前言:中文期刊網精心挑選了圖式理論論文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
圖式理論論文范文1
關鍵詞:圖式;物理概念;復習教學
物理概念是整個物理學知識體系的基礎,如果把物理這門學科比作高樓大廈,那么物理概念就是構成這座大廈的基石。因此,物理概念教學成為物理教學的核心。李政道在回答怎樣才能學好物理這一問題時就曾強調:學習物理的首要問題是要弄清物理學中的基本概念。物理概念教學的效果如何,直接關系到學生對于物理知識的認知程度,進而影響到學生整體知識網絡的構建與拓展,可以說學好物理概念是學好物理的關鍵。然而,很多學生卻往往忽視對基本概念的掌握,特別是不能夠形成概念網絡,更不能夠比較深刻地了解概念間的聯系。
因此,無論是在新授課中,還是在復習課中都應重視物理概念的教學,以此為基礎來教好、學好物理知識。怎樣才能使學生在復習課中加深對概念的理解,對物理概念的復習有興趣,并能通過學習真正理解概念。圖式理論是現代認知心理學的重要理論之一,圖式理論作為一種教學策略,它以直觀形象的方式表征知識。利用圖式的形象性、直觀性、層次性、關系性和可擴展性等特點,將它引入到中學物理復習教學中,有利于學生進行有意義學習,從而提高學習效果。
一、圖式理論的內涵
現代圖式理論是在吸收了理性主義和經驗主義,又在信息科學、計算機科學的發展以及心理學關于表征研究的基礎上,于20世紀80年代興起。對現代圖式的理解從三個方面入手,一是“一般性”,即圖式中貯存知識具有一定程度的概括性;二是“知識性”,圖式既描述某類事物的必要性特征,又描述其特點性特征;三是“結構性”,圖式中各個知識結點之間按一定關系聯系組成一種層次網絡,同時,圖式還可以是一種等級結構。所謂圖式是指圍繞某一個主題組織起來的知識的表征和貯存方式。人的一生要學習和掌握大量的知識,這些知識并不是雜亂無章地貯存在人的大腦中的,而是圍繞某一主題相互聯系起來形成一定的知識單元,這種單元就是圖式。比如,我們見到某種動物的圖片,就能很快想起它的名稱、性情、生活習性等很多有關該動物的知識。這說明該動物的外觀特征是與它的名稱、性情、生活習性等有關知識聯系在一起貯存在人的大腦中的。
所以說,圖式實際上是一種關于知識的認知模式。圖式理論研究的就是知識是怎樣表征出來的,以及關于這種對于知識的表征如何以其特有的方式有利于知識的應用的理論。
圖式描述的是具有一定概括程度的知識,而不是定義,圖式所描述的知識由一部分或幾部分按一定的方式組合起來,其中的組成部分稱之為變量或槽道。圖式不是各個部分簡單機械相加,而是按照一定規律由各個部分構成的有機整體。圖式是在以往經驗的舊知識與新信息相互聯系的基礎上,通過“同化”與“順應”而形成的,是以往經驗的積極組織,“同化”和“順應”是皮亞杰圖式理論的兩個重要概念?!巴本褪前淹饨绲男畔⒓{入已有的圖式,使圖式不斷擴大,“順應”則是當環境發生變化時,原有的圖式不能再同化新信息,而必須通過調整改造才能建立新的圖式。
二、圖式理論在物理概念教學中的應用
1.從圖式的結構看物理概念教學
圖式是由變量或槽道組成的,每個物理概念也都是由相互關聯的幾個部分構成的。如果我們把物理概念看成是一個圖式的話,構成物理概念的幾個部分便是這一圖式的變量或槽道。因此,在物理概念教學中,要想使學生形成關于某一概念的圖式,首先要分析該物理概念是由哪幾部分構成的,即該物理概念圖式的變量,然后從中找出起關鍵作用的變量,以便從全局上把握整體與部分的關系,這樣就能為準確地理解和掌握該物理概念打下堅實的基礎。比如關于“向心力”這一物理基本概念的教學,我們首先要找出它的圖式的變量。它包括質量、線速度、角速度、半徑、力的方向、力的特點。在教學中,深入透徹地分析這幾個關鍵變量,可以使學生形成關于“向心力”的正確圖式,進而準確地掌握這個重要物理概念。
2.從圖式的關系看物理概念教學
