前言:中文期刊網精心挑選了描寫人物語言的成語范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
描寫人物語言的成語范文1
根據“回顧·拓展”中的內容,教學可以分兩課時進行,一課時花一小部分的時間復習鞏固“詞語盤點”中的詞語,再用比較多的時間去完成“交流平臺”中提出的學習任務。“交流平臺”是中高年級“我的發現”平臺中的內容,它比低年級“我的發現”平臺發現的內容更廣、更豐富、更深了。而高年級“交流平臺”的側重點是如何借人、事、景物來表達思想感情,比如:如何通過人物的外貌、語言、動作等來寫人;說明性的文章要了解基本的說明方法;學習怎樣來搜集、運用資料。也有些是通過交流思想等多個角度來積累語言,進行綜合性的學習,讓同學們有什么樣的收獲就談什么收獲。但無論哪一次平臺學習語言、領悟學法、習得方法都是“回顧?拓展”交流的重點。在師生交流基礎中,老師要做一點歸納,使學生在思想上更清晰,使學生在讀法、寫法上能遷移到他們之后的讀寫之中,這可以用一課時來完成上訴內容。而另一課時安排“日積月累”和其他的內容?!叭辗e月累”重在讀讀背背,抄抄寫寫,其他的內容像“成語故事”自己能獨立復述;“課外書屋”則引導學生愛讀書、讀好書、好讀書、讀整本書的習慣,以此教師可以推薦相關的課外書籍讓學生多讀,以便達到積累的效果。下面我以五年級上冊“回顧拓展六”為例,談談我在“回顧拓展”課的中的教學。
“回顧拓展六”這組課文重點是感受父母之愛,體會并學會運用人物語言、外貌、動作等描寫方法來記事寫人,這一教學任務分四個板塊進行教學。第一板塊,復習鞏固“詞語盤點”中的詞語。這一板塊從體現學生的學情出發,讓學生默默的選一個自己曾經寫錯過詞的同學來聽寫這個詞,一面有效的發揮學生的積極性,一面吸引學生的注意力,這樣更能激發學生對寫錯的字記憶更深刻。學生聽寫一些詞語后,老師再選幾個詞語來聽寫,這樣師生共同參與活動之中增添了學習的興趣。識字、認詞是小學語文學習的任務,而書寫、積累、運用詞語是高年級教學的重要方面,教師應重視對本組學習之后的復習鞏固,還要重視把學生會知、會讀、會寫的詞語也就是消極詞語要把它轉變為學生得心應手和書面表達中的詞匯。
第二板塊圍繞著本單元的學習收獲組織學生展開交流,采取先放后收的方法,先引導學生放開來說,學生就輕輕松松的談本單元的收獲,比如本單元學生談到關于父愛母愛的理解。懂得了寬與嚴都是愛;懂得了如何獨立面對困難,;還懂得了愛的表達方式,除此之外學生還談到了特殊標點符號的運用,以及從課后鏈接中了解的信息和課后習題中積累的詩句等等。這中間老師給予學生肯定和鼓勵,接著把學生的注意力集中在“交流平臺”所交流的任務中,讓學生讀讀提示,明白交流的任務。然后讓學生先從本組課文中找出描寫人物語言、動作、神態的句子,并強調這樣寫的好處,使學生從例句中體會到表達效果。學生回顧本組寫作手法之后再延伸到課外書中的寫作方法,最后讓學生摘抄一些好的語句,為今后的學習、運用提供方便。
描寫人物語言的成語范文2
用詞貼切,就是要求用最恰當、最得體的詞語,把所要表_的意思恰如其分地表達出來。能根據場合、對象、目的等選擇不同的表達方式來使用語言。
一、精心選用動詞
動詞的最突出特點就是“活”。動詞在作品中運用得當,能體現事物的立體感,增加文章的三維效應。例:
正睡得迷迷糊糊時,突然有人拍我。我睜開眼睛,揉了揉,是媽媽正站在床前。手里端著一碗東西,還冒著熱氣。我掀開被子,剛要爬起來,覺得一股寒氣鉆進被窩,媽媽把我按下,手放在唇邊,做了個“噓”的姿勢,看著我,小聲說:“快鉆被窩里,慢慢吃。”我抓起筷子,撈起一個就往嘴里塞,險些燙著。媽媽悄聲說:“別急,都是你的?!蔽矣脽釟夤?,一股特別的味道直沁心脾。(《媽媽的味道》)
本段恰當地運用了一連串的動詞,準確地將我起床吃元宵的全過程,生動地展現在讀者面前。也成功地體現出母親對“我”的關愛,真切抒發出了“我”內心的感受。
二、精心選用形容詞
好的形容詞,能化抽象為具體,變無形為有形,使人如聞其聲,如見其人,如觸其物,如歷其境。例:
