世界建筑論文范例

前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小編精選了8篇世界建筑論文范例,供您參考,期待您的閱讀。

世界建筑論文

國際期刊對學科建設和國際化的作用

隨著我國科技水平的不斷提升,我國科研工作者在各種國際學術刊物上發表學術論文已經成為一種慣例。然而,我國學者投稿的大部分學術期刊,基本上是由一些國際著名出版公司所擁有。這些出版公司委托專業能力強、且有一定期刊運行經驗的專家團隊(主編、副主編等)負責論文質量把關,同時配備專業管理人員協助論文審稿和出版工作。這些國際學術期刊沒有明顯的學校、學科屬性,而是按照國際化規則進行審稿、運營,依靠期刊自身建立起的學術影響力維持正常運轉。因此,總體上看,期刊只有學術屬性。然而,隨著我國“雙一流”(國際一流學科和一流大學)建設的不斷深入,無論是科研成果的發表,還是科技創新力的不斷提升,都需要更加緊密地圍繞學科建設這個主題開展??萍计诳粌H是科研成果記錄和交流的載體,更是科技發展和學科建設的風向標,其兼具科研成果首發、學術評價把關、學術發展和學術傳播推動等多方面作用[2]。一個國際一流的學科必然擁有一流的科研成果和人才隊伍。是將這些成果零散地在已有的國際期刊上發表,還是結合自身的優勢,強力打造與自身定位和發展相匹配的新的國際刊物?這兩種做法從表面看似乎區別不大,但實際上涉及科研成果的話語權、影響力、認可度等多個方面,是我國在學科建設中必須認真考慮的一個問題。本文主要以清華大學建筑學院建筑技術科學系于2008年創辦的英文學術期刊《建筑模擬》為例,闡述創辦高水平國際學術期刊對學科建設與國際化的推動作用。

1《建筑模擬》國際學術期刊創辦背景及運行經驗

1.1期刊支撐學科簡介

清華大學建筑學院“建筑環境與能源應用”學科是《建筑模擬》國際學術期刊的主要支撐學科。該學科于1952年正式成立,目前有全職教師23人,其中教授9名,副教授11名,助理研究員3名。教師中有中國工程院院士1名、教育部“長江學者”特聘教授1名、國家杰出青年基金獲得者2名、北京市教學名師1名、中組部“青年千人”1名、國家優秀青年基金獲得者2名、教育部新世紀優秀人才5名。本學科的主要研究方向為人工環境科學與工程,包括建筑環境科學、建筑環境設備與系統、城鄉能源系統和國情政策與戰略4個主要方向。經過60多年發展,尤其是近20年來伴隨著我國快速城鎮化進程,學科也步入高速發展的快行線。迄今為止,本學科在國內外該領域具有較高的學術影響力及知名度,擁有“建筑環境與建筑節能”國家自然科學基金委創新研究群體、清華大學建筑節能研究中心(教育部工程中心)、室內空氣質量評價與控制北京市重點實驗室等多個國家及省部級研究平臺。此外,還與多個國外知名大學和研究機構建立了良好合作關系,主辦IndoorAir,BuildingSimulation等國際系列學術會議,擔任國際能源署建筑與社區節能委員會(IEA-EBC)執委和中國代表,近十位教師在行業國際期刊中擔任主編、副主編、編委等職。本專業教師和研究生平均每年發表學術期刊論文100多篇,其中SCI收錄的國際期刊論文50~60篇。與國際著名高校和科研機構的頂級研究人員與研究生進行常態化的密切交流。經國際評估,本學科被認為是在建筑節能與建筑環境領域與美國勞倫斯伯克利國家實驗室、丹麥技術大學齊名的三大國際一流學術研究團隊之一。

1.2期刊創辦背景簡介

2008年,基于多年的學術積累以及學科發展的需要,我們認為創辦自己的國際學術期刊的時機和條件已經成熟。但是,本學科是一個傳統學科,盡管十幾年來不斷添加新的跨學科元素,該領域創新性研究成果的發表基本上被幾個有50年左右歷史的大型國際學術期刊所壟斷。因此需要尋找一個合適的突破口。恰好,2007年本專業在北京成功主辦了建筑模擬領域的國際學術會議BuildingSimulation2007。本專業又長期在建筑模擬領域有深厚的積累,開發了國際上認可的數個建筑模擬軟件平臺。因此決定以此為主題,創辦國際上首個專注于建筑性能模擬的國際學術期刊。期刊英文名稱定為BuildingSimulation:AnInternationalJournal,簡稱BuildingSimulation。由一個并不算大的學科創辦國際學術刊物,這在當時國內仍是個新鮮事物,沒有任何先例可以參考,也招來一些懷疑的聲音。幸運的是,該想法得到了清華大學以及清華大學出版社的大力支持。清華大學建筑學院迅速組織了具有辦刊經驗和熱情的教師團隊開展前期調研及可行性論證,清華大學出版社與國際著名出版社Springer(斯普林格)作為聯合出版方,對期刊定位、出版、發行等進行了大量細致的工作,并派出了精干的出版和編輯隊伍參加期刊籌備及后續運行工作。出版發行所需經費也主要由清華大學出版社承擔。2008年3月,經過半年多的緊張高效的籌備,《建筑模擬》首刊正式發行。期刊聘請清華大學建筑學院“長江學者”楊旭東教授為主編,清華大學江億院士、比利時列日大學的JeanLebrun教授、美國賓夕法尼亞大學的AliMalkawi教授(現為哈佛大學教授)為副主編,聘請清華大學青年教師趙彬、燕達、夏建軍3位副教授為助理編輯(現趙彬教授為期刊副主編,后又分別聘請了在美國工作的青年學者BingDong和YixingChen兩位博士擔任助理編輯),協助主編和副主編工作。聘請了建筑模擬領域40多位國際頂尖學者為編委會委員。清華大學出版社派出由曾潔編輯領銜的編輯出版隊伍、斯普林格出版社也派出一位高級編輯參加期刊的各項工作。期刊分電子版和紙質版同步發行,為保證紙質版的出版效果,采用四色印刷,額外費用全部由清華大學出版社承擔。開始發行時為季刊,每期發表10篇論文,按照主題分5個固定欄目(A、B、C、D、E)。5年后改為雙月刊至今。

