中的含義。還有相同社會背景的人,他們進行交流時,使用的語言也會存在一定的差異。這問題說明進行語境學習時,語境對英語學習起到舉足輕重的作用。教師進行教學時,應該深入挖掘每個詞語的文化內涵,在進行知識講解時,教師應該著重解析語境背景對英語學習的重要性,讓學生掌握每個詞語含義。該教學方式能夠幫助學生深入理解文化特征下英語學習的有效途徑,能夠逐漸培養學生英語學習興趣和愛好,學生英語交際能力也會逐漸提升。
高中英語教師使用語境教學,能夠幫助學生更加深刻地理解詞義,讓他們重視詞匯使用。語境教學中,學生比較容易掌握生詞,而且還能夠靈活運用,這樣,學生英語學習興趣逐漸被培養出來,也有利于提升教師教學質量。
參考文獻:
[1]鄧杏華,周柳琴.少數民族地區院校創新型英語專業人才培養模式探索――以廣西工學院外國語學院為個案[J].民族教育研究,2013(1).
[2]陳立乾.民族地區綜合性院校英語教育專業課程設置應突出培養中小學師資教育教學特色[J].民族教育研究,2013(1).
[3]王豐元.基于ESP教學的高職英語語料庫建設研究――以湖州職業技術學院為例[J].職業技術教育,2013(5).
[4]龔海平,夏新宇.小學英語教師的教學價值取向與分析――基于《小學英語教與學》轉載教研論文的研究[J].中小學英語教學與研究,2013(3).
表示聽的詞語范文3
盡管隨著英語教學的深入,學生中好的文章層出不窮。然而,很多學生還是停留在比較低的水平,寫作時學生出現的問題如下:
詞匯錯誤
1.拼寫錯誤
2、詞概念不清。
(1)同一漢語意思的名詞、動詞、形容詞等混用或錯用。
Our environment has been pollution badly.
(pollution---polluted)
Smoking is bad for our healthy. (healthy--health)
(2) 人稱代詞主賓格的混用。
To keep we healthy, we should eat fewer snacks.(第一個we --us)
用詞累贅、用詞不當或搭配不當。
The box is too heavy for the weak boy to carry it.(刪掉it)
Tom was in such a hurry that he forgot his schoolbag at home.(forgot--left)
語法錯誤
1. 動詞時態和語態的錯誤。
Last summer vacation, some of my classmates decide to travel with their friends. (decide--decided)
We watched until the train was disappeared.(刪掉was)
非謂語動詞的誤用。
If heating, water can be changed into steam.(heating --heated)
Don't forget taking your umbrella when you leave here.(taking --to take)
漢語式的表達
誤用: Our city has taken place great changes.
正確: Great changes have taken place in our country.
句法錯誤
誤用:As some old people feel lonely. We may chat with them about their old days, changes of our city, or anything they are interested in.
正確:As some old people feel lonely.,we may chat with them about their old days, changes of our city, or anything they are interested in.
句子之間缺乏連貫性或指代不明。
誤; Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.
正:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.
語篇錯誤
語篇層面上出現的問題常常是:偏離主題;遺漏基本要點;人稱混用;段落不清,行文較亂,分不清層次;具體的段落中缺少主題句與結尾句;段落之間缺少承上啟下的連接句。
采取的措施
一、巧妙運用“啟、承、轉、合”過渡性詞匯和語句把整篇書面表達銜接起來,使整篇文章流暢自然,語義連貫。
1.“啟|――創造良好開端
良好的開端是成功的一半。好的文章必然有好的開頭。用于表示 “啟”的過渡詞或過渡性的語句一般用在段落或文章的開頭,以提出話題或論述的主題等。常用的表示“啟”的過渡詞和短語有:, recently,in the first place, first of all, at first, first and foremost, firstly,now, at present, in recent years etc.