那個禮拜五傍晚,一踏進家門,我就知道廚房里有一鍋山珍海味在等著我。鮮嫩的雞肉吸滿了紅棗和枸杞的甜味,湯里頭還有雞骨熬湯所滲出的膠質,有些黏黏的,切片鮑魚雖然在起鍋前才加入這隊海陸大軍,但是香菇的清新芬芳早已經附著其上。(《媽媽的味道》)
本段運用了一連串的形容詞,寫出了媽媽為我做的湯味的特色,也寫出了媽媽對我的疼愛。
三、精心選用疊詞
精當的疊詞,用來描寫人物神態,能將人物的喜怒哀樂惟妙惟肖地刻畫出來;描寫事物形態,能把事物的形狀等特征反映出來,給讀者一個深刻的印象,還可以使文章具有音樂美、意境美。例:
我仿佛又看到那高大魁梧的樹干,看到春天新長的嫩葉,迎著金黃色的陽光,透明如片片碧玉,在裊裊的風中晃動如耳墜,搖落著一串串晶瑩的露珠。(《故鄉的榕樹》)
本段運用了一連串的疊詞,如同一首曲子中旋律變化的音符,給人以回環、纏綿的感覺。
四、精心選用色彩詞
描繪景物時要講究色彩的組合、映襯,勾勒出一幅幅生動的畫面。例:
大年初一的街道上,我穿著火紅的棉襖,走在一群穿著粗格子布上衣的伙伴中間。那天,我也留下人生中的第一張照片:遠處小清河河壩上的樹木若隱若現,近處白雪皚皚的田野里,我的紅棉襖似乎要將整個嚴冬融化。(《雪地里的紅棉襖》)
本段運用了一些“紅”“白”等色彩詞,色彩對比明顯,凸顯了在雪地里我的紅棉襖的美麗。
五、精心選用成語及短句
成語語約意豐,恰當的使用可以使語言更精練、更生動,使表意更準確、更豐富。例:
的書法,最見瀟灑。師承名家而不拘一格,熔煉諸體且自成一家?;蛴懈呱搅魉畾鈩?,或有風卷殘云之飄逸,毫間似有神助。講話寫文章,嬉笑怒罵皆成文章,引經據典,信手拈來,縱論天下,譏諷政敵,寓宏旨于幽默之中,藏哲理于談笑之間。(《瀟灑》)
本段多使用成語及短小句子,語言精練,音節明快,意思顯豁,凸顯了的瀟灑。
六、適當運用口語
運用口語,俗中見奇,使語言呈現出淳樸之美。例:
回來那天,鄰居二嬸問你啥時候回來的,你說“今天早上”,說“今兒個”不就行了?撇啥腔?這才出去幾天,舌頭就不會打彎兒了?以后說話,先想想村里人咋說?。ā兜性捀阏f》)
本段對爹的語言描寫多使用口語,人物語言的個性化符合鄉下人的身份和地方特色。
七、適當使用文言詞語
文白相間,可以使文章語言簡練而又不至于過于深奧,富有雅致,既不像白話文那樣過于通俗,也不像文言文那樣過于深奧。例:
藺相如功高不自矜,不僅不與廉頗在朝廷上爭列,而且外出時望見廉頗還“引車避匿”,這是氣度的瀟灑;宋濂年輕時刻苦求學,同窗們個個服飾華麗,“燁然若神人”,他“袍敝衣處其間”,卻能做到“略無慕艷意”,這是心態上的瀟灑;史可法在梅花嶺上,“誓與城為殉”,不愿落入敵人之手,這是人格上的瀟灑。(《瀟灑》)
本段語言文白相間,錯落有致,讀起來朗朗上口。
【例文展示】
感動就在我身邊
丁海濤
那天星期三,下了一整天的雨,不過雖然天氣糟糕,卻一點也沒有影響我的好心情,因為那天是我的生日。因為人在學校不能回家去,所以我就老早和家里人商量好了,生日那天讓父親送些好吃的和生日蛋糕給我。
下午最后一堂課老師一宣布散學,我就急匆匆地跑到學校大門口去準備拿東西。本以為父親早就拎著蛋糕在校門口焦急地等我,可待我到學校大門口一看,稀稀落落的幾個家長中卻沒有父親的身影。我不相信,又逐一看過去,還是沒有。不是說好了的嗎?難道就因為這個天氣?會不會因為天氣不好,騎車不方便,影響了父親的速度,父親正在來校的路上呢?這樣想著,我便耐下不安的心在門口等了很長時間,可我最終也沒看到父親出現。我的肚子早已經在嘰嘰咕咕地抗議,唱起了“空城計”,我心中的那份激動也瞬間冷卻了。這時雨好像也下得更大了。失望的我有氣無力地往回走,心中不停地在埋怨著父親……
一晃又到了雙休日,學校放假。我對上次父親失約的事還是耿耿于懷,一心想著父親來接我的時候,我得跟他狠狠地賭氣一番。到了校門口,我立馬擺出一副臭臉,雙眼四下里尋找著父親的身影。不會又沒來吧?!天哪,連來接我都能忘了!這下我臉更臭了,心中窩了一肚子的火,正準備回去爆發。我氣沖沖地打的回了家。
帶著一肚子火,我到家了,正欲發作卻發現爸媽都不在家。我心中頓時被疑問塞滿了。拿起電話,我撥通了媽媽的電話,才知道他們這會兒在醫院。
“醫院?”