在物理概念教學中,我們不僅要分析物理概念的構成部分,更重要的是要搞清這些構成部分之間以及物理概念之間的內在聯系。圖式理論指出,圖式不是變量的機械相加,而是按一定規律結合的有機整體,圖式的變量之間有相互約束的關系。
物理概念的圖式也是如此,復習時還要從整體的高度重新認識所學的知識,抓住重點,了解知識間的縱橫聯系,形成知識結構。如復習力學知識時,要了解受力分析和運動學是整個力學的基礎,而運動定律則將原因(力)和效果(加速度)聯系起來,為解決力學問題提供了完整的方法,曲線運動和振動部分屬于運動定律的應用。動量和機械能則從空間的觀念開辟了解決力學問題的另外兩條途徑,提供了求解系統問題、守恒問題等的更為簡便的方法。有了這樣的分析,整個力學知識就不再是孤立和零碎的,而是為了研究運動和力的關系的有機整體。
3.從圖式的形成看物理概念教學
在物理概念教學中,學生物理概念的形成是一個從對物理變化的感性認識出發,經過抽象、概括而達到對物理現象理性認識的過程。在這個過程中,它首先是建立在以往經驗的舊概念和新知識聯系的基礎上,然后通過新知識與原有物理概念的相互作用,構建新的物理概念。這一過程正是圖式理論所描述的原有的圖式可通過“同化”和“順應”形成新的圖式的過程。
比如對“功”的概念的構建,應該說到了高中,學生對功的學習跨了一大步,功的量度公式由W=Fs擴展到W=Fscosα,提出了正功、負功概念。繼而深入討論了功能關系,用能的轉化來說明功:功是能量轉化的量度。初中由功說明能的做法被顛倒過來,這是對功的認識的飛躍。教學實踐告訴我們,多數學生的認識并沒有做到跟教材同步,他們并沒有真正理解功的概念,原因在于功和能都是非常抽象的概念。我們在教學中必須注意不斷地通過具體的事例讓學生理解各種力所做的功。在學習了力學后,再學習熱學、電學、光學等知識時應不斷充實有關功的內容,以便學生真正理解功的概念,運用功和能的知識解決實際問題。
如講到熱學時,可根據分子力做功跟重力做功的相似性,將分子力做功與分子勢能的減少關系表示為W=EP1-EP2;根據內能改變的兩種方式:做功和熱傳遞,可以將功、熱量和內能的改變聯系起來。其遵循的規律就是熱力學第一定律,這是包括內能在內的能量守恒定律,公式為E=Q+W。從這個公式可求得外界對系統所做的功為W=E-Q。熱力學第一定律使功和能的關系擴展到功、熱量和能的關系,對于功的認識又深入了一步。
在講到電學時,根據電場力跟重力的相似性,電場力做功可以根據電勢能的變化來計算,電場力做的功等于電勢能的減少,即W電=EP1-EP2=qU1—qU2=qU,式中U1、U2為電勢,U為電壓,U=U1-U2。這是電學中常用的計算公式,電場力做功用電勢能的變化來表示,這是靜電場具有的一種性質。在直流電路中,電流做的功為W=UIt。學習磁場知識時,我們知道洛侖茲力對運動電荷不做功。這是由于洛侖茲力始終垂直于運動電荷的速度。由此可以推得磁場與靜電場具有不同的性質。在光電效應問題中,可根據功能關系得出光電子克服金屬原子的引力所做的逸出功為W=hγ-E0,其中hγ為光子的能量,E0為光電子的最大初動能。通過這樣在后續的學習中不斷充實、強化功的概念的內涵,學生頭腦中功的認知圖式得到了逐步擴展,最終達成了對功的概念的較為深刻的理解。
那么,根據圖式理論,在進行物理概念教學時,對于新概念圖式的形成,一方面要看它是否能通過“同化”學生已有物理概念圖式的方式來實現;另一方面,則應考慮通過“順應”的方式,不過運用這種方式,教師必須精心設計或選擇形成物理概念圖式的一些例子,既要比較它們的必要特征,又要比較它們的無關特征,以使學生形成完整的有關物理概念的圖式。
總之,圖式理論是關于知識的心理組織結構的理論。我們這里所講的圖式是一種認知圖式,它不僅可以用來表征各種概念和理論的知識,而且還可以表征不同操作水平的知識,它對知識的獲得具有重要意義。在物理概念教學中,運用圖式理論可以使教師從教育心理學水平上更好地指導學生形成、理解和掌握物理概念。超級秘書網:
參考文獻:
[1]楊亮濤.概念圖是促進學生知識建構的有效工具[J].中小學信息技術教育,2006(4).