2.“承”――順勢承上啟下
承即承接。書面表達用表示“承”的過渡性詞將開頭的話題承接下來,繼續闡述,深度發掘。表示“承”的過渡性詞語常用于段落中的第一個擴展句中。常用的表示“承”的過渡性詞語 : secondly, similarly, in addition, besides, likewise, then , furthermore, moreover, what is more, what is worse, for ex, surely. example, for instance, certainly,ob, in other words,obviously etc
3.“轉”――巧妙轉折過渡
“轉'是轉折。好的作文應當不斷變換和調節敘述的角度或方法,以引起讀者的注意,吸引讀者眼球。巧妙利用過渡詞語可以實現寫作思路的轉換、話題的轉換乃至語氣的轉換,避免文章顯得生澀和勉強。表示“轉”的過渡性詞語有:
But, however, on the other hand, on the contrary, in any case, nevertheless, otherwise, or , or else
4.“合”――完美結束全文
“合”是綜合或總結,以畫龍點睛式的方法結束全文。好的結尾應給人啟迪。一般應把“合”的過渡詞或過渡性的語句用在段落的結論句或文章的結論段中。常用的過渡詞語有:in a word, in general, in short ,above all, after all ,generally speaking, to sum up, finally, in conclusion, at last, in summary, therefore, as a result etc
二、日常教學中如何訓練學生巧用過渡性詞語,增強文章的邏輯性。方法如下:
A.句子間的銜接與過渡訓練,使句子緊湊、連貫。
1. Thomas is generous and friendly.____, he always pays the bill when he has dinner with his friends at restaurants.(Therefore)
2.I don't want to give the waiter any tip.____, he serves me badly.(for)
B. 段落間填入適當的連接詞,使句子之間或段落之間銜接緊湊、連貫。
In our lives, there are some good reasons for owning a car. first, cars provide the most convenient form of transportation.second, a car is a comfortable way to travel,especially in winter.Besides,a driver is usually safe in his car when he is out at night.As a result, many people favor owning a car.
三、訓練和指導學生巧用高級詞匯和較多語法結構,提高文章的表達檔次。
學生可嘗試使用下列高級語法項目:非謂語動詞的使用、強調句、感嘆句、with復合結構,復合句的使用等。在日常教學中可把寫作訓練與相應的語法鞏固復習結合起來,會起到事半功倍的效果。
Eg. A. 用非謂語動詞把句子改寫成簡單句。
① I don’t know about others, but I used to have to work even at weekends doing endless homework and attending classes as well.
② We’ll mostly stay at home in the evening watching TV, playing games, and meeting people.
B. 用with 結構改寫句子的訓練
with結構
① A terrible accident happened yesterday, with nine people killed and almost eighty injured.
② He was carrying a bedroll and a large bag on his shoulder, with a large suitcase in his left hand.
C.用適當的短語替換劃線部分詞語的練習。
Eg.be worn out替換 be tired / broken
① After five hours’ non-stop work, we were all worn out (tired).
② My shoes are worn out (broken). Please buy me a new pair.
D.簡單句轉換成復合句的訓練
Some of us heard the news. The news is that our country has taken measures to prevent cheating in exams.
(Some of us heard the news that our country has taken measures to prevent cheating in exams.)
E.簡單句轉變成強調句
I put the letter in the hole.(It is in the hole that I put the .)
What she says and does is a good example.
(It is what she says and does that is a good example.
What will he buy for his lovely sister?
F.簡單句變成倒裝句的訓練
The artist can open the suitcase only in this way.
(Only in this way can the artist open the suitcase.)
The young man had no sooner taken off his coat than the woman came in.
(No sooner had the young man taken off his coat than the woman came in.)
G 改寫成感嘆句的訓練
She shows great interest in whatever he says and does.
(What great interest she shows in he says and does.)
The child was speaking to the captain very excitedly.
(How excitedly was the child speaking to the captain.)
