前言:中文期刊網精心挑選了日語與日本文化論文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
日語與日本文化論文范文1
關鍵詞:洗浴文化;歷史;方式;“和”觀念
中圖分類號:G11 文獻標識碼:A
文章編號:1005-5312(2012)20-0216-01
一、日本洗浴文化的歷史
日本人的洗浴文化歷史悠久,可以追溯到狩獵時代日本人,那時的人們,一開始的洗浴方式是在河、湖、海里共浴。泡溫泉的歷史更可以追溯到數萬年前。據日本最古老的文獻《古事記》、《日本書紀》記載,人們看到鹿、熊、鳥等動物把受傷的部位浸入溫泉療傷而受到啟發,逐漸開始學會泡溫泉。后來發展到農耕時代,人們開始群居在河邊或湖邊,沐浴就開始融入人們的日常生活當中。日本人開始水稻耕作,從而使古代的日本人達到相對穩定的溫飽。所以日本人對大自然產生了敬畏,把能給人們帶來豐收的水奉若神明。后又因佛教的傳入,沐浴文化也傳入日本。佛教認為沐浴可以除去身上的污垢,可以使身體清潔??梢哉f日本的洗浴文化和宗教有直接的聯系。
二、日本獨特的洗浴文化
日語中關于洗浴通用的說法是“風呂”?,F代風呂分為三大類,即公共浴室、家庭式風呂、溫泉。日本人的公共澡堂也稱錢湯?!板X湯”的洗浴方式一般分為洗和泡兩個程序。先在洗澡間用小桶盛水洗凈身體然后到泡澡間浸泡。也有洗澡間和泡澡間合二為一的情況。這種洗和泡分開的方式一直傳承至今,在泡澡池外完成搓、擦、洗、涮的程序之后再入池泡澡也是當今日本最重要的洗浴方式。上司和下屬一起洗的情景也屢見不鮮,這是日本人培養默契和精神相合的獨特方式。
明治時代隨著西方文化的引入,日本出現了家庭洗浴設施,但日本的室內洗浴方式與我們的洗浴方式有所不同。日本的洗浴方式同樣是先洗再泡的順序,他們會選擇在澡盆的外面先用水洗干凈身體,之后再進入澡盆或浴池中。在浴池中的日本人也只是泡澡,而且我們最無法理解的是日本人居然會一家人用一盆水洗澡,一般日本人泡澡的順序是爸爸、兒子、女兒、最后才是媽媽。外國人無法理解,會認為日本人不干凈,其實則不然,日本人泡澡只是享受泡的過程,他們求的是精神的釋放,工作一天的日本人最愜意的休閑方式也就是泡澡了。
日本是一個多地震的國家,頻繁的地殼活動造就了星羅棋布的無數溫泉。有“溫泉王國”之稱的日本和我國同屬亞洲,同受東方文化的熏陶,但日本人泡溫泉的方式卻與我們不盡相同,形成了日本獨特的泡溫泉方式。日本人在泡溫泉時全身,隨身只帶一條小毛巾,且小毛巾一般不放入池中。男性與女性共浴一池,赤條條無牽無掛,還可以相互搓澡,享受輕松洗浴的樂趣,沒有什么害羞的感覺。這與國內人們穿著游泳衣褲泡溫泉完全不同,在日本人的眼里,穿衣褲入浴反而不衛生,達不到完全融入自然的意境。
男女共浴一直持續到明治天皇時期。明治天皇提倡全盤西化,出現了所謂的“男女有別”觀念,于是,男女共浴開始不被認同,其實變化也不是很大,也就是在男女中間擋上一塊1米長的布簾,就算是分開了,有些地方僅僅象征性地掛根繩子而已。后來隨著西方文明的引入,外國人認為日本“男女混浴”有礙社會文明,向日本政府提出異議。于是明治政府于1872年禁止男女混浴,但是屢禁不止,到了現代已經形成了日本獨特的洗浴文化。如今的日本還有部分實行男女共浴的溫泉,通常分別設有女性浸浴的專用時間段和男性浸浴的專用時間段,其余時間則是男女共浴?,F今各種各樣光怪陸離的洗浴方式像“沙灘浴”,“啤酒浴”,“魚療浴”等更是層出不窮。
三、試論日本獨特洗浴文化的深層內涵
日本獨特的洗浴文化來自于其傳統文化中“和”的觀念。日本人稱自己為“大和民族”,其文化講究的是“和”。同大自然的“和”,人與人之間的“和”,都融入其骨髓之中去了。日本的洗浴文化講究泡澡,潔凈觀念的同時更講究的是精神與自然的融合。古代日本人泡在江河湖海里是為了融入自然,感謝自然帶來豐收,帶給他們食物和一些生活用品,后來雖然修建了墻壁把人和自然隔離開來,但是精神上的溝通不能少。另一方面,日本人在錢湯里可以毫無顧忌的說笑,溝通,也是體現了“和”的觀念,只有在澡堂里人們才可以脫去身上的一切束縛,把他們最原始的一面體現出來。不管你是士農工商的哪個階級都可以平等對待,大家都是一樣的。溫泉的混浴也是一樣,他們這里看到的不是男人女人的區別、不同,而是大家都是一樣的人,平等的人,合為一體的。大家都是大自然的一部分,是沒有區別的,正是“和”的思想帶來的這一文化理念。
四、結語
日本的洗浴文化起源已久,其獨特的洗浴文化不僅豐富了本國的文明內涵,也影響了周圍國家,其獨特的泡澡方式也吸引了很多外國朋友。日本文化的“和”思想體現在其方方面面,洗浴文化只不過是其中之一。想多了解這個民族,則要更多了解這個民族的文化。
日語與日本文化論文范文2
關鍵詞 圖書館 日語教學 輔助功能
中圖分類號:G426 文獻標識碼:A
高校在開展日語教學工作的同時也應該重視圖書館的教學輔助作用,充分發揮高校圖書館的輔助功能將會使日語教學工作取得更好的效果、進展得更順利。筆者認為應該從以下兩個方面加強高校圖書館對日語教學的輔助功能。
1高校圖書館應配合日語教學工作選購日語圖書