1.3期刊運行及管理

閱讀全文

國外對契丹和遼的認識與研究分析

1145年,安條克公國派出的使節于格(Hugh)向羅馬教皇講述了“約翰長老(耶律大石)的事跡”,“當約翰長老的傳說遠播到西亞和歐洲的時候,十字軍正處在極端的劣勢之中,一個又一個堡壘陷入穆斯林手中,絕望的思想開始在軍中漫延”。而“上帝派來的同盟軍‘約翰長老’打敗了最強大的敵人蘇旦•桑加爾(SultanSanjar)”的消息對十字軍而言無疑是天大的喜訊,軍中士氣一時無比振奮。他們把挺進東方尋找契丹,與“約翰長老”會師聯盟當成了終極理想。然而東西方之間橫亙著的穆斯林勢力卻阻斷了東西方交往的通道。

1236—1237年,成吉思汗的孫子拔都和速不臺繼1218年(宋寧宗嘉定十一年)成吉思汗第一次西征后,再度指揮蒙古大軍主力繼續向西進攻,攻無不克,打通了中西方的陸路通道。通道打開以后,羅馬教皇并未想與東方韃靼人決一死戰,而是千方百計地想與之建立聯盟以消滅宿敵穆斯林,數次向東方派遣攜帶其親筆書信的使者以游說蒙古王公。1245年,羅馬教皇派出了首位赴蒙古使節柏朗嘉賓(JohedePlanoCarpini),該使節著有《柏朗嘉賓蒙古行記》存世。該著作詳細介紹了蒙古國的政治、經濟、軍事和風土人情,并首次向西方社會介紹了契丹;1253年5月,法王路易九世派遣方濟會傳教士盧布魯克(GuillaumedeRubruquis,約1215~1270)攜函去見蒙哥。盧布魯克著有《盧布魯克東行記》,該著作詳細描述了蒙元社會和契丹人的情況,指出“契丹是一個國家的名字,哈拉契丹(Kara-Catay)就是黑契丹,以此來區別前者。契丹人居住在東部臨海的地方”。書中描述了契丹的富庶和居民的特征,“契丹的居民住在那里很久了,叫做塞里斯人(Seres),塞里斯是一個城鎮的名字。我所得到的確切的信息說,那個國家的墻是用銀子做的,防御工事和塔是用金子做的。他們與印度隔海相望。這些契丹人身材嬌小,說話用鼻音。有著東方人普遍都有的小眼睛。這些契丹人都是優秀的工匠,學有各種各樣的手藝,其醫生對草藥的藥理極為精通,通過按脈來診斷疾病。”盧布魯克在書中還經常提及他所遇到聶斯脫里教徒和景教徒,還特別提到哈拉和林“城端有一座教堂,天主教教堂”。盧布魯克之后,約有100余位西方人進入中國,其中最具代表性的有孟高維諾(MonteCorvino)和馬可•波羅(MarcoPolo)。孟高維諾是第一位成功在北京傳教的西方人。馬可•波羅則是最有影響力、最有爭議的西方傳奇人物?!恶R可•波羅游記》以大量的篇幅介紹了契丹,稱其土地遼闊,富庶無以倫比。

當然,上述游記中所說的契丹是指中國,而不是真正的契丹人或遼朝。契丹的稱謂可能是沿襲了中亞和俄羅斯(俄語的中國即Китай)人對中國的稱謂。“契丹”一詞通過陸路和海路向歐洲國家傳播的時候,因時間和空間的限制產生了許多變異,其主要拼法有:Kitan/Kitay/Katay/Kitai/Kh-itan/Catai/Catayo/Catalane/Catay/Qitay/Chataio等等,但無論怎么變,都未與“契丹”的漢語本音相去太遠,這些拼寫方法上的變異在一定程度上揭示了其口口相傳的痕跡和西進的歷程。Kitan在古俄語及一些匈牙利的編年史中經常出現,是14世紀拉丁文對契丹一詞的寫法;Kitay是穆斯林的寫法,按《古蘭經》經文的習慣,經常用y取代n或?,很有可能是土耳其斯坦人通過居住在塔里木盆地的土耳其人的媒介作用而采用了他們的習慣稱謂;最早的拉丁文的Kitay可能源于1245年至1247年出使蒙古的首位西方使節柏朗嘉賓之手,在其《柏朗嘉賓蒙古行記》契丹皆寫為Kitay或NigriKitay(黑契丹,即哈喇契丹,有文獻將其寫為Charakitay)。法國漢學家伯希和認為柏朗嘉賓的Kitay中的i取自于俄語,但這種說法顛倒了契丹向西傳播的先后次序,俄語Китай先是由土耳其傳入的,因而柏朗嘉賓的Kitay應來自于土耳其語;Katay(可能源自法國人盧布魯克對契丹的稱謂,他在其《盧布魯克東行紀》中把契丹稱為Katay,而Citay、Cathay、catai則是其英文拼寫上同文異體寫法;Katan則是阿拉伯語言對契丹的拼寫方法。契丹在不同的語言中有多種不同的拼寫方法,這正說明契丹的確曾在西方世界里產生了廣泛的影響。

基于上述游記對契丹的美好描述和西方社會對東方世界的合理想象,契丹被神化成“烏托邦”的代名詞。這個令西方人無限神往的東方古國成為西方社會航海探險的終極目標。地理大發現正是在尋找契丹的原始沖動下展開的。西班牙、葡萄牙、荷蘭、法國、英國都展開了尋找東方契丹的航海行動。航海者出發時都攜帶著“致居住在東北方向的國王、王子和其他統治者的信,航海的最終方向就是偉大的契丹國”。在契丹夢的引領下,哥倫布懷揣著《馬可•波羅游記》踏上了尋找契丹之旅,代表西班牙發現了美洲新大陸;葡萄牙人達•伽馬開拓了從歐洲繞過好望角通往印度的航路,麥哲倫完成了環球航行,英國人卡博特在尋找東北航路中發現了紐芬蘭……18世紀以來,隨著航海者地理學知識的豐富以及東印度公司與中國沿海城市直接貿易的達成,還有入華西方傳教士的反饋,越來越多的西方學者認識到西方世界的契丹就是中國。但是仍然有部分西方學者,特別是英國學者認為契丹仍然是客觀存在的一個尚未被發現的地方。

