前言:中文期刊網精心挑選了學術英語范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
學術英語范文1
[中圖分類號]H319 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2013)10-0220-01
一、學術英語前景
據網絡查詢得知,掌握專業外語,能夠用專業外語和國外的專業技術人才順暢交流和合作的新型復合型人才在我國經濟發達地區供不應求,而且需求數量十分巨大。從大學英語教學現狀來看,學生是否愿意學英語,學英語又想學什么呢?根據我們所做的1000份大學英語學習調查問卷,英語基礎好的400名學生,大約80%的學生愿意學習專業英語,原因為學習專業英語不僅能夠學到英語知識,而且專業英語還與他們的專業相關??梢姡瑹o論從社會需求還是學生的個人需求方面來看,學術英語教學都應該引起各高等學校足夠的重視。
二、國內學術英語研究現狀
根據四川外語學院的馬武林[1]觀點,學術英語(EAP)是與某種特定職業和學科相關的英語,是以教授學術英語所需要的語言知識和技能為目的的語言教學模式,是根據學習者的特定目的和特定需求而開設的英語課程。(Hutchison&Waters,1987)復旦大學蔡基剛[2]認為“學術英語可分通用學術用途英語(EGAP)和特殊學術用途英語(ESAP)(Jordan,1997)”。前者教授如何聽學術講座,做筆記,參加學術討論,進行學術陳述,學術閱讀和學術寫作等語言技能的課程;后者則結合專業進行語篇、語類和學術交際能力的教學。由于種種條件的限制,我國大陸地區對學術英語的研究起步較晚。自2007年以來,國內很多專家和學者開始關注學術英語,并開始初步的宏觀感性研究。李麗生[3]指出“用專業學科知識的學習帶動英語學習,以英語提升專業水平,是大學英語教學改革的當務之急”;王海華、王同順[4]建議“在公共英語課程設置上加大學術英語的內容,加大聽說能力訓練,從語言上培養學生用英語進行學術交流的能力”;張杰[5]進一步指出“專門用途英語教學將是我國大學英語教學的發展方向”。在宏觀理論的指導下,清華大學、復旦大學、寧波諾丁漢大學等開始進行學術英語教學嘗試,但未形成比較完整的體系。
三、歐美地區學術英語研究概覽
在學術英語教學方法研究方面,國外已經比較成熟。歐美地區學術英語研究的理論主要來自于西方語言學家和應用語言學家最新研究的成果。主要涉及的理論有:chomsky的普遍語法理論、D.Hymes的“交際能力”理論、M.Halliday的語言功能理論、H.Widdowson的交際能力二分原理、Krashen的輸入理論、Swain輸出理論等。
(一)英國
英國的學術英語教育主要由各個大學下屬的語言中心或者私人培訓機構來完成,歷史比較悠久。根據柳君麗、范秀云的描述,其主要的教學方法有:語言教師和專業教師聯合執教法;功能教學法、體裁分析法、批判教學法、合作教學法、小組教學法等。
(二)加拿大
加拿大的學術英語教學和第二語言教學的方法沒有太大的區別。根據韋嵚[6]的描述,其學術英語教學采用的方法常見的有:浸泡式教學法,暨盡量多的創設語言學習環境,把學習語言知識和學習學科內容結合起來,使語言的學習因為有學科內容的負載而更有意義;支架式教學法,類似于外語界廣泛提倡的任務型學習法;拋錨式教學法,暨由教師運用啟發式理念引出教學內容,然后由學生進行討論的方法;合作式教學法,暨類似于美國的團隊合作法;隨機通達式教學法,暨教師對學生的學習進程隨時掌握,通過反復復習來進行教學的方法。
(三)美國
美國對學術英語教學特點的研究領域比較寬、角度比較多、層次比較深。隨之而來,美國學術英語教學方法呈現百花齊放態勢,主要由主講教師根據自己對所教學術英語領域的獨特理解進行學術英語教學。常見的學術英語教學通過讀寫互動(interaction of reading and writing)完成,暨把學術英語閱讀和寫作結合在一起進行教學,由閱讀帶動寫作,再由寫作指導閱讀;團隊合作法(pair work)暨小組成員在相互合作互動中進行學術英語的學習;過程評價法(process evaluation)暨在學習的過程中對學生的學習效果進行評價,再根據評價指導新的學習過程。
四、結語
學術英語教學在我國還處于起步階段,在學術英語理論歸結和教學過程的系統研究方面還有很大的拓展空間。國外學術英語教學理論和方法在給我們帶來指導的同時,為我們指明了教學和研究的方向,值得我們去借鑒和思考。
【參考文獻】
[1]馬武林.大學英語后續課程內容設置探究(一)——學術英語[J].外語研究,2011(5).
[2]蔡基剛.“學術英語”課程需求分析和教學方法研究[J].外語教學理論與實踐,2012(5).
[3]李麗生.SCLT教學模式及其對我國大學英語教學改革的啟示[J].外語界,2002(4).
[4]王海華,王同順.雙語教學與公共英語教學的接口問題[J].外語界,2003(01).