圖式理論論文范文2
【關鍵詞】文化圖式 中醫 翻譯策略
一、引言
中醫是中國傳統文化的精髓,具有厚重的人文因素,作為醫學院校的英語教師,學習研究中醫及其翻譯策略,主動銜接基礎專業教學,對于豐富自身知識結構、提升國學文化素養、拉近師生心理距離,更加生動深入的闡釋文化圖示理論在翻譯中的應用實踐,提升學生的跨文化交際水平具有重要意義。
二、文化圖式理論簡要
“圖式”的概念最早由德國哲學家康德中提出。英國心理學家巴特勒特發展了圖式理論,1932年他出版了著名的著作《Remembering:a case in experimental and social psychology》,從此,“圖式”成為一個心理學術語。
三、幾種翻譯策略
蘭鳳利認為,“如果一味強調中醫翻譯理所當然地應是科技翻譯,強調譯文要擺脫中醫語言中的文、史、哲影響,那么,在中醫對外傳播和交流的過程中,無疑人為地摒棄了中醫學深厚的文化底蘊。筆者認同此觀點。
中醫包含著豐富的中國傳統文化圖式,對西方來說是外來文化,文化圖式缺失和文化圖式沖突在中醫文化傳播過程中顯現的尤為突出。在文化圖示理論指導下,選用恰當的翻譯策略,對中醫文化圖式的進行精確解碼和重新編碼,幫助目的語讀者新建文化圖式,使其糾正理解偏差,克服文化圖式的缺失,最大程度的理解中醫,促進中醫文化與西方醫學文化交流和共生。
1.音譯。在目的語文化圖式缺失的情況下,往往采用音譯策略。方夢之認為,音譯是不同文字系統中的文字符號的轉寫。1991年,世界衛生組織公布了針灸穴位名詞的國際標準化方案,將針灸穴位名稱統一采取漢語拼音,并全部進行編注了國際代碼。這是中醫音譯的典型范例。同時,中醫中的一些承載文化厚重的基礎理論術語如:氣、陰、陽等用漢語拼音直接音譯。音譯策略簡潔明了,可以維護中醫的民族性,促使“中國英語”融入英語當中,但是,其表意性差,極易影響外籍人士學習中醫的熱情,所以,在我們的外語教學實踐中,除了約定俗成的音譯英語外,不宜自己“創造”音譯詞匯。
國內中醫研究者也反對對音譯法的濫用,較多的意見是應盡量控制其數量,只適用于其他譯法難以表達的術語。
2.直譯。陳宏薇認為,直譯是指在合乎英語文化的基礎上,在譯文中完全保留漢語詞語的指稱意義,使得內容與形式完全相符的策略。
如:“提壺揭蓋”(lifting the lid to pour off water
in the pots“熱結旁流”(fecal inpaction due to heat with watery discharge)“風寒束肺”(wind-cold tightening the lung“風熱犯肺”(invasion of the lung by wind-heat),“熱勝則腫”(excessive heat bringing about swelling)等都是很好的例子。直譯既保留了中醫語言特色,忠實傳達了原文含義,又具有較強的回譯性,可以更加有效地促進文化交流。但是,直譯容易引起歧義,造成誤譯。比如將“賊風”直譯為“thief wind”,將“木舌”直譯為“wood tongue”,都是不可取的。
3.意譯。意譯是指在不得不舍棄字面意義的情況下,通過釋義、添加、還原等方式,以求譯文與原文傳達的含義相似或者相符的翻譯策略。
如將“賊風”意譯為“pathogenic factors-wind”,將“木舌”“stiff tongue”,蘭鳳利將“夫四時陰陽者,萬物之根本也。所以圣人春夏養陽,秋冬養陰,以從其根,故與萬物沉浮于生長之門”。(四氣調神大論)譯為:The yin and yang and the four seasons are the root of every thing. The sages cultivate yang in spring and summer and conserve yin in autumn and winter in order to follow the basic principle of preserving health,thus according with the universal law“engendering in spring,growing in summer,reaping in autumn,and storing in winter。譯文將“生長”暗含信息詳細的解釋出來,使得譯文更加生動易懂,語境效果更加逼真,充分調動了讀者的已有圖式,很好的傳遞了原文信息。