早在17世紀末期,西方社會出現了一些有關契丹的研究著述。英國人彌爾頓著有《莫斯科簡史及其東部一些不太知名的最遠至契丹的國家》(AbriefhistoryofMoscoviaandofotherless-knowncountrieslyingeastwardofRussiaasfarasCathay,gather'dfromthewritingsofseveraleye-witnesses/byJohnMilton.London:1682.)。彌爾頓以目擊者的筆觸對俄國莫斯科及其以東地區作了簡單介紹。但彌爾頓所言的契丹仍是指不確定的東方理想國。西方學界真正開始研究遼史及契丹史則是從近代以來才開始的。最早引起西方學者興趣的是有關契丹語言文字和族系的研究。法國學者克拉普洛特(JuliusKlaproth)在其《亞細亞民族語匯集》(1823年,巴黎)中論及了契丹語言文字的特性和語系問題,成為近代以來西方學者研究契丹語言文字的肇始。1870年,德國學者戈斯塔夫•奧波特(GustavOppert)發表了《關于契丹與哈喇契丹》“OntheKitaiandKara-Kitai”(TheJournaloftheEthnologicalSocietyofLondon(1869-1870),Vol.2,No.21870)一文,這是研究契丹及西遼契丹歷史的首篇專題論文。該文討論了契丹和哈喇契丹名稱的來歷、曾經的疆域和統治及其后裔的流向等問題。還特別提到了西遼王耶律大石與西方傳說中的約翰長老(Presby-terJohannes)之間的關系。該文曾在倫敦民族學會舉行的1870年1月11日的例行會議上宣讀,引起了與會者的矚目。1877年,德國著名的語言學家漢斯•蓋博萊恩茨(Hans.C.vonderGa-belentz)譯自滿文的《大遼史》(GeschichtederGrossenLiao)出版,這是首部遼代通史性的文獻被直譯成西文。繼漢斯之后,德國學者R.A.Stein(中文名石泰安)再次以帶有注解的形式翻譯了部分遼史史料]。這些原始譯文的出版引起了學界同行的注意,為遼史研究者提供了諸多便捷的參考資料。1881年,英國學者亨利•霍沃斯(HenryHoyleHoworth)發表了他的長篇文章《中國北疆,第五部分:契丹與契丹人》(《皇家亞洲學會會報》,N.S.13,1881年),詳細論述了契丹民族史和遼朝的興亡過程,分析并說明了契丹與契丹人之間的關系和差異。#p#分頁標題#e#

進入19世紀以后,相關研究逐漸豐富。英國著名漢學家亨利•玉爾(SirHenryYule)首先發表了近代西方的東方學名篇《契丹及其彼岸之路》②(CathayandtheWayThither,London,1913)。本書分上下兩卷,收集整理了中世紀及以前東西方交流遺留下的所有關于東方國家的史料。該著還對西方社會尋找契丹的動機、到達契丹的航路和契丹社會進行了詳細的注解分析。但該著作中的契丹更多的是指中國。用契丹作題目而內容卻是寫中國的西方著作有很多。如馬丁(W.A.P.Martin)《契丹傳說:或稱中國知識》(TheLoreofCathay:Or,theIntellectofChina;F.H.RevellCompany,1901)、威廉姆•阿皮萊頓(WilliamW.Appleton)、《契丹圈:十七十八世紀的中國熱》(ACycleofCathay:TheChineseVogueinEnglandduringtheSeventeenthandEigh-teenthCenturies.ColumbiaUniversityPress.1951.),還有《拉伯雷與地理發現第三部:通往契丹的捷徑》(RabelaisandGeographicalDiscovery.III:TheShortWaytoCathay.”TheModernLan-guageReview,Vol.5,No.1【Jan.,1910】)等著述。

進入19世紀20年代后,專業性的契丹研究開始呈現。1925年,波蘭學者科特威約茲《契丹和契丹字》,重點論述了契丹民族的歷史和語言文字的特性。匈牙利學者李蓋提的《契丹及其語言》(《匈牙利語》第23卷,1927)是研究契丹族屬問題、消亡經歷和語言文字的專題性文章。1922年法國神父閔宣化(一譯牟里,Mullie,Jo-sephL.)至內蒙古巴林右旗遼慶州城遺址北約10公里大興安嶺中王墳溝中挖掘遼慶陵;1922年6月21日,比利時神父凱爾溫雇人盜掘了慶陵三陵之一,首次出土了刻有契丹小字的哀冊4方。隨后不久,閔宣化發表《東蒙古遼代舊城探考記》①(LesAnciennesVillesdel’empiredesgrandsLeaoauroyaumemongoldeBarin.T’oungPao,21[1922],pp.105-231.)。該文詳細記述了法國牧師閔宣化在中國西部及北部的遼代古城遺址及陵墓等地的考察經歷,共包括有潢河石橋、饒州古城、祖州舊城、上京、懷州、慶陵等二十余處遺址和陵墓。1933年,閔宣化還發表了《遼慶陵考》(《通報》30卷第1、2期,1933年),進一步考證了遼慶陵墓主人生平及其新出土哀冊的含義。凱爾溫則發表了《道宗皇帝陵———一個令人感興趣的發現》(《北京天主教會公報》第十年第118號,1923年)。這些論著的相繼發表標志著國際學術界對遼史和契丹民族史的研究進入到一個新階段,即從利用二手資料進行間接性研究轉向以實地考察攫取第一手資料進行開拓性研究。戈斯塔夫•艾克(GustavEcke)《金代石塔的建筑特性:基礎研究第二章:遼式磚塔》(StructuralFeaturesoftheStonebuiltTingPagoda.APreliminaryStudy.ChapterII:BrickPagodasintheLiaoStyle.Monu-mentaSerica,Vol.13,(1948),pp.331-365)是首篇對遼代石塔建筑的構造、含義及現存狀況進行介紹和分析的論文。

閱讀全文

可持續室內環境設計人文研究現狀

摘要:文中采用歸納法、比較分析等研究方法,分析了國內外文獻數據庫收錄的有關可持續室內環境設計的文獻,以及國內外的相關專業書籍,旨在對目前可持續室內環境設計研究領域的研究進展有較為全面的了解,為今后研究提供一定的參考理論和依據。