雖然進行日語專業教學本身要購置教材,高校圖書館也應該選購與日語教學教材相同科目、不同出版社版本的其它教材來方便日語教師和學生參考使用。同一科目由不同出版社出版的教材往往各有其特點,如果圖書館備有各種不同出版社的教材,教師可以采用其它版本教材的好的內容應用于教學、更好地講授自己所負責的科目、提高教學水平,而學有余力的學生也可以更多地獲得日語各專業領域的知識、提高自己的日語自學能力。比如《日語翻譯》課程的教材就有很多版本,每種教材所介紹的翻譯理論和用到的翻譯例文不盡相同,如果圖書館有多種教材方便師生借閱的話,教師可以用到更多的例文豐富自己的課堂,學生也可以了解更多的翻譯技巧使自己的學習更加地游刃有余。再比如《日語語法》課程的教材版本也很多、講授側重點也不完全一樣,如果圖書館備有各種版本的語法教材,可以方便教師采用所需的理論觀點、完善語法點講授,也可以更方便學生從多角度、更深層次地把握日語語言運用規律,加深課上所學的同時培養自己研究日語語言的能力。再者,圖書館應購置教材參考書方便教師教學和學生學習參考使用,為日語教學工作的展開提供最大便利。另外,無論是日語專業的學生還是把日語作為第二外語來學習的非日語專業的學生,很多學生都有參加各種日語等級考試的愿望,針對學生這一考試學習需求,圖書館應該購置日語國際能力考試、日語專業四、八級、大學日語四、六級考試的書籍方便學生學習。因為在各類日語等級考試中,參加日語國際能力考試的人數最多,所以在進行日語圖書館藏配置時,尤其要多購置日語國際能力考試的考試用書。在選購時既應該包括歷年真題方便學生演練,也應該包括針對這一考試而出版的分項講解圖書(包括日語能力考試文字、詞匯、文法、讀解、聽力等)方便學生全面復習。此外,大學中非日語專業的學生想學習日語的學生也非常多,圖書館應該為他們購置日語入門方面的書籍。在日語雜志的購置方面,圖書館既應購置一些日語學術類期刊方便教師查閱、了解科研動態,也應購置一些日語學習類期刊方便學生參考學習。在日語詞典購置方面,應選購經典版本的詞典(既有日語解釋日語的,也應有漢語解釋日語的詞典)。購置外文圖書時應選購一個版本的國語便覽方便考研日語學生使用。另外,圖書館還應多購置一些有關日本文化和日本文學類書籍來開闊學生的視野。
2使用圖書館開展豐富多彩的教學輔助活動
在進行日語教學工作的過程中可以利用圖書館的良好的文化氛圍開展日本文化展示活動來增進學習日語的學生對日本的了解和進一步提高他們學習日語的興趣。比如可以在圖書館舉辦日本風景、風俗圖片展,使學生了解日本的風土人情,通過開展不同主題的圖片展出活動,使學生從多方面加深對日本的了解。也可以舉辦日語假名書法大賽、展示,使學生提高日語文字書寫水平并加深對假名來源的認識,使其更準確地書寫日語文字。還可以舉辦茶道表演等文化展示活動,讓學生深刻體會不同文化的聯系與差異、進一步認識日本文化的發展脈絡和特點。另外,可以在圖書館的多功能廳定期播放日本經典電影,使學生通過影音了解日本文化的同時練習日語聽力、學習地道日語口語。再者,可以使用多功能廳舉辦日語知識競賽,使學生學習更多的有關日本文化、社會、語言等各方面的知識。還可以在圖書館報告廳舉辦日語演講比賽,使學生提升自己的日語表達水平。另外,可以邀請日語教師就日語或日本文化的某個知識點給學生做演講來提升學生對日本的認識水平。此外,在圖書館的討論室可以定期開展日語角活動方便學生練習口語,還可以就圖書館的某本有關日本文化的圖書展開討論,加深對日本文化的認識,為學生自己以后從事中日交流的工作提供指導。
3使用電子資源服務日語教學
日語與日本文化論文范文3
[關鍵詞] 日語歌曲;基礎日語;作用;方法;要點
【中圖分類號】 H36 【文獻標識碼】 A 【文章編號】 1007-4244(2013)12-210-1
基礎日語是一門零起點專業課,教學中,適當的運用日語歌曲不僅能活躍課堂氣氛,還能激發學生對日語的學習興趣、端正學習態度。并能拓展學生的課外知識,從而提高學習日語的能力。除此之外還能還可以幫助教師解決在語法上的難題,為以后的日語學習提供一條便捷之路 ,是一種既能讓學生接受又有效的教學方法。
一、日語歌曲在教學中的作用
(一)通過學習歌曲激發學習興趣
基礎日語的教學是一門零起點學科。我們學習一種語言,最后能否說的流利,很大程度上決定于對這種語言的學習興趣。當學習者對所學的語言感興趣時,會投放更多的精力在上面。日語歌曲特別是耳熟能詳的流行歌曲朗朗上口、內容活潑并簡單易懂、而且更接近現在的學生生活,便于學生對日語基礎語法的理解與詞匯的記憶,使日語知識變得生動活潑、通俗易懂。從而增強了學生對日語的興趣。
(二)良好的語感的導師
要說一口語流利、地道的日語掌握其韻律和節奏的關鍵,也就是我們我們通常所說的語感。日語歌曲中的歌詞靠近生活、自然、節奏感強,更貼近日??谡Z會話,適合學生練習口語。通過適當的日語歌曲欣賞和演唱,不但給學生創造了良好的日語學習氣氛,并通過歌曲使學生體會阿爾泰語系的日語和我們母語的發音不同,并且經過反復練習后讓學生將歌詞說得流利、自然,也為以后高級日語的學習打下基礎。
二、日語歌曲在教學中的應用方法
(一)在每節課中進行歌曲教學,循序漸進培養學生口語能力
授課中可以安排一首與講課內容相關的日語歌曲,歌曲難度應從易到難、循序漸進。比如剛開始時我們可以選用“あいうえおの歌(五十音圖歌)”,再到“さくら(櫻花)”再到一些簡單的兒童歌曲。教學中我們采取將一首歌曲先聽一遍,再了解歌詞,最后反復播放,讓學生反復欣賞,熟悉所學歌曲韻律,這時就會有學生跟唱,再到能夠簡單地吟唱歌曲,最后大家再放聲一起唱。慢慢地,學生就能記憶一部分日語歌詞,即時不看歌詞也能聽懂大意,并能了解歌曲的意境。在學生漸漸熟悉一首歌曲時,他們口語的能力也在逐漸提高。時機成熟時可以利用晚自習進行日文歌曲演唱的比賽或者舉辦日語文化節。當然,也可根據學生的實際情況逐漸增加一些學生感興趣的詞匯,例如:食品、動物、明星的相關詞匯,從而再一次擴大學生的詞匯量。