但是,意譯也有不足:一是回譯性差;二是若無對應詞匯,則造成譯句冗長;三是受譯者主體性影響大,不利于標準化。
4.借用。一是借用等值詞翻譯。中醫術語一般多義,寓意深厚,根據語境,同一中醫詞匯借用不同等值詞匯翻譯。如中醫中“痰”包括有形之痰、無形之痰兩種含義,若是有形之痰,就譯為sputum,若是無形之痰,就可借用西醫phlegm來譯?!皭郝丁钡韧谖麽t“產褥排泄物”,用lochia翻譯,“無物移睛”等同于西醫“玻璃體混濁”,用vitreous opacity翻譯。二是借用西醫術語中豐富的詞根詞綴,按照其排列組合方式來翻譯中醫詞匯。如“風秘”翻譯成“anemo/genous constipation”,“濕泄”翻譯成“hygro/genous diarrhea”,“外感胃脘痛”翻譯成“exo/genous stomachache”到實質性的推動作用。筆者認為,采取借用策略進行翻譯,不但表意準確,而且簡便易行,值得推廣,但是,對于沒有醫學專業詞匯詞根知識的受眾則不便傳播。
5.加注。即通過添加注釋的方式詳細解釋。如《素問.生氣通天論》“其生五,其氣三”譯為“Life has(the number) five,breath has(the number) three”。此處括號中添加了(the nunber),使譯句通順。結合語境,“五”易理解為五行,而“三”卻不易理解,故又在腳注中注明:“According to the author―Wang Bing the three factors are:the heavenly climate,the subtle spirit of the earth, and good fortune”.又如“虛”“實”在中醫中具有深奧含義,在英文總很難找到與其文化圖式完全對應的詞匯,所以,暫且將其分別對應“asthenia”和“sthenia”,然后,進一步添加腳注,對意譯歸化為英語中的“asthenia”和“sthenia”,然后以腳注的形式將“asthenia”解釋為:symptoms shaving deficiency of vital energy and resistance of disease,將“sthenia” 解釋為:symptoms of high fever or disorders as stasis of blood, constipation,etc.suffered by patients who are physically strong as a result of combating of resistance against evils in the body.
四、結語
我國經過多年來的改革開放、東學西漸,中醫翻譯取得了一定的發展。但中醫的文化概念和認知體系不同于西方文化,其語言的模糊性更是增添了理解的困難,中醫翻譯還有很多工作要做,在我國經濟日益繁榮、軟實力逐步提升的時代背景下,我們醫學院校的語言工作者應當有所作為,為中醫的對外交流和傳播盡心盡力。
參考文獻:
[1]王柳.圖式理論觀照下文化負載詞的漢英口譯研究[D].上海外國語大學,2012.
[2]刁驤,胡幼平.淺談詞素翻譯法在中醫翻譯中的應用[J].中國中西醫結合雜志,2006(3):266-268.
[3]黃欣賢.中醫基本理論名詞術語英譯探討(四)[J].中國中西醫結合雜志,1993,13(4):240-241.
[4]代建軍.文化圖式理論在大學英語詞匯教學中的作用[J].課程教育研究,2013,17:90-91.