關鍵詞:可持續;室內環境;人文

1傳統室內環境設計中可資借鑒的研究成果

在室內環境設計領域,人文可適當地理解為深厚的文化性和帶有廣泛意義的人性化的設計要素,也在說明人是設計中的出發點和歸宿。人文在室內環境中的研究早已有之,并且國內外對傳統室內環境的人文內涵研究產生了很多成果,都具有學術價值和實踐意義??沙掷m理念向室內環境的注入,使室內環境的絕大部分都發生了很大的變化,原有的人文理論在難以再適合于表達可持續室內環境的人文特質,比如我們的室內設計都是講求以人為本,但以人為本的方式在可持續室內環境中發生了翻天覆地的變化,這是革命性的進步。但作為室內環境這一領域范圍內的研究,傳統室內環境的人文觀點仍有一些是本課題值得借鑒和參考的,可持續室內環境的人文思想是對傳統室內環境的一種揚棄。例如,錢麗竹在《室內環境藝術設計中人文關懷與人文精神的解析》(2011年)一文中指出,室內裝潢的主要目的是讓在其中的人感覺舒適、自然,設計的最終目的是讓生活或工作的人感到舒心、愉悅,只有將人貫穿于設計的始終才能完成一項完美的作品。錢麗竹[1]文中的“自然”是指人感受的愉悅和自由自在,這是對人類情感的關懷,也是可持續室內環境所應有之義,可以作為研究結果的借鑒,可持續還使“自然”富有更廣泛的含義,使“自然”顯得更加真實、更加自然而然。吳美芳在論文《現代室內設計中的人文情結》(2003年)中,以人類征服自然的傳統思想為依托,解釋了現代技術手段的進步以及對建材領域的不斷拓展,使建筑室內環境向人工化、智能化的方向發展,建筑室內環境可以擺脫自然因素的限制,充分滿足人們對舒適度的要求。并以我國20世紀90年代中期大型購物超市這種購物模式為例,說明了技術為人們提供更多的人性化、情感化室內環境感受。吳美芳[2]文中對高新技術的未來展望,是可持續室內環境的技術觀念的一個反映,智能化是可持續室內環境的高技術路線,它的目標之一就是高情感化。諸如此類的文獻,都說明可持續室內環境的人文思想是對傳統室內環境的一種批判性繼承,有新的觀念融入,對一些人文提法有新的解釋,也有少部分的保留,特別是在人性化和高情感化的人文關懷的研究中,傳統室內環境的研究成果對可持續室內環境領域的研究能起到些許參考和借鑒。

2可持續室內環境設計中的人文研究現狀

可持續室內環境設計產生已逾半個世紀,目前國內外對可持續室內設計實踐方面的理論研究產生了一些成果,如已出版的著作和發表的論文有周浩明的《可持續室內環境設計理論》(2011年),SianMoxon(英)的《SustainabilityinInteriorDesign》(2012年),洛麗•丹尼斯(美)的《綠色室內設計》(2012年),路易絲•瓊斯(美)的《環境友好型設計:綠色和可持續的室內設計》(2014年),SusanM.Winchip(美)的《SustainableDesignforInteriorEnvironments》(SecondEdition)(2011年),PilatowiczG.(美)的《SustainabilityinInteriorDesign》(2015年)等。同時產生了不少成功的設計案例,如美國新墨西哥州陶斯縣的土船住宅,日本建筑師坂茂(ShigeruBan)設計的紙質住宅,讓•諾維爾(JeanNouvel)設計的法國巴黎阿拉伯世界研究所,英國赫特福德郡的BRE未來辦公室等。相比較于可持續室內環境的設計實踐及相應理論,人文方面的研究明顯落在了后面,呈現出發展失衡的態勢。只有部分設計理論的文獻對人文方面稍有涉及,并且數量較少。代表性的成果有:(1)周浩明的《可持續室內環境設計理論》(2011年)一書中的第二章第二節的第五部分,和第九章第一節的第四部分,概述了可持續室內環境的審美特性;在第九章第一節的第一部分,周浩明闡明了他對可持續室內環境的人本觀的個人看法,周浩明認為應本著“以自然為本”的思想來重塑室內環境的人本觀念;在第二章第二節的第四部分論述中,指出可持續室內環境應該具有動態的可適應性,整個生命周期要能滿足更多人的需求;第六部分還強調了要鼓勵大眾參與可持續的設計過程,可以更全面地符合使用者的期望,更好地營造一個屬人的可持續室內環境。(2)梁麗娜、高金鎖的論文《可持續發展觀念與可持續室內設計》(2003年)中,提到可持續室內環境設計應蘊涵著平等、發展、公平和民主原則等最基本的哲學思想,應能在提高生活質量的同時,使資源、環境、人、社會、經濟五大系統相互協調,共同進步[3]。(3)古佐夫斯基(美)的《可持續建筑的自然光運用》(2004年)一書中的第七章,闡釋了自然光與環境、社會、精神、心理愉悅之間的生態聯系;第八章闡釋了自然光可以改變我們的行為,并提高我們的生態意識。(4)布萊恩•愛德華茲(美)的《綠色建筑》(2005年)一書中的序言三,談到如何以生態倫理的觀點來把控技術;以及建筑空間對本土傳統的保護等所能負擔的社會責任;并認為室內環境應該吸取基督教和伊斯蘭教兩大文明的傳統和文化精華,以西方現代化科技結合東方傳統思想來尋求出路。(5)郝琳在《建筑先鋒•綠見未來》(2014年)一書的綠見未來的理論部分,用永續設計的理念,為我們預測了未來建筑空間可能為我們提供的生活方式,他認為好的設計應該是可持續的,未來的永續建筑是看重匠藝的傳承(文化)、自然的保育(環境)、產業的變革(經濟)、人的生活(社會),通過高科技和智能化,永續的目標是把庶民、人文風物、自然生態升華為“無心”的日常氛圍。(6)林憲德(臺)在《綠色建筑》(2011年第二版)一書的第九章第一、四部分,用熱力學第二定律,解釋了營養能量向上層傳遞時的急劇減少,著了保護環境和有效資源,降低熵值,提倡我們過簡單的生活方式,住宅、建筑、城市都不能太過復雜,一句話,越簡單的建筑系統越是好的可持續性的。在第九章第三部分,論述了適宜技術的社會價值和可持續意義,用現有的材料、技術、施工、設備水平下,發揮最大的地球環保功能,并且保護了當地的傳統工藝的活力,使地域文化傳承發揚;還借用生態經濟學大師舒馬赫的觀點,論及了“適宜”這一人文性概念:不應該一味學習西方發達國家的生產方式、消費標準、價值體系,否則會更加依賴富裕國家而不能自拔,發展經濟應當適可而止、追求效率或生產力應適可而止、使用非再生資源應適可而止、細密分工應適可而止、以科學方法替代常識也應適可而止。(7)大衛•伯格曼(美)在《可持續設計要點指南》(2014年)的最后部分,“可持續設計的未來”中,分析了可持續暫時不被人們認同的原因,因為新生的可持續策略具有異于傳統的形式,讓人產生陌生感,有的思想進步人士又害怕人們異樣的眼光,而對可持續望而卻步。就像早先的汽車設計成馬車的模樣,是用熟悉的形式,慢慢讓人們接受新事物。大衛•伯格曼認為“透明的綠色”手法在建筑和室內空間中具有可行性,生態元素依然在那里,只不過沒有那么明顯,當可持續設計不再有一個樣子,它就不再是一種有意識的選擇,不再是一種宣言,不再針對一些特殊的(少數的)群體。但他也指出“透明的綠色”會失去生態化策略對人們的教育意義。(8)來增祥在《可持續發展與室內設計——兼談綠色室內環境的營造》(1998年)一文中點出了可持續室內環境具有社會性、歷史、地域文化性,可持續發展除了涉及土地利用、生態、環境、能源等所謂“硬件”的經濟技術領域之外,同樣也還與社會文化、歷史文脈等“軟件”因素有關,例如對風景名勝和文物的保護,對地域文化和地區人文景觀延續性的重視等等??沙掷m發展著眼于對環境的尊重和溝通,對資源的節省和珍惜,在技術上除了運用高新科技手段外,也樂于采用因時、因地制宜的“適用技術”。同時還指出可持續室內環境是對中國傳統“天人合一”思想的回敬,可持續發展從哲學上可與我國傳統“天人合一”的哲學觀相溝通,這里的“人”——可視為自我或群體,“天”——是否可認為是除自身或人群以外的客觀自然環境或人工環境,天人合一是人與物的共生,人與環境的“對話”、溝通和融合[4]。(9)DanielJauslin在論文(2012年)中引述了三位建筑師對可持續美學的看法和談論,并指出可持續設計的美學到底應該是什么樣的,它能在何種程度上得以實現,現在還上不清楚,但自然美學、生態美學在未來的可持續設計中必定有相當的發展空間[5]。(10)GrazynaPilatowicz在論文《SustainabilityinInteriorDesign》(2015年)中指出:致力于建筑環境可持續的努力不僅要集中在建筑系統性能和保護資源上,還應當是基于對人的身體和心理精神需求的理解,這才是一個優良的環保設計決策的必要出發點[6]。(11)YaserRezapour等在論文《CulturalAspectsAnalysesinSustainableArchitecture》(2012)中研究了可持續建筑與文化、行為之間的相互關系和影響,認為可持續的生活方式才能促成可持續的社會,可持續的社會才能產生可持續建筑;可持續建筑應該作為一個文化背景來建立我們最佳的可持續文化,可持續建筑內涵著可持續文化,它對可持續社會的形成有重要作用[7]。