“哪家醫院?”
“誰病了?”
撂下電話,心中的氣頓時煙消云散了,小孩的氣來得快去得也快。
我趕緊去醫院,路上不停地想,父母那么健康的人怎么會生病呢?我竟也學會了擔心父母了。
到了醫院,看見父親躺在病床上眼睛微閉著,一只手臂上還綁著繃帶。母親坐在一旁細心照料著。只聽得母親在小聲念叨著:“叫你急!為孩子送個東西用得著那么急嗎?還逞能,一手拿東西一手開車,不摔你摔誰啊!”過于疲勞的母親竟不知道我已到了她身后,而她的話聽在我耳朵里卻讓我淚流滿面。我止住淚水,望向父親,第一次發現父親老了,兩鬢間的白發顯得那么刺眼,額前溝壑縱橫,那張飽經風霜的臉泛著古銅色的光輝。父親睡得很安詳,可能也只有這個時候他才停止辛苦的勞作。
我擦去淚水,努力平復了一下心情,輕輕地拍了一下母親,說了聲“我回來了”。母親對我說沒有去接我,并向我道歉,我連忙止住了她,并告訴她,其實我已經收到最好的生日禮物了。父母的這份愛其實就是這么多年來最好的禮物,只是粗心的我一直沒有發現而已?,F在我終于明白,原來感動就一直在我身邊。
窗外又淅淅瀝瀝地下起了雨,這雨像父母的愛一般纏綿悠長。
描寫人物語言的成語范文3
文學翻譯首先必須明確什么是文學。綜合中外論者對文學一詞的闡釋,我們知道文學具有以下主要特性:文學是語言的藝術,是用語言來反映生活、反映現實、表達思想、抒感的,是emotion-centered;它有審美價值,其語篇功能主要是用藝術的語言敘事、畫物、言情,達到感染人、娛悅人、教育人的目的。文學的這些特性也是它有別于其它文體的地方。要說清楚文學是什么雖然不易,但人們卻能很容易地告訴你:小說、詩歌、散文、戲劇、影視等是文學。如此說來,文學語言就該是這些文學作品的語言,文學文體也就該是這些文體的總和。盡管小說、詩歌、散文、戲劇、影視中又能分出各種流派、各種風格的作家作品,但我們的注意力這里主要集中在英語各體類之間的文學共性的東西,即小說、詩歌、散文、戲劇、影視的語言特征及其翻譯。
長期以來,文學翻譯一直被認為是派生的、模仿性的、第二位的文學形式,處于文學研究的邊緣,極少受到文學研究者和文學史家應有的重視。評論文學翻譯的標準大多是先驗性的,重原文文本輕譯文文本。20世紀70年代以后,人們開始對先驗性的“等值”標準提出質疑;描述性的、動態的翻譯研究應運而生。人們不再用“等值”、“正誤”、“好壞”、“對錯”等標準來評判翻譯文本,而是將翻譯文本中出現的“差異、謬誤、摸棱兩可、多元指涉,以及‘異質’的混亂”視作“文化意識形態直接影響特定文學抉擇的寶貴資源”。
研究文學翻譯的變異現象,首先要給文學翻譯的常規與變異下一個定義.從社會學的角度看,文學翻譯活動首先是一種社會性的活動,與社會學中行為規范的功能類似。文學翻譯的常規是用來辨別合適的或不合適的翻譯行為的準則和標準.它由具體的文學翻譯的原則、標準、過程、方法等理論組成.與社會學中的越軌行為一樣,文學翻譯的變異是指違背了文學翻譯常規的翻譯行為或活動和不恰當的使用翻譯技巧等行為.文學翻譯作品中的變異現象表現為不同的方式和不同的程度.由此更是增加了文學翻譯的難度。
二、文學翻譯中的變異現象及其文體效果
文體學和文學緊密相關,一直被用來分析和評價文學作品。同時它也是翻譯工作者的必修課,翻譯工作者具有文體學知識將有助于發現原文的特色,從而忠實地翻譯原文。
文體學理論認為,作者在藝術創作過程中所采用的任何符號,一個詞,一個句法,一種修辭手段或是某個敘事角度,都是作者獨具匠心的選擇,都是為了實現某種功能——或是突出主題,或是增強美學效果。因此,譯者一定要對每個對象的功能有清晰的認識,這樣才能忠實地翻譯出原文的韻味,使譯作讀者獲得與原作讀者相近的感受。
下面我們來看不同體類中的不同變異現象及其文體效果。
(一)小說的翻譯
(1)人物語言的個性化變異
在一部小說中,尤其是在人物眾多的小說中,作家為了生動地再現形形的人物的個性,常常模仿他們各自的語言,使他們說出合乎自己身份、地位、教養、性格的話來,這是作家借人物語言塑造人物形象的一個重要手段。如馬克•吐溫的TheAdventuresofHuckleberryFinn,小說的敘述部分即采用了經過錘煉的美國當代口語,書中的人物對話更是原原本本的生活語言的照錄,請看哈克與黑奴吉姆的對話:
"Hello,Jim,haveIbeenasleep?Whydidn''''tyoustirmeup?""Goodnessgracious,isdatyou,Huck?Enyouain''''dead-youain''''drownded-you''''sbackagin?It''''stoogoodfortrue,honey,itistoogoodfortrue.Lemmelookatyou,chile,lemmefeelo''''you…"
由此例可以看出,黑奴吉姆的語言充斥著訛讀、省音、不合語法、用詞不妥,這些極不規范的語言不僅僅只是傳遞了一種信息,透過它們讀者可以推測到有關這一人物更多的情況。
(2)敘述時空的混亂化變異
這一特點主要存在于一些現代派小說中。傳統小說的敘述總是時空脈絡清晰,要么依事件發生的先后順序描述,要么采用倒敘,即使多有場景變化,但時間和空間都交待得清清楚楚。而在一些現代派的作品中,由于作家對心理現實刻畫的追求,也由于作家的創作觀念及手法的緣故,如意識流手法的采用,常常使得時空變化模糊不清,作品中的人物思維、語言混亂無序,過去的、眼前的,想象中的人和事,紛亂一團,語言缺少了形式上的邏輯關連,變得毫無條理,不完整的句子很多,給理解帶來了較大困難。此時我們要引入一個文體學中的概念---前景化(foregrounding)。它是指通過一定的手法將需要表達的事物或現象突出地表現出來。通常它通過對標準常規的系統違反來達到,是引人注目的、新穎的。意識流小說往往描寫人物混亂流動的意識,因此在語篇上常常表現為詞匯組合、句法結構、語篇結構、敘述模式等多層面上偏離常規的前景化特征。。
(二)詩歌的翻譯
一般說來,語言形式服務于內容,并具有一定的意義。就詩歌而言,形式的意義遠遠大于散文類作品中的語言形式。詩之所以成為詩,怎樣說與說了什么同樣重要,所以譯文中追求形似是譯者的重要任務之一。
現代文體學的一個基本觀點就是:“風格是對常規的變異?!保⊿tyleisdeviationofthenorm)反過來講,語言常規的變異就是語體風格的意義。變異是超常規,超常才能引起人們的關注、才能吸引人,超常才能體現語體風格。變異是手段,通過變異造成“突出”(foregrounding)?!巴怀觥币鉃椤安宦渌滋住薄⒏挥行铝x,新義構成語體風格之意?!巴怀觥蓖ㄟ^語言變異來實現。如果把變異的語言現象看作“突出”,語言常規就是構成“突出”的“背景”(backgrounding)。有“背景”有“突出”才能勾勒出作品的整體美貌。將此觀點應用到詩歌的翻譯當中將會使譯者和讀者更好地把握作者的意圖。
如美國現代詩人mings曾寫了這樣的詩句“youpaysyourmoneyandyoudoesn’ttakeyourchoice”(1950)。他勇敢地沖破了約定俗成的語法規則,在一般現在時第二人稱后的謂語動詞和助動詞詞尾加了-s和-es,給語體風格以新義。
(三)舞臺劇及影視劇本的翻譯
劇本與小說、散文的最大不同在于前者通篇都是用對話寫成的。它們之間的另一個差別是小說和散文通常是供人默讀(當然也可以朗讀),而劇本卻是最終要訴諸聲形的(當然也可以拿來默讀),由此它構成了與其他文體絕然不同的變異。劇本中的對話(對白)大致可分為三種類型:一種是經過作家精煉后的詩句,如莎士比亞的詩劇中,人物語言多是詩的語言,正式程度較高,辭格也較多。第二種是經過作家加工后的較為正規的、完整的語言,它來自生活,卻又高于生活。再一種就是未經加工的生活語言照錄,多停頓,多不完整句,多不合語法規范句,多重復。當然,上述三種只是大致分類,在每一種類型中,語言的正式程度或用語特點又會因人物的年齡、性別、性格、身份、地位等方面的不同而不同。有的人話語單調乏味,有的人則出語機智幽默,有的人言語矯柔造作,有的人則語言樸實自然……總之,有多少種人就會有多少種語言。