學術英語范文2
關鍵詞:學術英語寫作(EAW);過程體裁教學法;教學互動;SCI論文
中圖分類號:G643 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)42-0109-02
英語書面語言是研究者進行科研成果國際交流和對外溝通的主要工具,英語成為全球通用的“國際語言”,全球用英文出版的學術期刊數已達到67546種。隨著國際化進程的加快,中國學術界正在融入國際大家庭,國內外的學術成果的交流日益頻繁,學術合作也日益密切。在SCI或EI收錄雜志上已成為衡量個人學術地位、學術水平的一個重要標志。
應改革和發展的需要,很多學校已經開始把博士英語公共課改為學術英語EAW寫作課程。英語教師需要實現從公共英語教學到專業英語學術寫作教學的轉型。和專業教師相比,從語言的角度講英語教師占有極大的優勢,因為他們英語基礎扎實,發音準確,有講授經驗。但是,他們卻缺乏專業知識和科研經驗,講授起專業學術寫作來總有隔行如隔山的尷尬。事實上,專業的學術英語寫作并不神秘,只要我們在教學中和學生巧妙地互動,借助學生的專業理論知識教學互長,這層尷尬即可以得到學生的理解和幫助得以解決,學生還可以從我們的專業英語知識教學中獲得極大的收獲。本文就這幾年教授博士學術英語寫作的經驗和探索探討一下英語教師如何“專業化”的問題。
一、國內外學術英語寫作的現狀
學術英語EAW以所有學術交流中英語的共同特征為研究對象,是提供給學生的一種手段,以滿足他們使用英語學習專業課程的要求。學術英語寫作EAW在國外是主要的基礎課,開設的類型也很多,包括了從本科到博士階段的全過程,側重點各有不同。國內對ESP的研究始于20世紀70年代末,與國外相比晚了近20年,學術英語寫作研究相對較薄弱。雖然有一些對國外EAP/ESP基礎理論及教學理論的介紹性的文章,但尚處在借鑒國外相關理論研究的階段。近年來國內英語寫作研究發展迅速,在一定程度上推動了EAW教學的發展。各個大學也順應時代的要求紛紛開始了本科生的學術英語的教學。
對于科技論文的文體特點和翻譯方法的研究,都處于初步階段。針對具體專業進行的科技論文研究和教學,目前還沒有大規模地展開,對公共外語向專業英語寫作轉變這種課程改革,很多學校都在嘗試階段,急需對學術英語的教學模式和教學方法進行研究。
二、我校的研究生學術英語教學改革
應改革和發展的需要,西北農林科技大學研究生院于2010年為博士生開設了科技英語寫作課程,2012年,又為碩士研究生開設了科技英語寫作課程??萍加⒄Z寫作教學目前已經覆蓋了整個研究生的英語教學,完全代替了公共英語教學。因此,作為英語教師,最主要的就是適應當前外語教學改革的需要,重新調整教學目標,把提高學生的科技英語寫作能力放在重要的地位,從教學內容和教學方法上進行改革和研究,做好教學和研究工作。
對于學術英語寫作來講,講科技英語語言本身對英語教師來講是一個長項,但有一個致命的弱點,就是不懂專業,無法指導論文從實驗到出成果的全過程,對專業方向的論文也是一知半解。因此,在講解寫作的過程中很難融入專業方向的材料。但是,作為英語教師,在指導科技英語寫作的過程中,必須學習專業知識,融合專業方向的材料,才能真正融會貫通,使學生受益。
作為長期從事公共外語教學的英語教師,在這個巨大的改革和轉化過程中付出了艱苦的努力。經過了三年多的嘗試和辛苦,我校的博碩士英語教學都取得了很好的效果??偨Y這幾年對博士英語學術英語寫作課程的探索,筆者認為有以下幾點值得介紹,供同行借鑒:(1)課堂教學內容的滾動式發展。(2)課堂教學方法的過程體裁法教學。(3)課堂活動的互動互學模式。(4)課后作業的實際應用形式和資料式積累。
三、教學改革教學互動的內容與模式
1.教學內容。農業科技英語教學的第一件事就是組織教學材料。國外相關的學術論文教材很多,我們選定了三種教材:Robert Weissberg,Suzanne Buker,《Writing Up Research:Experimental Research Report Writing for Students of English》,Prentice Hall Regents Englewood Cliffs;Hilary Glasman-Deal,《Science Research Writing For Non-Native Speakers of English》,Imperial College Press;Margaret Cargill& Partric O’Connor,《Writing Scientific Research Articles》,WILEY-bLACKWELL互相參考,以科技論文的結構和思路為線索,編成了課件,供課堂上教學使用。以各部分的邏輯結構、語言模型、語法特點為主。在講解這一部分的內容時,要求學生配合,同時也做課堂演示。具體是這樣的:將學生按專業方向分組,要求每組同學下在二至三篇本研究方向的英語論文。這些論文必須是英語國家的作者撰寫的,影響因子高的,在學術上有一定影響的論文。要求每組學生在教師每講完一部分內容后,分析自己手頭的論文,按照課堂上老師所講論文的邏輯線索、語言模型和句子特點的基本理論來分析論文,并將所分析的結果用PPT形式向全班演示。
對于科技英語的句子的語法特點和句型特點以及科技英語的翻譯方法,是英語教師的長項,這一部分內容也給學生以科技英語的文體特點為題,逐個重點介紹和訓練。同樣,這部分內容每講解一部分,都要求學生從論文中尋找例句進行印證,以PPT形式進行演示。主要內容和框架是以:秦狄輝《科技英語語法高級教程》,《科技英語寫作》,西安電子科技大學出版社為主,輔以農業科技英語其他專業方向的例句。通過大的語篇方面的講解和小到詞匯句子模型的講解,學生已經基本掌握了科技英語論文整體的構架。同時通過閱讀和分析科技英語論文原文,對科技英語論文從框架到細節有了一個直觀的認識,同時為下一步的教學提供了專業上的范文和例句。
2.教學互動模式。博士英語教學除了在教學內容上和學生互動,互相取長補短外,教學過程主要采用了“過程體裁教學法”。韓金龍(2001)根據對各種教學方法的理解并結合自身的教學經驗,認為過程體裁教學法寫作教學應包括四個階段:范文分析、模仿寫作、獨立寫作、編輯修訂。在具體的操作中,我們采取了這樣的步驟:(1)范文分析。分析范文的目的是向學生展示一種體裁的社會交際目的、結構特點和語言特色。成熟的體裁有特定的結構和語言特點。前期讓學生下載論文,結合寫作教材讓學生進行語法和結構分析,就是這一環節。(2)模仿寫作。要求學生留意近一年和專業相關的各種國際會議通知,選定要寫的方向和題目。隨后學生被分成小組,以組為單位進行從題目到結構的匯報和討論,探討論文題目的可行性和注意事項,互相指導,完成論文的研究綜述和方式方法的設計部分。(3)獨立寫作。由學生根據同組同學的反饋修改題目和寫作提綱,并依據提綱完成寫作。(4)修改與評議。在學生文章寫好后,教師可以組織在小組中進行評判,并提出修改意見,再交給本人修改。修改后著手進行寫作格式的修改和投稿。通過互相之間的評改,可以使學生在互評中了解自己的長處和不足,并學到他人的優點,在修改中提高自己的寫作能力。同時,通過動手寫作,學生完成了從簡單的模仿、形似模仿到高級模仿的全過程,能力上有了極大的提高。
四、教學效果與討論
教學內容與模式的選擇直接決定了教學效果。通過教學互動這種教學模式,教師和博士生的學術優勢都得到了發揚??梢哉f是兩者互動合作完成了科技英語學術論文的學習和寫作的過程。教師通過教學也積累到了專業方面的資料,并且通過學生的學習討論獲得了一些專業方面的知識。這為組織好第二輪教學打下了基礎,可以讓教師借助手中的材料重新組織第二輪教學,這樣他就向“專業化”更邁進了一步。如此循環幾次,教師就會更靈活更專業地上好學術英語寫作這門課程,從一竅不通的外行成為可以指導博士碩士生專業英語寫作的內行。從基礎教學轉到學術英語教學是以后大學公共英語改革的必由之路,因此“學術化”之路雖然艱難,但是成功地轉型也是絕對有可能的。
參考文獻:
[1]黃堅,李梅.過程體裁教學法在實用英語寫作課中的應用研究[J].外語教學理論與實踐,2012,(2).