俗話說“千里之行始于足下”。學生能寫出語言流暢、精彩的文章,不是一日之功。它需要教師從平時的課堂教學一點一滴抓起,循序漸進把訓練貫穿于英語教學的始終,需要學生多讀多練,堅持不懈,熟能生巧以求水到渠成之功。
參考文獻:
《中小學外語教學與研究》
表示聽的詞語范文4
摘要:以HSK動態作文語料庫日本留學生動詞重疊形式的錯句為研究對象,歸納出該語法點的偏誤類型共兩種,重疊多余和重疊缺失,重疊多余包括AA式,A一A式,AABB式,AAB式,ABAB式。重疊缺失包括AA式,AABB式,ABAB式,V了V式,ABA得式。造成偏誤的原因有動詞重疊使用范圍和條件不明確,過度泛化,目的語內部的遷移,提出教師應重視該語法點,并進行分階段螺旋式教學的建議。
關鍵詞:HSK動態作文語料庫;動詞重疊;偏誤分析;日本留學生
重疊是現代漢語中詞類的重要方面,重疊之前的形式稱為“基式”、重疊之后的形式稱為“重疊式”。詞語重疊的基式為一個詞或一個短語,重疊后構成一個超詞成分[1]。動詞重疊表示的語法意義主要是時間上的短時,如“看--看看”“讓我看看這本書?!庇捎谒亩虝r量沒有明確的量的刻度(到底多長),所以其短時意義便有了一定的模糊性。[2]
動詞重疊是留學生漢語學習的一個難點,留學生很容易產生偏誤,對其偏誤進行分析,找到偏誤的原因并對該難點的教學提出建議就顯得尤為重要。本文通過對北京語言大學HSK動態作文語料庫中日本留學生動詞重疊進行定性分析和定量統計,并運用中介語理論和偏誤分析的方法分析其產生偏誤的原因,以揭示日本留學生詞語重疊的偏誤規律,為對外漢語教學實踐提出相關建議。
一、研究方法
北京語言大學的“HSK動態作文語料庫”收集了近些年來母語為非漢語的外國人參加高等漢語水平考試的作文答卷。本文主要是對“HSK動態作文語料庫”中的詞語重疊錯句進行檢索,以日本留學生為研究對象,共檢索出語料122條,其中無效語料5條,例如包括重復語料2條,正確語料2條如“沒有時間好好吃一頓飯或者自己一個人做菜嫌麻煩,那么去方便店買點兒面包或者盒飯簡單地吃。”不屬于詞語重疊錯誤1條,如“她做得做菜味道是從她母親傳過來的?!币虼?,共得出有效語料117條。這些偏誤按詞性劃分,如表1
從表中可以看出日本留學生詞語重疊形式動詞產生的偏誤最多,經過對語料的逐條分析,可以把日本留學生詞語重疊形式的偏誤類型分為2類,分別是重疊多余,重疊缺失。下面,我們以動詞為主要研究對象,對日本留學生動詞重疊使用情況進行偏誤分析。
二、偏誤分析
在現代漢語中,動詞的重疊形式在全部詞類重疊現象中所占的比重最大,一般有以下幾種:1.AA式。這是一部分單音詞動詞的重疊方式。例如:聽――聽聽;想――想想。2.ABAB式。這是一部分雙音節動詞的重疊方式。例如:商量――商量商量;研究――研究研究。3.AAB式。這是動賓式雙音節動詞可以采用的重疊方式。例如:洗澡――洗洗澡;打球――打打球。4.AABB式。這類動詞的重疊方式不太普遍,主要是當A與B都表示單音節的動詞時,例如:打打鬧鬧。此外還有“V一V”“V了V”“ABA得”等形式。如想一想,畫了畫,想你想得。動詞重疊形式表示動作的量,所謂動作的量可以從動作延續的時間長短來看,也可以從動作反復次數的多少來看,前者叫做時量,后者叫做動量。[3]
(一)動詞重疊多余
對81條包含動詞重疊的語料進行分析,得出屬于重疊多余的偏誤有58條,占動詞重疊偏誤的71.60%。其中動詞重疊多余的偏誤類型有5種。
(1)AA式多余。此種語料39條,占動詞重疊多余偏誤65.51%,占動詞重疊偏誤的47.5%。
①他天天跟我們談談關于高爾夫球的話題。
②在電車上的四十分鐘,我們聊聊很多事情。
AA式重疊經常表示“嘗試”,使語氣緩和[4]。在①②并不需要詞語重疊來達到語氣緩和的效果。動詞的重疊形式有較強的時態特征。[5]AA式只能出現在還沒發生而即將發生的句子中,“我來找你談談”“咱們今天聊聊這個話題?!辈荒艽硪话阈缘膭幼骱鸵呀浗Y束的動作。因此①應該改為“他天天跟我們談論關于高爾夫球的話題?!雹趹摳臑椤霸陔娷嚿系乃氖昼?,我們聊了很多事情?!?/p>