翻譯舞臺劇劇本和影視腳本,要充分考慮其上述特點,譯好人物語言,充分體現原劇整體語言特色和具體的每個人的語言特色,使語言連同人物一起"活"起來,"動"起來。就舞臺劇劇本的翻譯而言,其目的不外乎有兩個:一是為該劇在另一個國度用另一種語言演出服務,二是譯出來供人閱讀。但不管是出于哪一種目的,譯者都應考慮原文作為劇本的特點。如朱生豪在譯莎士比亞劇本時,常常要讓自己扮作劇中人物,拿譯出的句子讀一下,看一看是否上口。影視翻譯與普通小說翻譯的不同之一在于它受制于口形及時間。屏幕上演員說話時間如只有五秒鐘,那譯文的字數也就不能太多,不能是演員已經閉嘴,而配音卻仍在說話,這對于譯者是一個考驗。同時,譯文還必須照顧到演員說話過程中的停頓。如Memoriesarewonderful…andthegoodones…sticktoyoulikeglue.(回憶是美好的…好的回憶……將伴你終身。)如要將sticktoyoulikeglue譯為"將象膠一樣始終粘著你",那就太長了。配音要想逼真,還要考慮選詞的口形與屏幕口形的一致。一般來說,嘴巴張得較大,譯時應選擇開口呼的漢字,反之則選用閉口呼的漢字。此外,譯者必須關注屏幕人物的動作神情,了解人物性格特征,用性格化的語言反映人物的喜怒哀樂、粗俗高雅。
(四)散文的翻譯
翻譯散文,首先要準確把握原文的內容與風格,因為內容與風格是統一的。譬如英國早期的散文多為說明性文字、教育用文字和勸諭性文字,用古英語寫成,以簡潔樸實見長,且有明顯的口語化傾向。另外要認真體會散文的時代風格與作家風格,如培根的散文多用排比并列句式,形式工整,而這同時也是英國十七世紀散文的一大修辭特點。十八世紀的散文,初中期口語化盛行,代表作家是艾迪生(JosephAddison)和斯梯爾(RichardSteele),但到了末期卻又轉向典雅華麗。到了十九世紀,雖然一部分作家仍堅持散文樸實無華的特點,但在整個文學藝術界浪漫主義思潮的影響下,浪漫派散文似乎一直占據上風,作家常直抒胸臆,表現自己鮮明獨特的個性。這類散文句式靈活、語言新穎,富有極強的感染力。其生動的比喻、強烈的節奏感、飛揚的文采形成了散文的時代特色。但進入二十世紀后,英國散文的主流又回到了以正規口語為基礎的樸實自然語言。翻譯英語散文時,對上述語言風格的變異不能不察。
三、結語
綜上所述,文學翻譯中的確存在著許多語言變異現象,并由此產生了一系列的文體及其他效果。由于產生這些變異現象的原因復雜多樣,其表現特征也會很難把握,這就要求譯者和讀者能從多方面多角度來思考和分析這些語言現象和文體現象,促使文學翻譯工作更順利地發展下去。
參考文獻:
[1]SusanBassnettandAndreLefevere,Translation,History,Culture[M](London:Cassell,1990).
[2]侯維瑞.英語語體[M].上海教育出版社.1988
[3]劉宓慶.現代翻譯理論[M].江西教育出版社.1987
描寫人物語言的成語范文4
關鍵詞 語感;訓練;提升;能力
一、培養小學生整體語感的把握能力
漢語言文字特別具有靈性。作為象形文字的漢字,以形表義、形神兼備。以漢字為載體的漢語,重意會不重規則,沒有分詞連寫,少有性、數、格的區別,語言凝練但意蘊豐厚,讀來抑揚頓挫、鏗鏘悅耳。由于漢語言文字的形象性、隱喻性、意會性和模糊性,學生學習語文,不僅要進行理性分析,尤其要重視整體感悟。學生學習母語主要靠語感。學生學習母語,因為有早已具備的口語語感做基礎,有熟悉本國本民族的文化背景為條件,身處母語環境、心受母語儒染,大量的、成套的母語圖式早已內化為學生的心理結構。因此,學習母語不必從系統的語言知識和語法規則入手,而應重視對語文材料的積累、感悟,培養良好的語感。
從語感類別的角度看,語感教學策略主要包括:培養形象感的教學策略、培養情味感的教學策略、培養意蘊感的教學策略等。培養形象感,要注意激活學生頭腦中儲存的與文字相關的表象;倡導學生展開聯想和想象,將語言轉化為形象鮮明的內心視象,使語言和生動的表象建立心理聯系。培養情味感,一要想方設法幫助學生增加對課文背景及相關內容的了解;二要努力挖掘和體驗教材的情感因素,發揮教師自身的情感傳導作用;三要引導學生在對課文的分析和朗讀中體驗作者的情感。培養意蘊感,就是要引導學生體會和揣摩言外之意、弦外之音。
