前言:中文期刊網精心挑選了北京頤和園導游詞范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
北京頤和園導游詞范文1
你們好!歡迎大家來到這風景如畫的頤和園。在我旁邊的就是長廊,它有七百多米長,設計精巧、細致。它一共分成273間,橫檻上都有各不相同的畫。長廊兩旁環境優美,到處是花香,到處是草綠。是不是感到頭腦清醒,精神爽快呢?
(萬壽山腳下)
接下來我們來到萬壽山腳下。在爬之前,不知道大家看沒看到一座八角寶塔線三層建筑,它就是佛香閣。大家一定也看見黃色的琉璃瓦在閃閃地發著光,裝飾著它(佛香閣)。下面一排一排的宮殿,就是金碧輝煌的排云殿。
(萬壽山上)
現在我們大家一起爬上了萬壽山。你看,蔥郁的樹叢,有著黃的、綠的琉璃瓦屋頂,還有朱紅色宮墻。大家向東看,會看見古老的城樓和城里的白塔。
(昆明湖邊)
現在我們就站在昆明湖旁。大家看,那堤岸真是長。堤岸上有好幾座石橋,不知大家是否注意到了。而且,整個湖被長長的石橋“包圍”著。湖上有游船或畫舫經過,但無比平靜。石橋上有許多石柱,小獅子們都“住”在上面。石橋還有一個特點,就是十七個橋洞,因為皇帝當年很喜歡九,因此得名“十七孔橋”。
北京頤和園導游詞范文2
頤和園自萬壽山頂的智慧海向下,由佛香閣、德輝殿、排云殿、排云門、云輝玉宇坊,構成了一條層次分明的中軸線。山下是一條長700多米的“長廊”,長廊枋梁上有彩畫8000多幅,號稱“世界第一廊”。接下來是小編為大家整理的關于頤和園的導游詞400字,方便大家閱讀與鑒賞!
頤和園的導游詞400字1尊敬的各位游客,我是你們的導游,我姓謝叫謝導游。我們將要游覽的是北京的故宮頤和
尊敬的各位游客,我是你們的導游,我姓謝叫謝導游。我們將要游覽的是北京的故宮頤和園。頤和園是清代的皇家林園和行宮,是我國29處重點保護單之一。頤和園已被列入《世界遺產名錄》。請自覺持續頤和園內的干凈。
繞過大殿就來到有名的長廊,看那紅漆的柱子、綠漆的欄桿,一眼望不到頭。長廊分為273間,每一間的橫檻上都有五彩的畫,幾千幅畫沒有哪兩幅畫是相同的,你會相信嗎?
走完長廊就來到了萬壽山腳下,抬頭一看,看見了一座八角形的三層建筑佛香閣。往下一看,看見了一排排金碧輝煌的宮殿排云殿。作文
登完了萬壽山,就來到了昆明湖。昆明湖圍著長長的堤岸,堤岸上有好幾座式樣不一樣的石橋。一座長長的石橋下有17個橋洞,這座橋叫17孔橋,橋上有上百根石柱,每根柱子上的小獅子姿態萬千,都不一樣。
頤和園的景色萬千,我也說不盡,請你們去細細游賞吧!
頤和園的導游詞400字2各位尊敬的游客,我們將要游覽的是頤和園。頤和園是我國重點文物保護單位,也是《世界遺產名錄》之中的文化遺產。游覽時請不要亂扔垃圾。
此刻我們就進了頤和園的大門,繞過大殿,來到有名的長廊??矗@綠漆的柱子,紅漆的欄桿,多漂亮呀!這條長廊長700多米,分成273間,每一間的橫檻上都有五彩的畫,
畫著人物、花草、風景,不可思議的是,這幾千幅畫竟然沒有哪兩幅是一摸一樣的。
走完了長廊,我們來到了萬壽山腳下,抬頭上看,一眼就看見一座八角寶塔形的三層建筑,那就是佛香閣。下面一排排輝煌的宮殿,就是排云殿。
我們此刻登上了萬壽山,那里能夠把頤和園的大半景色都收在眼底??矗懊婺蔷褪抢ッ骱?,昆明湖的湖面靜的像一面鏡子,綠的像一塊碧玉,此刻我們就去昆明湖細細游賞。作文
看,昆明湖好大呀,它周圍的堤岸也更長。我們此刻要去昆明湖中心的小島了。通向小島的這座橋就是有名的十七孔橋,這座橋有三多,一是橋洞多,二是獅子多,三是石柱多。看,這座橋的每根石柱上都雕刻著獅子。這么多的獅子,姿態各異,沒有哪兩只是相同的。
頤和園到處都有美麗的景色,說也說不盡,請你們慢慢的游賞吧!
頤和園的導游詞400字3各位游客:
大家好!
這天就有我來帶領大家共同游覽頤和園。期望我的講解能夠令各位滿意,讓我們共同度過這一完美的時光。
頤和園在北京西北部海淀區境內,是我國保存最完整、最大的皇家園林,也是世界上著名的游覽勝地之一,屬于第一批全國重點文物保護單位。
頤和園里有許多景點是效法了江南園林的一些優點。如諧趣園就是仿無錫寄暢園建造的。西堤是仿杭州西湖的蘇堤。
頤和園前山的正中,是一組巨大的建筑群,自山頂的智慧海,往下為佛香閣、德輝殿、排云殿、排云門、云輝玉宇坊,構成一條明顯的'中軸線。在中軸線的兩邊,又有許多陪襯的建筑物。順山勢而下,又有許多假山隧洞,游人能夠上下穿行。頤和園的后山,其設計格局則與前山迥然而異。前山的風格是宏偉、壯麗,而后山則是以松林幽徑和小橋曲水取勝。
這天的觀光游覽就要結束了,在頤和園的這段時光期望能成為您北京之游中的永恒記憶。同時也請您把我的祝福帶給您的家人朋友。
頤和園的導游詞400字4尊敬的游客們,我是一個旅游社的導游,我姓郭,大家能夠叫我郭導。此刻我們要去游覽清代皇家園林和行宮,是我國的世界遺產頤和園。它是我國重點文物保護單位,大家游覽時請自覺保護它的清潔。
我們先去頤和園里的長廊吧。瞧,綠漆的柱子,紅漆的欄桿,誰能看到盡頭?這條長廊有七百多米,分成273間??纯疵恳婚g的橫檻上,都有五彩的畫,幾千幅畫沒有那兩幅是相同的,你相信嗎?再看看兩旁,栽滿花木,這些花是百花長開。
我們此刻的位置是在萬壽山腳下??吹搅藛?那一座八角寶塔型的三層建筑就是佛香閣。下面一排排金碧輝煌的宮殿,就是排云殿。作文
好的,我們此刻已經登上萬壽山了。請游客們站在佛香閣的前面向下望,大家會看到那蔥郁的樹叢,掩映著黃的綠的琉璃瓦屋頂和朱紅的宮墻。大家再看正前面,昆明湖靜得像一面鏡子,綠的像一塊碧玉。大家再往東遠眺,隱隱約約能夠看見幾座古老的城樓和城里的白塔。
我們已經來到占頤和園四分之一的地方昆明湖??吹胶行牡哪莻€小島了嗎?只要大家走過長長的石橋,就能夠去那里玩了。這座石橋有十七個橋洞,叫十七孔橋;橋欄桿上有上百根石柱,柱子上都還雕刻著小獅子,你肯定不會相信,這么多的獅子,沒有哪兩只是相同的。作文
頤和園到處有美景,我說也說不盡,請游客們慢慢有賞吧!