[2]張為民.通用英語教學轉向學術英語教學的探索――清華大學公外本科生英語教學改革設想[J].外語研究,2011,(5).
[3]韓金龍.英語寫作教學:過程體裁教學法[J].外語界,2001,(4):35-40.
學術英語范文3
關鍵詞:醫學研究生;學術英語(EAP);課程改革;分級
一、課程改革的背景和理論依據
醫學院校英語教學針對性不強,學生的專業領域英語語言運用和交際能力薄弱,不僅難以滿足專業雙語教學和科研的需要,而且也難以達到當前醫學院校“以能力為本位”、“以就業為導向”的人才培養目標。有鑒于此,醫學院校英語教學的重心應從通用英語轉向專門用途英語,即“ESP”( English for Specific Purposes) ——醫學英語教學。只有進一步強化醫學英語教學,醫學院校英語教學改革才能取得實質上的突破,才能在學生的通用英語能力與專業教學、醫療、科研實踐需要的英語能力間搭建起溝通的橋梁,從而培養出高素質的醫學專業人才。
由于多數醫學工作者快速準確獲取先進醫療信息和傳遞自己研究成果的主要渠道是以英語為媒介的互聯網、國際性學術會議或期刊,因而具備一定的醫學英語交際能力對于他們來說至關重要。因此,將教學重心逐步朝應用提高階段轉移,向學生提供學術英語技能型課程和醫學語言知識課程等系列銜接性課程,為他們搭建一座順利進入雙語課程學習的橋梁就顯得尤為重要。“在與部分研究生的訪談過程中還了解到:發表文章是國際學術交流的重要內容,而發表SCI 文章最重要的是用英語表達自己的選題及論證過程?!侨绾斡糜⒄Z的思維方式、習慣表達和寫作規范去表達自己的學術思想以及在投稿過程中與編輯進行有效溝通等方面的能力上感覺還有較大差距?!?/p>
學術英語(English for Academic Purposes,??s寫為EAP)是專門用途英語(ESP)的一大分支,是以應用語言學為理論基礎,與某種特定職業和學科相關的英語,是以教授學術英語所需要的語言知識和技能為目的的語言教學模式,是根據學習者的特定目的和特定需求而開設的英語課程。
學術英語E AP的特征之一是:學習者常常是成年人(特別是在校大學生),有一定的英語基礎,學習的時間周期往往有限,學習的主題內容和學習者的職業背景(或即將從事的職業)有著一致性。
在當前,學術英語已經成為國內外大環境對于高校英語教學的要求。實際上,在美國、英國等英語為母語的國家,國際學生在進入大學學習前一般都要進行學術英語課程的學習。在日本、香港、臺灣、泰國等英語為外語的國家或地區,一些著名大學也都開設了學術英語課程,旨在提高學生的學術交流能力。在國內,清華大學從2010年起對其公共外語的本科生進行了需求分析,其必修課已經由學術英語系列課程構成。
當前大學英語轟轟烈烈的教學改革對研究生的英語教學提出了更高的要求。如果非英語專業研究生英語的教學要求和教學目標不作相應的改革,就不能與時俱進,就必定會落伍于現實的需求。這種要求把學術英語的分級教學推向了教學改革的首位?!叭绻讶胄7怯⒄Z專業的研究生按其實際起點水平分作幾個不同的教學層次,如基礎教學層次、較高教學層次和以滿足特殊需要為目的的教學層次,并且為其設置一些相應課程,如為起點較低的學生開設英語基礎課,為起點較高的學生開設高級英語課程,為起點更高的學生開設一些實用性較強的課程,這將更有助于個性化培養學生的英語實際應用能力,有利于滿足不同層次學生對英語學習的具體需求?!?/p>
因此,對醫學院校的研究生公共外語進行學術英語的系統教學,切實提高其醫學英語方面的學術寫作,文獻閱讀,國際交流等實際能力,顯得勢在必行。本項教改研究實踐,正是在此種背景下展開的。“應該在外語界內達成共識的是:提高學生聽說能力和一般綜合應用能力只是手段,而用外語來學習科技知識,提高學生國際競爭能力才是目標。”
二、讀寫譯課程改革的目標
只有讓全體參與課程改革的教師都了解課程改革的目標,明確課改的方向和任務,才能保證課改進展順利。南京醫科大學研究生外語部的讀寫譯課程目標分為以下幾個方面:
(一)通過改革課程內容,以專業內容為依托,使學生掌握學術英語閱讀,論文寫作與翻譯方面的一般要求與要點,使學生從“學習英語”向“用英語學習”轉變,激發其學習興趣與動機,適應其在自身專業領域內的科研需要。
(二)使學生掌握醫學英語詞匯、句法和語篇特點,有能力進行醫學學術論文的閱讀與寫作,培養其對于社會醫學問題的思辨能力。根據不同水平學生的不同特點,制定具體目標:中等及以上的學生在鞏固基礎寫作技能的基礎上,具有基本的醫學英語學術寫作的能力,懂得向國際期刊投稿與編讀往來的語言要點;基礎一般的學生的語言基本功得到提高與鞏固,掌握基礎寫作的詞句語篇要點,各種文體的寫作方法,掌握醫學論文標題與摘要寫作的要點。培養通用英語基礎之上,學術英語水平同樣良好的新世紀醫學專業人才。
(三)建立科學合理的評估體系。采用課堂表現與期末筆試、網絡作業相結合的評估方式,使學生適應新評估體系,學會自主學習的方法。同時也對教師的工作進行調查,評估教改的成效。
(四)提高教師自身的業務能力,學術素養,更新教學觀念,學習醫學英語,調整教學重點,學會新的科學技術,豐富教學手段。
三、讀寫譯課程的改革內容與方法