圖式理論論文范文3
培養其主動探究能力“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”,由這句話可以看出教學過程中學生學習興趣的意義與重要性。高中地理教師應著眼于教材內容,充分發掘學科特點,通過有效的引導來促使學生主動探究和掌握新知識。在教學實踐過程中,筆者從高中地理教材特點出發,并與本學科發展趨勢相結合,通過聯系實際、引用與教學情境有所關聯的實例、事物或者教具來開展高中地理課堂教學。以蘇教版高中地理必修1第四章《自然環境對人類活動的影響》第二節“全球氣候變化對人類活動的影響”章節教學為例,筆者課前制作了PPT課件,首先向學生們展示了電影《后天》里講述的地球氣候因溫室效應而出現異變,冰山融化導致地球進入第二冰河期,全球各地極端自然災害頻繁爆發,尤其是自由女神像被洶涌的海水淹沒這一幕深深地震撼了學生們。筆者由此導入課堂,簡述了近年來全球氣候的變化以及各地出現的重大自然災害,并引導學生們對地質時期以及歷史時期的氣候變化,分析不同時期內氣候變化對人類活動的影響。然后提出問題:“如果地球溫度持續升高,《后天》里的這一幕會不會真的發生?”學生們對于這一問題表現出了極大的興趣,紛紛展開小組間討論并積極踴躍發言,并將常見的災害天氣現象與日常生活相聯系,例如干旱、熱浪、厄爾尼諾以及洪澇等對人類健康的危害等等,筆者從中加以評析和總結,并穿插講述了本章節重點內容。由此,學生的主動性與積極性得到激發,更有利于教學工作的開展。
二、要求學生手腦并用
培養其思維以及動手能力在地理教學中,地圖具有極其重要的意義,學生掌握地圖知識的程度同時也影響、決定其整體地理知識水平。而且在歷年高考中,識圖能力通常是地理學科考查的重點之一。所以高中地理教師應重視地圖教學,重視提高學生識圖能力以及對各類地圖的熟悉程度。首先要求學生簡單看圖,能明確地指出圖中各類標識所代表的意義,然后著眼于學生識圖能力給出未標明的地圖,要求學生對其中各類圖標所代表的意義予以判斷;最后在此基礎上培養學生畫圖能力,選擇不同地圖要求學生臨摹地圖,掌握基本畫圖能力,同時要求學生在此過程中做到手腦并用,一改以往單純做識圖題的練習模式,而通過對繪制一幅完整地圖來全面掌握所需相關知識以及教材知識點。學生在這一潛移默化的過程中對于地圖中所蘊藏的各類信息有了更深刻的認識與掌握。例如,在必修1第一章《宇宙中的地球》第三節“地球的運動”中,筆者首先要求學生在作業本上畫出地球在二分二至日時的極地俯視以及側視圖,然后在課堂上通過多媒體技術播放地球公轉與自傳動畫,同時要求學生對照個人畫圖進行學習。教材知識點講述完畢后,筆者選擇了富有代表性的一部分繪圖作業,并通過投影儀向其他同學展示,然后組織學生評估,分析其中的優點,同時也指出其中的錯誤。通過這一方法學生們從不同角度以及不同途徑學習了本章節知識點,真正做到了手腦并用,對于相關知識點的理解和記憶也更加深刻。
三、總結
圖式理論論文范文4
圖書館的知識管理流程包括五個知識環節:從外部獲取知識和信息并生成新知識、共享知識、利用知識、存貯知識、創新知識以及向外部提供增值知識服務。通過知識環節,圖書館實現其知識功能,對內保持可持續知識創新,對外實現知識增值服務。
1.1知識共享與知識網絡
知識共享是指圖書館館員或團隊在圖書館內部或跨行業之間,彼此通過各種渠道(如討論、會議網絡和知識庫)進行交換和討論知識,其目的在于通過知識的交流擴大知識的利用價值并產生知識的效應。知識網絡是一種虛擬的網絡,它的實體網絡架構是人與人面對面的溝通(直接的),或者采用間接溝通。知識網絡的發展隨著組織結構水平發展而發展的。每個人都是知識主體,知識轉化發生在一個主體與另一個主體之間。