(二)運用歌曲使學生了解日本文化
中日文化有著千絲萬縷的聯系,但隨著歷史的變遷也存在著一些差異,在日語教授過程中必然要聯系到中日文化差異。這時教師可以選擇一些和日本文化相關的歌曲進行教學,營造日本文化的學習氛圍,能夠有效地幫助學生了解日本文化,掌握相關知識。使學生在更多地了解日本文化的同時也認識到中日文化的差異,最重要的是擴充了學生的視野增大了知識面,從而提高學生的綜合素質。
三、日語歌曲教學需要注意的要點
(一)所選的日語歌曲要被學生所接受
據了解現代基礎日語階段的學生全部是90年以后出生,這就要求教學所選歌曲要符合他們的年齡和心理特點。授課時就要挑選一些歡快、好學好記、朗朗上口的歌曲。如民歌《北國之春》,流行歌曲《后來》、《最初的夢想》、《小手拉大手》等都是由日文歌翻唱而來,可找出對應的日語原版歌進行教學,這樣貼近它們的平時生活,容易記憶的同時還能激發他們的積極性,使學生樂于學習。
(二)充分發揮歌曲教學的作用
通過教學實踐證明,歌曲教學法因其輕松愉快的學習氛圍而被學生所接收和喜愛,但如果運用不當,只是把它作為一個調節沉悶的課堂氣氛的工具時,反而會影響教學秩序的正常進行。因此,使用歌曲教學法,最好在三個階段使用。第一階段:課程導修時。課程導修是學期開始時讓學生對課程有個簡單了解的先行課,這時引入歌曲會使學生對日語更感興趣,為以后學習做好鋪墊。第二階段:講新課之前使用。講授新課內容前播放一首相關的歌曲,有利于學生通過歌詞,理解課文內容,了解日本文化,適應日本人的思維方式。
總之,用歌曲教學法輔助日語教學,可以增強學生知識的掌握,使學生在歌唱的過程中感受到日語的獨特韻味,潛移默化中學習了知識,也能讓學生在輕松快樂的氛圍里增強語感,提高學習能力。因此,日語歌曲對提高教學水平、增加學生對日語的學習熱情和興趣有著重要作用。
參考文獻:
[1]魏鳳麟.日語歌曲在日語教學中的靈活運用[J].長春理工大學學報,2011,6(11):156-157.
[2]黃文泉.淺談日本歌曲在日語教學實踐的感想[A].劉曉芳.日語教育與日本學研究――第五屆大學日語教育研究國際研討會論文集[C].上海:華東理工大學出版社,2009.162―164.
日語與日本文化論文范文4
【關鍵詞】縮小意識 橫向對比 裝填;折疊 去掉 填塞 架勢 凝聚
【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)02-0008-02
戴季陶在《日本論》把日本民族特點歸納為信仰力和好美,美國的本尼迪克特則通過《與刀》解析了日本民族精神、文化和日本人的性格,韓國的李御寧則概括出“日本人的縮小意識”,認為日本文化是縮小型文化,和魂就是縮小精神。
李御寧出生于韓國,在文學、哲學、思想、比較文化、符號學、結構主義、設計等眾多領域都獨成一家,被譽為“東亞文化巨人”。眼光獨特,與以往僅從歐美各國單一的與日本文化相對比,而是增加了從中日韓三國進行對比等橫向的繼承與發展的對比。
學者李御寧在《日本人的縮小意識》一書中從一個獨特的角度來對日本社會進行解讀,其全書從傳統的日本文化到近代的二戰、日本的當代社會等角度闡述日本人的縮小意識,例如日本的能面、徽章、日本的庭園、茶道、盆景、相撲、商品、二戰中的策略等盡顯日本的縮小思維。李御寧對日本的縮小意識有下面一段有趣的評論:“日本無論看到什么東西,都馬上會采取行動:扇子,要把它折起來;散亂的東西,要把它填入套匣內;女孩人偶,要去掉手腳便它簡單化,否則就不罷休?!?日本國雖然地處世界的偏隅之地,猶如一葉孤舟漂浮在茫茫大海之上,又仿佛遠離喧囂世界的世外桃源,但這也無形中給了日本人足夠的時間讓心靈沉寂,讓思想升華,于是日本人在清寂的生活中學會了從其他泱泱大國不在意的事物中從“小”處入手來思考,這種“小”的意識在生活中隨處可見。
李御寧眼中的縮小意識表現有六種類型,或者叫六種結構。
一是套匣型――裝填。日本隨處可見的套盒,盒子里放一個盒子,里面的盒中再放一個比他更小的盒子。如此一來,即使有十幾個盒子,只要一個比一個小地按順序放進去,最終都可以收在“一 個盒子”里。不僅有套盒,還有套鍋、套盆??傊?,用這種一個套一個的方法可以縮小器皿所占空間,方便整理,特別是便于攜帶和搬運。
表現在語言中,日本人喜好使用省略詞,“的”字的頻繁使用體現了把世界上的所有一切縮小考慮、縮小表現、縮小操縱的思維特點,就好比日本人愛用的盒套。
二是扇子型――折疊、攥握、聚合。扇子不是日本發明的,但日本卻把外來的團扇改造成了折扇,折扇的發明是出于具體、簡單地握在手里的主觀意識。日本人不管看到什么馬上就要折疊起來的意識,甚至連房間與房間之間的隔板也要折疊起來,制作出世界上最節省空間的拉門,日本燈籠與中國、韓國燈籠雖然形狀相似,但結構不同,是折疊的,可以自由伸縮,不用時,無論多大的燈籠都可以像扇子一樣折疊起來變得很薄。中國人在殷代時已開始出現用雉雞的羽毛做扇子,后經韓國流傳至日本,并將其改造成折扇,風靡世界。日本人還制造了世界上第一把折疊雨傘,至今幾乎全世界每個角落的人都在使用這種折疊雨傘。
