前言:中文期刊網精心挑選了清明時節雨紛紛全詩范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
清明時節雨紛紛全詩范文1
1、白話譯文:江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。
2、《清明》清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
3、《清明》是唐代文學家杜牧的詩作。此詩寫清明春雨中所見,色彩清淡,心境凄冷,歷來廣為傳誦。第一句交代情景、環境、氣氛;第二句寫出了人物,顯示了人物的凄迷紛亂的心境;第三句提出了如何擺脫這種心境的辦法;第四句寫答話帶行動,是整篇的精彩所在。全詩運用由低而高、逐步上升、頂點放在最后的手法,余韻邈然,耐人尋味。
(來源:文章屋網 )
清明時節雨紛紛全詩范文2
【關鍵詞】中國古代詩詞;英譯;意境
一、翻譯與意境
意境指的是通過形象性的情景交融的藝術描寫,能夠把讀者引入到一個想象的空間的藝術境界。意境的基本構成在于情景交融,它包含著兩個方面,即生活形象的客觀反映方面和作家情感理想的主觀創造方面。在中國古典詩詞中,典型的景物描寫一般都寄托著詩人的思想感情。從這個角度來說,對中國古典詩詞的翻譯要特別注意意境的傳達。著名翻譯家許淵沖1983年提出古詩英譯的“音美、形美、意美”標準,其中“最重要的是,‘意美’”。呂俊教授在闡釋許淵沖的意美原則時認為:“意美至少應包括以下四個方面的內容:1.忠實地再現原詩的物鏡;2.保持與原詩相同的情境;3.深刻反應原詩的意境;4.使譯文讀者得到與原文讀者相同的象境?!笨梢姡饩车膫鬟_是古代詩詞翻譯別要注意的問題。
二、《清明》的意境分析
唐朝詩人杜牧的《清明》:清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂,借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。這是一首短小精悍、膾炙人口的七言絕句。杜牧是晚唐時期的著名詩人,他出身名門望族,是文武雙全的人物。當他正值壯年,想要大展拳腳的時候,卻遭到當朝宰相的排擠,輾轉于偏僻郡州,過著刺史的生活?!肚迕鳌愤@首詩就是他客居安徽的時候寫下的。清明時節人們紛紛祭祀祖先,作者想到自己壯志未酬,未能像祖先一樣建功立業,自然是愁不堪言。
中國古代詩歌結構講究的是“起承轉合”。在“起”句“清明時節雨紛紛”中,是寫景。清明前后正是梅雨時節。作者選了“紛紛”,不但寫出了春雨朦朧的特點,也寫出了行人的心情:清明時節,去掃墓的路上,心情自然是感傷的,又趕上下起了蒙蒙細雨,就更加深了這種哀傷的情緒。“承”句“路上行人欲斷魂”,實際上是作者當時心情的真實寫照。周汝昌先生認為在詩歌里,“魂”指的是精神和情緒方面的事情,“斷魂”是形容那種十分強烈可是又并非明白表現在外面的很深隱的感情?!边@一句看似寫路上行人,實際上寫的是詩人自己的孤獨的愁緒。在“轉”句“借問酒家何處有”中,作者筆鋒一轉,用“借問”寫出了自己身處異鄉,人生地不熟,只能“借問”的無奈心境,同時又寫出了作者想要找間酒家喝酒,借酒消愁,排遣郁悶的心情。最后的“合”句中,“牧童遙指杏花村”中的“遙”寫出了距離感,表達了作者想要喝酒但又不能馬上得到的惆悵心境。酒家不但在遙遠的地方,而且在一個“杏花村”里。這里的“杏花村”不一定是一個專有地名,也可能只是一個杏花盛開的村子而已。它對于突出本詩的主題有著重要的作用。杏花一般都是在梅雨季節盛開,作者想要找一間酒家來躲避給他帶來哀愁情緒的梅雨,得到的答案卻是又要到一個與梅雨相關的杏花盛開的地方,這就使他的哀愁無處逃避,只能是“舉杯消愁愁更愁”??v觀全詩,作者用通俗明白的語言表達了濃濃的哀愁情緒,簡要精煉而又韻味無窮。
三、《清明》英譯本
《清明》這首詩備受我國翻譯工作者的青睞,迄今已有很多的英文譯本。本文選取了楊憲益和戴乃迭、孫大雨、蔡廷干、許淵沖等翻譯的英譯本,并對翻譯中用詞對意境傳達的影響進行探討。譯文如下:
楊憲益、戴乃迭的譯文
In the Rainy Season of Spring
It drizzles endless during the rainy season in spring,
Travelers along the road look gloomy and miserable.
When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,
He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.
孫大雨的譯文
The Clear-and-Bright Feast
Upon the Clear-and-Bright Feast of spring
The rain drizzleth down in spray.
Pedestrians on country-side ways
In gloom are pinning away.