3可持續建筑人文研究中的相關研究成果

閱讀全文

英文科技期刊建設路徑和策略

一、引言

一流科研成果需要一流高水平的期刊作為傳播媒介和服務載體,隨著我國科技創新綜合實力的增強和不斷涌現的優秀成果,需要打造我國具有國際影響力的英文優秀科技期刊。2019年8月中國科協、、教育部、科技部聯合印發《關于深化改革培育世界一流科技期刊的意見》[1],明確提出建設我國世界一流科技期刊的目標。2019年9月中國科協等七部門聯合下發啟動實施《中國科技期刊卓越行動計劃》的通知,以建設世界一流科技期刊為核心目標,針對中國科技期刊在編輯、出版、傳播、服務全產業鏈上的關鍵短板,開展期刊項目設置、遴選方式、支持方式和管理方式等方面的一系列變革和創新[2]。因此,結合中國科技成果、制度體系、文化和學術環境,借鑒中國本土優秀英文國際期刊和國際一流期刊經驗,研究中國英文期刊建設的發展路徑和策略,具有重要意義。圍繞科技期刊建設和質量提升方面的研究,李延璐[3]、楊正凱[4]等從綜合類基礎性科技、大數據等角度分析了期刊提升學術質量和影響力的對策。何滿潮等提出期刊整合、增強國際化力度、作者隊伍建設以及期刊評估體系建設等建議[5];陳更亮開展了我國體育學術期刊的國際傳播力與舉措的研究[6];王建慧從中國英文社會科學學術期刊的國際化角度進行了分析研究[7]。上述研究為期刊質量的提升和建設,提供了一些很好的建議和策略,但相對宏觀,針對初創的中國英文期刊的建設策略分析較少。本文選取中國近期快速發展的優秀英文期刊和建筑環境領域國際知名期刊為樣本,研究中國初創英文期刊建設路徑和策略,為提升期刊質量和國際影響力提供參考。

二、對標樣本期刊選擇

本文選擇FoodScienceandHumanWellness(FSHW),GreenEnergy&Environment(GEE),AdvancesinClimateChangeResearch(ACCR),BioactiveMate-rials(BM)和BuildingSimulation(BS)等5本中國新近優秀英文期刊和EnergyandBuildings(EB),BuildingandEnvironment(BE),AppliedEnergy(AE),JournalofBuildingEngineering(BEJ)等4本建筑環境領域知名國際期刊為樣本進行分析研究。

三、對標期刊分析

(一)年發文量和發刊期數

國際期刊在創刊初期,受稿件來源的影響,期刊為保證論文的質量,其發文量篇數和發刊數都不高,圖1為中國新近優秀的英文期刊發文量和出版頻率,總體上這些期刊在創刊之初年發文量在幾篇到十幾篇之間,發刊周期為1~2期,逐漸轉變為季刊甚至雙月刊,發文量一直控制得比較嚴格。圖2為建筑環境領域的國際知名期刊數據,總體上期刊的年發文量都隨著時間提升較快,2019年AE期刊的年發文量達到1600多篇;發刊頻率月刊和半月刊各占一半比例,頻率與年發文量成正比關系。