從語感生成的角度看,語感教學策略主要包括:反復誦讀、比較品評、潛心涵詠、切己體察、展開想象等。反復誦讀是培養語感的最佳策略,要求眼到、耳到、口到、心到,強調對語言文字的直接的整體的領悟,這與語感的直接感悟是完全一致的。比較品評,是課堂語感教學的有效策略,俗話說,有比較才有鑒別。學生只有在不同詞語、不同句式、不同語序的比較當中,才能發現課文中語言運用的妙處,品評語言的意蘊和情味,從而培養語感。潛心涵詠,是一種在熟讀基礎上潛心專注的研讀策略,面對語言文字,揣摩、推敲、咀嚼,“字字未宜忽,語語悟其神”,鑒賞玩味,掂量比較,獲得審美感、情味感、意蘊感等。切己體察,就是把眼前所讀的語言文字與自己的生活經驗、閱讀積淀相溝通,通過文字的橋梁,觸摸作者的心靈。語言文字符號本身沒有直接可感性,必須借助聯想和想象,化干癟枯燥的符號為形象鮮活的畫面;還可通過重組表象,創造出新的情境和意境。這樣獲得的語感才是豐富深切的。
二、在實踐中如何去落實小學生整體語感的綜合能力
語感是通過學生反復不斷的感覺實踐而產生的。作為教師,必須創造學生語言實踐的機會,讓學生充分地讀書、感受,在此基礎上,再給予有針對性的指導,幫助學生形成語感能力。
1.創設情景
在教學中創設出濃郁的語感情景,能使學生不由自主地調動多種感官,積極地進行相應的課堂活動,為進行語感訓練創設最佳條件。如:《草原》一課的教學,教師在課始用大屏幕出示草原的美麗景色,再配上音樂,簡述課文內容,為學生創設了濃厚的情感氛圍,使學生很快進入了情景,奠定了課堂的基調。
2.引導想象
想象是通過多種手段幫助學生把語言文字轉化成生動的畫面,或是讓學生聯系已有的生活經歷和實際認知水平在思維上發散延伸,使其對語言文字有更加深刻的感悟。如:《豐碑》中有這樣一段話:“風更狂了,雪更大了。大雪很快地覆蓋了軍需處長的身體,他成了一座晶瑩的豐碑?!边@時教師可引導學生想象,“豐碑”是什么?為何說雪覆蓋下的軍需處長是一座晶瑩的“豐碑”?這里的“豐碑”是指什么?通過想象更能加深學生的理解,升華學生的情感,感悟到軍需處長的偉大。
3.釋義悟情
朗讀既是一種把書面語言用聲音表達出來的言語活動,也是一種講究吐字、表情達意的藝術,所以培養語感就必須在理解課文思想內容和語言形式的基礎上進行。其中最基本的是對文章中詞句的理解。一些詞語比較生辟,又帶有一定的專業性,可用直觀演示的形式來釋義。《五彩池》中有“折射”一詞,教師直接打開投影儀,一束光線垂直射到天花板上,再把一枚三棱鏡放到投影儀上,光線發生了變化,告訴學生這就叫“折射”。一些詞語擬人化程度很強,可引導學生聯系實際加以理解。一些詞語的運用精當、準確、具體,但學生體會起來也會有難度,可用刪換比較或填空的形式進行理解。如講《錫林郭勒大草原》中描寫湖水的句子“高低不平的草灘上嵌著一洼洼清亮的湖水,水面映出太陽的七彩光芒,就象神話故事中的寶鏡一樣”與“草灘上,有湖水,水面映出太陽的光芒”加以比較,為學生感受草原的美景、讀出美感打下基礎。
4.巧加提示
適時適當的提示語,往往會起到事半功倍的作用。學生在學習記事、寫人的文章時對話內容較多,對于人物語言及其內心世界的把握是個難點。如:《馬背上的小》里,小鬼說:“你先走,我還要等我的同伴!”由于學生對人物內心很難揣摩,所以朗讀起來比較平淡。老師巧妙地加上提示語“小鬼不假思索地說”或“小鬼毫不猶豫地說”,學生一下子就明白了:小鬼是裝出來滿不在乎的樣子。學生朗讀的語調也由原來的理直氣壯變得沒有了底氣。教師的巧妙提示,使培養學生語感收到了很好的效果。
5.句式練習
描寫人物語言的成語范文5
關鍵詞:創設情景;引導想象;釋義悟情;巧加提示;語感能力
中圖分類號:G632 文獻標識碼:A 文章編號:1003-2851(2013)-11-0028-01
學生學習母語主要靠語感。學生學習母語,因為有早已具備的口語語感做基礎,有熟悉本國本民族的文化背景為條件,身處母語環境、心受母語儒染,大量的、成套的母語圖式早已內化為學生的心理結構。因此,學習母語不必從系統的語言知識和語法規則入手,而應重視對語文材料的積累、感悟,培養良好的語感。