When asked “Where a tavern fair for rest”
Is hereabouts to be found”,
The shepherd boy the Apricot Bloom Vill
Doth point to afar and say.
蔡廷干的譯文
All Souls’ Day
The rain falls thick and fast on All Souls’ Day,
The men and women sadly move along the way.
They ask where wineshops can be found or where to rest
And there the herdboy’s fingers
Almond-Town suggest.
許淵沖的譯文
The Mourning Day
A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day
The mourner’s heart is going to break on his way.
Where can a wineshop be found to drown his sad hours?
A cowherd points to a cot ’mid apricot flowers.
四、《清明》譯本中的意境分析
《清明》這首詩的基調應該是沉悶、愁苦、哀傷和凄涼的?!扒迕鳌?、“雨紛紛”、“借問”、“杏花村”等詞語和意象都深刻的表現出全詩哀愁和悲涼的意境。所以,對這些詞語的斟酌和遴選就成為翻譯成功與否的關鍵。本文僅就上述四個詞語的翻譯所表達的意境進行對比和分析。
1.“清明”是這首詩的題目,交代了全詩的時間背景,對于表現意境十分關鍵。清明是中國二十四節氣之一,首句中的“清明時節”指的就是清明節前后的幾天。清明這個詞在漢語里也不僅僅是一個節氣的名稱,它還包含了豐富的文化內涵。一提到清明,懂得中國文化的人就會聯想到陰雨綿綿,人們懷著悲痛的心情趕去墓地,去祭祀已故親人的場景。就這個詞的翻譯,四個譯本給出了四個不用的譯法。楊戴之譯為“In the Rainy Season of Spring”。此種譯法雖能表達出春季梅雨季節陰雨綿綿的天氣特點,但對于哀愁情緒的渲染和悲涼意境的表達就稍顯遜色,不及漢語“清明”所表達的意境深遠。孫譯為“The Clear and Bright Feast”,這個譯法中的用詞是不準確的,傳遞了錯誤的信息。因為clear 和bright這兩個單詞本身就有明快輕松地含義,與原文說表達的意境不符。feast這個詞指的是節日或宗教節日,而清明是中國的一個節氣,含義上相距甚遠。蔡譯中“All Souls’Day”指的是“萬靈節”,采取的是歸化的譯法。萬靈節在公歷11月2日,是羅馬天主教亡靈祈禱超度的節日。雖然文化內涵有所差異,但從節日和內涵和性質的角度說,這個譯法能部分表達出中國清明節所蘊含的意境。但是萬靈節屬晚秋時節,而且多為少雨晴朗的天氣,與詩中的“雨紛紛”不相符合。許譯采取意譯的方法,譯成“The Mourning Day”,比較好的表達出了“哀悼逝去親人”的含義和意境。但這可能會讓外國讀者以為這個哀悼親人的日期并不固定和統一,沒能表達出中國人都會在每年公歷四月四日或五日,清明節時去祭祀的含義。但是相比其他三個譯法,許淵沖將“清明”譯成“The Mourning Day”,要跟高明一些。
2.關于“雨紛紛”的譯法,楊戴譯、孫譯和許譯都用了“drizzle”這個詞。drizzle是下細雨的意思,可以說這個詞的使用比較形象的表達出了“雨紛紛”所想要表達的煙雨蒙蒙的特點,對于渲染氣氛和表達意境起到了很好的作用。而蔡廷干將“雨紛紛”譯為“The rain falls thick and fast”,這種譯法欠妥。因為清明前后梅雨的特點是雨勢總體偏弱,多為綿綿細雨,且降水時間偏長。這種連綿不斷的細雨更加深了作者那種“剪不斷,理還亂”的苦悶心情,為后文的“借酒消愁愁更愁”做好了鋪墊。而蔡譯中譯成了“又大又急”,就全然沒有了這種意境。
3.想要譯好“借問”這個詞,就要弄清楚“借問”到底誰在問?根據全詩的意境來分析,應該是作者在問。因為是作者想要在清明時節的愁苦情緒下找酒家借酒消愁。許譯Where can a wineshop be found to drown his sad hours?和孫譯When asked “Where a tavern fair for rest”都將這個詞譯成了被動語態,沒有出現問話的人,雖然在用詞方式和句式上和原詩保持了一致,給讀者以想象的空間,但不能突出作者本人想要借酒消愁的苦悶心情,在意境傳達上略遜一籌。蔡譯中將問話的人譯成了“they”,表示是“行人”在“借問”,這顯然是不恰當和不可取的。楊戴譯中“借問”被譯成“When I ask”,是相對比較準確的譯法,能比較準確的表達出原詩的含義和意境。
4.關于“杏花村”的含義在前文中已有所分析,這里的“杏花村”并不是指一個叫“杏花村”的村子,而是更多的應用了“杏花”的意象,來表達借酒消愁愁更愁的意境。因此,“杏花村”的翻譯應側重在“杏花”上,而要忽略“村”的意象。因此,蔡譯中的Almond-Town,孫譯中的Apricot Bloom Village,將杏花村都作為專有名詞來譯是不妥當的,破壞了整首詩歌的意境。相比較而言,楊戴譯中的a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms 和許譯中的a cot’mid apricot flowers 更勝一籌。
五、結束語
通過以上對杜牧《清明》四個譯本中部分用詞的比較分析,我們可以看出:意境的傳達是中國古代詩詞創作和鑒賞的重要方面,如果詩詞的英譯文只是簡單的字面翻譯,,沒能表達出原詩想要表達的意境,就失去了翻譯的意義和美感。因此我們在翻譯中國古代詩詞時,特別要注意用詞對于原詩意境傳達的影響,在詞語的選擇和運用方面要仔細斟酌,慎之又慎,最大限度的表達出原詩想要表達的意境,這樣才能使翻譯更加貼近原詩,讓譯文讀者能更好的體現出原詩的意境之美。
參考文獻
[1]孫大雨譯.古詩文英譯集[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[2]許淵沖.三談意美,音美,形美[J].深圳大學學報,1987(2).