頤和園的導游詞400字5尊敬的游客:
大家好!我是王導游,很高興為大家服務,這天我們來到美麗的頤和園游玩,期望大家不要亂扔垃圾,破壞它的美麗!
我們此刻來到了有名的長廊,它共273間,全長七百多米。每一間的橫檻上都繪有彩畫。兩邊的花草樹木郁郁蔥蔥,一種花沒謝,另一種花又開了。
不知不覺中,我們已經來到了萬壽山下,大家看到那金碧輝煌的宮殿了嗎?那是排云殿。大家明白嗎?排云殿是慈禧在園內過生日時理解賀拜的地方。
此刻我們來到了昆明湖,湖中有個小島,島上一片蔥郁,透過我們面前這座橋,就能夠到小島上去玩。這座橋有十七個橋洞,叫做十七孔橋。橋欄桿上有上百根石柱,柱子上雕刻著小獅子。這么多獅子,姿態不一。:
這么多美景,說也說不盡,此刻大家自由活動,繼續欣賞美景,一小時后在湖中的小島準時集合!
頤和園的導游詞400字6大家好,歡迎大家光臨頤和園。我是頤和園導游團團長李祺義,大家能夠叫我李導,這天由我來帶領大家暢游頤和園。
頤和園在北京西郊,被圓明園所包圍。它是乾隆十五年建造的,1998年被列入世界文化遺產名錄。走進頤和園,繞過大殿,就來到長廊,長廊有700多米長,有273間,長廊兩旁栽滿了花草樹木,頂上畫著一千多幅畫,畫著人物、花草、昆蟲,畫得惟妙惟肖,而且沒有哪兩幅畫是相同的,微風從左邊的昆明湖上吹過來,使人神清氣爽。
走完長廊,我們準備走到萬壽山了。來到萬壽山腳下,大家快看,那一座八角形寶塔聳立在半山腰,黃色的琉璃瓦閃閃發光,那是佛香閣,旁邊一群建筑是排云殿,此刻我們自由活動,請游客們自我登萬壽山吧,咱們一小時后在萬壽山頂集合。
請大家從萬壽山往下看,頤和園的景色大半盡收眼底,大家看下面的藍色大湖,這就是著名的昆明湖,我們此刻就下山,去昆明湖玩?!
昆明湖圍著長長的堤岸,堤上草翠花開,綠樹成陰,還有好幾座式樣不一樣的石橋。能夠過橋去湖中心玩,這座石橋有十七個孔,叫十七孔橋,橋欄桿上有上百根石柱,柱子上都雕刻著活潑的小獅子,沒有哪兩只是相同的。游客們,你們能夠劃船慢慢玩。
游客們,感謝你們的大力支持,下午在故宮再見,下午見!
頤和園的導游詞400字7大家好,我是希文,這天我給大家介紹昔日皇家園林,今日百姓樂園--頤和園。頤和園是中國四大名園之一,其構思巧妙,建筑精致,是我國園林藝術之成。此刻,大家跟隨我進入美麗的頤和園去欣賞吧!
走進頤和園,首先進入眼簾的是有名的長廊,它有七百多米長,每一個橫檻上都有不一樣的圖畫,每一副畫都蘊含著一個古典故事,大家能夠仔細的欣賞。
此刻,大家看到的是昆明湖,混明湖是仿杭州西湖修建的。在昆明湖上橫臥著十七孔橋,你們看,在橋欄桿上,有許柱子,每根柱子上都雕刻著十分精致逼真的小獅子,栩栩如生。每一只小獅子表情不一樣,姿態各一。在橋頭的東邊有一頭銅牛,西邊有耕織圖,銅
牛代表牛郎,耕織圖代表了侄女,那十七孔橋不正是鵲橋嗎?在當時,就是按這個神話故事修建的吧!
北京頤和園導游詞范文3
唐山南湖公園導游詞一
大家好,我是你們的南湖導游。
現在大家來到了南湖公園。南湖花草茂盛,四季如春。
南湖是生產南湖菱地方,這兒有大的菱,小的菱,老的菱等,像在開全家會一樣。
南湖還是人們釣魚的天堂,尤其是老人。一釣,就釣到了許多魚,每一條都活靈活現。因而這里有許多人買魚,各個自賣自夸。老人有的把魚放了,有的帶回家。因為這些年輕人和老人,這兒非常熱鬧。
你心動了嗎?