(2)A-A式多余。此種語料10條,占動詞重疊多余偏誤的17.24%,占動詞重疊偏誤12.35%。
③人的性格,特別弱的地方很難改一改。
④跟以前相比,現在我更興致勃勃地聽一聽老師講的課。
A-A式側重表示動作持續的時間短。很難更改性格表示這個動作持續的時間長,因此應該把③修改為“很難改”。聽老師講課也要花費一段時間,因此,應改為“聽老師講課”
(3)AABB式多余。此種語料7條,占動詞重疊多余偏誤12.07%,占動詞重疊偏誤的8.64%。
⑤難道明明白白,自己愛的人即將死,現在不能依賴醫療技術,也不能為她替自己減輕的身體負擔和心理痛苦。
⑥但是,如果要求幫助殺人的人是自己的愛人或者家里人的話,我可能猶猶豫豫。
AABB式往往后面不直接加賓語,表示動詞的重復與持續,所體現的是一種狀態而非動作,可以做謂語,定語,狀語[6]。因此應把⑤中的明明白白改為“明白”應把⑥中的“猶猶豫豫”改為“猶豫”。
(4)AAB式多余。此種語料2條,占動詞重疊多余偏誤的3.45%,占動詞重疊偏誤的2.5%。
⑦老師不J識別的日本人,于是找我父親幫幫忙。
⑧小時候,我母親經常帶我去散散步。
AAB式也具有時態色彩,經常用在還沒發生卻將要發生的句子中,而⑦“幫忙”的動作已經發生,⑧句子中出現了“經常”說明表示的是一般狀態,因此⑦應改為幫忙,⑧應改為散步。
(5)ABAB式多余。此種語料2條,占動詞重疊多余偏誤的3.45%,占動詞重疊偏誤的2.5%。
⑨他們商量商量以后,決定值班制。
⑩跟他什么話題都可以多討論討論。
ABAB式不能帶時量賓語,因此應把⑨改為“商量”。并且ABAB表示的是動作持續的時間短,⑩原句義并沒有強調時間的長短,所以應把“討論討論”改為“討論”。
(二) 動詞重疊缺失
屬于重疊缺失的偏誤有23條,占動詞重疊偏誤的28.40%。其中動詞缺失的偏誤類型有5種
(1)AA式缺失。此種語料15條,占動詞重疊缺失偏誤的65.22%,占動詞重疊偏誤28.40%。
①可是那時候,他們應該仔細地想有沒有好處,要不然有可能會一切都是白費。
②我真希望和她一同談這道題目。
有重疊能力的動詞往往通過重疊這一語法手段來表示動作的持續性,如①想是一個過程,如果單獨用想無法表達持續思考過程。應改為“想想”同樣②談在這句話中也是要持續一段時間的,因此應把“談”改為“談談”。
(2)AABB式缺失。此種語料3條,占動詞重疊缺失偏誤的13.04%,占動詞重疊偏誤3.70%。
③在馬路上很多人來往,其中包括孩子和女人。對他們來說吸煙者像一種帶著武器的人一樣。
④那這樣吧,我先去臺灣,只去臺北就行了……雖然去了故宮博物院,但時間不夠,急忙地看,所以沒有時間欣賞那里的文物,所以這次為了參觀故宮,我特意安排一天。
AABB可以為句子增加作動作反復次數多的語用色彩,因此③應把“來往”改為“來來往往”把④“急忙”改為“急急忙忙”。
(3)ABAB式缺失。此種語料2條,占動詞重疊缺失偏誤的8.70%,占動詞重疊偏誤2.50%。
⑤當時老師就跟我說:“我今天回家考慮,你也回家考慮一下吧。
⑥看起來年紀比較大的中年女性,她不說漢語,所以我沒辦法知道黃瓜的價格。因為我在上海留學,所以本來想跟上海的物價比較。
ABAB式表示的動作次數之少,即動量少,往往是一次的動作。以上兩句話出現偏誤的原因就在于沒有關注動詞動作的頻率。因此,應把?改為“我今天回家考慮考慮,你也回家考慮一下吧”。把⑥改為“所以本來想跟上海的物價比較比較。”
(4)V了V式缺失。此種語料1條,占動詞重疊缺失偏誤的4.35%,占動詞重疊偏誤1.23%。
⑦說著拍了我的肩膀,我感激不已,沒有她的這句話,沒有現在的我。