從語感類別的角度看,語感教學策略主要包括:培養形象感的教學策略、培養情味感的教學策略、培養意蘊感的教學策略等。培養形象感,要注意激活學生頭腦中儲存的與文字相關的表象;倡導學生展開聯想和想象,將語言轉化為形象鮮明的內心視象,使語言和生動的表象建立心理聯系。培養情味感,一要想方設法幫助學生增加對課文背景及相關內容的了解;二要努力挖掘和體驗教材的情感因素,發揮教師自身的情感傳導作用;三要引導學生在對課文的分析和朗讀中體驗作者的情感。培養意蘊感,就是要引導學生體會和揣摩言外之意、弦外之音。
從語感生成的角度看,語感教學策略主要包括:反復誦讀、比較品評、潛心涵詠、切己體察、展開想象等。反復誦讀是培養語感的最佳策略,要求眼到、耳到、口到、心到,強調對語言文字的直接的整體的領悟,這與語感的直接感悟是完全一致的。比較品評,是課堂語感教學的有效策略,俗話說,有比較才有鑒別。學生只有在不同詞語、不同句式、不同語序的比較當中,才能發現課文中語言運用的妙處,品評語言的意蘊和情味,從而培養語感。潛心涵詠,是一種在熟讀基礎上潛心專注的研讀策略,面對語言文字,揣摩、推敲、咀嚼,“字字未宜忽,語語悟其神”,鑒賞玩味,掂量比較,獲得審美感、情味感、意蘊感等。切己體察,就是把眼前所讀的語言文字與自己的生活經驗、閱讀積淀相溝通,通過文字的橋梁,觸摸作者的心靈。語言文字符號本身沒有直接可感性,必須借助聯想和想象,化干癟枯燥的符號為形象鮮活的畫面;還可通過重組表象,創造出新的情境和意境。這樣獲得的語感才是豐富深切的。 語感是通過學生反復不斷的感覺實踐而產生的。作為教師,必須創造學生語言實踐的機會,讓學生充分地讀書、感受,在此基礎上,再給予有針對性的指導,幫助學生形成語感能力。
1.創設情景
在教學中創設出濃郁的語感情景,能使學生不由自主地調動多種感官,積極地進行相應的課堂活動,為進行語感訓練創設最佳條件。如:《草原》一課的教學,教師在課始用大屏幕出示草原的美麗景色,再配上音樂,簡述課文內容,為學生創設了濃厚的情感氛圍,使學生很快進入了情景,奠定了課堂的基調。
2.引導想象
想象是通過多種手段幫助學生把語言文字轉化成生動的畫面,或是讓學生聯系已有的生活經歷和實際認知水平在思維上發散延伸,使其對語言文字有更加深刻的感悟。如:《豐碑》中有這樣一段話:“風更狂了,雪更大了。大雪很快地覆蓋了軍需處長的身體,他成了一座晶瑩的豐碑?!边@時教師可引導學生想象,“豐碑”是什么?為何說雪覆蓋下的軍需處長是一座晶瑩的“豐碑”?這里的“豐碑”是指什么?通過想象更能加深學生的理解,升華學生的情感,感悟到軍需處長的偉大。
3.釋義悟情
朗讀既是一種把書面語言用聲音表達出來的言語活動,也是一種講究吐字、表情達意的藝術,所以培養語感就必須在理解課文思想內容和語言形式的基礎上進行。其中最基本的是對文章中詞句的理解。一些詞語比較生辟,又帶有一定的專業性,可用直觀演示的形式來釋義?!段宀食亍分杏小罢凵洹币辉~,教師直接打開投影儀,一束光線垂直射到天花板上,再把一枚三棱鏡放到投影儀上,光線發生了變化,告訴學生這就叫“折射”。一些詞語擬人化程度很強,可引導學生聯系實際加以理解。一些詞語的運用精當、準確、具體,但學生體會起來也會有難度,可用刪換比較或填空的形式進行理解。如講《錫林郭勒大草原》中描寫湖水的句子“高低不平的草灘上嵌著一洼洼清亮的湖水,水面映出太陽的七彩光芒,就象神話故事中的寶鏡一樣”與“草灘上,有湖水,水面映出太陽的光芒”加以比較,為學生感受草原的美景、讀出美感打下基礎。
4.巧加提示
適時適當的提示語,往往會起到事半功倍的作用。學生在學習記事、寫人的文章時對話內容較多,對于人物語言及其內心世界的把握是個難點。如:《馬背上的小》里,小鬼說:“你先走,我還要等我的同伴!”由于學生對人物內心很難揣摩,所以朗讀起來比較平淡。老師巧妙地加上提示語“小鬼不假思索地說”或“小鬼毫不猶豫地說”,學生一下子就明白了:小鬼是裝出來滿不在乎的樣子。學生朗讀的語調也由原來的理直氣壯變得沒有了底氣。教師的巧妙提示,使培養學生語感收到了很好的效果。
5.句式練習
描寫人物語言的成語范文6
漢語言文字特別具有靈性。作為象形文字的漢字,以形表義、形神兼備。以漢字為載體的漢語,重意會不重規則,沒有分詞連寫,少有性、數、格的區別,語言凝練但意蘊豐厚,讀來抑揚頓挫、鏗鏘悅耳。由于漢語言文字的形象性、隱喻性、意會性和模糊性,學生學習語文,不僅要進行理性分析,尤其要重視整體感悟。