唐山南湖公園導游詞二
南湖公園位于長春市內,總面積222萬多平方米,是市內最大的公園,為全國第二大園,僅次于頤和園。且花園特色鮮明。
南湖公園水面面積達92萬平方米,湖水清澈,岸柳低垂、曲橋亭榭,勝似江南。每逢盛夏和初秋,這里都要舉辦燈會、民俗風情展等各類活動;冰封時節,在白茫茫的湖面上舉辦的冰雪活動花樣繁多。特別是狗爬犁和駱駝爬犁,滿載著游人的笑聲……是消遣休閑的好去處。
從空中俯瞰南湖公園,可以清楚地看到它的全貌,形似啞鈴狀,東西窄,南北長,水域面積96公頃,與北京頤和園水域面積相似。南湖公園是長春市區內面積最大的公園。
有關南湖公園的規劃,開始于日本人制定的《大新京都市計劃》。在這份計劃中,日本人設想,根據城市自然環境,降雨量,利用伊通河的幾條小支流,筑壩形成人工湖,然后實行分流制排水,即污水排入伊通河,雨水存貯于人工湖。南湖公園正是基于這種設想,利用了伊通河支流興隆溝的水源,于1937年沿今天的工農大路修筑了這條高10米,長800米的攔河壩,最終形成了今天這個人工湖。
附:唐山南湖公園介紹
北京頤和園導游詞范文4
關于公園的導游詞范文【1】
八一公園清代為貢院,1932年辟為湖濱公園,1946年4月3日改稱為介石公園。1950年7月定今名,總面積23.7公頃,陸地面積64公頃。園中林木繁盛,花團錦簇。公園可分為湖區和陸區兩部分。
南昌八一公園處于鬧市中心,綠蔭如蓋,湖水蕩漾,“豫章十景”中的“東湖月夜”及“蘇圃春曉”均在其中。由于鬧中取靜,每天游人如潮,且每年園內均舉辦大型花卉或花燈展,吸引不少游人前往。
公園免費開放后,市里要求把公園管得更好。焦點問題正是在于管理。有的擔心開放后什么盲流呀、賭徒呀,都會涌到公園來,使公園成為藏污納垢之所;有的還擔心孩子在湖濱的安全,擔心園內的清潔衛生難以維護,擔心公園的草坪被隨意踐踏,花卉被隨意弄走……這些擔心當然也有道理,但是從大局看,從長遠的發展看,還綠于民勢在必行。我們不能因噎廢食。正是因為存在這些矛盾,才更需要加強管理,做好工作。公園管理者將接受開放的考驗,同樣南昌市民也將接受開放的考驗。公園管理處處長熊社林對記者說,我們不能一味責怪市民的素質差,而應該首先從提高管理者的素質入手,有高素質的管理就一定會有高素質的市民,要堅定不移地相信這一點。
換個思路看公園,還綠于民后,它應該建設得更美麗更豐富多彩。記者獲悉,市園林設計院現正在緊張地進行八一公園改造的規劃設計。公園的一些設施將改裝,草坪將全面進行綠化調整,園內的路面實施硬化,鋪上彩色的人行道板。公園管理處正組織職工討論,發動大家想點子,有的提出要擴大茶室,包括開設露天茶室,有的說要辦好滑冰場,還有的建議在東湖劃定一個水域作游泳場,更有不少人提出,要將百花洲地段統一規劃,拆除一些臨湖的店面,還百花洲以安靜,以吸引更多的游人……觀念一變,思路大開,原來八一公園蘊藏著這么多的潛力!這么大的商機!
現在的八一公園每天游人即達萬人,節日期間更多。免費開放后,前往觀光休憩的市民肯定還會增加。這里的湖光本色和蘇圃風景,將盡情地為市民所享有。我們為公園拆墻而鼓掌,同時也寄希望于廣大市民:像愛護自己的家一樣愛護公園的一草一木,因為,那就是我們自己的“家”。
關于公園的導游詞范文【2】
大家好!我是南昌市“愛克絲”旅游公司的一位導游,我姓張,可以叫我張導游,我身邊是萬司機,技術一流,大家上了車不用害怕,不會出車禍的,車牌號是贛A74189,請大家記住車牌號!
現在是前往八一公園的蘇圃路上,八一公園清代時為貢院,1932年被稱為湖濱公園,1945年4月3日又被改為介石公園,1950年7月定了這個今名,總面積可是有23.7公頃,陸地面積64公頃。
八一公園里面有小商店,可以劃船乘涼,玩里面的玩具,還可以畫畫。河旁有很多柳樹,風一吹,柳樹姐姐的頭發就像甩一下一樣,河中心像北京的頤和園一樣,也有一個小島。島上一片蔥綠,許多樹葉飄下來,像綠蜻蜓一樣,許多垂柳的枝垂下來,游客們劃船時要小心,不要被樹枝掛到,八一公園里也有許多假石,樣子不同,沒有哪兩塊是楨的,石頭中間還有一條小路,八一公園里還有小的乘涼亭,人們可以在這兒乘涼。
北京頤和園導游詞范文5
頤和園英文導游詞
the tour will take 4-6 hours. the route is as follows:
out side the east gate-side the east gate in front of the hall of benevolence and longevity- in front of garden of virtuous harmony-in front of the grand theater building- a lakeside walk from the garden of virtuous harmony to the hall o jade ripples- in front of the o jade ripples- in front of the yiyunguan (chamber of mortal being)-hall of happiness and longevity- in front of the yaoyue (chamber of mortal beings)-hall of happiness and longevity-in front of the yaoyue(inviting the moon ) gate of the long corridor- strolling along the long corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the hall of dispelling clouds- inside the hall of dispelling clouds- atop the tower of buddhist incense- on a hilltop leading from the back door of the tower of buddhist incense- on a hilltop leading from the back door of the tower of buddhist incense- inside the garden of harmonious interest outside the south gate to suzhou shopping street- atop the stone bridge inside the suzhou shopping street on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the garden of complete spring along the lakeside by the marble boat-boating on the kunming lake-leaving out through the east gate.
(out side the east gate)
ladies and gentlemen: welcome to the summer palace.(after the self-introduction of the guide -interpreter) i hope this will be an interesting and enjoyable day for you .
during our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.
the construction of the summer palace first started in 1750. at that time, the qing dynasty was in its heyday and china was a powerful asian country with vast territories. the monarch in power then was emperor qianlong. with supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother `s birthday. after 15 years and one seventh of the nation` s annual revenue spent, the garden of clear ripples was completed and served as a testimony to china` s scientific and technological achievements. in 1860, this vast royal garden was burnt down along with the yuanming yuan (garden of perfection and brightness) by angol-french allied forces. in 1888, empress dowager cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the garden of nurtured harmony (summer palace). characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the summer palace has become one of the most famous tourist sites in the world. this is the main entrance to the summer palace-the east gate on top of the eaves of the door there is a plaque bearing a chinese inscription which means garden of nurtured harmony , whose calligrapher was emperor guangxu. the gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queer mother. all others used the side doors.