閱讀全文

高職教學模式下大學語文論文

一、構建與專業相結合的教學模式的具體措施

(一)高職語文教學目標與專業目標相對接

教學目標具有導向性,明確的教學目標可以形成教師圍繞目標教,學生圍繞目標學的良好課堂氣氛,使每個學生滿懷激情地奔向教學目標。在這里,我們除了要準確定位一節課的認知目標、技能目標和情感目標外,還要明確其專業化目標。所謂專業化目標,是指根據文本蘊含的專業因素結合專業特點而確立的目標。專業不同,專業化目標也應有所不同。例如,我們在學習世界名著《巴黎圣母院》第一卷的內容時,可以結合建筑類的專業特點,把專業化目標確定為:結合文中的建筑描寫,分析建筑描寫對烘托環境、刻畫人物形象的作用。在學習《詩經•定之方中》時,我們可以將專業化目標定為:本詩體現了哪些建筑設計理念?整體結構不以時間為序,而用插敘手法,原因何在?又如岑參的《登慈恩寺》是怎樣將建筑、自然與佛教文化結合在一起的?塔的高大之美是通過哪些手法表現的?設置具有專業特色的不同的教學目標,能夠激發學生的學習興趣,實現教學效益的最大化。

(二)在教學內容上凸顯專業特色

都說興趣是最好的老師,具有學習興趣,就會引發強烈的求知欲,使學習變成一種內心動力,而不是一種負擔。對高職院校的學生來說,他們的學習主要是圍繞專業方向來組織的,專業是學生的關注點、興奮點,學習興趣與專業興趣密切聯系。為此,我院選用了由熊子龍主編、湖南人民出版社出版的高等職業教育精品課程建設系列教材《大學人文基礎教程》,這本教材由中國傳統文化、人與世界、人文與建筑三個模塊組成,并附錄國家行政機關公文處理辦法和大學生閱讀參考書目兩部分內容。這本教材最大的特點,就是在內容編排和選用上突出了鮮明的建筑行業特色,是為建筑類專業的高職學生精心打制的精神拼盤,非常適合我院建筑類專業學生的使用。于是,在教學過程中,筆者對教材進行了適度處理,將第一、第二模塊的內容略講,其中部分內容安排學生自學,重點講授第三個模塊,即人文與建筑與我院學生的專業有直接關系的內容。比如,講授建筑民俗、民居特點、宗教與建筑、詩詞與建筑、小說與建筑、散文與建筑、楹聯與建筑等章節時,選取了《詩經•定之方中》、《登慈恩寺》、《滄浪亭記》、《黃岡竹樓記》、《平郊建筑雜錄》、《喬家大院》、《滕王閣詩》、《紅樓夢》第十七回“大觀園試才題對額,榮國府歸省慶元宵”、《巴黎圣母院》、《羅馬》、《再別康橋》、《都江堰》等詩文,鑒賞、臨摹雕塑作品和書畫作品,播放《莫高窟》、《故宮》、《圓明園》等紀錄片,這些內容既滿足了學生想深入了解中國傳統文化和文學的需要,又迎 合了學生的專業“胃口”。事實證明,這樣的內容選取對激發學生的學習熱情具有很大作用。值得一提的是,在播放紀錄片《圓明園》、《莫高窟》時,許多學生都流淚了,看后,學生都踴躍表達了自己的感受,大都情真意切、言之鑿鑿。這一課不僅是一次建筑藝術、文學藝術的欣賞課,更是一次人文情懷的培養課,很好地實現了大學語文的多重功能,是一次大學語文與專業相結合的有效典范。

(三)改革教學方法和手段、激發學生的學習興趣

本課題組的調查結果表明,教師“一言堂、滿堂灌”的授課方式已不受學生歡迎,不符合學生需要。結合本課題組成員的教學經驗,我們認為高職語文教學必須結合語文課程的培養目標和課程本身的特點以及院校的實際,針對不同專業學生的特點,綜合運用形式多樣的教學方法,合理使用多媒體和網絡教學平臺,可以取得良好的教學效果,現擇其一二加以具體說明。捷克教育家夸美紐斯曾說:“一切知識都是從感官開始的”。教師可以充分利用實物、圖片、語言、多媒體課件等手段,創設形象、直觀、生動活潑的與建筑類專業有關的教學情境,營造輕松和諧的教學氛圍,引發學生的情感體驗,取得課堂教學的高效率。例如,在學習“文學與建筑”一講時,教師先設計情景問題,要求學生在在觀看視頻資料時思考幾個問題:一是文學與建筑的關系如何?二是文學與建筑的融合是怎樣體現的?接著用多媒體播放各地的民居圖片、《中華民俗大觀》和《中國古建筑》紀錄片選段,讓學生充分領略我國古代建筑的博大精深和各地民居的風采??春?,根據之前設計的問題以小組形式展開討論,并推薦小組代表發言,課后,要求學生以教材中出現的詩、文為藍本,談談自己對“建筑和文學二者是如何互融的”這一命題的所思所想,將其寫成字數600-1000字不等的短篇論文。這一節課運用情景式教學法、討論法、練習法等多種教學方法和先進的多媒體教學手段,將大學語文與專業相結合,既符合學生的實際需要,又充分調動了學生的積極性和主動性,教學效果不言而喻。在講授《宗教與建筑》一講時,教師在授課前布置預習,讓學生先了解世界三大宗教以及宗教對我國文學、建筑的影響。為了讓學生更真切地理解宗教與文學、與建筑的關系,老師將學生帶到基督教堂、清真寺和佛教寺院進行參觀,參觀過程中,請相關人員進行講解,讓學生對宗教、對宗教建筑有了更為直觀和具體的認識。參觀完畢,教師現場布置了下節課的辯論題目:宗教風水是迷信嗎?讓學生自由組合,成立兩個正方組、兩個反方組開展辯論。這樣,學生自覺地去查找資料、撰寫辯論稿、模擬辯論,通過這一形式,既培養了學生的團結協作精神,鍛煉了口頭表達能力,又激發了學生自主學習的動力,這是一次參觀法、實踐教學法、任務驅動法、練習法等多種教學方法的“大集合”。實踐證明,在進行語文教學時將教學內容與學生專業相結合,并采用豐富的教學方法和手段,可以取得良好的教學效果。

