前言:中文期刊網精心挑選了木蘭詩范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
木蘭詩范文1
花木蘭老是坐在織布機旁不停地嘆息,織布聲稀疏了下來。問木蘭在想些什么?思念些什么?木蘭既不是在想些什么,也沒有思念些什么。昨天夜里在城門看到軍隊所張貼的文告,說是皇上要征兵,攻打匈奴。征兵名單上有很多卷,木蘭仔細看了看,幾乎每一卷上都有父親的名字。哎……父親沒有大兒子,木蘭沒有長兄,父親畢竟年歲已高,不宜再出征了。保家衛國責無旁貸,兒愿為此買鞍馬,替父親去出征!
第二天拂曉木蘭就辭別爹娘出發了。木蘭東奔西走做好了出發前的準備工作,唯一不舍的,還是爹娘??!“爹,娘!多保重??!兒未能在身邊照顧二老,是兒的不孝??!”木蘭面對著滾滾黃河水,一座座高山,不禁失聲吶喊。
木蘭不遠萬里奔赴戰場,飛一般地度過了一座座山。生活中諸多的不便與困難,并沒有讓木蘭倒下。一陣陣兇殺,一場場戰役,木蘭運用智慧和勇氣過關斬將。十年的戰役,雖艱辛,但也值得……木蘭與將士們得勝歸來了!
木蘭得勝而歸,使皇上開心不已,皇上當即策封木蘭為尚書郎。木蘭笑而不接?;噬闲柲咎m想要些什么獎勵。木蘭說:“愿皇上恩準,送臣還故鄉,與家人團聚!”皇上見她歸鄉心切,便恩準了她。
木蘭詩范文2
問女何所思,問女何所憶;
女亦無所思,女亦無所憶。
昨夜網上行,所遇實心驚;
妹兒十二封,皆邀網下逢。
木蘭本已嫁,已隨他人姓;
上網為自娛,兼可結新朋。
東版賦閑情,西版寫自傳;
南下訴心曲,北上為聊天。
朝起網上來,暮亦網上連;
不聞夫君喚妻聲,唯聞蟲蟲呼叫不斷間。
但辭聊天室,又至戒聊版;
不聞蟲蟲呼叫聲,卻見邀請帖子飛滿天。
下網見夫君,夫君淚成行;
只顧上網癮,欠債百千強。
問女欲何去,木蘭坦言拜爹娘,
借款千里行,赴約訴衷腸。
爺娘聞女來,四處急躲藏;
阿秭聞妹來,速速鎖門窗;
小弟聞秭來,慌里慌張爬東墻。
開我昔時門,挪你羅漢床;
撬我舊時櫥,搜你密碼箱。
當窗點鈔票,立馬去機場;
千里見網友,網友眼放光;
同網一個月,不知木蘭俏模樣
恐龍亦羞澀,青蛙亦張狂,
木蘭詩范文3
織布機的聲音唧唧又唧唧地響著,我對著門在織布,忽然間聽不到了織布機的聲音了。只聽到自己的聲聲嘆息,我在想什么,我在思念什么,我什么都沒有想,也沒有思念什么。昨天晚上我看到了軍中的文告,原來是皇上大規模的征兵,征兵的名冊上有很多卷,可是卷卷都有父親的名字,我對這件事感到很為難,父親又沒有兒子,我又沒有長胸(所以認不出是女的)。想了很久,還是愿意為此去買馬鞍,從這一刻起我替父親征戰。
于是我就來到東邊的集市,去挑選比較買一匹駿馬來,又到西邊的集市買馬鞍和墊子,又到南邊的集市買馬嚼子和韁繩,又到北邊的集市去買長鞭。早晨我告別了父母,離開了家鄉,晚上就到達了黃河邊,宿營下來了。聽不到父母呼喚我的聲音,只有黃河流水的聲響。早晨我告別黃河,離開了。晚上到達黑山邊,聽不到父母呼喚我的聲音,只有聽見燕山的胡馬嘶叫聲。
經過我的努力,不到萬里,奔赴戰場,像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。北方的寒氣,傳送著打更的聲音。清冷的月光照著我的鎧甲。經歷了許多年,許多戰爭,我們的將軍和有的壯士都戰死沙場了,換來我們的勝利。我們歸來拜見皇上,只見皇上坐在高高的明堂上?;噬辖o我記了很大的功勞,賞賜很多的財物,皇上還問我想要什么,我不愿意做尚書郎,希望騎上千里馬,送我快點回到故鄉。
年事已高的父母聽到我要回來,都互相攙扶著到城外迎接我;姐姐聽到我要回來,就對著門梳洗打扮;弟弟聽到我要回來,磨刀霍霍殺豬宰羊。推開我東屋的閨門,坐在我西屋的床上,脫掉我作戰時的戰袍,穿上我原來的衣裳,對著鏡子細心地梳妝打扮起來,還貼著裝飾物,梳理完畢。我就去看我那同伍的士兵,同伍的士兵對我感很驚訝:“我們同行作戰這么多年,都不知道你是個姑娘”。
木蘭詩范文4
關鍵詞:藝術 手法 人物 主題 魅力
《木蘭詩》主要描寫木蘭女扮男裝,代父從軍,身經百戰,終獲凱旋,以及辭官還鄉的歷程。全詩是按照故事情節發展的時間順序寫的,從木蘭嘆息并毅然決定代父從軍寫起,按情節發展寫她忙于做從軍準備和踏上征途的情景,以及長期的征戰生活、立功不受爵賞,回家后親人的熱烈歡迎,換裝后伙伴的驚訝,最后以“雙兔”為喻,贊嘆木蘭喬裝從軍,使人男女莫辨的英雄行為結束全詩。