三是女孩人偶型――去掉、削掉。也就是縮小實物。日本人偶是典型,它簡潔到去掉人的手腳 ,女孩偶形象是一個圓腦袋加一個直身子,為了縮小物體,盡量去掉、削掉多余的東西,使事物簡單化、簡潔化。日本人的縮小意識同時也體現在集中于一點的集約性,女孩人偶沒有手腳,但是頭發卻異常稠密,在日本的縮小文化中,集中于一點的現象非常的突出,正如他們的語言,是世界上少有的略語,卻嚴謹的使著敬語。非但如此,日本人發明了世界上最小的飛機模型場,世界上最小的摩托車,日本的微雕藝術館也文明世界。而在芝麻、大豆上刻上百個字更是令常人無法想象。
四是便當型――填塞。便當反映的是縮小飯菜的意識,它能容納下所有要帶的飯菜并便于攜帶、不占空間。袖珍圖書、袖珍辭典的風靡也是這種縮小意識的體現。日本文化都與便當文化相似,像日本風行的書籍袖珍本,日本庭院濃縮自然的枯山水等,小即是美。另外,眾所周知的日本微型照相機與微型電腦整是運用了填塞這個意識。
五是能面型――架勢。如把波浪的運動及其連續性凝聚成一個造型。劍道、柔道、花道、茶道,都講究這樣的架勢。日本人的能面也屬于此類。能面把喜怒哀樂凝聚成中間表情,認為只有這種臉譜,才能出現出各種各樣的表情。
六是徽章型――凝聚。日本人不重族譜重徽章,徽章把抽象的、集團式的東西凝聚成一個象征物來推崇。日本人對名片的喜愛也出于這一理由。
縮小意識表現于自然,有了日式庭院、盆栽、插花、壁龕;縮小意識表現于社會,便有了被稱作火柴盒、兔子窩的日式住宅;表現于現代社會的日本發明的微型晶體管、微型錄音機、微型計算機、小型汽車、小型工廠。
“小”字已深深根植在日本人的心中,他們不僅對小的事物情有獨鐘,而且還會繼續把小的事物做的越來越完美,越來越精致。正事這種精益求精的態度和注重細節的精神支撐著這個民族在世界經濟中多年立于不敗之地。本文也通過剖析現象背后的原因得出結論:四面臨海的小島風情讓日本人更喜歡狹小清幽之境,匱乏的天然資源和躲在的生存環境又讓這個民族不得不勤勞勇敢進取。正事這些主客觀原因成就了今天的日本人和名揚海外的日本品牌和企業。
如果文化的擴張是教,那么縮小就是學?!叭毡疚幕且环N拿來主義式的文化,這種文化是把外部的東西拉至內部,呈現出典型的縮小意識。然而,作者指出,日本正從縮小文化向擴張文化轉換,在許多方面正采取大國主義的方針、立場。但是由于日本文化的特點,日本人不擅長擴大的特性。
在日本歷史上,縮小意識發達時期,社會一般都較為繁榮,可成功之后不久,往往開始向外擴張,轉為擴大意識。如此一來,就突然變成非日本人,日本講究細致的傳統就遭到破壞,就開始喪失判斷能力,美的感性意識也變成一種帶有殘忍性的行為。
所以,日本文化的發展越是順利,背后隱藏的危機就越大。一旦萌生出大國意識,從縮小將要轉變為擴大之時,便難免失敗。如果日本想成為真正的大國,必須再變小些。
參考文獻:
[1]李御寧(韓國).「み志向の日本人 . 1984(11 )
[2]張乃麗. 日本人的縮小意識. 山東人民出版社,2011
日語與日本文化論文范文5
關鍵詞:人稱代詞 集團意識 內外意識
中圖分類號:H36 文獻標識碼:A 文章編號:1003-9082(2016)10-0380-02
一直以來,人們都認為日文化與漢文化是同源同種,兩國的語言上也有很大的相同點。的確,中日語言文化在很大程度上存在著相似,但也有很大的差異。本文擬從漢語與日語人稱代詞這一小方面,以小見大,在對漢日三種人稱代詞逐一進行語用上比較的同時,試著窺探出漢日文化的異同。
一、漢日人稱代詞的歷史
漢語的人稱,早在《詩經》時代就有了,如“我生不辰,逢天單怒。”①漢語人稱代詞從上古到現代,經歷了一個由繁到簡的過程。如在上古時代,第一人稱有“我、余、予、魚、吾、朕、臺、辭”等,到現代就?!霸?、我、人家”了。
而日語的人稱代詞,大概從奈良時代開始。在奈良時代出現的第一人稱代詞也只有4個,「あ「わ「われ和「まろ。②在隨后的鐮倉、室町時代開始慢慢增加。日語歷史上,還出現過第一人稱轉化為第二人稱使用的現象。比如日語里的「あ不僅可以代表第一人稱,還可以代表第二人稱。在《巖波古語辭典》里開頭第四條注釋說:“あ【吾?我】〔自稱〕私”。接下來一條就是:“あ【彼】〔他稱〕彼。また、彼女”。日語中原本不多的人稱代詞在社會的發展中慢慢擴充增加,才發展成至今的樣子。
二、漢日人稱代詞的使用情況
1.第一人稱
第一人稱,指表示說話者本人所代表的人稱。現代日語中,第一人稱數量繁多,有十幾種說法。如「わたくし「あたし「われわれ「ぼく「おれ「吾「こちら等。
「わたし是通稱,用于日常正式的場合,男女都可用。「あたし是「わたし的音變,女子用,含有親昵之意?!袱埭ⅰ袱焓悄凶佑谜Z,用于上對下、長對幼和同輩等關系密切朋友之間?!袱铯肥抢先擞谜Z?!袱ⅳ郡な恰袱ⅳ郡返囊糇?,女孩或身份低的婦女自稱?!袱长沥椤袱长盲劣芍甘敬~轉變而來,男女通用,表示謙讓?!袱Δ劣煞轿幻~轉變而來,男女通用,表謙讓?!肝窑感∩赣扌帧赣薜苁菚娣Q呼?!肝窑巧矸莞叩娜巳绱蟪肌㈤w下等使用?!袱铯欷铯於嘤糜谘菡f和寫文章等鄭重場合??梢?,日語中是隨說話對象的不同而采用不同的人稱代詞的。
而漢語就沒有這么多的限制。盡管古代漢語里有一套嚴格的使用體系,但到了現代以后,人稱代詞也只剩下“咱,我,人家”了,在使用上基本上沒有什么限制。
2.第二人稱
第二人稱,用來指稱與說話人相對的聽話人。日語里存在著繁多的第二人稱代詞。如「あなた「そちら「お宅「君「おまえ等。