1.2圖書館知識共享的特征
知識管理的目標是提高組織中所有知識的共享水平和知識創新的能力。知識產生于知識共享的過程中,而且交流和共享越豐富,產生出來的新知識就越多。許多創新的產生來自于使自己的知識在不同的學科或組織中交流與聯系。因此,通過圖書館員之間相互交流知識和工作經驗進行知識的碰撞與融合,從而可能產生思想的火花,產生解決一個問題的新的辦法,從而促進圖書館新知識的產生。
2.圖書館知識管理內容
2.1信息資源管理
信息文獻資源是圖書館工作的主要對象,它貫穿于圖書館工作流程中的每一環節,因此,信息資源管理是圖書館知識管理的一個主要內容。通過對文獻信息等顯形知識的收集和加工整理,將其中有價值的部分挖掘出來,進行分類存儲,建立動態的知識庫體系,激活固化靜態的知識,使其得到有效的流通和應用。
2.2人力資源管理
人的能力資源是圖書館知識管理的核心。人的能動性和創造性是圖書館發展的根本動力。以創新為目標的知識管理就是要挖掘人的智慧潛能,激發他們的創新熱情,將存在于頭腦中的隱性知識通過知識創新、技術創新和組織創新而顯性化,推動圖書館的全面有效理管。
2.3信息技術管理
信息技術是圖書館知識管理的一個重要方面,對圖書館工作的展開和圖書館的知識創新起著工具和保障作用。從某種意義上說,正是信息技術的發展導致了知識經濟的到來和知識管理的產生,并根本決定著管理模式的變革。
2.4組織結構管理
傳統的圖書館組織結構是種金字塔形的構架模式,實行的是從館長到普通工作人員的等級管理制度,為便于知識在圖書館內迅速有效流通,需將圖書館傳統的組織結構轉變為扁平、網絡化的橫向組織體系,打破等級界限,增加橫向聯系,實現隱性知識和顯性知識的相互轉化,促進圖書館的知識創新。
3.圖書館實施知識管理的途徑
3.1創造知識共享機制
知識管理的目標是通過知識的交流和共享,推動組織知識創新。圖書館要實施知識管理,達到提高自身知識服務能力的目的,在組織文化和組織結構上需要創造知識共享機制,營造知識共享文化,通過激勵機制和知識交流機制,鼓勵圖書館館員主動分享知識,達到知識傳遞的暢通無阻;構建完善的人力資源管理體系,使人適其所,人盡其才,靈活調配合適的人力資源,發揮圖書館員的積極性;創建學習型組織,通過組織的持續學習保證圖書館知識創新的可持續性。
3.2解決知識分散性和利用的矛盾
由于職能部門的劃分,圖書館的專業知識分散在各個部門,這對于用戶利用信息和各部門根據圖書館業務協調工作和交流知識造成了一定的困難"即使在同一部門,由于圖書館知識共享尚處于較低水平,也會出現多人重復工作,造成圖書館的低效率。如果圖書館長期容忍或者漠視個人壟斷知識而拒絕共享,可能導致以下結果:一是管理失控,核心信息被少數人控制,難以滿足用戶的信息需求;二是人員外流導致知識資產外流;三是形成知識孤島的局面,圖書館整體協調困難,效率下降;四是圖書館的知識不能發揮最大效應,不可能形成核心競爭力。因此,圖書館知識的利用和知識分布分散的矛盾需要通過知識共享來解決。
3.3加強人力資源管理
知識管理是一種以人為核心的管理模式。人是知識管理最核心的管理因素,也是知識管理中最活躍和最主動的因素。圖書館是知識與用戶之間的橋梁,其工作本身就是在創造新知識、探索新規律、發現新技術。當前,需要制定合理的人力資源政策;完善館員培訓制度;廣納人才;制定可持續發展的圖書館人力資源的配置,如合理設置崗位、吸收優秀的人力資源、完善聘任制度等
3.4完善激勵機制