[3]許淵沖譯.唐詩三百首[M].北京:高等教育出版社,2000.
[4]楊憲益,戴乃迭譯.唐詩[M].北京:外文出版社,2001.
[5]孟祥德.在古典詩詞翻譯中重構意境―基于杜牧《清明》六個英譯本的思考[J].科技信息,2008(36).
清明時節雨紛紛全詩范文3
讀完這首古詩,我似乎看到了這樣的景象:在煙雨彌漫的山野中,在泥濘難行的小路上,總有頂著朦朦細雨,來來往往的掃墓人,他們或三五成群,或形單影只,前去為故亡的親人掃墓。遠山隱在云霧里,近樹籠在孤煙前,小橋流水,青山遠望,雨洗青草,風吹柳擺。好一個傷感的行旅,好一幅凄迷彷徨的圖畫。
詩人只用了“欲斷魂”寥寥三個字,便將掃墓人對親人的思念、對亡者哀悼的心境躍然紙上了。
“斷魂”,本是形人們悲痛欲絕的心境,意同痛斷肝腸。逝者已去,當時那種哭天搶地的悲情不可能持久,而對親人的懷念卻是永遠難于割斷,一個“欲”字,又使掃墓人此時此刻懷念逝者的那種斷魂般的傷感呼之欲出。
祭奠先人,碑前灑上一杯酒,寄托哀思。環顧四周,唯見一片煙雨茫茫,不見人家與炊煙,何處沽得一壺酒?忽見一牧童騎在青牛背上,吹著一支短笛,悠然而來。上前打聽,牧童遙指著遠方的杏花村。全詩至為此,凝固成一幅靜止的圖面,給人留下無限遐思……
清明時節雨紛紛全詩范文4
中國傳統節日中,清明是唯一與農時節律“二十四節氣”相吻合的節日。這是一個追憶和祭奠先人的日子?!蹲髠鳌芬粫芯陀小皣笫拢陟肱c戎”的說法。在古人看來,祭祀的重要性甚至可與國防和軍事這樣的大事相提并論。所以中國古詩文中寫清明的篇什著實為數不少。而眾多有關清明的詩篇中,筆者以為,頗具代表性的作品無疑是出自唐代詩人杜牧的那首《清明》:“清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。”這首清新雋永的詩不用典故,也無華麗的辭藻,而是以白描的手法和樸素的語言,寫出了清明時節的氣候特征和人們緬懷祭祀故人的心情。白居易《寒食望野吟》一詩同樣寫得悲慟不已,詩云:“烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭?風吹曠野紙錢飛,古墓累累春草綠。棠梨花映白楊樹,盡是生死離別處。冥漠重泉哭不聞,蕭蕭暮雨人歸去?!彼未娙烁呔涨湟灿性娫唬骸澳媳鄙筋^多墓田,清明祭掃各紛然。紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑。日落狐貍眠冢上,一滴何曾到九泉!”讀完這篇小詩,亦讓人不禁悲從中來。宋代另一詩家吳惟信的《蘇堤清明即事》則一反常態地走出“魂斷最是春來日,一齊彈淚過清明”的悲切氣氛,而是興致盎然地描述了作者踏青賞春的愉悅心境,詩曰:“梨花風起正清明,游子尋春半出城。日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯?!北彼挝膶W家王禹的《清明》詩亦可算是詠清明詩中的另類:“無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。”作者在詩中沒有寫踏青探春、懷古祭祖的心境,而是一反常態地描寫了詩人寂寞清苦的生活和不同流俗的追求。清人鄭板橋描寫清明的小詩言簡意賅:“小樓忽灑夜窗聲,臥聽瀟瀟還淅淅,濕了清明?!币粋€“濕”字,將清明前后多雨陰濕的天氣特征表現得淋漓盡致。諸多古詩人筆下的清明,亦悲亦喜,亦詩亦畫,亦人亦物,各種各樣的情感盡在其中。
與清明節有著密切關聯的是寒食節。寒食節一般在冬至后105天、清明前的一二日。是日要禁煙火,吃冷食。這一節日源自春秋時期晉文公為紀念曾輔佐他的介子推而設立的,至今已延續2640余年。唐代詩人盧象的《寒食》一詩闡明了這一節氣的來歷:“子推言避世,山火遂焚身。四海同寒食,千秋為一人?!碧拼蠛?、清明兩節便合而為一了。
端午節在中國也是一個十分隆重的節日,曾先后入選國家和世界非物質文化遺產。該節日本是夏季一個驅除瘟疫的節氣,后因楚國詩人屈原端午這一天投江殉國,從此端午又成為紀念屈原的節日。唐代詩人文秀有《端午》一詩為證:“節分端午自誰言,萬古傳聞為屈原??靶Τ彰烀欤荒芟吹弥背荚?。”