學生學習母語主要靠語感。學生學習母語,因為有早已具備的口語語感做基礎,有熟悉本國本民族的文化背景為條件,身處母語環境、心受母語儒染,大量的、成套的母語圖式早已內化為學生的心理結構。因此,學習母語不必從系統的語言知識和語法規則入手,而應重視對語文材料的積累、感悟,培養良好的語感。
從語感類別的角度看,語感教學策略主要包括:培養形象感的教學策略、培養情味感的教學策略、培養意蘊感的教學策略等。培養形象感,要注意激活學生頭腦中儲存的與文字相關的表象;倡導學生展開聯想和想象,將語言轉化為形象鮮明的內心視象,使語言和生動的表象建立心理聯系。培養情味感,一要想方設法幫助學生增加對課文背景及相關內容的了解;二要努力挖掘和體驗教材的情感因素,發揮教師自身的情感傳導作用;三要引導學生在對課文的分析和朗讀中體驗作者的情感。
培養意蘊感,就是要引導學生體會和揣摩言外之意、弦外之音。 從語感生成的角度看,語感教學策略主要包括:反復誦讀、比較品評、潛心涵詠、切己體察、展開想象等。反復誦讀是培養語感的最佳策略,要求眼到、耳到、口到、心到,強調對語言文字的直接的整體的領悟,這與語感的直接感悟是完全一致的。比較品評,是課堂語感教學的有效策略,俗話說,有比較才有鑒別。學生只有在不同詞語、不同句式、不同語序的比較當中,才能發現課文中語言運用的妙處,品評語言的意蘊和情味,從而培養語感。潛心涵詠,是一種在熟讀基礎上潛心專注的研讀策略,面對語言文字,揣摩、推敲、咀嚼,“字字未宜忽,語語悟其神”,鑒賞玩味,掂量比較,獲得審美感、情味感、意蘊感等。切己體察,就是把眼前所讀的語言文字與自己的生活經驗、閱讀積淀相溝通,通過文字的橋梁,觸摸作者的心靈。語言文字符號本身沒有直接可感性,必須借助聯想和想象,化干癟枯燥的符號為形象鮮活的畫面;還可通過重組表象,創造出新的情境和意境。這樣獲得的語感才是豐富深切的。
二、在實踐中如何去落實“在語文教學中,尤其要重視培養學生良好的語感和整體把握的能力”這一新理念
語感是通過學生反復不斷的感覺實踐而產生的。作為教師,必須創造學生語言實踐的機會,讓學生充分地讀書、感受,在此基礎上,再給予有針對性的指導,幫助學生形成語感能力。
1、創設情景
在教學中創設出濃郁的語感情景,能使學生不由自主地調動多種感官,積極地進行相應的課堂活動,為進行語感訓練創設最佳條件。
2、引導想象
想象是通過多種手段幫助學生把語言文字轉化成生動的畫面,或是讓學生聯系已有的生活經歷和實際認知水平在思維上發散延伸,使其對語言文字有更加深刻的感悟。 如:《豐碑》中有這樣一段話:“風更狂了,雪更大了。大雪很快地覆蓋了軍需處長的身體,他成了一座晶瑩的豐碑?!边@時教師可引導學生想象,“豐碑”是什么?為何說雪覆蓋下的軍需處長是一座晶瑩的“豐碑”?這里的“豐碑”是指什么?通過想象更能加深學生的理解,升華學生的情感,感悟到軍需處長的偉大。
3、釋義悟情
朗讀既是一種把書面語言用聲音表達出來的言語活動,也是一種講究吐字、表情達意的藝術,所以培養語感就必須在理解課文思想內容和語言形式的基礎上進行。其中最基本的是對文章中詞句的理解。
一些詞語比較生辟,又帶有一定的專業性,可用直觀演示的形式來釋義?!段宀食亍分杏小罢凵洹币辉~,教師直接打開投影儀,一束光線垂直射到天花板上,再把一枚三棱鏡放到投影儀上,光線發生了變化,告訴學生這就叫“折射”。
一些詞語擬人化程度很強,可引導學生聯系實際加以理解。 一些詞語的運用精當、準確、具體,但學生體會起來也會有難度,可用刪換比較或填空的形式進行理解。
4、巧加提示
適時適當的提示語,往往會起到事半功倍的作用。學生在學習記事、寫人的文章時對話內容較多,對于人物語言及其內心世界的把握是個難點。如:《馬背上的小》里,小鬼說:“你先走,我還要等我的同伴!”由于學生對人物內心很難揣摩,所以朗讀起來比較平淡。老師巧妙地加上提示語“小鬼不假思索地說”或“小鬼毫不猶豫地說”,學生一下子就明白了:小鬼是裝出來滿不在乎的樣子。學生朗讀的語調也由原來的理直氣壯變得沒有了底氣。教師的巧妙提示,使培養學生語感收到了很好的效果。
5、句式練習