閱讀全文

中國建筑口述史研究發展綜述

摘要:以第四屆中國建筑口述史學術研討會的成功舉辦為契機,對中國建筑口述史研究近二十年的發展情況進行梳理。基于對文獻內容的分析,建構了中心視角下的建筑口述史、鄉土建筑口述史和口述史方法應用的論述框架,并簡述其發展概況。在此基礎上對口述史在兩種不同傾向建筑史研究中的發展情況、各自的特點及整體方法應用上的注意事項進行歸納總結,旨在為后續該方法在建筑學中的研究提供思路啟發和參考依據。

關鍵詞:中國建筑史;口述史;綜述;方法應用

中國建筑歷史研究視野,由改革開放后的“二元?比拼”,走向近十余年“交叉?發見”的內省,進而從內需出發對建筑歷史與理論進行思考重構,構成了近期建筑歷史與理論的學術前沿[1]。2018年是中國當代學人從口述史視角重構城市史、建筑史、園林史的重要時間節點——第一屆“中國建筑口述史學術研討會暨工作坊”在沈陽建筑大學召開。至2021年已是第四屆,眾多學者借助這一交流平臺“把握學術‘要津’,進而不斷開辟新的工作‘大場’”①。第四屆建筑口述史學術研討會暨圓桌會議上,學者們的關注點主要體現在三個方面:口述者記憶的可靠性與真實性;群體訪談所展現出的更好的約束機制;訪談前及過程中的技巧和注意事項。現代口述史自1948年創立的哥倫比亞大學口述歷史研究室開始,經過七十余年的發展,已應用于歷史學、人類學、社會學等眾多學科。在建筑學領域,雖然國內近年來口述史研究碩果累累,但缺少系統的綜述將豐富的研究成果梳理清晰。以第四屆研討會的成功舉辦為契機,筆者梳理了21世紀以來中國建筑口述史的論文研究情況和發展脈絡,以期為后續建筑口述史研究提供一些思路啟發和參考依據。

1建筑口述史文獻整理與研究框架

在知網、萬方和維普圍繞“建筑口述史”中拆分的多種關鍵詞組合為語法限定進行論文(2000年1月—2021年10月發表)檢索,共檢索出285篇研究論文,整合篩選后共提取出與主題緊密相關的110篇文獻。結合中國建筑口述史文庫四輯(2018—2021年出版)中的103篇論文,通過文獻內容分析,將研究方向總體分為中心視角下的建筑口述史、鄉土建筑口述史和口述史方法應用三類。中心視角下的建筑史關注中心層面的近現代史研究,包含建筑教育史、建筑師歷史及建筑項目或機構歷史;鄉土建筑史中的研究對象為符合帶有“本土建筑”“民間建筑”“自發建筑”等描述性特征的建筑②,藉命名為此方向,其下細分為地方建筑史料挖掘、遺產保護與村落保護、營造技藝與保護傳承,以及社區營造。口述史方法應用包含理論探索和應用實踐兩方面。綜述層面聚焦于其方法應用的研究(圖1)。

2建筑口述史發展情況綜述

2.1研究情況及發展趨勢

閱讀全文

國內工業遺產的研究現狀

 