農歷七月初七俗稱“七夕節”,因為與牛郎織女的故事有關,所以這個傳統節日頗具浪漫色彩,由此也被稱為中國的情人節。有關七夕的古詩不勝枚舉,較有代表性的作品之一當屬五代后唐時期楊璞的詩作《七夕》:“未來牽牛意若何,須邀織女弄金梭。年年乞與人間巧,不道人間巧已多?!倍拍恋钠哐越^句《秋夕》亦堪稱為此類詩文中的上乘之作:“云燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天街夜色涼如水,臥看牽??椗??!边@首詩寫得形靜而神動,表現了對愛情的向往。全詩沒有一句抒情的話,但宮女哀怨與期待相互交織的復雜感情見于言外,從一個側面反映了封建時代婦女的悲慘命運。白居易《七夕》:“煙霄微月澹長空,云漢秋期萬古同。幾許歡情與離恨,年年并在此宵中?!彼未~人秦觀的《鵲橋仙》也是描寫七夕的名篇:“纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗渡。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路!兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!”這首詞描寫的是天上景象,實際是詞人七夕仰觀星空的所思所想。特別是詞的最后兩句,不落俗套,立意很高。時至今日,依然為人們所引用。
中秋當屬一年之中又一重要的傳統節日。中秋是一個天上月圓、人間團圓的節日,因而千百年來,歷代文人墨客的詠月詩大都與思鄉懷古有關。蘇軾《水調歌頭》中“明月幾時有?把酒問青天……”的詞句是作者大醉之后的高聲縱情。中秋之夜,為懷念遠在他鄉的弟弟,蘇軾以童稚的真率和赤誠表達對美好生活的追求和對親人的思戀。在幻想與現實之間,推出一輪人世間同享共照的朗月,“但愿人長久,千里共嬋娟”,充滿暖意的詩句讓本是清冷的月光顯得浪漫而又溫馨。唐代詩人王建的《十五望月》也是唐詩中眾多詠中秋篇什中的佳作。詩曰:“中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。今夜月明人盡望,不知秋思落誰家?”這首詩意境很美,詩人運用豐富的想象和生動的語言,渲染了中秋特定的環境氛圍,把讀者帶進一個月明人遠、思深情長的意境。加上一個唱嘆有神、悠然不盡的結尾,將別離思聚的情感,表現得非常委婉動人。唐代偉大的詩人杜甫《八月十五夜月》采用虛實結合、借景抒情的手法,表現了作者思念家鄉、懷念親人的內心感情:“滿月飛明鏡,歸心折大刀。轉蓬行地遠,攀桂仰天高。水路疑霜雪,林棲見羽毛。此時瞻白兔,直欲數秋毫?!?/p>
農歷九月初九是重陽節,民間在這一天有登高的習俗,故又稱之為登高節。杜甫的《九日》詩曰:“重陽獨酌杯中酒,抱病起登江上臺。竹葉于人既無分,從此不須開。”詩人借助重陽登高、飲酒賞菊,因花生情,表達了思親念鄉、憂國憂民的情懷。此外,王維的“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”,孟浩然的“待到重陽日,還來就”“何當載酒來,共醉重陽節”等,都是描寫重陽節的經典名句。
清明時節雨紛紛全詩范文5
關鍵詞: 元功能語言學 人際功能 英文詩歌
1.引言
元功能(metafunction)是由英國著名的語言學家韓禮德(Halliday)所提出的。韓禮德在其導師弗斯和馬林諾夫斯基研究的基礎上,結合自己的觀察與實踐,提出了語言系統的三大元功能。在Halliday看來,每一個小句都表達了三種不同的意義,稱之為元功能:概念功能(ideational function)、人際功能(interpersonal function)和語篇功能(textual function)。這三種功能既有關聯,又有不同的關注點和體現形式。人際功能由語氣、情態、評價體現。元功能語言學理論可用于分析英語和漢語的語言特點。除此之外,對英漢兩種語言進行的對比研究可以細化到不同的語言層次,并把兩種語言在類型學方面的異同作為研究重點[1]。筆者在文中僅通過三大功能之一的“人際功能”角度對A Red Red Rose和《清明》這兩首膾炙人口的中英文詩歌進行賞析。作者旨在通過對A Red Red Rose和《清明》這兩首詩歌進行人際功能分析,從另一角度理解詩歌的含義和語言的特點,同時,力圖驗證用人際功能分析詩歌體裁的適用性。
2.人際功能
韓禮德的人際功能是在人際交往模式的基礎上所發展起來的,并被分為三個主要的范疇。它們分別是語氣功能、語體功能和美學功能[2]。