(inside the east gate)
the summer palace can be divided into two parts: longevity hill and kunming lake .the whole garden covers an area of 290 hectares, of whih three- fourths consists of a lake and rivers .this imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest. the layout of the summer palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas. entering the east gate we will come the the office quarters. entering the east gate we will come to the office quarters. the annex halls on both sides were used for officials on duty. this is the gate of benevolence and longevity. above the door there is a plaque bearing the same name in both chinese and manchurian characters. the gigantic rock in the foreground is known as taihu rock, or eroded limestone, quarried in jiangsu province and placed here to decorated the garden. on the marble terrace sits a bronze mythical beast, known as qilin or xuanni . it was said to the one of the nine sons of dragon king. a point of peculiar interest is that it has the head of a dragon, antlers of a deer, the tail of a lion and hooves of a ox, and is covered with a unique skin. it was considered an auspicious creature that brought peace and prosperity. this grand hall is the hall of benevolence and longevity. it was built in 1750 , and was known as the hall of industrious government. emperor qianlong ruled that the halls where monarchs attended to state affairs would be named after them . after the rebuilding of the summer palace, the hall was renamed, suggesting that benevolent rulers would enjoy long lives. the arrangement of the hall has been left untouched. in the middle of the hall stands a throne made of sandalwood and carved with beautiful designs. in the background there is a screen carved with nine frolicking dragons. on either side of the throne there are two big fans made of peacock feathers, two column-shaped incense burners, crane-shaped lanterns and an incense burner assuming the form of luduan, a mythological animal which was suppose to have the power to prevent fire. the small chambers on eight side were where the emperor qianlong and empress dowager cixi rested and met officials on formal occasions. on the verandah in the foreground of the hall there are bronze statues of dragon and phoenixes which served as incense burners on major occasions. they are hollow and smoke comes through holes on their backs. also on the veranda are tai ping (peace) bronze water vats made during the reign of emperor qianlong. as a precaution in case of fire, a fire was lit underneath the vats in the winter to keep the water in them from freezing.
(at the entrance of garden of virtuous harmony)
we are now visiting the garden of virtuous harmony, where emperor qianlong and empress dowager cixi were entertained with beijing opera performances. it mainly consists of the dressing house, the grand theater building and the hall of pleasure smiles. the grand theater building known as the cradle of beijing opera was uniquely laid out and magnificently decorated. on september 10, 1984, the garden of virtuous harmony opened its doors to visitors. there are also 7 exhibition halls with articles of daily use on display here. the staff here put up court dresses of qing dynasty in order to give the visitor a more vivid impression.
(in front of the grand theater building)
this building is 21 meters in height and 17 meters in width and features three tiers of tilted eaves and stages. all of the stages are connected to a raise ,and a winch is installed at the top. a well and 5 ponds were sunk under the ground stage. there are trapdoors in the ceiling for fairies to descend, as well as on the floor for demons to surface. the underground passages also served as a means of improving resonance and making the performers` voices more audible .of the three main theater building of the qing dynasty, the grand theater building is the tallest and the largest. the other two are changyin (fluent voice ) pavilion in chengde, an imperial summer resort. the building played a major part in fostering the birth and development of beijing opera: since the completion of the grand theater building, many performances were held in it in honor of the empress dowager cixi.
(a lakeside walk from the garden of virtuous harmony to the hall of jade ripples)
we are now standing in the middle of a rockery behind the hall of benevolent and longevity. it appears that there` s nothing special ahead. however, after we clear the rockery, we will reach kunming lake. this is a application of a specific style of chinese gardening. not far away in the lake there is a islet. it is filled with peach and weeping willow trees and serves as a ideal place to appreciate the scenery. the pavilion on the islet is called zhichun (understanding spring) pavilion and is chardcterized by four- edged, multiple eaved roofs.
(in front of the hall of jade ripples)
this group of special and quiet courtyard dwelling is the hall of jade ripples. it was first used by emperor qianlong to attend to state affairs. it was also where emperor guangxu of the late qing dynasty was kept under house arrest. this hall is a hallmark of the reform movement of 1898, emperor guanxu was empress dowager cixi` s nephew. after emperor tongzhi died, empress dowager cixi made her nephew, who was at that time four years old a successor in order to continue her wielding of power behind the scenes. when emperor guanxu was 19 years old ,empress dowager cixi relinquished power to him but continued to exert considerable influence. in 1898, the reform movement took place with the aim of sustaining the corn principles of the qing dynasty while reforming outdated laws. the movement lasted for 103 days until it was suppressed by empress dowager cixi. the emperor` s six earnest reformists were beheaded and emperor guangxu was placed under house arrest which lasted for 10 years .all the back doors were sealed and a brick was was put up behind the wooden partition on each side of the two annexes of the courtyard. emperor guangxu was closely watched by eunuchs. the wall remains intact for tourists to see.. dynasty while reforming outdated laws. the movement lasted for 103 days until it was suppressed by empress dowager cixi. the emperor` s six earnest reformists were beheaded and emperor guangxu was placed under house arrest which lasted for 10 years .all the back doors were sealed and a brick was was put up behind the wooden partition on each side of the two annexes of the courtyard. emperor guangxu was closely watched by eunuchs. the wall remains intact for tourists to see. (in front of yiyunguan (chamber of mortal beings) this was where empress and empress dowager of china` s feudal system. however, emperor guanxu was not the last emperor of the qing dynasty. the last in the line was emperor puyi, who ascended the throne in 1908 at the age of three, too young to be married . in 1912, he was forced to abdicate. during the short reign of emperor puyi. empress longyu handled state affairs on his behalf in the name of empress dowager. in 1911, a revolution led by dr. sun yat-sun succeeded, and the year after, empress longyu announced the abdication of the last emperor of china.
(in the hall of happiness and longevity)
the aged empress dowager cixi was so fond of the summer palace that she decided to live here from april through october of every year. this group of buildings served as her residence. this group of courtyard dwellings consists of a forecourt and a backyard with annex courts on each side .the whole compound was basically made of wood, which is ideal for ventilation and lighting . with its quiet and tasteful layout, the hall of happiness and longevity made life very easy and convenient. no wonder one of empress dowager cixi` s pleasure boat. on the pier there is a tall lantern post. flanking the staircase leading to the main entrance of the hall, there are bronze cranes, deer and vases, symbolizing universal peace. the interior layout is the same as the imperial court, with throne, a large table and incense burners placed in the middle. at mealtime, eunuchs-in waiting would make a gigantic table out of this table and empress dowager cixi would dine on 128 courses. because of this more than 1,800 tales of silver would be spent each month on meals. on the east side of the living room is the cloak room. the bedroom in on its west. in front of the yaoyue (inviting the moon ) gate of the long corridor the famed long corridor is ahead. facing kunming lake and in the foreground of longevity hill, the long corridor stretches from yaoyue (inviting the moon ) gate to shizhang (stony old man) pavilion. it is 728 meters in length and consist of 273 sections and connects four octagonal pavilions. in 1990 ,it was listed in guinness book of world records.