V了V式常用于敘述體,功能是描述,這種情況下使用動詞重疊式多是出于句法的需要。⑦應改為:“說著拍了拍我的肩膀,我感激不已,沒有她的這句話,就沒有現在的我。”因為通過比較“說著拍了我的肩膀”和“說著拍了拍我的肩膀”這兩句話,可以找出它們在表達功能上的差異點?!罢f著拍了我的肩膀”所表達的是“判斷” ,而“說著拍了拍我的肩膀”所表達的是“描述”。
(5)ABA得式缺失。此種語料1條,占動詞重疊缺失偏誤的4.35%,占動詞重疊偏誤1.23%。
⑧我家分工得很清楚,爸爸在外面工作,媽媽在家里做飯、打掃、洗衣服。
應該改為“我家分工分得很清楚”。
(見表2)
從表中中可以發現日本留學生動詞重疊多余使用偏誤遠遠大于重疊缺失的偏誤,并且在重疊偏誤中AA式偏誤所占的比例最大,占到動詞總偏誤的75.9%。在重疊缺失偏誤類型中,還出現了“V了V”“ABA得”兩種重疊多余沒有出現過的具體偏誤類型。其原因如下:
(1)過度泛化。本文所收集的語料大多來自已經成年的日本留學生,他們大都具有了較高的抽象思維能力和邏輯推理能力。當他們學習目的語長達一段時間后,便掌握了有限的、不充分的目的語知識,當他們再去學習新知識的時候,便會利用這些有限的知識去推導、歸納所學新知識[7]。出現動詞重疊多余偏誤的原因可能是留學生只學習了動詞重疊形式的某個方面,就把這條語法規律推廣應用于所有的句子中。
(2)母語負遷移的影響。重疊缺失很大程度上受到母語負遷移的影響。在日語中雖然有動詞重疊的形式,但所使用的條件和范圍和漢語有所差別。日語中由同一語素、詞干、詞、詞組重疊后直接構成動詞的情況基本沒有。并且漢語是動作動詞重疊,而日語的這類動詞基本上都是表示狀態的詞[8]。因此根據母語的語法規則,日本留學生就會出現在需要動詞重疊的時候卻沒有重疊的偏誤。表2中日本留學生動詞重疊偏誤遠遠大于重疊缺失的偏誤說明,過度泛化是造成日本留學生動詞重疊偏誤的主要原因。
(3)目的語內部規則的互相遷移。AA式是動詞重疊最為普遍的方式,也是動詞重疊最為簡單的形式,最先也是最容易被日本留學生習得,留學生對其使用最有把握,但這種形式在語體色彩,語用意義和語法意義上也有許多限制條件,所以他在留學生作文中出現偏誤的比例大。由于留學生最先學習AA式的重疊規則,也就很容易把其規則套用在其他形式當中,造成其他動詞重疊形式的偏誤。
三、總結及建議
綜上所述,通過對HSK動態作文語料庫動詞重疊形式錯句的調查研究,共歸納出兩種偏誤類型,重疊多余和重疊缺失,重疊多余包括AA式,A一A式,AABB式,AAB式,ABAB式。重疊缺失包括AA式,AABB式,ABAB式,V了V式,ABA得式。并且動詞重疊多余使用偏誤遠遠大于重疊缺失的偏誤,重B偏誤中AA式偏誤所占的比例最大,而在重疊缺失偏誤類型中,還出現了“V了V”“ABA得”兩種重疊多余沒有出現過的具體偏誤類型。造成偏誤的原因主要有,過度泛化,母語負遷移的影響和目的語內部規則的互相遷移,針對這種情況,就對外漢語教學而言,我們作下述建議:
(一)分階段螺旋式進行動詞重疊教學
在初級階段可以只教授AA式,進行大量的練習,讓學生全面的了解AA式的使用范圍和條件,減少偏誤的出現。在中級可以學完動詞重疊的其他形式,并向學生說明動詞重疊形式的使用范圍,并不是所有的動詞都能重疊,并對偏誤點進行講解。在高級階段,除了復習已經學過的所用形式的使用條件和范圍,可以把重點放在動詞重疊形式體現的語體色彩上。
(二)重視對動詞的使用范圍和使用條件的強調和糾正
動詞重疊形式本身的復雜用法決定了它是對外漢語教學的一個難點,而教師在教授的時候往往對其使用范圍和條件強調的不夠。因此,教師應該重視這個語法點的講解。
參考文獻:
[1]李宇明. 論詞語重疊的意義[J]. 世界漢語教學,1996 (01):11-20.
[2]盧福波. 漢語語法教學理論與方法[M].北京大學出版社,2010:117-118.