圖書館管理者要充分發揮圖書館員的積極性、主動性、創造性,在圖書館組織內,必須建立起一套促進館員知識共享和知識創新行為的有效激勵機制。在市場經濟條件下,人才競爭和人才流動的現象非常普遍,所以要建立完善的激勵機制,提升核心競爭力具有現實意義。同時還需要加強工作本身的激勵,不斷開掘有挑戰性的工作崗位,對那些有創造力、有進取心的高績效館員委以重任,使館員產生一種拼搏向上的動力,促進館員提高績效。
3.5提升知識導航服務
圖書館的知識導航服務是用戶目標驅動的面向解決方案的服務,它需要圖書館館員具有超前意識,把讀者需求調研與圖書館提供的信息服務結合起來;重視讀者需求分析,通過對信息的分析和重組來形成符合需要的知識產品,并對知識產品的質量進行評價;與讀者的聯系更更緊密,建立起針對具體讀者或讀者過程的服務責任制。
4.小結
圖式理論論文范文5
關鍵詞:大體積混凝土施工方案
一、工程概況:
本工程是一座集商業、辦公公寓為一體的現代化建筑,地下一層地上裙樓四層,A座無虛席24層,B座29層,總建筑面積74500余平方米。結構型式為框支剪力墻結構。本工程地下室為停車場,有消防水池、水泵室、配電室及發電機室,一層至四層主要是商業及辦公用房,五層起為電梯公寓。本工和基礎地下室部分按后澆帶分為6個作業分區,1、3區為了1600厚筏板基礎,其余為400厚基礎抗水板,承臺設計底標高-5.2米,采用C40防滲混凝土,抗滲等級為0.8Mpa,整個基礎底板的混凝土量約為4000立方米。除2區、5區、6區外,其它已經澆筑完成,本本方案適用于2區、5區、6區的基礎混凝土澆筑施工。
二、施工準備工作:
大體積混凝土的施工技術要求比較高,特別在施工中要防止混凝土因水泥水化熱引起的溫度差產生溫度應力裂縫。因此需要從材料選擇上、技術措施等有關環節做好充分的準備工作,才能保證基礎底板大體積混凝土順利施工。
1、材料選擇
本工程采用商品混凝土澆筑。對主要材料要求如下:
(1)水泥:考慮普通水泥水化熱較高,特別是應用到大體積混凝土中,大量水泥水化熱不易散發,在混凝土內部溫度過高,與混凝土表面產生較大的溫度差,便混凝土內部產生壓應力,表面產生拉應力。當表面拉應力超過早期混凝土抗拉強度時就會產生溫度裂縫,因此確定采用水化熱比較低的礦渣硅酸鹽水泥,標號為525#,通過摻加合適的外加劑可以改善混凝土的性能,提高混凝土的抗滲能力。
(2)粗骨料:采用碎石,粒徑5-25mm,含泥量不大于1%。選用粒徑較大、級配良好的石子配制的混凝土,和易性較好,抗壓強度較高,同時可以減少用水量及水泥用量,從而使水泥水化熱減少,降低混凝土溫升。
(3)細骨料:采用中砂,平均粒徑大于0.5mm,含泥量不大于5%。選用平均粒徑較大的中、粗砂拌制的混凝土比采用細砂拌制的混凝土可減少用水量10%左右,同時相應減少水泥用量,使水泥水化熱減少,降低混凝土溫升,并可減少混凝土收縮。
(4)粉煤灰:由于混凝土的澆筑方式為泵送,為了改善混凝土的和易性便于泵送,考慮摻加適量的粉煤灰。按照規范要求,采用礦渣硅酸鹽水泥拌制大體積粉煤灰混凝土時,其粉煤灰取代水泥的最大限量為25%。粉煤灰對水化熱、改善混凝土和易性有利,但摻加粉煤灰的混凝土早期極限抗拉值均有所降低,對混凝土抗滲抗裂不利,因此粉煤灰的摻量控制在10以內,采用外摻法,即不減少配合比中的水泥用量。按配合比要求計算出每立方米混凝土所摻加粉煤灰量。
(5)外加劑:設計無具體要求,通過分析比較及過去在其它工程上的使用經驗,每立方米混凝土2kg,減水劑可降低水化熱峰值,對混凝土收縮有補償功能,可提高混凝土的抗裂性。具體外加劑的用量及使用性能,商品混凝土站在澆筑前應報告送達施工單位。
2、混凝土配合比