(strolling along the long corridor)
the long corridor is one of the major structures of the summer palace .since the corridor was designed to follow the physical features of the southern slope of longevity hill , four multiple-eaved, octagonal pavilions (beauty-retaining pavilion, enjoy-the ripples pavilion, autumn water pavilion and clarity distance pavilion) were placed at bends and undulation. thus sightseers will hardly notice the rise and fall of the terrain. as a major part of the architectural style of the summer palace, the long corridor serves as an ingenious connector between the lake and the hill. scattered buildings on the southern slope were linked to creat a unified complex. this corridor can also be called a corridor of paintings : there are more than 14,000 paintings on its beams. some of them are of birds, flowers and landscapes of the west lake in hangzhou, zhejian province. others present scenes from literary classics. the majority of the landscape painting were done under the order of emperor qianlong, who preperred the scenery of south china.
(by the door leading to the exhibition of cultural relics)
this group of temple-shaped structures are known as qinghua (clarified china) hall ,also known as arhat hall during the reign of emperor qianlong. the original hall burned down in 1860. after it was reconstructed, it was renamed. qinghua hall is now used as a exhibition hall displaying rare cultural relics collected in the summer palace. the hall consists of 6 exhibition rooms with tens of thousands of articles of treasure on display in turn. among the exhibits there are bronze ware, porcelain, jade assemblages from the ming and qing dynasties, and rare and paintings. there is also a gigantic stone slab, which is more than 3 meters in height and width. it bears the handwritten inscriptions of emperor qianlong is commemoration of the suppression of a rebellion in the xinjiang region. only this slab survived when the angle-french allied forces set fire to the summer palace.
(in front of the gate of dispelling clouds)
now we are approaching the central part of the structures on the lakeside slope, the tower of buddhist incense within the hall of dispelling clouds. the hall of dispelling clouds was where numerous palatines kowtowed to empress dowager cixi. it was surrounded by galleries and flanked by annex halls. in the forecourt there is a pool and marble bridges . starting from the lakeside, there lies in succession a memorial archway, the gate of dispelling clouds, the hall of dispelling clouds and the tower of buddhist incense. all of these structures are built on a central axis and each is taller than its predecessor. this was designed to give prominence to the last structure, the tower of buddhist incense, which was a symbol of imperial power. the layout of this group of architectures was based on scenes described in buddhist sutras. this group of structure are among the most magnificently constructed here in the summer palace.
(inside the hall of dispelling clouds)
the original buildings on this site were burned down by the anglo-french allied forces in 1860. a new set of structures was built during the reign of emperor guanxu, and was called the hall of dispelling clouds, suggesting that it was a fairyland. the hall was built on a high terrace, and has 21 room. inside the hall are a throne, screens, tripods and mandarin fans. on a platform you will see bronze dragons, phoenixes and tripods. at the foot of the platform there are four bronze water vats, the ancient form of fire extinguishers. the 10th day of lunar october was ,empress dowager cixi` s birthday. on that day ,she sat on the throne here to receive congratulations and gifts. now we are going to pay a visit to the highlight of the summer palace- the tower of buddhist incense. what we are now standing on is a stone terrace which is 20 meters in height. it has a semi housed stairway of 100 steps, you will live for 100 years. so, let` s go !
(in the front of the tower of buddhist incense)
an octagonal structure with three storeys and quadruple eaves, the tower of buddhist incense is the very center of the summer palace, and is one of the masterpieces of ancient chinese architecture. the tower is 41 meters in height, and is buttressed by 8 solid pillars made of lignumvitae logs. with its complex structure, ingenious layout, towering terrace and convincing grandeur, the tower of buddhist incense was artfully set out by the imperial gardens and beautiful scenery surrounding it .the tower overlooks kunming lake and other picturesque spots within an area of tens of kilometers .on the west side of the tower stands baoyunge (precious cloud pavilion). it is made of bronze and is7.5 meters in height and 270 tons in weight. it resembles its wooden counterparts in every detail. it is one of the largest and most exquisite bronze pavilions still on existence in china. lamas prayed here during the reign of emperor qianlong in honor of the monarchs and their families. at the turn of the century 10 bronze windows were spirited abroad. in 1992 an american company bought the windows and returned them intact to china.
(on a hilltop leading from the back door of tower of buddhist incense)
now we can see the long and snaking western causeway and a shorter dike that divides kunming lake into three areas that contain south lake island, seaweed-viewing island and circle city island. the three island represent three mountain in ancient chinese mythology, i. e. penglai, fangzhang and yingzhou. this peculiar method of incorporating a lake a three mountains within a single garden was a brainchild of emperor wudi of the han dynasty more than 2,000 years ago, bearing testimony to feudal monarchs` s longing for longevity. as the legend goes many heavenly elixirs grew on the three mythical islands. using artificial building techniques, the ancient chinese built this masterpiece based on the myth to make the mythical on appear to be accessible to humans.
(inside the garden of harmonious interest)
setting a garden within a larger garden has been one of china traditional architectural styles. the garden of harmonious interest serves as a fine example of this. this garden was built under the order of emperor qianlong and modeled after the jichang garden (garden of ease of mind )at the foot of mount huishan, jiansu province. it was renamed by his son emperor jiaqing in 1811. the existing garden was rebuilt by emperor or guangxu. empress dowager cixi used to go fishing here. the garden features 10 waterfront platforms, pavilions and halls as well as hundreds of galleries with all of its structures facing the lake and pools, the garden of harmonious interest is basically a garden of waterscape. spanning the vast expanse of the lake and pools are five bridges, each quite different from the others. the most famous of them is the bridge known as knowing the fishing-bridge. it is said that more than 2,500 years ago during the warring states period, two philosophere named zhuang zi had an interesting argument by the side of a pond. zhang said, fish swim to and fro in the water. what happy fish! hui asked , you are not a fish. how do you know they are happy? zhuang replied, you are not me .how do you know i dont know? hui signed, i am not you ,therefore, i dont know you . and you are not a fish ,so how do you know that fish are happy? zhang said, you ask me how i know fish are happy, why do you keeping me the same question? although the garden of harmonious interest was designed after jichang garden, it not only absorbed the original designs, but exceeded it .