[3]熙. 語法講義[M].商務印書館,1982:66-67.
[4]呂震雯. 日本留學生漢語偏誤分析之一
[5]柴世森. 試論漢語雙音動詞AABB重疊形式[J]. 河北大學學報(哲學社會科學版),1980(01):115-123.
[6]李冠男.基于HSK動態作文語料庫的漢語量詞重疊研究及偏誤考察[D].河北師范大學,2016.
表示聽的詞語范文5
一、實驗結果
實驗者首先請兩位中國學生聽辨被實驗者發音的音頻資料。評判者都是漢語國際教育專業的本科生,普通話水平測試等級分別是一級乙等和二級甲等。他們在沒聽過實驗朗讀材料的情況下,對每位被實驗者發出的每個聲調進行聽辨,標上調號,然后筆者結合實驗語料,對有爭議的聲調進行復查。當然,在聽辨分析的過程中,我們仍然不可避免地存在一定的主觀性。
1.塔吉克斯坦初級漢語水平留學生易出錯的調型搭配統計顯示,塔吉克斯坦初級漢語水平留學生最易出錯的調型搭配是上聲+陽平,而去聲+陽平是出錯最少的調型搭配。偏誤類型如表3所示。筆者發現,大部分發音人在讀上聲+陽平時,上聲(214)發音正確,但在上聲末音升上去后,后面的陽平(35)不知該怎么再上升,因此讀成了陰平(55),當然12名發音人都是漢語初級水平,因此學習漢語的內容還不涉及音變現象。同樣由于發音人學習的漢語內容不涉及音變現象,發音人在讀上聲+上聲時,沒有一個發音人能讀出音變后的正確讀音,因此,能讀出214+214的調值搭配也算正確。而發音人在讀去聲+陽平時,去聲的降調讀的大部分都正確,升調下降后有一個比較大的空間接著上升調,因此去聲+陽平是發音人偏誤率最低的調型搭配。除此之外,表3顯示出,陰平和陽平相混淆的現象非常嚴重。
2.塔吉克斯坦初級漢語水平留學生在各調型中最易發生的偏誤類型由實驗語料可知,在768個音節中,各調型均有192個音節。經過統計,得出塔吉克斯坦初級漢語水平留學生各調型發生的偏誤類型,如表4所示。表4顯示,陰平最易發生的偏誤調型是陽平和去聲;陽平最易發生的偏誤調型是陰平和上聲;上聲最易發生的偏誤調型是陽平;去聲最易發生的偏誤調型是陰平。筆者發現,塔吉克斯坦初級漢語水平留學生一聲和二聲相混淆比較嚴重;三聲和二聲相混淆;四聲和一聲相混淆。由此可看出,調值相似的音容易被混淆。比如,陰平(55)和陽平(35)這兩個音的末音相同,因此最容易混淆;又如,上聲(214)和陽平(35),上聲雖然有個“拐彎”但末音是呈上升趨勢,和陽平的上升調相似,因此這兩個音比較容易混淆;還有去聲(51)和陰平(55),這兩個音起音的音高是相同的,所以發音人對音高的趨勢掌握不住,容易混淆。相反,調值截然不同的音是發音人產生偏誤較低的音。比如,上聲(214)和去聲(51),上聲起音的音高低,并且末音是上升調,而去聲起音音高高,降調特征明顯,因此這兩個音的偏誤率低;又如,陽平(35)和去聲(51)這兩個聲調調值截然不同,陽平上升,而去聲下降,因此這兩個音也不易發生混淆。除此之外,筆者還做了一個統計,即關于各個調型在兩字調中前后不同位置上的偏誤情況,如表5-表8所示。在這4個表中的“在總偏誤中所占比率”均是由偏誤頻次除以各調型的總偏誤個數得出的。表5中顯示出陰平在詞語中前位的,容易跟去聲相混,而在詞語中后位的容易和陽平相混。此時在兩字調中陰平出現偏誤的情況就很分明了,一聲、三聲相混淆和一聲、四聲相混淆的情況也分清楚了。同時,也進一步明確了表4中的結論。表6中顯示出陽平在詞語中前位的,容易跟陰平和上聲相混淆,在詞語中后位的容易和陰平相混淆。且從該表中明確顯示出陽平和去聲相混淆與陽平在詞語中位置有很大關系,當陽平在詞語中處于前位時明顯與去聲易發生混淆。表7中顯示出上聲在詞語中不論前位還是后位的,都容易跟陽平相混淆,且后位的更容易出現相混淆現象。且上聲跟去聲相混淆與去聲在詞語中的位置有很大關系,當上聲在詞語中前位時明顯易與去聲發生混淆。表8中顯示出去聲在詞語中位置不論前后,都容易和陰平發生混淆,且在詞語中后位的更容易和陰平相混。表5—表8中顯示出,陰平、陽平、上聲均是在詞語中前位時容易發生偏誤,去聲在詞語中后位時容易發生偏誤。