相對于本科生來說, 研究生具有更高的學識水平、更強的概念化能力、更好的理性思維能力, 在學習上也更自覺、自律、自主; 同時, 研究生面臨更多的閱讀專業書籍和科研論文任務, 對英語重視程度和課時安排相對低于本科階段。也就是說, 研究生在學術英語寫作方面具備了較好的思想、內容、概念上的儲備, 同時緊迫的教學課時不允許寫作教學內容面面俱到, 而只能將教學重心放在學術英語的表達層面。
束定芳曾多次提出:中國外語教學改革的一個重要方向是集中學習、強化訓練。即把原來分散在若干年的外語課程相對集中到一年左右的時間來學習。“只有達到一定的強度,才能取得一定的熟練度。”醫學院校的學生專業課程多,科研任務重,客觀上也要求外語課程壓縮在相對較短的時間跨度內完成學習,在此后的學習和職業生涯里應達到能應用英語主動進行專業學習的目的。故此,對研究生一年級當中英語水平為中等及以下的學生進行為期半到一年左右的英語強化訓練是十分有必要的。
我校自2010年以來就開始了對研究生公共外語課的教學改革嘗試,進行學術英語教學和分級教學的試驗,并在逐年完善改進外語課的設計和質量。在經過了兩到三年的不斷改進修正之后,逐步進行了擴展。我校將新入學研究生按入學考試成績由高到低分為A、B、C三個等級,免試保送研究生也屬于A級。將其學時壓縮在半到一年的時間內進行集中授課。重點內容是:
(一)將學術英語寫作教學與醫學專業研究生的科研需求相結合。盡量采用經典的國際期刊以及醫學科普類范文加以講解,指導其語言特點,結構模式等,通過與專業相結合的方式使得學生提高自主學習英語的興趣。
(二)增加實踐內容。在課內增加學生就專業內容、前沿科技成果用英語進行自主學術交流的機會,充分發揮研究生學習自覺的主觀能動性,在課后增加學生學術英語寫作與翻譯的實踐機會,并且由教師依次詳細進行批改,就學生作業中的真實用法示范改進,提高學生的寫作能力。
具體課程設置方法:
(一)A級學生采取自主選修學術英語寫作課的方式進行學習。該選修課由研究生外語部所有英語老師共同擔任,輪流進行醫學英語論文各部分寫作要領、常用結構等知識的講座。并由研究生院培養辦公室管理老師定期外請國內外專家以講座的形式傳授實踐經驗。由于A級學生英語基礎較好,學習自覺性強,故注重激發學生學習興趣,采用教師引導,學生結合專業自主學習為主的方式進行教學,鼓勵學生嘗試向國際期刊進行投稿嘗試。
(二)B級學生在鞏固基礎寫作能力的基礎上,著重強化學術寫作和翻譯的能力,于第一學期集中授課,講授學術論文寫作標題、摘要及正文各部分寫作要點,以及向國際期刊投稿信函往來的格式、語言重點。第二學期采用網絡學習為主,面授為輔的方式,布置學術寫作或翻譯篇章練習,教師逐篇逐句批改,集中講解典型問題,對作業進行點評,提出修改建議的方式提高學生的學術英語寫作及翻譯實踐能力。網絡作為新興的教學方式,在寫作課的師生交流上面具有特別的優勢。學生不必受時間、空間的限制提交作業,而其作業中的重點難點以及不同學生在實踐中出現的各種問題又可以實時得到教師的反饋,有針對性地幫助學生提高語言水平。
(三)C級學生著重強化英語基礎,在閱讀,基礎寫作方面幫助其提高英語水平,從學術英語閱讀開始,以閱讀帶動寫作,并進而進行學術英語標題和摘要的寫作訓練,培養良好的學習習慣,授課時間為第一學期。
2012年起,在第一學期采用2+3的授課方式,即讀寫譯課B級采用2節基礎寫作+3節學術寫作/學術翻譯的方式進行,C級采用2節高級閱讀+3節基礎寫作/學術寫作/翻譯的方式進行。不同內容的英語課混排有助于減少學生的厭煩情緒,保持其學習的積極性和注意力的集中。
要注意的是:C級學生可能出現負面心理因素,挫傷其學習積極性?!霸谄胀ò嗟膶W生中, 學生主觀地加強應用能力的要求和其自身的語言基礎影響到其在課程上的表現和進步, 從而產生課程要求和學習主體、客觀實際的矛盾, 在很大程度上會影響這些學生的自信心、自尊心和積極性?!彼?,負責C級學生班級的教師要注意對其進行開導和鼓勵,實驗證明:“分級以后對低級班學習者采取情感疏導和溝通可以有效改善低級班學生的消極心理感受?!?/p>
四、讀寫譯課程的評估體系
由于該課程有5個學分,對學生來說最終成績非常重要,我們對學生的評定采取過程性評估與終結性評估相結合的方法。同時注意到對不同起點的學生要求不同。表1表示我們對不同級別學生的不同評估方法。
其中的期末筆試內容主要以與醫學英語相關的讀寫譯為主,題型除與醫學話題相關的詞匯、完形填空、閱讀等以外,還包括醫學英語論文標題優化、英漢摘要互譯、社會醫學熱點問題寫作等,與課堂教學內容密切相關,綜合檢測學生通過該課程學習后學術英語的能力水平。
另外增加學術英語應用能力的評估。如在國際期刊上發表文章(英文),可在總評成績中獲得加分(10%-15%)。
同時對教師的教學進行評估,采用問卷、訪談等形式讓學生評估教學質量,評估該課程是否能滿足其學習需求和期望,利用專業軟件分析學生的進步率評價教學績效,以及抽樣調查教師網上輔導的實際情況等對教師進行考核。同時還可以采用問卷調查的方法讓教師進行自我評估,對課改提出意見,發表建議。
本項課程改革在南京醫科大學研究生院實施以來,學生反響良好,有效激發了學生學習外語的熱情,培養了學生的自主學習習慣,提高了學生的在各自專業方面的學術英語讀寫譯能力。但是由于我部進行學術英語分級教學的時間尚短,學術英語的教材開發建設還處在起步階段,師資隊伍也有待進一步建設完善,盡管面臨各種困難,相信經過堅持不懈的努力,我們會形成一支專業化的學術英語教學隊伍,給醫學研究生從事將來的科研與交流工作提供有效的輔導和幫助。