作者:王高峰1,孫升2     單位:1.中國科學技術大學科技史與科技考古系;2.安徽建筑工業學院建筑與規劃學院   工業遺產主要文獻研究內容分析   對文獻內容的分析發現,目前大部分對工業遺產的研究是基于建筑科學與工程和旅游服務領域的。論文引用頻率最高的是2002年深圳大學傳播系李蕾蕾發表在《世界地理研究》的《逆工業化與工業遺產旅游開發———德國魯爾區的實踐過程與開發模式》[4],它同時是國內第一篇關注工業遺產的文章。之后比較有影響力的文章有北京大學景觀設計學研究院俞孔堅發表在《建筑學報》的《中國工業遺產初探》[5],湖北汽車工業學院人文社科系李林的《國內外工業遺產旅游研究述評》[6],國家文物局前任局長單霽翔的《關注新型文化遺產———工業遺產的保護》[7],清華大學建筑學院劉伯英的《工業遺產的構成與價值評價方法》[8],同濟大學建筑與城市規劃學院盧永毅、楊燕的《化腐朽為神奇———德國魯爾區產業遺產的保護與利用》[9],同濟大學建筑與城市規劃學院徐逸的《都市工業遺產的再利用》[10],四川師范大學旅游學院李小波的《古鹽業遺址與三峽旅游———兼論工業遺產旅游的特點與開發》[11],東北大學文法學院邢懷濱的《工業遺產的價值與保護初探》[12],福建師范大學旅游學院謝紅彬、高玲的《國外工業遺產再利用對福州馬尾區工業旅游開發的啟示》[13],北京大學世界遺產研究中心闕維民的《國際工業遺產的保護與管理》[14]。國家文物局前任局長單霽翔先生2006年在中國文物報發表了《關于保護工業遺產的思考》[15],文章對包括“工業遺產保護的國際共識”、“工業遺產的價值和保護意義”、“工業遺產保護存在的問題”、“國際工業遺產保護的探索”、“我國工業遺產保護的實踐”、“關于保護工業遺產的思考”幾部分,全面深入地闡述了工業遺產保護的科學內涵。此后,單霽翔先生又就工業遺產保護問題陸續發表近11篇文章,對工業遺產保護的價值和意義、工業遺產保護的探索、工業遺產的利用等多個方面進行了闡述。這顯示出我國官方機構對工業遺產的重視程度逐漸提高。   有關工業遺產的3篇博士論文,也盡可能多地采用多學科理論視角試圖去解釋并試圖構建新的研究框架,現有研究文獻的研究內容和所提出的關鍵詞,絕大部分涉及幾個方面:工業遺產旅游、保護與再利用、工業遺產改造、工業景觀和旅游開發及模式等方面。   “IndustrialHeritage”的另一個翻譯是“產業遺產”。以“產業遺產”為名進行檢索,共有22篇文獻目錄。雖然翻譯不同,但研究內容并無多大差別,其中主要是建筑學科與工程類文章。國家圖書館館藏關于中國工業遺產的書籍有10本。2007年出版的《中國工業遺產保護論壇文集》[16],其開篇即為《無錫建議》,這對我國工業遺產研究工作的開展起到了重要的指導意義。同年,劉會遠,李蕾蕾的《德國工業旅游與工業遺產保護》[17]建立在以往工作基礎之上,做了進一步擴展與深化,主要介紹了德國遺產型工業旅游地發展的經驗。劉伯英,馮鐘平的《城市工業用地更新與工業遺產保護》[18]從規劃角度考慮,主要對工業用地如何進行利用與更新進行了探討,其次對國外一些相關的土地再利用進行了介紹。聶武鋼,孟佳的《工業遺產與法律保護》[19]對我國工業遺產現階段的保護和開發在現有法律框架下的問題及進展進行了探討。岳宏的《工業遺產保護初探:從世界到天津》[20]主要是對相關國家以及天津市在工業遺產保護方面的工作的介紹。此外,建筑文化考察組、濰坊市規劃局、濰坊市坊子區政府編著的《山東坊子近代建筑與工業遺產》,白青鋒等人的《銹跡:尋訪中國工業遺產》,陳燮君主編、上海市文物管理委員匯編的《上海工業遺產實錄》和《上海工業遺產新探》,姜平、張廷棲的《唐家閘:工業遺產的瑰寶》均為對工業遺產進行簡要介紹性質圖書。   討論   總結近十年來中國工業遺產研究的現狀,可以看到的是:工業遺產吸引著各方面的注意,其往往會形成景點從而造就旅游業。與國外的研究相比,其面對經濟轉型與文化建設的矛盾更為突出。一方面要加強對國外理論和實踐的跟蹤研究;另一方面,要結合國情發展和實際需要,在工業遺產保護理論構建以及價值傳承方面開展深入的探討。   工業遺產概念和內涵   從國外對工業技術品的興趣開始,再到最終TICCIH形成工業遺產的定義,可以發現,“工業遺產”是一個寬泛的概念,對工業遺產的保護和再利用并不僅僅局限于物質空間,也同樣適用于早期工業和手工業技術、工藝過程以及各種技術產品。只有建立在對工業遺產概念和內涵的正確理解和把握的基礎之上,才能促進工業遺產研究的進一步發展。   研究機構(組織)及人員   不少發達國家已組建了專門的研究機構,在國際上,也有TICCIH、國際技術史委員會(ICOHTEC)與國際聯合勞動博物館協會(WORKLAB)等組織在聯合國教科文組織(UNESCO)的協調下不斷進行探索。工業遺產作為后工業時代的研究對象,自然處在多學科交叉點之上,建筑、規劃和景觀設計與技術史以及旅游科學等不同背景研究者的融合,是提高工業遺產研究發展的必由之路。工業遺產研究需要融合人文學科理論和自然學科理論和實踐,以獲取更多的研究支持。   研究方法   國際上,研究者在對工業遺產核心概念的把握上,從不同學科、不同角度對工業遺產進行研究、實踐和探索,如社會文化、技術發展、區域和環境問題等。其具體研究方法,從最初重視技術發展研究而缺乏對城市化的關注,再到深刻認識工業化的主題不完全與技術和消費的變化有關。國內的研究重點在于建筑、規劃和景觀,以及其所帶來的資本變化。  #p#分頁標題#e# 只有植根于詳盡的資料調查以及對技術工業發展的深入研究,再結合工業化帶來的生產消費和城市化的過程這個基本研究方法的思想,才能積極地突破時空限制,通過建立學科交叉體系進行更恰當的研究。而非僅僅著眼于建筑、規劃和景觀,以及其所帶來的資本變化。   結語   中國的工業遺產研究起步較晚,從開始到現在只有短短10年的時間,但是,目前工業遺產研究引起了不同學科學者的注意,試圖從學科自身視角出發,去進行相關的解讀和研究。在可借鑒的基礎上,根據國內外工業遺產研究的發展特點,展開進一步的研究。在充分對工業遺產的定義、研究方法、研究特點和研究目的加以明確的同時,需要擴展視野,了解國際上對于工業遺產領域有關學科交叉問題的研究方法和思路,關心如何發展適于中國發展現狀的工業遺產研究理論,并對其加以改進,促使其能夠解決社會發展和工業遺產保護之間的實際問題。在重視理論和實踐改造的同時,應更加關注如何充分研究工業遺產所蘊含的社會、文化、歷史和技術價值,并積極地利用其潛在的經濟價值。

閱讀全文

建筑設計中中國傳統文化的傳承

摘要:自20世紀以來,中國發生了翻天覆地的變化,在各個領域都體現了追隨美麗的潮流,建筑設計領域也不例外,很多設計師開始萌生復蘇傳統文化的概念。然而,想要真正發揮中國傳統文化元素在建筑設計上的效益,不僅要在現代建筑上進行繼承,還要接受傳統元素注入的寶貴血液,只有這樣才能持續的發展。

關鍵詞:中國;傳統;文化;元素;建筑

0前言

本文研究的方向是在建筑設計上傳承和發展中國傳統文化,其重中之重在于構思建筑及文化,而并非傳統一詞。中國傳統元素是極其繁多的,而且范圍相對較廣,其定義可以分為很多項來列舉。在中國元素的設計領域中,建筑有著傳奇且悠久的發展歷程,在這個歷程中受文化、地域、氣候、史實等諸多方面的影響。本文經研究后闡述了文化思想對建筑設計的影響及應用。

1研究目的及意義

在中國,傳統一詞是各個因素和各個民族之間相互磨合產生的結果,之后雖受印度價值觀和西方價值觀的影響,但并未影響中國根基性的東西,傳統文化依舊流傳,也表現出了中國的偉大之處。元素可稱之為要素,是由一個一個的事物組成的形態,是在中華民族發展的歷史長河下逐漸保留和繼承下來的。同時,文化、精神、信仰等也是中國傳統保留的成果。從古到今,從實用性到藝術性的發展趨勢,傳統元素得以保留并繼承,固有其存留的意義與原因,其目的是普及并弘揚文化,使其可以在現代人們的心中上升一個高度,以便運用到今后的工作與生活當中。

2文化思想對建筑設計的影響及應用

閱讀全文
亚洲精品一二三区-久久