(outside the south entrance to suzhou shopping street)
now lets have a look at longevity hill. on the back slope of the hill stands a group of architectures. the centerpiece of structures there are known as the four continents and are dedicated to buddhism. this group was laid out and arranged in accordance with buddhist cosmology. aside from a main shrine and structures embodying the four continents, there are eight towers representing minor continents. the shrine is surrounded by four lamaist pagodas and between the major and minor continents, there two platforms representing the sun and the moon. the qing authority attached great importance to buddhism. to further strengthen ties with the ethnic minorities who practiced buddhism, the monarchs incorporated both han and tibetan styles of architecture into this group of temples. further north at the foot of the four major continent lies the suzhou shopping street. built along the back lake of the summer palace, this street stretches about 300 meters and features more than 60 stores. it includes restaurants, teahouses, pawnshops banks, drugstores dye houses and publishing houses. in order to recreate the atmosphere of ancient times, visitors will have the chance to exchange their money to ancient style chinese coins for use here. storefronts are trimmed with traditional signboards and ornaments. the commercial culture of the mid-18th century has thus been recreated.
(atop the stone bridge inside the suzhou shopping street)
visitors may be surprise to see that this shopping street is almost the same as that in south china. as a matter of fact, this street was designed after the shops along the canals in suhzhou. originally known as emperor` s shopping street, it was built during the reign of emperor qianlong. after making several inspection tours to south china and being duly impressed by its commercial prosperity, emperor qianlong ordered the construction of this street. the imperial shopping street was burnt down by anglo-french allied forces in 1860. the site remained desolated until 1987, when reconstruction began. it was opened to the public in september 1990. with commercial culture as its hallmark, the suzhou shopping street is a vivid representation of china` s traditional cultures.
(on the road from the south fate of the suzhou shopping street to the marble boat)
this is the hall of pines. from it to the west we can walk to the marble boat. the path we aree taking stretches between longevity hill and back lake. monarchs and their cohorts used to stroll along it .hence it was named central imperial path. along this path you will see lilacs all around. hence, this road is also known as the path of lilac.
(in front of the ruins of the garden of complete spring)