3.塔吉克斯坦初級漢語水平留學生各調型偏誤率經過統計,筆者得出了塔吉克斯坦初級漢語水平留學生四種調型的偏誤率,如表9所示。由實驗語料可知,每個調型均有192個音節,因此各調型的偏誤率由偏誤頻次除以192得出。表9顯示,四個聲調對于塔吉克斯坦初級漢語水平留學生的難度順序為:一聲>二聲>四聲>三聲。和其他大部分母語為非聲調語言的留學生漢語聲調學習難度順序相比,塔吉克斯坦初級漢語水平留學生聲調學習難度順序呈現出了許多不同之處。首先大部分母語為非聲調語言的留學生漢語聲調學習難度順序都呈現出同樣的現象,即三聲是難點,而對于塔吉克斯坦漢語初級水平留學生來說,三聲是最容易學習的聲調,一聲是最難的聲調。出現此結果的原因,筆者認為是塔吉克斯坦所使用的官方語言是塔吉克語,屬于伊朗語族;族際交流語為俄語,屬于斯拉夫語族。而在中亞五國(哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦、烏茲別克斯坦、土庫曼斯坦)中,俄語在塔吉克斯坦受到“去俄羅斯化”的威脅,面臨很大挑戰,因此塔吉克斯坦是受俄語影響最小的國家。經過筆者的訪談和聽辨后,證實在塔吉克語中有許多語調中都有類似漢語中的上聲“拐彎”的特征,因此塔吉克斯坦的學生對漢語語音中的上聲掌握相對較好。但發音人所發的上聲,也存在一些問題,大部分是發音時起音較高。
二、結果分析
筆者認為,造成塔吉克斯坦初級漢語水平的留學生聲調的偏誤,有客觀原因,也有主觀原因。
1.母語的負遷移影響塔吉克斯坦留學生主要交際語言是俄語和塔吉克語,這使他們在漢語學習過程中,經常采用母語和所熟悉的語言的思維方式來學習,常常表現在發音方式中,俄語及塔吉克語和漢語的差異性,會影響學習者的漢語發音,這就是在語言學習中通常遇到的“母語遷移”現象。由于俄語和塔吉克斯坦國家的本地語言都是非聲調語言,只有表示語氣的語調、沒有聲調概念的語音思維使塔吉克斯坦初級漢語水平留學生雖已在中國學習一段時間,但對聲調的把握依舊存在困難。以上的實驗也體現了這種語際間負遷移現象。比如,學生在讀陰平時起點不夠高,而讀陽平時又有短暫的持平階段,讀上聲時起點較低等等。
2.教學方法的影響目前,在漢語聲調教學中,很多教師都采用圖示法把漢語四聲的特征及調值表現出來,并用手勢示范朗讀特征的方法來輔助教學、糾正聲調。此教學方法主要來自于規范中國學生的發音,但針對沒有聲調概念的塔吉克斯坦留學生來說,就有些困難了,因為僅從理論上理解五度標調不太難,但針對沒有感知基礎的對象進行實際操作,就很有難度了。在實際中,筆者??吹?,學生的手勢跟老師打的一樣是214—35的調型,但讀的卻是214—55的調型,而自己卻認為與老師讀的沒什么區別。筆者很少看到教師采用留學生熟悉的語調,用對比分析的方法來講解不同聲調的區別。比如,用表示沒聽清楚、沒弄明白、希望對方再重復一遍的語調“что?”或詢問對方對否的語氣“да?”讓學生感受、把握陽平的調型等等。