語氣功能主要是指交際雙方對某事物的情感態度與語氣;語體功能主要是指由語式、語場和語旨這三個變量共同作用所體現出來的人跟人之間的社會等級關系;美學功能是指在語用學基礎上,通過調整策略,對語篇的生成過程起支配作用,并透過語篇體現出來的美感因素。
3.語氣功能
英語中的詞匯、短語、小句甚至語篇都可以表現人際交往的語氣情態意義。英語在詞匯上可借助動詞輔之以助動詞的形式來表示語氣功能。而漢語不同于英語,漢語詞匯本身意義豐富,其中表示語氣的詞非常多,有能愿動詞、語氣助詞等,它們的使用相對獨立,不受限于動詞。
我們先看以下這首英文詩歌,再欣賞《清明》這首唐詩。
A Red Red Rose by:Robert Burns
O,my Luve’s like a red,red rose
That’s newly sprung in June;
O,my Luve’s like the melodie,
That’s sweetly play’d in tune.
As fair art thou,my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still,my dear,
Till a’ the seas gang dry.
Till a’ the seas gang dry,my dear,
And the rocks melt wi’ the sun;
I will luve thee still,my dear,
While the sands o’ life shall run.
And fare-thee-weel,my only Luve!
And fare-thee-weel,a while!
And I will come again,my Luve,
Tho’ twere ten thousand mile!
這首詩出自《主要用蘇格蘭方言寫的詩集》,是Robert Burns流傳最廣的一首詩。在詩中,詩人歌頌了戀人的美麗,表達了詩人的熾熱感情和對愛情堅定不移的決心。前面的句子均為陳述句,只有“And fare-thee-weel,my only Luve!And fare-thee-weel,a while!”這兩句,詩人運用祈使句。英語祈使句有表示請求、命令、叮囑、邀請、勸告等功能。作者在此加上呼語“my only Luve”,旨在表達暫時告別愛人、叮囑愛人不要擔心的戀戀不舍又不得不走的復雜情緒。
這首詩中還有三個助動詞“will”,根據韓禮德對情態詞的描述:
英語小句的所屬成分中的情態謂語動詞[3]
Will屬于中量值?!皐ill”和“I”結合表明詩人對愛人的忠貞不渝。
呼語放在句末時,通??梢源_定或保持或增強和受話人之間已經存在的社會關系[4]。詩中第二節到第四節末尾的呼語多是“my love”或是“my dear”,明確了受話人和詩人的關系事實。
再看以下這首唐詩:
清明 杜牧
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
這首詩由唐代晚期著名詩人杜牧所作。詩人用優美生動的語言描繪了一幅活靈活現的雨中問路圖。小牧童的熱情指引,杏花村酒店的幌子,多少掃去了詩人本因清明無法歸家掃墓,異鄉途中奔波偏遇雨水打濕的傷感,更讓人心頭平添許多暖意。
從語氣來看,詩中第一、第二、第四句都使用了陳述語氣,提供給讀者許多信息:事件發生的時間、地點、人物。而第三句則使用了疑問語氣,詩人詢問路人酒家的地點,用疑問語氣體現了交際功能。第三句中“借”這個字,它的情態意義是“禮貌與客氣”,也交代了詩人與牧童間的人際距離。第四句牧童“指”這個手勢語,雖然沒有語言直接表達,卻用行動來回答第三句的“問”,這句話正是整篇的精彩所在。它使全詩由低而高,上升,最后達到頂點。問答之間體現了人與人的溝通交流,而詩歌的語氣功能也通過這些情態詞和語氣詞體現了出來。
4.語體功能
所謂語體,指一個階列形式的連續體,第一個語體成分都起到向上或向下推動語體的作用,根據向上和向下成分的數目可以大致決定話語的語體幅度[5]。語體實際上是人的權勢關系和人的心理距離,它的遠近存在于所有的社會等級和平等關系之間[6]。總之,語體主要是由語式、語場和語旨共同作用的人與人之間的社會心理距離或社會等級距離。