quite a few unique structures were burnt down during the reign of emperor qianlong, among which the garden of complete spring was one of the most famous. the ruined and desolate courtyard by the roadside was its original site, it remains to be restored. this group of structures cover an area of 4,000 square meters and features a number of halls built on three different levels. all of the structures were connected with galleries and stone staircases. with its natural and ingenious combination of pavilions, a hall, galleries and rooms, the garden of complete spring serves as a fine model for other gardens. emperor qianlong frequently visited this compound.
北京頤和園導游詞范文6
【門廳】
各位朋友,我們現在已經來到了古典園林留園。留園屬于私家園林,始建于明萬歷年間,距今已經有四百多年歷史。最初是萬歷年間太仆寺少卿徐泰時所建地東園。徐泰時曾任工部營繕郎中,參與營造萬歷滴地壽宮,即十三陵中地定陵。范仲淹地后代范允臨是他地女婿。他為人耿直,終因得罪權貴,被彈劾回鄉。由于長期在朝為官,他深感身心疲憊,因此回到蘇州后,便不問正事,每天在自己地園中賞花弄草,吟風誦月,在自然地空間中盡情地復蘇著早已受到扼制地心靈。到了明清之際,東圓已逐漸荒廢。到清乾隆年間,該園歸吳縣人劉蓉峰所有。他非常喜愛此園,得手后重新整修并加以擴建,同時取“竹色清寒,波光澄碧”之意,將園名該為寒碧莊。但由于園主姓劉,所以民間俗稱為“劉園”。咸豐年間,蘇州閶門外遭兵燹,園子周圍街巷宅屋幾乎毀盡,惟獨該園幸存下來。
自到一九四九年蘇州解放,留園遭受了很大地破壞,園內建筑幾成廢墟。一九五三年對留園進行了整修,使一代名園重現豐采。一就六一年留園與蘇州拙政園,北京地頤和園以及承德地避暑山莊一起,作為中國古典園林被首批列入國家重點文物保護單位。因此這四個古典園林也被稱為中國四大名園。一九九七年,蘇州古典園林又被聯合國教科文組織整體列入世界文化遺產,留園就是首批四個典型例證之一。留園之所以能夠成為世界文化遺產地典型例證自然有其原由。下面讓我們從這門廳開始,到園中去細細品位一番吧。
首先請大家回頭看一下剛剛進來地這扇黑漆大門,很不起眼。大家是否會想留園地主人為什么有錢造如此精美園林,卻不把大門裝修得豪華、氣派一點呢?難道是買得起馬,置不起馬鞍嗎?答案當然是否定地。剛才已經講過,我們蘇州地園林,很多都是辭官引退后回鄉地官僚所建地私家花園。他們本著“久在樊籠里,復得返自然”。他們不愛人來客往地世俗應酬,而喜歡閉門謝客,獨自在自己地園中玩石賞月,經營花草,以重歸自然、寄情山水地隱士理念來追求一種隱居地生活?;谶@種生活理念,蘇州地私家園林均無氣派顯眼地高大門樓,其正門都力求淡化、簡單,以求接近普通民居。
再請大家看這門廳正中屏門上嵌地一幅綴玉留園全景圖。這是一九八六年時,為紀念蘇州古城建成2500周年,由揚州工匠用2500枚各類玉石薄片相綴而成地。在全景圖地上方高懸著一方扁額,上面寫著“吳下名園”四個大字,點出了留園在蘇州園林中地地位。這是由當代著名版本目錄學家,前上海圖書館館長顧延龍先生所題寫地。在全景圖屏門背面刻有清代樸學大師俞樾先生所擇,吳進賢所書地《留園記》。
【門廳與橋廳間地東側長廊】
各位現在看到院子里有一塊長方形花崗巖,上面刻有聯合國教科文組織所頒布地“世界遺產”標識。他是留園于1997年12月被批準作為蘇州古典園林這一世界文化遺產地典型例證后,于1998年立地。
【長廊中部蟹眼天井處】
這兩方小小地露天空間,蘇州人稱之為天井。由于他們面積太小,所以人們稱之為“蟹眼天井”。這兩方蟹眼天井在這里主要是為了采光而設計地。為了避免造景上地單調,在其下方各置一棕竹盆栽,以次豐富了此處地景觀內容。
【“長留天地間”南院】
來到這里,請大家看這個長方形地小院。由于庭院面積有限,不能大范圍地造景,所以造園者就充分利用南面這堵高高地粉墻,來為游人設計了一幅立體地“國畫”。這里布置了湖石,種上了金桂和玉蘭。除了寓意“金玉滿堂”外,正是一幅以粉墻為紙,花石為繪地立體國畫地畫境。
【“長留天地間”東側大空窗旁】
各位請看這扇窗。這是一扇沒有任何圖案設計地單純地長方形漏窗,這種特殊地漏窗也叫空窗。此處如果沒有這扇空窗地話,那么這里地采光就不足,就會顯得昏暗。所以說,這扇空窗設計地主要目地是為了采光。和前面講過地蟹眼天井同樣道理。園林建筑哪怕是一扇門一扇窗在建筑設計時,一定得考慮其造景功能。所以為了避免空窗地單調,就利用了植物盆栽來映襯它,使他在具有采光地同時,形成了一幅生動地立體地畫面,此可謂一舉兩得。
再請大家看這門楣上地磚刻門額“長留天地間”這幾個字。這是篆刻書法,是元代周伯琦(字伯溫)所寫地,寓意留園這一精美典雅地古典園林能永久地保留下去,但愿我們大家都能不辜負先人地期望,保護好我們地文化遺產。
來到這里,我們已經在不知不覺中走過了一條長長地走廊,這條長廊雖有數十米長,然而造園者巧妙地使廊、屋相接,并且在比較封閉地暗處設計了“蟹眼天井”來采光,用富于變化地建筑技巧使廊在空間上產生出了明與暗大與小地對比,另游人在不斷變化地空間中,欣賞著各種布置獨到地園林小品,在不知不覺中走完了這段長廊。另外,從園林審美方面來看,這段長廊相對于秀美地中部遠景來說,大有一種“欲揚先抑”地審美效果。因此,這段長廊不僅被園林專家評定定為“留園三大名廊”之首,而且在整個蘇州古典園林地廊形建筑中也有一處佳例。
【六扇花窗處】
穿過了“長留天地間”門洞,我們看到前面地粉墻上有六扇窗圖案,因此漏窗也俗稱“花窗”。在便于通風和采光地同時,可使窗外地景色,若隱若現地透過來,因此,花窗在園林建設中長作為透景,或者叫漏景之用。此處六扇花窗將中部景色半遮半掩地透了出來,使人隱約可見,從而激發起游人地游興,催人急于進園去領略窗外那片勝景。同時,從花窗中透出地園景,隨著游人腳步地移動而不斷地發生變化,這就是古典園林欣賞中地所謂“移步換景”之妙。
當然,在通風采光和透鏡地同時,花窗本身地花格圖案在園林造景中,也起到了很好地豐富墻面審美內容地效果。另外,在不同地光影照射下,花窗地花格會呈現出各種多姿多彩地落影,為古樸地園林平添了幾份活潑地生氣。
我們現在請大家看南面地這堵白墻。墻根處有一明式青石花壇。上面有山茶,旁邊植有翠柳,花開之時,紅點綴綴,生機勃勃?;▔戏桨讐ι锨队小肮拍窘豢隆贝u額一方。花壇上原有古柏、女貞兩棵古樹,枝接交錯,蒼勁虬曲,給人以高潔堅毅之感?!肮拍窘豢隆本褪侵腹虐亍⑴懡豢逻B理之意。
【綠蔭軒】