木蘭英雄形象的出現,在文學史上具有不平凡的意義。她原是勤勞織布的普通姑娘,因父老弟幼,家里沒有丁男可以應征而毅然喬裝代父從軍,保衛國家,于是,她買了“駿馬”“長鞭”,歷經黃河黑水,北到燕山朔野,萬里,十年轉戰,凱旋而歸,立功不受爵賞,愿意回家過和平的勞動生活,充分體現了勞動人民的優秀品質。女英雄木蘭的形象意義還在于打破封建社會重男輕女的觀念,說明男子能做的事,女子也能做,而且做得很出色。這就把水蘭這個形象塑造成為一個壓倒須眉的女英雄,為千百年來千千萬萬的婦女揚眉吐氣。
《木蘭詩》的藝術成就在于恰當地運用了多種民歌傳統的表現手法。比如設問、比喻、排比、對偶、復疊、頂針等修辭手法,有力地塑造了人物形象,烘托了主題思想。這里談一談用復疊句、互文句、頂針句著力鋪敘的特點。
詩中用得最多的是復疊錯綜句式。復,指重復;疊,指重疊。重復是全部相同,重疊是形式、局部相同,內容并不重復。復疊就是指幾個句子在形式和語法上相同的部分,錯綜指其中的變化,即不同的部分。比如“爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;……”。在結構形式上,各句大體相同,而最后“磨刀霍霍向豬羊”又比前幾句增字,同中有異。在詞語上,“聞”“來”是各句相同的,而其它詞語是不同的。這種復疊錯綜的句式不僅使詩句既有節奏整齊而又有活潑跳蕩之致;而且,唯其多迭,場面才顯得熱烈,人物才顯得生動,這和累句蕪詞絕不相同??梢栽O想,不寫爹、娘、姊、弟的情狀,一片歡樂之情就難于躍然紙上,那便索然無味了。但只有復疊,沒有錯綜,詩句就顯得呆板少變化;唯其錯綜,詩句才顯得參差之美。為了造成錯綜,詩歌多用虛指之法,如買鞍馬“東”“西”“南”“北”和“開我東閣門”“坐我西閣床”的“東”“西”都非實指。這種位置的虛指,就是為了造成錯綜的變化。凡是把可以用反復、對偶、排比、回環等整齊或比較整齊的語句,故意加以變化,用參差的句式、別異的字面寫出來的修辭現象就叫做錯綜。運用錯綜的手法,不僅可以避免語言呆板、單調,使語言多樣、生動、活潑、吸引人,便于詠唱,表現出語言的極富音樂色彩的節奏,而且是為了盡情。
其次是互文手法。所謂互文是指兩個或兩個以上相對獨立的語言結構互相拼合,共同地表達著一個完整的內容。也就是說,上文省了在下文出現的詞,下文里省了在上文出現的詞,參互成文,合而見義。如“當窗理云鬢,對鏡貼花黃”這兩句意思是說木蘭對著窗戶和鏡子梳理頭發,修飾面容?!靶弁媚_撲朔,雌兔眼迷離”兩句也用了互文手法。這樣的互文手法,能使結構工整,語言明快,聲韻和諧,節奏優美。
第三是對偶手法。對偶手法為一般古詩常用,而《木蘭詩》用得尤佳?!叭f里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,戰士十年歸。”前四句寫戰場生活:一寫動的形象,戰場沖殺,英勇矯??;一寫靜的形象,寒夜戍守,蒼涼悲壯。最后兩句則通過犧牲的巨大,勝利的不易,更加突出了木蘭的英勇不凡。三個對句描寫十年戰斗年華,簡煉概括,形象鮮明,對仗工整,筆力剛健。
第四是頂針手法的運用,如“軍書十萬卷,卷卷有爺名”“出門見伙伴,伙伴皆驚惶”等句。運用這種首尾蟬聯的頂針手法,不但使句子結構整齊,語氣貫通,而且連跗接萼,突出了事物環環相扣的邏輯聯系,增強了詩歌的抒情力量和節奏的優美。
木蘭詩范文5
答案:木蘭詩》是中國南北朝時期的一首北朝民歌,選自宋代郭茂倩編的《樂府詩集》,在中國文學史上與南朝的《孔雀東南飛》合稱為“樂府雙璧”。所以是文言文的。
木蘭詩原文:
唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。
歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強??珊箚査?,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。(一作:愿借明駝千里足)
爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
木蘭詩文學常識:
字詞句
A.字音:機杼〔zhù〕 鞍韉〔ān jiān〕 轡〔pèi〕頭 鳴濺濺〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 貼:軍帖〔tiě〕;貼〔tiē〕黃花;字帖〔tiè〕
通假字
①.對鏡帖花黃:“帖”通“貼”,貼,粘貼。