「あなた原先是帶有敬意的人稱代詞,后來漸漸發展演變為普通的對稱,但一般不用于稱呼長輩或上級,而且也多用于妻子稱呼丈夫或戀人間女方稱呼男方。「F是很粗暴的稱呼,男性用語?!袱吆汀袱蓼ㄊ悄行杂谜Z,一般用于同輩或晚輩之間?,F在男學生中,「おまえ比「きみ用得廣泛。而且,在稱呼「H、兄、、おじ、おば等關系時一般不使用第二人稱,而是使用「お父さん、お兄さん這樣的普通名詞。長輩稱呼晚輩時可用「おまえ或直接稱呼晚輩的名字。稱呼別人的配偶時,可用「奧さん、奧。
在日語中,很難找到一個專用于指代比你身份高的人適合的對稱。如果用「あなたさま的話,過于尊敬,常帶揶揄、諷刺的語感。有一段時間日本人用「おたく和「そちらさん來稱呼?!袱郡餍幸粫r。但八十年代隨著「お宅族「お宅化等詞語的出現,現已經很少使用。
現代漢語的第二人稱代詞,就只剩下了“你”和“您”?!澳恪笔峭ǚQ,無身份、尊卑、男女之分?!澳笔亲鸱Q,一般用于稱呼長輩、上級或值得尊敬的人。在漢語口語中,一般不說“您們”,而通常說“您兩位”、“您老”、“你兩位”等等。
3.第三人稱
第三人稱指表示說者和聽者以外的第三者或事物的人稱。日語的第三人稱有近稱、中稱、遠稱的區別。如「こちらさま、「このかた是近稱,「そちら「そのかた是中稱,「あちらさま「あのかた是遠稱。
現在,日語中作為第三人稱代詞使用的是「彼「彼女,這兩個詞是隨西歐語言的傳入而創造出來的唯一帶有性別的人稱代詞。一般場合用「彼「彼女的時候較多,不過,還是應根據不同的對象使用不同的稱呼?!副恕副伺艿侥挲g區域的限制,一般只用于青年男女,不宜對老人、小孩使用。對長輩或值得尊敬的人用「このかた「あの女の方等;對一般人用「この人「その男の人等;對晚輩、下級用「この者等。卑稱有「野郎(男),「あま(女)等,「こいつ「やつ等也用于卑稱。用指示代詞「これ、それ、あれ稱呼第三人稱時,語氣簡慢,表自謙。
漢語中的第三人稱為“他”,稱女性時為“她”,指事物時用“它”?!八迸c日語一樣,也是在引進西方文學著作時才創造出來的。讀音都為“ta”,只是在文字表達上有所區別。留心一下可以發現,當我們被稱第三者的時候,如果對方是值得我們尊敬的人,我們一般不用“他”來稱呼,通常是用職務、尊稱來代替?!八背吮硎镜谌咧?,還可以表示“除我之外的”,“其他的”、“什么”等意思?!八边€用在動詞和數量詞之間,可表示虛指,如“睡他一覺”、“唱他幾句”。 可見,“他”不僅僅用來指人,還用來指抽象的物。現代漢語人稱代詞中只有“他”能用來表示抽象的物。
三、人稱代詞所蘊含的文化涵義
漢日人稱代詞體系存在著很大的不同,這同兩國的文化心理、思維有很大的關系。
1.相同點
1.1兩國的人稱代詞都有尊卑之分。漢語中,在下對上、卑對尊的情況下,一般稱對方為“您”,或者用“你(您)老人家”、“你(您)老”、“您老爺子”等等。日語中也會根據對方身份采用不同的人稱代詞。只是現代日語中仍保留了許多表示尊卑的詞語,而現代漢語表尊卑的人稱代詞比古漢語大大減少。
1.2禮貌原則
漢語中有“您”和“你”,“您”是對人的尊稱。向對方表示禮貌時,也使用“您”。此外,漢語中還經常用單數復指或復數單指的方式來表示謙虛和禮貌。如我們在發表演講或論文時,經常會說“前面我們提到”“據我們觀察”等等,實際上就是作者自己的意見。日語里雖然有很多第二人稱代詞,但在正式場合和表示尊敬時卻很少使用。一般會在對方的姓或名后加上「さん或「,或者用對方的職務來稱呼對方;在稱呼別人的家人時,會使用親族稱呼,如「お父さん(令尊)、お母さん(令堂)、ご主人(您先生)、奧さん(您太太)等;或者在名詞之前加上「お和「ご兩個接頭詞來表示對別人的尊敬。
2.不同點
2.1內外意識
日語中的人稱代詞隨說話對象的不同而使用不同的詞語。這可以看出日本人的“內”“外”意識。森田良行在《日語的性格》中指出:「き手や}とする相手をどう待遇するか。外の人gとして他人Qいし敬ZをeO的に使用するか、それとも內々の人gとなして敬ZiきのHしみのある言~でgますか。人を外人g、內人gでふるい分けるということが日本Zでは表FやZ?蕪xkを左右するのである。日語中根據不同的上下關系、親疏關系來確定使用不同的表達方式,這正是“內”“外”意識的體現。對地位比自己高的人或不熟悉的人,在說話人看來是“外”,因此用「わたくし等敬語。而對地位比自己低的人,自己熟悉的人、朋友,在說話人看來是“內”,因此用「ぼく「おれ等。而漢語里,不管對方身份地位如何,都使用同一個人稱代詞,無“內”“外”差別。
2.2稻作文化下孕育的集團意識
公元前3-2世紀前后,日本進入了稻作時代。稻作文化的產生,對日本文化的發展起了很大的影響。日本人的集團主義就受到了稻作文化的影響。日本可以說是純粹的稻作文化,幾乎不受游牧文化的影響。在日本的歷史上可以說幾乎找不到游牧文化的痕跡。而中國,雖然也是屬于稻作文化圈,但同時也屬于游牧文化圈。中國的北方,如蒙古地區、西部地區和地區等等就是屬于游牧文化圈。在歷史的發展中,民族大融合、民族大移動促使了漢民族與其他民族的交流,使得游牧文化跟稻作文化得以相互吸收、融合,因此中國的文化中也有游牧文化的身影。