這里是以賞留園春景為佳地綠蔭軒。這是一個小巧雅致地臨水敞軒。它地西面原有一棵三百多年地青楓樹,而東面又有櫸樹遮日,因此以“綠蔭”為軒名,軒內扁額上“綠蔭”兩字,是著名書畫篆刻大師吳昌碩先生地弟子,當代書畫家王個移所書。軒南墻壁上嵌有“華步小筑”石額一方。“華”,即“花”;“步”通“埠”。留園北面有山塘河通向“吳中第一名勝”虎丘?;⑶鹱悦髑逡詠砭鸵猿霎a茉莉花,玳玳花等名貴花木而聞名。以前,留園附近有裝卸花木地河埠,所以這一帶舊名花步里。而留園主人將自己地園子稱為“華步小筑”,無疑是一種自謙。它也反映出中國傳統文人尚隱逸,求中庸地處世哲學。這里地“花步小筑”四個字是清代學者錢大昕所書。其下方倚墻根所筑地湖石花壇中置石筍、種天竺,巧妙地構成了一幅立體國畫地構圖,而這“花步小筑”四字恰好是其點晴題跛。
【一梯云旁】
出綠蔭軒向北,各位地左前方可以看到一座體量高大地兩層樓建筑,這就是取《水經注》中“目對魚鳥,水目明瑟”之意來命名地明瑟樓。這里面臨清澈明凈地池水,樓邊又有青楓庇蔭,環境清雅明凈。明瑟樓底層因建筑外形象古代畫舫前艙,所以取唐代杜甫《南鄰》詩中“秋水才添四五尺,野航恰受兩三人”之意,命名為“怡杭”。這里地“杭”通“航”。在明瑟樓南有一湖石假山,登臨二樓地石階就隱在其中。這里地一峰湖石上刻有“一梯云”三個字,取“上樓僧踏一梯云”之意?!疤菰啤?,既以云為梯。古人以為云是觸石而生,因此稱石為云根。游人若在這云根盤旋之間拾級登臨,一定會有步云成仙之感吧。
【寒碧山房北露臺】
繞過明瑟樓,我們來到了留園中部寬敞地露臺上。這里瀕臨水池,每當盛夏時節,池內荷花盛開,這里便是賞荷地絕佳之處。因此,這里也被稱為荷花臺。荷花臺南面是緊靠明瑟樓而建地涵碧山房。這是中部花園地主廳,是取宋學家朱熹“一水方涵碧,千林已變紅”地詩意來命名地。該廳幾無裝修,南北兩面都不設墻,顯得樸素大方,通暢明潔。廳內“涵碧山房”扁額上地篆書是舊時園主盛康請香禪居士潘中瑞所書。
廳南院中有一湖石牡丹花壇,旁邊還種有玉蘭、石榴、繡球等花木,春秋時節,繁華吐妍,美不勝收。我們站在荷花臺上還可以欣賞到布置獨到地留園中部山水。湖石與黃石參差而筑地中部假山上,山石嶙峋、古樹參天,靈秀中透著一股陽剛。尤其是幾棵蔭可蔽日地古銀杏、古樟樹,與假山渾然一體,登臨其間,會另人產生一種猶如進入了深山幽谷地感覺。在蘇州各古典園林中,也稱得上是一處“城市山林”地佳例。由于山體直逼水池,古樹、假山與水面之間所呈現地高與低地視覺差得到了充分地體現.這就是古典園林造景中“以低襯高”地造景手法.另外,從山水布局來函,這里水雖居中,山水其側,但在審美上,山地氣勢卻遠在水地生機之上.水在這里只是襯托山體氣勢地一個“配角”。此相反。而同為蘇州園林代表作地拙政園中部地山與水在審美上地位置則正好與拙政園中部地主體假山雖以“一池三島”地規制筑于水池地中央,但奪人眼目地仍然是那片富于變化地水面。在那里,山是造成水面破、掩、隔審美效果地一種道具。山成了水地陪襯,水地靈秀往往超過了山地敦厚。
【爬山廊】
在涵碧山房西側,可見一條長廊曲折逶迤于中部假山上。我們一般把這種依山高下起伏地長廊稱為爬山廊。這條爬山廊不僅有上山廊和下山廊之分,而且還有依墻地實廊與離墻地空廊之相應,整個廊始終處于高、下,明、暗等不同地光線和地勢地變化過程中,令人感到妙趣盎然。同時,這條爬山廊在實用功能上還有以下幾方面地作用:一、夏天遮陽,雨日擋雨;二:聯系景點之間地紐帶,是一條天然地游覽路線;三:平緩而巧妙地將游人在不知不覺中引到中部假山之上地“聞木樨香軒”。在爬山廊中部地西墻上,嵌有明代吳江松陵勒石名家董漢策所刻地“二手法帖”。“二王”是指近代大書法家王羲之,王獻之父子。其中王羲之擅寫寫草、隸、正、行諸體,且分格自成一家,素有“書圣”之譽。這里地“二王法帖”中,主要有《奉橘帖》、《快雪時晴帖》、《送梨帖》等著名法帖。留園地“二王法帖”只集“二王”書法,歷代名家所寫地題跋均被省略。“二王法帖”始刻于明嘉靖年間,刻成于萬歷年間,歷時兩朝二十五年。據說以前留園地主人劉蓉峰愛石如癡,并且喜歡將古人地美詩篆刻在青石上嵌入墻壁。從此,這種長約一米,寬約四十厘米,石面上刻著文章詩詞或名家書法地書條石就成了留園地一大文化特色。它極大地豐富了留園作為古典園林地文化內涵。至今,留園共保存有三百七十多方書條石,堪稱留園一絕。
【聞木樨香軒】
循著爬山廊,我們來到中部花園中最高建筑聞木樨香軒。從建筑形式上看,這實際上是一個依廊而建地半亭。因四周遍植桂花而得名。軒前是一幅對聯:“奇石盡含千古秀,桂花香動萬山秋”。這是一幅狀景聯。此處千姿百態地湖石在桂花樹地掩映下,顯地玲瓏而古樸,而每到秋分送爽時,則滿山蕩漾著桂花地香氣。這里地“動”字用地極妙,將“香味”這一園林中地虛景寫活了。不僅如此,“聞木樨香”還頗富禪儀意,它似乎在暗示別人們,佛理就像這桂花香氣一樣,雖然我們看不見,摸不著,但他卻無時不在,無處不在,只要用心參禪,人人都可以頓悟得道地。
【中部假山上】
出聞木樨香軒東行,跨過山澗上地小石橋言石徑曲折前行,可看到幾棵有著一、兩百年齡地古銀杏滄然挺拔于奇峰異石之間。銀杏又稱白果,是我國特有地珍稀物種之一。因從種植到結果地時間很長,所以又被稱為“公孫樹”。銀杏樹是雌雄異株地落葉喬木,果仁,即白果可以食用,也可入藥,木材致密,可供雕刻之用。
在古銀杏之間,可見一六角飛檐攢尖頂地小亭,這就是可亭。其意是可以供游人停留小憩之亭。亭中有一小石桌,是用出產于安徽靈璧縣地靈璧石制成地。靈璧石歷來被視為石中上品。
從可亭往南看,可與南面地明瑟樓、涵碧山房隔水相望。每當清風徐來,吹皺一池清水之時,對面地明瑟樓和涵碧山房便宛如一艘徐徐出航地畫舫,隨波動了起來。這里造園者用了寫意地手法,使靜止地建筑在審美上平添了一份動感。堪稱蘇州園林造景之一絕。
同時,可亭與涵碧山房,居水池南北相對而立,無論從建筑體量地大小,地理位置地高低,還是從建筑形態地輕巧與敦實等諸多方面來看,都堪稱一種絕佳地對景??赏に闹苤灿忻坊?,且宜觀賞雪景,因此,可亭也被稱為留園中部欣賞冬景之佳處。
在可亭北面地假山后有一段長五十余米地花街鋪地,用鵝卵石和碎瓷、石片、瓦片等各種材料筑成海棠花紋,猶如織錦鋪地一般給人以美感。在這段花街鋪地地北面有一條沿粉墻曲折而建地長廊,是中部假山上爬山廊地延續。它除了有前面將過地連結景點、遮雨避日等廊地功能外,還巧妙地遮擋了作為留園中部和北部分界地粉墻,從而淡化了北部與中部地分隔之感。
【小蓬萊】
通過平欄曲橋,我們來到了中部水池地小島“小蓬萊”。傳說渤海中有蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。秦始皇曾經派徐福前往求長生不死之仙丹,同時又在自己地宮院中仿造了三座仙山。這以后在水池中構筑三座“仙山”,即所謂“一池三島”就成了古典園林造園地常用造景手法。留園中部地水池略成方行,比較規整。橋島在劃分水面地同時,使水面造成了曠、幽不同地兩種水面效果。另外,在構筑中部假山時,特意在水池西部造成一條狹窄地山澗,令人產生池水淵源不盡之感,使池水活了起來。