參考文獻
[1]張女丹,劉宓.淺談醫學英語教學改革[J].教育探索,2011(11).
[2]龍蕓.學術英語課程在大學英語應用提高階段的定位研究[J].外語界,2011(05).
[3]盧易.醫學碩士研究生英語學習需求分析及其教學啟示[J].中國高教研究,2009(06).
[4]Hutchinson, T. & A. Waters. English for Specific Purposes: A Learning- centered Approach [M].Cambridge: CUP,1987.
[5]Robinson, P.ESP Today: A Practitioner Guide [M].London: Prentice Hall International,1991.
[6]張為民,張文霞,劉梅華.通用英語教學轉向學術英語教學的探索——清華大學公外本科生英語教學改革設想[J].外語研究,2011(05).
學術英語范文4
關鍵詞:學術英語課程;課程方案;學術能力
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)03-0119-02
綜合性大學的大學英語課程多實行分級教學。其中不少高起點學生已具備較好的英語綜合能力,有繼續深造或出國學習的愿望。這些學生不滿足于基礎英語的學習,他們更希望在大學英語學習階段獲得使他們勝任專業學習和工作的英語能力。但由于各種原因,專業英語在學生當中滿意率普遍較低[1],且對學習雙語課程的學生而言,專業英語實際上是重復課程。在雙語課程和全英課程成為趨勢的背景下,專業英語被逐漸邊緣化。但從基礎英語直接進入以專業知識為教學重點的雙語課程或全英課程,學生會感到無所適從。他們希望能有一門過渡性的課程讓他們掌握進行雙語課程或全英課程學習所需要的技能。
一、學術英語課程需求分析
隨著高中英語課程標準的推廣和實施,大學生必須達到的“一般要求的”學習任務正在或在未來的幾年里有望在高中大部分完成或全部完成。而在大學階段,學術英語(English for Academic Purposes,EAP)可以為學生用英語進行專業學習做好語言、內容和學習技能上的準備,幫助他們順利過渡到雙語課程或全英課程的學習。進行學術英語教學考慮到了學生的目標需求和學習需求。對于非英語專業的學生來說,他們需要掌握相關語域的話語,熟悉專業英語文獻中的句式結構、篇章構成,了解英語文獻的修辭特征。
二、學術英語課程內容
學術英語和專業英語最大的區別是前者是以各學術交流所共核的英語能力為研究對象,旨在培養學生的學術交流能力,以滿足他們使用英語進行專業課程學習的要求;后者則是建基于某一學術領域,以該學科領域知識為主要學習內容的語言課程,如工程英語、法律英語等。具體說來,英語學術能力包括:
1.聽懂英語授課,聽懂英語新聞、英文學術講座和報告的能力。
2.搜索英文資料,查閱英文文獻,英文報刊雜志閱讀和學術語篇閱讀的能力。
3.在研討課中用英文描述前人理論,表達自己的觀點和與他人討論和交流學術問題的能力以及做英文各式文體的口頭陳述,包括學術口頭陳述的能力。
4.引用資料為自己觀點論述的能力。相比基礎英語的語言學習和技能訓練,EAP課程培訓體現更明確的目標和方向。課程安排在確保目標達到的同時,也考慮到技能難度的循序漸進。為此,我們制定了切實可行的分階段的教學目標和實施步驟。第一階段:培養聽記英文材料結構要點的能力(Note Taking),了解英語新聞結構、聽懂英語新聞的能力(News Listening),復述英文聽讀材料(Retelling)、進行小組討論和做英文口頭評價的能力(Oral Comments),閱讀英文報刊和閱讀一般性學術文體的能力,歸納性英文寫作的能力(Summary Writing)以及段落翻譯的能力(Translating);第二階段:培養聽懂英文學術講座的能力(Lecture Listening)、學術口語陳述能力(Oral Presentation)、閱讀有一定專業詞匯的學術語篇和查閱英語文獻的能力、撰寫一般性英語學術報告和英語論文摘要的能力(Abstract Writing)、口譯(Interpreting)和短文筆譯的能力等。
三、學術英語課程方案實施