古今異義①爺:古義指父親,e.g.:卷卷有爺名;今指爺爺,即父親的父親。
②走:古義為跑,雙兔傍地走;今義行走。
③但:古義為只,副詞,e.g.:但聞黃河流水鳴濺濺;今常用作轉折連詞。
④郭:古義為外城,e.g.:出郭相扶將;今僅用作姓氏。
⑤戶:古義為門,木蘭當戶織;今義人家、門第。
⑥迷離:古義為瞇著眼,今義模糊而難以分辨清楚。
⑦十二:古義為虛數多,今義數詞,十二。
一詞多義
市:a.集市,e.g.:東市買駿馬;b.買,e.g.:愿為市鞍馬。(名詞作動詞。我愿意為此去買鞍馬。)
買:a.買(東西), e.g.:東市買駿馬;b.雇,租,e.g.:欲買舟而下。
愿:a愿意,e.g.:愿為市鞍馬;b希望,e.g.:愿馳千里足。
詞語活用
①“何”疑問代詞作動詞,是什么。問女何所思。
②“策”名詞作動詞,登記。策勛十二轉。
③“騎”動詞作名詞,戰馬。但聞燕山胡騎鳴啾啾。
成語:撲朔迷離
原指難辨兔的雄雌,比喻辨認不清是男是女?,F指形容事情錯綜復雜,難于辨別。
特殊句式及重點句子翻譯
①省略句:愿為市鞍馬。(愿為‘此’市鞍馬”,“此”指代父從軍這件事。)
愿意為此去買鞍馬。
②倒裝句:問女何所思(“何所思”是“思所何”的倒裝。賓語前置。)
問一聲閨女想的是什么?
③萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸: (木蘭)不遠萬里,奔赴戰場,像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。將軍和壯士身經百戰,歷經數年,有的戰死,有的活下來凱旋。
④當窗理云鬢,對鏡帖花黃:當著窗戶對著鏡子整理頭發和貼上裝飾。
文章修辭手法:
互文交錯
(1)當窗理云鬢,對鏡帖花黃。
(2)將軍百戰死,壯士十年歸。
(3)東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。
(4)開我東閣門,坐我西閣床。
(5)雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。
復沓
(1)旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
(2)問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。
頂針
(1)軍書十二卷,卷卷有爺名。
(2)歸來見天子,天子坐明堂。
(3)出門看火伴,火伴皆驚忙。
(4)壯士十年歸,歸來見天子。
排比
(1)爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。
(2)東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。
比喻
(1)雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
夸張
(1)萬里赴戎機,關山度若飛。
設問
(1)問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。
對偶
(1)不聞機杼聲,惟聞女嘆息。
(2)朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。
(3)將軍百戰死,壯士十年歸。
(4)策勛十二轉,賞賜百千強。
(5)旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
木蘭詩范文6
問女何所思,問女何所憶;
女亦無所思,女亦無所憶。
昨夜網上行,所遇實心驚;
妹兒十二封,皆邀網下逢。
木蘭本已嫁,已隨他人姓;
上網為自娛,兼可結新朋。
東版賦閑情,西版寫自傳;
南下訴心曲,北上為聊天。
朝起網上來,暮亦網上連;
不聞夫君喚妻聲,唯聞蟲蟲呼叫不斷間。
但辭聊天室,又至戒聊版;
不聞蟲蟲呼叫聲,卻見邀請帖子飛滿天。
下網見夫君,夫君淚成行;
只顧上網癮,欠債百千強。
問女欲何去,木蘭坦言拜爹娘,
借款千里行,赴約訴衷腸。
爺娘聞女來,四處急躲藏;
阿秭聞妹來,速速鎖門窗;
小弟聞秭來,慌里慌張爬東墻。
開我昔時門,挪你羅漢床;
撬我舊時櫥,搜你密碼箱。
當窗點鈔票,立馬去機場;
千里見網友,網友眼放光;
同網一個月,不知木蘭俏模樣
恐龍亦羞澀,青蛙亦張狂,