3.教學考核及評價手段的影響在漢語學習初期學校對留學生的語言考核,除了對標注聲調進行過考查外,幾乎沒有其他針對聲調的考查。這讓留學生感到,聲調學習在漢語中后期的學習中已不再重要了。比如,學生參加HSK等級考試,必須在筆試成績達到一定等級后才有資格參加口語考試。因此,在學習了一段時間漢語后,留學生為了檢驗自身漢語水平,都會傾向于參加HSK等級考試,而HSK等級考試中筆試部分對聲調的考查極少,聲調的重要性也因此被忽視了。
三、教學建議
1.建立對漢語聲調的感知基礎針對本文中被實驗者兩字調聲調偏誤現象,在其漢語聲調教學中應充分利用學習者已初步建立的感性基礎,用其母語及熟悉的語言與四種調型相似的語調做示范,引導學習者對聲調調型及四聲之間的區別特征進行辨析;也可以借鑒蔣以亮先生用音樂進行漢語聲調教學的方法來培養塔吉克斯坦留學生的漢語聲調感知基礎。在感知理解的基礎上練習漢字的聲調發音,會有好的教學效果。
2.加強漢語語音感的訓練語音感是對語音的直覺和敏感,培養留學生漢語語音感包括聽和說兩方面,聽是基礎,說是運用,聽得準確,才能準確模仿。培養聽覺語音感,首先應強化聽辨訓練。在聲調教學過程中,引導學生多模仿教師或錄音中的漢語聲調,反復鞏固練習,并通過一些聽力材料來鞏固和訓練聲調辨析的教學內容。聲調的學習、訓練要長期堅持,教師在此過程中起著重要作用,可以堅持每天用半小時時間做此類練習,糾正并重視易出現偏誤的聲調。
表示聽的詞語范文6
一、 保持良好的精神和心理狀態
過于緊張的情緒有礙于考生的正常發揮,只有保持良好的心態,善于調整自己的情緒,全神貫注,沉著不亂,用心傾聽,才能進入最佳答題狀態。
二、 抓緊時間,提前審題
提前審題的好處在于它可以幫助我們預知要聽的重點,提高捕捉信息的準確度,從而降低聽力材料的難度。試卷下發以后一般都有一段準備時間,這時學生可立即瀏覽聽力部分,對題目要求有一個總體把握,充分利用有限的時間掃視或快速瀏覽題目及選項(選項既是考的內容,又是構成聽力材料大致內容的提示),捕捉一切可以從題目及選項上獲取的信息,同時預測內容,做到有的放矢。也可以在每道大題之間,錄音停頓時,搶讀或邊聽邊看選項,確定聽音的重點,使聽音具有明確的方向性和選擇性。
三、 抓住關鍵詞語,找到解題突破口
我們在聽短文或對話時,并不一定需要逐字逐句理解,把所有內容全聽清、聽懂,初中英語聽力測試題型的設計常從以下幾個方面著手:① 對話發生的地點;② 談話人的職業和身份;③ 談話的主題及談話人的行為狀態;④ 簡單的數字計算;⑤ 推理題;⑥ 因果題等等。只要我們抓住了關鍵詞語,找到了出題的“題眼”,問題便迎刃而解。
四、 聽寫并用,學會速記
有的學生在做短文或會話聽力題時,覺得都聽懂了,可一答題又什么都記不起來了,因此聽清、理解、記憶在做這類題時都很重要。特別是填寫詞語類試題,往往是一個詞尚未寫完,下一句就緊接而來,容易顧此失彼,因此需要邊聽邊在草稿紙上速記,對人名、地名、日期、年齡、價格及數字等要做簡要記錄,可以用字母表示,也可以用符號表示,只要自己知道它代表什么就可以,待錄音播放完畢后再仔細作答。
五、 沉著答題,遇難不慌
在做題過程中不要力圖把每個單詞、每個句子都聽懂。如遇到一時不理解的單詞或句子,不要苦思冥想,糾纏不休,應舍得果斷放棄,應緊跟磁帶的朗讀速度,不慌不亂,沉著冷靜,繼續聽下面的內容,否則就會耽誤時間。聽力錄音是連續播放的,切不可瞻前顧后,一誤再誤。
六、 趁熱打鐵,及時檢查
聽力測試結束后不要急于做筆試內容,要利用頭腦中還保存的短暫記憶和記錄的內容,及時查缺補漏,根據所掌握的材料把沒聽清或沒記齊的東西補齊,對那些不太肯定的答案進行語法等方面的仔細推敲,并認真檢查漏寫或錯寫的單詞,避免一些低級失誤,確保答題準確無誤。