為了盡快適應新形勢的需要,為地區發展培養懂語言、懂專業的復合型人才,我們決定在2010級部分三級起點學生中開設學術英語課程。課程開始之初我們對試點學生進行了需求調查。基于需求分析,我們制定了教學大綱,就課程目標、課時安排、教材選用、教學法和課程評估方式進行了規劃。為了確保教學目標的順利實現,我們提出了以下的實施方案:(1)強調培養英語綜合應用能力和學術表達能力。開設講座聽力、會議英語、口頭陳述、論文寫作、文獻閱讀與檢索等課程,培養他們進行專業學習所必備的英語技能。(2)實施基于多媒體和網絡的任務型、項目型、協作型的教學模式。教師建立網絡電子學檔,論壇中回答學生的疑惑。通過網絡監督、檢查學生的任務完成情況,讓學生在學檔中完成作業自評和任務互評。(3)更新教學方法,強調學生在學習中的主體地位。教師采取以學生為中心的體驗、互動式的教學方式,設置符合教學目標的研究合作型任務,協作完成研究報告或課堂陳述。(4)改進評估方式,提倡評估手段的多樣化。采用形成性評估體制,量化學生在課內及課外的學習任務。(5)教師引入包括口語互評和寫作互評的同伴互評(Peer Evaluation)學習機制,建立并完善包括Oral Presentation,Oral Comment,Summary Writing,Translation等一系列的互評制度和文件(Evaluation System & Evaluation Sheets)。鼓勵學生反思技能掌握狀況,鼓勵學生對技能實踐相互評價,并為他人提供經驗或意見。(6)鼓勵教師編寫、整合、更新教材。將語言教學、技能培訓與專業知識學習相銜接。根據學生的學習需求整合教材內容和目標培訓技能。依托本校已具規模的大學英語學科網站和課程教材開發團隊,搭建包括課前調研、課內實踐和課后發展的任務型、項目型的教材利用模式。(7)提高英語教師的專業素質和水平。學術英語課堂應該本著以內容為依托的教學理念、以學生為中心的教學理念、邊緣發展區域理論和社會建構教學理論,鼓勵學生將自己對所學內容的理解、對其他同學的評判和對教師所教內容的看法有機地結合起來,積極主動地置身于教學活動中,以掌握知識、發展能力。
本實驗課程總結出各學科共核的學術交際中最常用的一系列基本技能,并為實現技能制定了分階段、分層次的發展規劃,并探索出行之有效的實現目標的教學模式,符合學生自身的發展訴求和學校的發展規劃??偟膩碚f,把握住銜接課程、技能課程的方向,地方綜合性大學也能進行EAP教學。
參考文獻:
[1]羅毅,李紅英.論大學英語與專業英語教學的銜接[J].外語界,2008,(1).
[2]蔡基剛.大學教學:回顧、反思和研究[M].復旦大學出版社,2006.
[3]章振邦.也談我國外語教改問題[J].外國語,2003,(4).
[4]Jordan,R.R.English for Academic Purposes[M].Cambridge University Press,1997.
[5]葉健敏.做好大學英語教學向雙語教學過渡的接口工作[J].外語屆,2005,(2).
[6]蔡基剛.中國臺灣地區大學ESP教學對大陸大學英語教學改革的啟示[J].外語與外語教學,2010,(6).
[7]蔡基剛,廖雷朝.學術英語還是專業英語——我國大學ESP教學重新定位思考[J].外語教學,2010,(11).
[9]史光孝,趙德杰.以內容為依托的大學英語教學走向:通識教育抑或學術英語教育[J].山東外語教學,2011,(2).
[11]王云霞.論高職ESP學科教學知識與ESP教師專業發展[J].黑龍江高教研究,2010,(12).
學術英語范文5
關鍵詞:商務英語;語言學;學術重點;體系分析
在全球化的新時期下,商務英語成為主要的社會交際語言,在世界各種商務活動中受到廣泛的應用。同時,商務英語作為語言學,特別是應用語言學的一個重要分支,需要國內外學者加強對其理論體系和學術重點的研究和探索,以完善商務英語語言學的構建體系,提高其應用價值和社會效益。
一、商務英語語言學的學術重點
1.加強語言學的商務內涵
第一,商務英語語言學要依據語言學的資料庫,擴展英語語言已有詞匯的商務意義,或者將已有的英語詞匯轉變成具有商務含義的單詞或詞組。
第二,商務英語語言學要加強對商務活動中產生的各種行為語言進行重點研究和探索。商務行為語言就是在整個商務過程中,對具有特定意義的行為舉止進行闡釋的語言。例如在商務談判過程中,會出現許多種商務特定行為,主要包括詢問、商討、磋商、拒絕、接受、考慮、道歉等,對于這些具有商務事務處理的標志行為應該進行規范化、標準化的研究。
第三,商務英語語言學除了對具有特定商務意義的行為語言進行研究以外,還要對商務過程的英語語言進行探索,以利于整個商務活動高效順利地進行和完成,其主要包括商務活動語言的形式、結構、修飾、語氣等,根據不同的商務活動要制訂不同形式結構的商務語言,還要綜合考慮商務活動所處行業的實際情況和不同國家的風土人情、風俗習慣等,讓商務英語語言學更加豐富多彩。
2.商務英語語言學的具體研究范圍
第一,加強對公司人員商務語言溝通時采用的商務英語語言的研究,主要包括在商務活動中涉及的口頭、書面及正式交談時所使用的專業和非專業語言,并且涵蓋了所使用商務語言的結構、內容和風格。同時,企業內不僅商務人員需要掌握好商務英語語言,公司其他人員也要具有一定的商務英語語言基礎,這樣才能更好地控制、協調和管理商務活動的進行。
第二,企業開展商務活動時,要根據企業不同部門的業務專有屬性進行不同語言類型的研究,例如貿易部門、財務部門、人力資源部門、行政管理部門等,要加強對商務英語語言學更加深入的探索。
第三,加強對商務英語教學和學術研究的專有語言研究。這是將商務英語語言學進一步的推廣和普及,構建全面的商務英語語言體系,主要包括商務英語的教學和科研以及商務英語學術的報告、講座、編輯出版等活動,還有相關的商務英語咨詢和輔導培訓等。
第四,加強對商務英語語言在傳播過程中的特色語言研究,例如商務活動在媒介、報刊等平臺上傳播,進行報道和評論時應該采用規范合理、具有行業特色的商務語言。