歷代的日本人在高溫多濕的環境中用共同作業的方式栽培水稻,耕地共有,從事耕作的方式也是以集體協作為基礎。從播種、插秧、灌溉、收割到脫谷,無一不需要集體的協作。由此也形成了以家庭為單位的村落共同體的生活方式,人們互相協作,相互尊重,彼此間需要對方的幫助。這時,如果什么事情都僅以自己為中心的話,將會給別人,也會給自己帶來麻煩。因此,比起個人主義,群體意識更受歡迎。這也就是日本今天集團主義的雛形。正如川島武夷在『日本社會の家族の成一書中所說:「何人も人として行嬰工毪長趣悉扦ないし、獨立な人としての自分を意Rすることはできない。(不管任何人都不能以個人的方式行動,也不會意識到自己是獨立的個體。)這種集團意識也影響到日本的方方面面。日語的人稱代詞,也有集團意識的體現。從對方的立場出發,用第一人稱來稱呼對方,或者站在對方的角度把自己客體化,就可以說是其集團意識的體現。例如,他們稱呼小孩子為“ぼく”或“ぼくちゃん”。在日語里,“ぼく”是第一人稱代詞,意思為“我”,多用于男性。稱呼小孩子為“ぼく”或“ぼくちゃん”,正是把自己置于小孩子的角度來稱呼。此外,老師對學生,或者父母對子女講到自己時,也會說“先生は……”或“お父さんは……”。在對別人講到自己愿意與大家采取一樣行動時,通常也說“ww(自己的姓氏)さんも”,而不用第一人稱代詞。這正體現了他們把自己置于對方的角度,從對方的立場出發來選擇使用人稱代詞。
與日本以社會為本位的集團主義不同,中國的集團文化,是以家族為本位的宗法集團主義文化。每個人首先要考慮的,是自己的責任和義務,如父慈、子孝、兄友、弟恭之類,即“人道親親”。從“親親”再引申出對君臣、夫妻、長幼、朋友等一整套處理原則。
2.3“和”的精神
日本在集團意識的背景下,產生了“和”的精神。圣德太子在604年制定的“十七條憲法”第一條就明確規定“以和為貴,無忤為尊”,把“和”的精神作為日本人的國民性加以制度化、法律化。除此之外,日本還受到中國儒學的影響,儒學思想主張“己所不欲,勿施于人”。儒學的理念漸漸滲透到日本的文化中,并成為日本文化的基石?!昂汀睗u漸成為日本文化的顯著特征。這同樣也體現在人稱代詞上。日語人稱代詞紛繁復雜,不同的對象采用不同的人稱代詞,表面上看起來是強調自我意識,實際上是“和”精神的體現。森本哲郎在《日本語の表とY》里分析人稱代詞時也講到「日本人は自分という一の人gをg體としてではなく、C能として考えてきた?!浮氦铯郡筏趣氦铯郡筏趣氦埭氦欷ⅳ毪い稀氦长沥椤寒敺饯趣い盲郡瑜Δ首苑证颏いいⅳ椁铯寡詞は、す相手によって使い分けられ、微妙な人gvSを^言しているのである。これらの言~はg體としての『自分をさまざまな角度から考えるために生まれたのではなく、『自分というものの立訾頦丹蓼釘蓼伺]して、あくまでC能的に、人vSに即してるところから數をふやしていったのだ。也就是說,日語里之所以有這么多的人稱代詞,實際上就是把“自我”融于“世間”,在微妙的人際關系中尋求自我的存在。把“自我”的立場從各種各樣的角度考慮,在不斷變化的人際關系中不斷地調整自己的位置?!白晕摇辈⒉皇菃为毚嬖诘膫€體,而是人世間各種人際關系中存在的個體。每個人都必須時刻注意他人的眼光,注意他人對自己的看法,以他人的想法來判斷自己的行為,確立自己的立場,維持微妙的人間關系。
中國的“和”是主張以廣闊的胸襟來容納不同的意見,以促進民族文化的發展。注重自然的和諧,人與自然的和諧,人與人之間的和諧?!百F和”又以“尚中”聯系在一起。“中”講究事物的“度”,以適當的“度”來維持“和”。
2.4漢語重“你”“我”差別
西周時代的宗法制度以血緣親疏來辨別同宗子孫的尊卑等級關系,更關注現實人類之間的關系,人與人之間更注重“你”“我”差別,嚴格區分“你”“我”,就連同一集團內部也有“你”“我”。漢語里多用人稱代詞來稱呼對方就體現了“你”“我”意識。另外,漢語的人稱代詞里有很深的“他者”意識。在現代漢語中,“他”有“另外的,其他的”的意思,如“他人,他鄉,他日”等。從這些詞中可以體會到一種漠不關己的態度在里面。另外,“他”還可以用來泛指?,F代漢語中,“他”可以用在動詞和數量詞之間,沒有實際意義,如“睡他一覺”“唱他幾句”等,還可指“另一方面或其他地方”,“早已他去”“留作他用”等?!八笨梢约嬷溉伺c事,說明“他”作為他者,與物無異。
四、結論
我們常說,語言和文化是互相連接不可分割的兩個兄弟。語言反映文化,文化心態又反過來影響語言的發展。漢語和日語,雖然是截然不同的語種,在語用方面又存在著很大的不同。但我們學語言,決不是僅僅為了學語言,而是通過學語言來了解另一個國家的文化、風俗、民族心態。通過對比漢日兩種語言的人稱代詞,在了解其語用的同時,也窺探出了漢日兩國的不同文化。日本盡管在文化形成初期大力吸收了漢文化,但在本土發展時也形成了自己獨特的文化特征。我們應該取長補短,容納百川,相互促進。這對于學習漢語或是學習日語的我們都是應值得注意的地方。
注釋:
① 見《詩經》?大雅?桑柔。
②引自國立國Z研究所『「日本大ZI想のh。
參考文獻
[1]張岱年 方克立.中國文化概論 [M].北京師范大學出版社,2004(1).
[2]韓立紅.日本文化概論[M].南開大學,2003(12).
[3]金田-春彥著,潘均譯.日語概說[M].北京大學出版社,2002(12).
[4]木孝夫.言~と社會[M]. 中央公社.1975(01).
[5]森本哲郎. 日本Zの表とY[M].1988(03).
[6]侯仁鋒. 漢日第一人稱代詞的使用異同比較[J]. 東北亞外語研究, 2000(12).
[7]祝大鳴. 日語語言文化特點初探[J]. 外語學院學報, 1995(2):29-33.
[8]呂東升. 日語人稱代詞的用法[J]. 日語知識, 2001(5):15-16.