(1)語式,是指情景的正式性語式即交際活動的渠道或媒介,如口語或書面語。在A Red Red Rose這首詩中,“luve”和“dear”表示對愛人呼語;“come again”,“gang dry”和“melt”等詞都是生活中常用的詞,屬于一般詞匯。詩中句子結構簡單,運用了重復、比喻等修辭手法,強調對愛人的愛情不渝?!肚迕鳌愤@首詩講述的是詩人杜牧自身的際遇,其中,有問有答、白描手法的運用令人印象深刻,看似平淡卻有暖暖的感動。
(2)語場,指語篇涉及的社會活動,包括該活動的性質和話語的主題。A Red Red Rose中,詩人用玫瑰花,用音符來比喻愛人,把對愛人的無限的愛用??菔@種夸張手法來呈現,喻義豐富,立體地表現詩人對愛人的愛情之火不滅?!肚迕鳌芬辉姷恼Z場是詩人在清明時節落雨時分向牧童問路,從而獲悉前方有杏花村的經歷。“雨紛紛”“欲斷魂”表達了詩人在清明節無法回家掃墓,在異鄉途中奔波卻偏下雨的悲傷落寞之情,這些詞的使用令讀者感同身受。
(3)語旨,指交際雙方的角色關系和交際意圖。A Red Red Rose這首詩中的交際雙方很明顯是詩人及其愛人。在第三節中,詩人用??菔癄€來描述自己的愛情不渝,用夸張的手法讓人感受到詩人熾烈的愛。《清明》這首詩的交際意圖是詢問酒家在哪兒。詩人與牧童的關系有一定人際距離,因而詩人用詞也比較禮貌客氣。
5.美學功能
美學功能指在語用學原則和策略對語篇生成過程的支配作用下通過語篇而體現出來的美感因素[7]。著名學者辜正坤說:“其實,詩詞存在的主要功能是要給予人審美,不一定非要給予人思想上的啟示……像任何別的藝術一樣,詩歌有自己特定的審美功能,它不必過多侵犯別的領域如哲學、戲劇、小說或政治學之類。當它試圖什么都像的時候,它就肯定什么都不像,甚至什么都不是。”[8]@里筆者僅從用韻角度來欣賞這兩首詩,英文詩歌通常用一個重讀音節和一個或兩個輕讀音節并按照一定的模式搭配起來,有規律地反復出現。這就是通常所說的“音步”。常見的音步有幾種:①抑揚格,即-輕-重。②揚抑格,即-重-輕。③抑抑揚格,即輕-輕-重。④揚抑抑格,即重-輕-輕。A Red Red Rose這首詩中,O,/my Luve/’s like /a red,/red rose/,O,/my Luve/’s like/the melodie,/都是用了四音步抑揚格。/That’s new/ly sprung/in June/,/That’s sweet/ly play’d/in tune.都是用了三音步抑揚格。抑揚格的使用,讀來使人覺得是在輕聲哼唱一首旋律優美動聽的民間歌曲,使整首詩的音樂感顯露無遺。
再從押韻來看,這首詩采用交叉韻的方式,前兩節為abcb的韻式,①三句不押韻,②四句押韻。后兩節為abab的韻式,①三句一個韻腳,②四句一個韻腳。這樣的押韻方式,使讀者讀起來朗朗上口,節奏感強烈。
中文詩詞在用韻上與英文詩歌在用韻上很明顯是有差別的。中文詩詞主要以相同的韻母為韻腳,輔音發音更響亮和持久,經常是一韻到底,讓讀者的聽覺和情感隨著聲音的不斷重復而加強。《清明》這首詩的韻尾“紛”“魂”“村”都押韻,看下這首詩的平仄模式:平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。這首詩采用的“平起平收”的模式,讓讀者在感觀上有一種美的愉悅。
6.結語
本文主要從元功能語言學的人際功能角度,通過分析A Red Red Rose和《清明》這兩首詩,分析了中英文詩歌所表現出來的語言學方面的特征,這里筆者僅談了這兩首詩歌語言各個層次單位的功能和意義,也證實了用元功能語言學角度更精確地分析中文詩詞的可能性,以期窺一斑而見全貌,為中英文詩歌的理解和翻譯提供幫助。
參考文獻:
[1]黃國文.系統功能語言學研究中的整合[J].中國外語,2009(1).
[2][3]彭宣維.英漢語篇綜合對比[M].上海:上海外語教育出版社,2000:119,122.
[4]Biber,D.,Johansson,S.,Leech,G.,Conrad,S.and Finegan, E. Longman Grammar of Spoken and Written English[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000:112.
[5]程雨民.英語語體學[M].上海:上海外語教育出版社,1989:57.