第五,針對商務英語具有的國家文化差異化特性的語言研究。加強商務人員在進行國際商務活動時所必需的語言素養體系建設,包括文化理念、專業知識水平、語言應用能力以及人格魅力等。
二、商務英語語言學的理論體系
從微觀角度來說,商務英語語言學是屬于應用語言學類別下一門由商務和英語兩種學科的理論和實際應用相互融合、相互交叉而形成的獨立分支綜合型語言學科;從宏觀角度來說,商務英語語言學是一種新型的綜合型語言應用學科,將語言學、經濟學和管理學三大類別的專業知識和應用技巧有機地結合在一起;包括:商務功能語言學、商務話語分析、跨文化商務交際學、商務社會語言學、商務語料庫語言學、商務英語教育學、英語經濟學、商務英語研究方法等。
對商務英語語言學進一步研究和探索的理論體系是建立在對商務英語語言的本體性、應用性和人格化方向取得理論性和實踐性探索成果的基礎上。商務英語語言的本體性是指英語語言在跨國際文化商務活動中的應用特性與功能;而商務英語語言應用性是在商務過程中促進商務順利完成的語言應用策略與技巧;而商務英語語言人格化則是指商務人員進行商務活動所需要具備的綜合素養,主要包括商務知識和英語知識,企業動態和行業動態,國內文化和國際文化,口語交際能力和實踐操作能力等。因此,商務英語語言學的研究應該以跨國際、跨文化、跨學科為理論基礎,加強英語語言的商務內涵,確保商務英語能夠促進商務活動的順利進行。
加強商務英語語言學的標準化、多元化、差異化體系建設,改善英語在商務活動中的應用技巧,使其得到更加準確、規范、有效的應用,確保商務英語語言發揮出自身的獨特魅力,促進國際商務活動順利高效完成,提高商務英語語言的經濟效益和社會效益。
學術英語范文6
關鍵詞:工作坊 學術英語寫作 主導――主體 建構 支架式教學
一、工作坊內涵
工作坊(workshop),也稱專題研習工作坊,最初是指一種基于專題的研究性學習方式,后來逐漸發展演變成如今的一種實踐教學模式。[1]該模式建立在師生平等地位的基礎之上,教學中強調師生之間、生生之間的互動參與和體驗。作為一種新型的教學載體,國外的互動教學歷時已久,學科涉及廣泛,經驗豐富;而我國開展較晚,經驗不足。由于工作坊很好地契合了高校特別是研究型高校對創新型人才綜合素養培養的需要,因此受到學界的青睞與推崇。
二、工作坊的理據背景
1、團體動力學理論
社會心理學家庫爾特?溫勒在1939年發表的《社會空間試驗》中首次指出:“團體是一個不可分割的分析單位,是有著聯系的個體間的一組關系。其成員不是孤立的個體存在,而是被組織到一個復雜的、相互依賴的系統之中。雖然團體的行動要看構成團體的成員本身,但已經建立起來的團體,其個體成員動機與團體目標幾乎混為一體,所以,一般來說,通過引起社會團體變化而改變其個體要比直接改變個體容易得多?!盵2]工作坊模式的實踐屬性決定了師生之間、生生之間的互動參與,團體動力學所描述的團體系統的特性在一定程度上決定了參與的形式。
2、EAP理論
學術英語寫作(EAW)是學術英語EAP(English for Academic Writing)的一個重要分支。在我國EAP又可分為EGAP和ESAP兩類,其中前者指普通學術英語,后者指專門用途學術英語。學術英語是指涉及自然科學和社會科學共有學術語境特點的英語教學,是“把重點放在學術環境中某一特定群體的交流需求和行為上而進行的教學,……是基于對某一學科認知、社會和語言等方面的需求而進行的教學?!盵3]從定義中可以推斷出學術英語寫作是以真實性原則和交際性原則為背景:即無論從師者的層面還是習得者的層面,真實語料的研讀與分析加上真實任務的完成貫穿于學術英語寫作的整個流程。而真實性的體現需要實踐性理念與實踐性環境的有力支持,工作坊模式正好契合了這一需求。
3、建構主義學習理論
建構主義學習理論興起于二十世紀九十年代,它是行為主義發展到認知主義之后的理論。建構主義特別強調學習活動中的情境創設與合作學習,認為學習過程是學習者主動建構內部心里結構的過程,學習是在原有的經驗和認知結構基礎上,通過與外界的相互作用,主動建構知識的意義從而達到個人對新知識的理解。[4]定義中的外界即是指合作學習和教學情境的創設,由此可以看出建構主義學習理論為工作坊模式奠定了基礎。
三、工作坊運作模式
1、構建前衛的教學理念
傳統的教學理念是以師授為中心的教學體系,隨著建構主義學習理論的誕生,以學為主的教學理念愈來愈受到重視。根據中國學生的學習特點,中國學者提出了以“教師為主導,學生為主體”的“學教并重”的教學理念,[5]研究生學術英語工作坊的運作正是依據此理念構建并展開的。具體模式如下:[6]
圖表 1主導―主體研究生學術英語寫作工作坊模式
2、教學設計
(1)構建目標
經過多方協商與討論,X大學的研究生學術英語教學定位為學術英語寫作,目的是滿足該校研究生完成學業的要求:①用英語在國際期刊上②寫出規范的中文期刊所要求的英文摘要。
(2)構建內容
學術英語寫作以真實的交際任務為依托,針對教學目的,該課程的內容架構確立為:①學術論文各組成部分諸如引言、方法、結果、討論結論、摘要及各組成部分語言特色的研讀與陳述;②摘要改寫;③期刊論文寫作與發表④期刊論文的格式要求。
(3)構建手段