[9]黃玉順. 中國傳統的“他者”意識------古代漢語人稱代詞的分析[J].中國哲學史, 2003(2):91-98
日語與日本文化論文范文6
論文關鍵詞:綜合實踐;教學體系;實習基地;赴日研修;教學成果評價機制
2005年,教育部頒布《關于進一步加強高等學校本科教學工作的若干意見》,提出高等院校要“大力加強實踐教學,切實提高大學生實踐能力”。2007年,教育部、財政部又聯合下達了《關于實施高等學校本科教學質量與教學改革工程的意見》,提出要大力加強實踐教學改革,拓寬學生的校外實踐渠道,全面推進高等學校在教學內容、課程體系、實踐環節等方面進行人才培養模式的綜合改革。然而長期以來,我國的外語教學改革大多側重于人才培養模式、課程體系、教材以及教學方法和手段等方面的改革,針對實踐教學對復合型應用型外語人才培養的作用與影響方面的研究不夠深入。實踐教學是本科教育實現人才培養目標和實施素質教育的重要環節,它是相對于理論教學而存在的綜合性教學方式。學生外語綜合應用能力、實踐能力的培養目標只有在大量的外語實踐過程中才能實現,因此大學外語專業教育必須重視外語實踐環節,增加學生外語實踐的機會。
長沙學院外語系日語專業十分重視培養學生的日語實踐能力,并一直致力于構建一個系統化、制度化的日語實踐教學環境。希望通過日語專業綜合實踐教學體系的建立,增加學生的日語實踐機會,提高日語綜合應用能力。本文針對如何建立日語專業綜合實踐教學體系進行一個全方位多角度的探索與研究,并及時對實踐教學環節中出現的問題進行總結,希望能對今后的日語實踐教學工作有所助益。
一、日語專業綜合實踐教學體系的構建及功能
1.日語專業校內實習基地的構建形式
目前,日語專業正在使用的校內課程實習基地主要由外語廣播電臺、外語有線電視臺、多媒體語言實驗室、日本文化研習實驗室、同聲傳譯實驗室、外文圖書及資料閱覽室、標準計算機信息中心等構成。
2.日語專業校內實習基地各種形式的主要功能
(1)外語廣播電臺、外語有線電視臺。為了讓學生在學習語言的過程中及時感受到日語的實際性和實時性,日語專業建設了衛星天線和有限電視系統。目前,外語系所有教室均已完成電視和廣播電臺等硬件設施的配置,并積極組織學生收聽收看外國電臺和電視臺的節目。例如,定期收看日本NHK電視臺的1套新聞節目,并配有教師指導,以培養和提高學生日語聽的能力及快速反應能力。
(2)多媒體語言實驗室。在這里,教師可借助先進的多媒體現代化教學手段進行授課。而課后,實驗室又可做普通的語言實驗室使用,配有多種教學資料、各級別的考試資料以及內容豐富的外語學習軟件,學生可根據需要及實際水平,利用這里的語言實驗設備,進行聽、說、讀、寫等全方位的語言訓練。
(3)日本文化研習實驗室。該實驗室于2008年建成并投入使用,是湖南省首創的,集教室、圖書館、閱覽室、小型報告廳和文化演習室等多種用途于一身的實驗室。內部采用和式房間的裝修風格,并配有人形玩偶、和服、茶具等傳統日式風格的裝飾物。日語口語、日本概況、日本禮儀、語言演習等課程均安排在這里進行。另外,日語專業學生在第二課堂活動主要承辦者——日語學生聯合會的組織下,定期在這里播放日文原版電影或專題節目,在真實的語言環境中接受真實語言能力的培養和熏陶。而日語角也會在這里定期開展交流活動,學生可就任何話題用日語交流,并配備一名日籍教師做輔導。
(4)同聲傳譯實驗室。為了把翻譯理論付諸實踐,日語專業已建成同聲傳譯實驗室,并取得了良好的教學效果。該實驗室是一個具有交替傳譯和同聲傳譯等語言教學、學生自主學習、多媒體課件演示及制作功能的綜合性實驗室,具有教學、考試、自主學習和會議管理等四大功能。課堂教學時,教師利用同聲傳譯設備模擬真實會議場景,讓學生進行跟讀、概括及口譯實戰練習,同時可以實時錄音,供教師指導學生如何選詞,如何用口語表達等一些口譯技巧??梢詫崿F多人同時進行口譯和同聲傳譯的考試,節省了時間,實戰性更強。在自主學習功能方面,學生可以利用實驗室軟硬件資源,進行口譯、同聲傳譯和聽力等練習,為學生提供了良好的自主學習環境。同時,還可以模擬真實的國際會議場景,使學生更加熟悉會議的模式。
(5)外文圖書及資料閱覽室。這里備有多語言、多種類的外文期刊、報紙,學生可以根據個人的學習需求和愛好,查閱最新印刷版的外文文獻,增加知識,開闊視野,增強學習外語的興趣,提高外語閱讀能力。
(6)標準計算機信息中心。學生根據教師提供和規定的網址,利用該信息中心現有的多媒體課件、教學軟件以及其他相關的網絡教學平臺,實現課后網絡自主學習。一方面,學生可以利用網絡資源學習最真實、最現代、最實用的日語;另一方面,學生也可以通過校園網獨自完成老師規定的日語讀、寫、譯能力的訓練。目前,綜合日語、日語口語等課程的教學資源,包括教案、電子課件、課后習題、試題庫等均已上傳,可供學生在線或下載使用。
3.日語專業校外實習基地的形式及主要功能
日語專業一直致力于加強實習基地建設的力度,先后開辟了國內實習基地6個,海外實習基地21個,在人才培養方面打下了扎實的基礎,初步形成了自己的人才培養模式和特色,并取得了顯著的成效。
在建設國內實習基地方面,日語專業擁有日本東芝家用電器制造(南海)有限公司、長沙佳程國際酒店、長沙中國國際旅行社等數個條件優越的實習基地。以東芝公司為例,我們努力探求與企業合作的切入點和共贏點,此次合作正是對校企合作形式的積極探索。日語專業學生在生產線上實現了與企業、與崗位的零距離接觸,真正做到了理論聯系實際。學生在真實的生產場景中,將所學專業知識與生產實際相結合,快速樹立起職業理想,養成良好的職業道德,練就過硬的職業技能,從根本上提高人才培養質量。
在開辟海外實習基地方面,日語專業與日本株式會社JTB公司合作,與日本南紀串本ロイヤルホテル、コガノイベイホテル等21家賓館、酒店聯合建立了實習基地,分批派遣學生赴日,進行為期一年的免費帶薪實習,而這種全免費、帶薪金赴日實習的實踐教學模式在湖南省尚屬首例。赴日酒店實習是真正意義上的就業實習,在形式和內容等方面都更接近于實際就業。它在研修內容及組織、人員選拔方式、赴日保障及安全服務體系等各方面,均密切結合當前國內日語院校教學特點,最大程度地滿足了大學生就業實習的實際需求,是利用真實的工作環境使學生了解日本社會,了解日本職場特點,增強日語能力的海外實習項目。