[6]Brown & Gilman.The pronoun of power and solidarity(表權勢和等同關系的代詞),吳玉文譯,祝婉瑾主編.社會語言學譯文集[C].北京:北京大學出版社,1960:179-196.
清明時節雨紛紛全詩范文6
復習方略:
1.確定范圍?!犊荚囌f明》所列古代詩詞(20首)及文言文(10篇)
2.明確識記原則。重點放在那些有較深的文化積淀、較強的積極意義的名句名篇上。
3.復習時一定要動口、動腦、動手,易錯的字一定要動手寫。
4.結合原文進行理解記憶。
練習:
1.《觀滄海》中抒發作者遠大抱負的句子是_____________________。描寫大海的句子有:________,山島聳峙;樹木叢生,________。你知道抒發壯志的詩句有:________。
2.李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》抒發思念之情的句子是:________。
3.曹操的《龜雖壽》千古傳頌,表現其遠懷之句是:________________________________。
5.與《三峽》中“朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風不以疾也”一句意思相似的唐詩是(________________)的________________。
6.根據問題寫出詩句。
(1)蓮,深受人們喜愛。許多詩人都有詠蓮的詩篇。請寫出一句。________________。(______)。
(2)古人常以月亮或月光入詩文。請寫出描寫月亮或月光的詩句一則。________________。(______)。
(3)雨經常引發人們的思索。請寫出古詩詞中描寫雨的句子一句。________________。(_______)。
(4)秋,時而蕭瑟,時而明快。請寫出古詩詞中對秋景描寫的句子。________________。(_______)。
(5)“國家興亡,匹夫有責”,所以詩人經常在詩詞中表現出感國傷時的意味,請寫出一句:___________________。
7.寫出《馬說》中作者對在位者埋沒人才強烈憤慨的語句是:______________________________。
8.《馬說》中描寫千里馬終身遭遇的句子:______________________________。
9.蘇軾的《水調歌頭?明月幾時有》中表達作者美好祝愿的句子是:______________________________。
10.《馬說》中寫千里馬被埋沒的根本原因的句子:______________________________。
11.人的一生沒有十全十美的,形容這種情形,我們常引用蘇軾《水調歌頭》中詩句:______________________________。
12.劉禹錫的《酬樂天揚州初逢席上見贈》中蘊含深刻哲理的句是:______________________________。
13.中秋佳節,幾個朋友相聚小酌。此時,月上中天,清冷的光輝撒向大地。家在外地的小李不禁觸景生情,說道:“此時此刻,我想起了古人的兩句詩‘_____________,________________’。我也只能以此寄托自己的情感了?!?/p>
14.《水調歌頭?明月幾時有》中反映作者矛盾心情的句子是__________________________。
15.唐代詩人陸龜蒙《別離》詩中有“丈夫非無淚,不灑別離間”的詩句。由此可聯想到王勃《送杜少府之任蜀州》的兩句詩是:__________________________。
16.《赤壁》中抒發歷史感慨,以小見大的句子是:__________________________。
17.《山坡羊》表達對勞動人民疾苦深切同情的句子是:_____________;再寫出一句相同含義的句子是:__________________________作者(______)。
18.《飲酒》中描寫傍晚山間美麗景色的句子是:__________________反映作者志趣與愛好的句子是:__________________。
19.《茅屋為秋風所破歌》中包含著與范仲淹“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”相同思想的是:__________________________。
20.《白雪歌送武判官歸京》中詠雪的千古名句是:__________________。體現邊塞將士苦寒生活的句子是:__________________;文中紅白映襯、色彩鮮明的語句是:__________________;情景交融、未提送別筆端卻飽含感情的語句是:__________________;再寫出一句相同內涵的句子:__________________作者(_____)。
21.《登飛來峰》中表現作者抱負,蘊含站得高、看得遠之意的句子是:__________________;杜甫的__________________與之有異曲同工之妙。試著再寫出一句:__________________。作者(____)。
22.《送東陽馬生序》中開篇即指出了作者對于學習的偏愛:__________________。再寫出兩句有關學習的名句:__________________作者(______);
23.《醉翁亭記》中作者體現了與民同樂的政治思想,在文中表現為“__________________”,此意最早見于《孟子?梁惠王下》:“____________________________________?!?/p>
24.《醉翁亭記》中表現四季景物的名句依次是:__________________文中表現酒醉與山水間關系的名句是:__________________再寫出兩句描寫山水景致的句子:__________________作者(_____)。
25.《早春呈水部張十八員外》中采用比喻手法表現早春景物特點的句子:__________________再寫出兩句描寫春天景物的句子:__________________作者(_____);__________________作者(____)。
26.古人擅長用比喻的手法來表現離愁別緒。如李商隱的《無題》中的__________________;又如李煜《相見歡》中的__________________。
27.①《破陣子》是_____為_____寫的一首表現作者_____詞風的詞。
②表現練兵場面的詞句_________________________。
③運用比喻描寫戰爭場面的詩句是______________________。
④寫作者愛國激情的詩句是______________________寫出了作者壯志未酬的憤慨。
28.《陳涉世家》中,表現陳勝遠大志向的句子______________________、______________________。
29.《出師表》中,表現形勢危急的句子____________________________________________。
①向劉禪提出三條建議的句子:______________________。
②表明諸葛亮志趣的句子______________________。
③表明諸葛亮一生寫照的句子______________________。
30.《曹劌論戰》中說明政治上取信于民是作戰的先決條件的句子是:______________________。對曰:______________________。
31.曹劌在論述魯國在長勺之戰中采用后發制人取勝原因的句子是:______________________故克之。
32.古人讀書很注意學思結合,二千多年前孔子就曾教導弟子說:______________________。(《論語》)
33.這次分手,我們再見面的機會也許微乎其微,但是,______________________。只要我們的心永遠在一起,又何必在乎山水之隔呢?