根據X校研究生的入校成績及學習特點,為保證研究生建構過程的有效性和可持續性,工作坊模式下的學術英語寫作采取師授、師助+互動(師生之間與生生之間)的教學模式。整個教學過程采取建構主義所倡導的支架式教學方式,充分體現教師的主導設計、組織教學的地位和學生主體自我建構的理念。所謂支架式教學是為學習者建構對知識的理解所提供的一種概念框架,如同建筑行業中使用的“腳手架”。這種框架中的概念是為發展學習者對問題的進一步理解所需要的,支架式教學由五個環節組成:搭腳手架、進入情境、獨立探索、協作學習和效果評價。
(4)具體操作
材料準備:任何寫作都是以閱讀為基礎的,學術英語論文寫作也不例外。學生被要求在其導師的指導下,利用數據庫檢索與本專業相關的優秀的期刊學術論文,并在充分研讀的基礎上,每人選擇出8-10篇以備工作坊使用。
搭腳手架進入情境:教師的授課要采用具有啟發意義的提問方式和案例分析的方式進行。引領學生進入情境。授課內容要圍繞提出的問題設計并展開,并且在課程的行進中以問答的方式一對一或一對組地引導學生思考。其次,進行案例分析教學,幫助學生建構學術論文各組成部分的寫作模型及其語言特色。
獨立探索與協作:教師案例分析的目的是要調動學生的自主探索能力。學生以手中的論文為范本,以小組為單位(通常由6-7人組成),積極展開論文各組成部分的研討,并對比自己手中的論文和教師案例所涉各組成部分模型的異同。各組商議之后,組長匯總意見,派一名代表向全班報告結果,小組的其他成員可以補充,其他小組還可以提出異議。課后仍以小組為單位進行問題共商的協作學習――追加任務:即每位同學利用自己手中的范本拍攝一段視頻,分工陳述或評論寫作各部分的模型和語言特色,其中要加載PPT展示,目的是進一步監督學生的建構過程并強化建構效果。
摘要的寫作建構安排在論文各組成部分之后。原因是摘要的寫作要以各部分為基礎。由于第一學期研究生還沒有開題,摘要改寫不失為一種有效的任務,但同時允許實寫(有些導師布置了研究任務)。經過一個學期的互動研討與陳述,摘要的寫作建構由學生自主完成。
根據X校的研究生英語課時安排,期刊論文寫作安排在第二個學期。論文的寫作流程遵循這樣的模式:研究生論文第一次提交、教師第一次反饋+研究生論文第二次提交、教師第二次反饋+研究生論文第三次提交、教師(包括外籍教師)第三次反饋++修改。從該模式可以看出期刊論文寫作與發表是研究生獨立探索與師生協作的結果。并且在該過程中按照發表的要求,融入期刊論文格式建構項目,其中包括題目撰寫、引用、圖表和參考文獻等。
效果評價:支架式教學的特點決定了其效果評價的多元化。單一的總結性評價已經不能滿足互動教學的目標需求,工作坊模式下的教學學生參與的環節多,因此形成性評價更客觀、更具有連續性。無論在論文結構的建構階段,還是期刊論文的寫作與發表階段形成性評價都扮演了十分重要的角色。在進行總結性評價和形成性評價的過程中,同時融入教師的筆評和師生共同參與的口評。除此之外,網絡評價和小組自評與互評也在形成之中。
四、工作坊模式下的學術英語寫作效果分析
1、與傳統學術寫作的比較
傳統的學術寫作教學實際上也含有互動的因素,但局限性大,多為教師與學生個體之間;而工作坊模式把這種互動擴展到生生之間,因此學生的協作精神、自我建構能力和自信心都比以前有了不同程度的提升,并且教師在課程互動的各個環節起主導作用,這是傳統教學所不及的。
2、創造性思維的提升
羅杰斯認為:“適度的心理安全和心理自由是創造性活動的一般條件……?!?[7]如何通過教學提升學生的創造力,已是當下高等教育所承載的使命。適度的心理安全和心里自由如何提供?工作坊模式下的學術英語寫作就是一個很好的例證。課堂上師生之間、生生之間的互動體現著合作學習的含義,即這種合作不是順從、妥協和等待而是以獨立為基礎的相互認同和相互接納,體現出學習過程個人化和社會化的相互融合。據調查學生普遍認為學術英語寫作改善了課堂上人與人之間的社會心理氛圍,使他們能夠在更加寬松與和諧的環境下競爭,促進了他們良好非智力品質的發展,而創造性正是受到很多非智力因素的影響,其中之一就是情緒。Isen在1985年通過實驗總結出了正面情緒促進創造性思維的假說;我國學者盧家楣等人在2005年通過教學現場實驗驗證了正面情緒促進創造性思維的假說。因此工作坊模式所創造的良好氛圍對學生創造性思維活動的激發與培養提供了重要的平臺。
3、面臨的問題
如何構建語言教師與指導教師之間穩固而有效的鏈接,是當下面臨的問題。語言教師負責英語學術論文的結構問題、語言應用問題以及把關論文出版的格式要求。但語言畢竟是信息的載體,學術論文信息的可行性、真實性以及邏輯上的正確性等都需要指導教師的鑒定與評判。因此工作坊模式下如何使兩者有機地結合就成了研究生學術英語論文成功發表與否的關鍵。
參考文獻:
[1] 張楚鶯.基于工作坊的商務英語翻譯教學模式的應用與探析[J].湖北函授大學學報,2010,(6):113-114.
[2]王雪華.工作坊模式在高校教學中的應用[J].管理研究, 2011, (8):29-30.
[3]張曉君.英國EAP教學發展對公外研究生英語課程設置的啟示[J].四川外語學院學報,2004,(11):152.
[4] [5] [6]吳疆.現代教育技術教程(二級)(第三版)[M].北京:人民郵電出版社,2011.