國內外實習基地的建立為學生提供了真實自然的語言文化環境和工作環境,對日語專業課程體系、教學方法、教師隊伍、教學評價等方面的人才培養體系改革必將產生積極影響,有利于學生實踐能力的培養和提高。通過這些實習活動,日語專業學生得到了來自各方的高度評價,特別是赴日學生在日研修情況受到了中日媒體的廣泛關注,多次被日本的新聞媒體和新華社等中國媒體進行專題報道,產生了較大的社會反響,并取得了重大的辦學效益和社會效益。同時這些實踐研究成果對我國同類型、同層次高校的日語專業人才培養具有重要的借鑒價值。
二、實踐教學方案是確保實習活動正常開展的關鍵
日語專業在制訂和修改實踐教學方案時,充分結合社會發展與人才需求情況,不斷完善實踐教學內容,著眼于培養學生的實踐能力和專業方向知識的應用能力,嚴格按照教學計劃和實踐教學方案實施教學。為此,日語專業在時間上充分保證各個實踐環節的教學,國內學生實習期不少于半年,實踐性教學環節達到總學分的25%以上。海外實習學生實習期為一年,實踐性教學環節不少于總學分的30%。
為加強專業特色建設,日語專業制定了《長沙學院日語專業實踐實習工作管理辦法》、《日語專業國內實習基地管理辦法》、《海外出國實習學生選拔培訓管理辦法》、《長沙學院日語專業海外實習基地暫行管理辦法》等文件。從報名、培訓、選拔、面試到赴日手續辦理、赴日前培訓以及赴日后信息反饋等,環環相扣,做到科學管理,取得了良好的效果。同時日方也制定了《實習制度》,實行“以人為本”的管理原則,對每天的日語學習、實習工作和生活都作了具體的規定,創造實習生安心學習的環境;建立實習日志制度,定期由指導員或日方負責人記錄意見,了解實習生的動態,從而達到及時溝通、互相交流的目的。
另外,《外語系實踐環節教學管理規定》要求日語專業學生必須參加專業實習、畢業實習、畢業論文和第二課堂等實習活動,并確定了各項實習活動的時間、負責人、實習程序等實施細則。學院教務處每學期按照培養方案將實習活動編入開課計劃,由日語專業自行組織實施。學生通過實習找到了平時學習的薄弱點,鍛煉了口語能力和交際能力,效果良好。
三、教學成果評價機制是對日語實踐教學效果的最佳檢驗
日語人才培養具有適應行業需要、注重培養實踐能力和文化交際能力等特點,但是傳統的教學評價不能充分體現這些要求。既有的評價內容多偏重書本知識,忽視對實踐能力、創新精神的考查,評價方法仍以紙筆考試為主,很少采用體現多元質量觀要求的評價手段與方法,評價主體單一化,尚未形成多主體共同參與、交互作用的評價模式,忽視評價者積極的反饋與被評價者積極的認同,評價結果反饋的反思、導向作用得不到充分的發揮。近年來,中國高校力求改變傳統的“重學科結構,輕實用性、跨學科、社會導向”的教學模式,希望建立一種以社會需求為導向、多元化、以能力考核為主的嶄新的評價機制。納入用人單位的評價,形成以社會為導向的教學評價價值取向,這一思路為高等院校在人才培養、科學研究和服務社會等諸多方面注入了新的活力。
目前,日語專業探索和實踐了學校和用人單位共同參與的教學成果評價機制。在學校方面,繼續采用傳統的任課教師和學生自評的方式。教師在課程考試結束后,須認真填寫《考試成績分析表》,通過具體數據,分析教學過程中的得失,包括題量是否適中,難易是否適度,成績是否客觀,考試反映的問題主要是教的問題還是學的問題等,并針對問題和差距提出解決辦法。而學生對自己學習效果的評價一般通過兩種形式:一種是對專業基礎課和專業主干課進行問卷調查,問卷內容包括教師的教學情況和學生的學習效果。另一種形式是組織學生代表座談,既要求學生反映教師的教學狀況,也要求他們總結自己學習的心得和體會。
用人單位的參評主要體現在實踐教學環節,企業和學校需共同參與評價。實習結束時,由實習生填寫實習成績報告表,然后由雙方指導教師根據學生的實習報告、相關考核成績以及組織紀律、思想政治表現、工作能力等綜合評定實習成績。實習單位指導教師考核成績占60%,學校指導教師考核成績占40%。以海外研修實踐教學活動為例,海外實習包括在日本國內的集中培訓(實習前研修、實習后研修)、實務性研修(賓館酒店實習)和學生自修(每日研修日志),最終通過總結研修,得到JNTO和JTB公司的公正評價,對合格者頒發日本企業認可的結業證書。
這種評價方式建立了校企雙方對教學效果進行評價的對話機制,將實踐能力明確納入教學評價的考核范圍,不僅對學生學習效果有更客觀的結論,而且為日語人才培養體系改革提供了導向和依據,有利于培養真正適應社會和行業發展需要的人才。
四、綜合實踐教學體系的建立對日語專業教學改革的意義
近年來,隨著中日經貿合作和文化交流不斷發展,跨文化交際活動日益頻繁,日語專業學生實踐能力的培養顯得越來越重要。如何實現教學模式的變革,建立怎樣的實踐教學體系以增強學生的跨文化意識和日語綜合應用能力,適應社會對人才培養的新要求,仍是日語教學亟待解決的問題。
在日本,學生的實踐能力教育已步入成熟期,語言教育內容和教育方法已經從“傳授知識的內容和構造類型”轉型到“啟發性和創造性的學習”。相比之下,我國實踐教學水平明顯滯后,盡管人們已經改變了“為了語言而學習語言”的教學觀,逐漸把目光轉向了語言的社會功能,特別是它的交際功能上,但對日本的交際方式、社會習俗、生活習慣、價值觀念和思維方式及其他廣義文化知識的傳授和語言實際應用能力的培養卻不甚理想。在與日本人交流的過程中,學生缺乏在恰當場所使用恰當語言的能力,或者不自覺地用中國的文化標準衡量日本的文化,按中國的思維方式、價值觀來選擇說話方式,因而容易產生跨文化交際摩擦。究其原因,日語專業的課程設置、課程標準、教學原則和測試評價等沒有針對外語教學的社會人文目標進行描述,只能靠教師自己的理解和經驗,在有限的范圍內得以實現,這固然是原因之一,但作為培養學生能力的關鍵環節——實踐教學環節與社會、企業需求脫節,沒有為學生提供有利的語言、社會環境也是重要原因。
建立日語專業綜合實踐教學體系的終極目標是強化學生的實踐能力和語言實際應用能力。即以建設國內外實習基地、學生在日語語言環境中實地實習為突破口,帶動課程體系、師資隊伍建設、教學管理等教學體系的系統變革,將實習環節納入日語專業人才培養體系,在人才培養的全過程中貫穿文化教育,以培養學生對日本文化的積極態度和跨文化接觸的適應能力,實現促進學生外語交際能力的目標。從教學改革的角度來看,日語專業綜合實踐教學體系的最大優勢在于能夠為學生提供自然的語言環境和真實的工作環境,使學生更加深刻了解日語使用的社會環境,為日語教學改革提供有益的經驗和實踐依據,有助于日語教學的進一步完善和發展。