34.岑參《白雪歌送武判官歸京》一詩中以春花喻冬雪,聯想奇特美妙的詩句:______________________。
35.曹操《龜雖壽》一詩中,用比喻的手法表達詩人年老而壯志猶存的詩句是______________________。
36.我們經常說:“取人之長,補己之短”,《〈論語〉十則》中與此意思相近的句子是:______________________。
37.《陋室銘》中與古詩“時人莫小池中水,淺處無妨有臥龍”意思相近的句子是:______________________。
38.詩不同,詩里蘊涵的人性也不同:五柳先生的一聲______________________,青山一線,黃菊一枝,把一個特立獨行,嘯傲林泉的隱士高人活化出來。
39.《出師表》中揭示前漢后漢衰落的原因的語句是:______________________。
40.李商隱《無題》中,原比喻對愛情忠貞,現常用來形容對事業執著奉獻的詩句是______________________。
41.《浣溪沙?一曲新詞酒一杯》一詞中抒發惜春傷時的對偶句是______________________。
42.《論語十則》中闡述讀書求學問的態度是以求學為快樂的句子是______________________。
參考答案
1.日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。水何澹澹 百草豐茂;秋風蕭瑟,洪波涌起。杜甫《望岳》會當凌絕頂,一覽眾山小。
2.我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。
3.老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已。
5.李白朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
6.(1)接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。(楊萬里)/小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。(楊萬里)(2)大漠沙如雪,燕山月似鉤。(李賀)/梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。(晏殊)(3)清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。(杜牧)/好雨知時節,當春乃發生。(杜甫)(4)自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。(劉禹錫)/樹樹皆秋色,山山唯落暉。(王績)(5)但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。(王昌齡)/國破山河在,城春草木深。(杜甫)
7.嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也。
8.只辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間。
9.但愿人長久,千里共嬋娟。
10.食馬者不知其能千里而食也。
11.人有悲歡離合,月有陰晴圓缺。
12.沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。
13.但愿人長久,千里共嬋娟/獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親/人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
14.我欲乘風歸去。
15.海內存知己,天涯若比鄰。
16.東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
17.興,百姓苦;亡,百姓苦。朱門酒肉臭,路有凍死骨(杜甫)
18.山氣日夕佳,飛鳥相與還。采菊東籬下,悠然見南山。
19.安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏。
20.忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。 將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。 紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。 山回路轉不見君,雪上空留馬行處。 孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流(李白)/浮云游子意,落日故人情(李白)
21.不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。 會當凌絕頂,一覽眾山小。 欲窮千里目,更上一層樓(王之渙)
22.余幼時即嗜學。學而不思則罔,思而不學則殆(《論語》)
23.醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。 樂以天下,憂以天下。
24.野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。 醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。 素湍綠潭,回清倒影(酈道元《三峽》
25.天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。好雨知時節,當春乃發生(杜甫);幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥(白居易)
26.春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。 剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。
27.①辛棄疾 陳同甫 豪放派②八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵③馬作第盧飛快,弓如霹靂弦驚④了卻君王天下事,贏得生前身后名。可憐白發生。
28.燕雀安知鴻鵠之志哉; 王侯將相寧有種乎?
29.先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也①誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣/……陟罰臧否,不宜異同/親賢臣,遠小人②茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯③受任于敗軍之際,奉命于危難之間。
30.小大之獄,雖不能察,必以情 忠之屬也,可以一戰。
31.夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。
32.學而不思則罔,思而不學則殆。
33.海內存知己,天涯若比鄰。
34.忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
35.老驥伏櫪,志在千里。
36.擇其善者而從之,其不善者而改之。
37.水不在深,有龍則靈。
38.采菊東籬下,悠然見南山。
39.親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。
40.春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。