(1)混凝土采用攪拌站供應的商品混凝土,因此要求混凝土攪拌站根據現場提出的技術要求,提前做好混凝土試配。
(2)混凝土配合比應提高試配確定。按照國家現行《混凝土結構工程施工及驗收規范》、《普通混凝土配合比設計規程》及《粉煤灰混凝土應用技術規范》中的有關技術要求進行設計。
(3)粉煤灰采用外摻法時僅在砂料中扣除同體積的砂量。另外應考慮到水泥的供應情況,以滿足施工的要求。
3、現場準備工作
(1)基礎底板鋼筋及柱、墻插筋應分段盡快施工完畢,并進行隱蔽工程驗收。
(2)基礎底板上的地坑、積水坑采用組合鋼模板支模,不合模數部位采用木模板支模。
(3)將基礎底板上表面標高抄測在柱、墻鋼筋上,并作明顯標記,供澆筑混凝土時找平用。
(4)澆筑混凝土時預埋的測溫管及保溫隨需的塑料薄膜、草席等應提前準備好。
(5)項目經理部應與建設單位聯系好施工用電,以保證混凝土振搗及施工照明用。
(6)管理人員、施工人員、后勤人員、保衛人員等晝夜排班,堅守崗位,各負其責,保證混凝土連續澆灌的順利進行。
三、大體積混凝土溫度和溫度應力
根據設計要求,對基礎底板混凝土進行溫度檢測;基礎底板混凝土中部中心點的溫升高峰值,該溫升值一般略小于絕熱溫升值。一般在混凝土澆筑后3d左右產生,以后趨于穩定不在升溫,并且開始逐步降溫。規范規定,對大體積混凝土養護,應根據氣候條件采取控溫措施,并按需要測定澆筑后的混凝土表面和內部溫度,將溫差控制在設計要求的范圍內;當設計無具體,要求時,溫差不宜超過25度;本工程設計無具體要求,即按規范執行。表面溫度的控制可采取調整保溫層的厚度。
四、大體積混凝土施工
1、施工段的劃分及澆筑順序
由于基礎底板已經分為不同的3個區,底板厚為400mm的2、5區基礎混凝土采取正常的噴水養護,因此基礎底板以分區為一個自然施工段。
2區由2臺混凝土泵管輸送混凝土,從⑾軸右側的后澆帶1/3處的兩個位置,從11軸右側向18軸方向澆筑?;炷翝仓考s為600立方米,計劃澆筑完成時間為20小時。
6區的混凝土澆筑采用2臺混凝土輸送泵送筑,在1軸和B軸處架一梭槽至筏板的中央,后退澆筑,另一臺泵從3軸與S軸交界的位置接入,置于筏板的H軸位置,同樣是后退進行澆筑,混凝土總量約為2000立方米,計劃完成澆筑混凝土時間為48小時。
5區的混凝土澆筑采用2臺混凝土輸送泵送筑,混凝土總量約為500立方米,計劃完成澆筑時間12小時。
2、混凝土澆筑
(1)混凝土采用商品混凝土,用混凝土運輸車運到現場,每區采用2臺混凝土輸送泵送筑。
(2)混凝土澆筑時應采用“分區定點、一個坡度、循序推進、一次到頂”的澆筑工藝。鋼筋泵車布料桿的長度,劃定澆筑區域,每臺泵車負責本區域混凝土澆筑。澆筑時先在一個部位進行,直至達到設計標高,混凝土形成扇形向前流動,然后在其坡面上連續澆筑,循序推進。這種澆筑方法能較好的適應泵送工藝,使每車混凝土都澆筑在前一車混凝土形成的坡面上,確保每層混凝土之間的澆筑間歇時間不超過規定的時間。同時可解決頻繁移動泵管的間題,也便于澆筑完的部位進行覆蓋和保溫。
(3)混凝土澆筑時在每臺泵車的出灰口處配置1~2臺振搗器,因為混凝土的坍落度比較大,在1.5米厚的底板內可斜向流淌1米遠左右,2臺振搗器主要負責下部斜坡流淌處振搗密實,另外2~4臺振搗器主要負責頂部混凝土振搗。
(4)由于混凝土坍落度比較大,會在表面鋼筋下部產生水分,或在表層鋼筋上部的混凝土產生細小裂縫。為了防止出現這種裂縫,在混凝土初凝前和混凝土預沉后采取二次抹面壓實措施。
(5)現場按每澆筑100立方米(或一個臺班)制作3組試塊,1組壓7d強度,1組壓28d強度歸技術檔案資料用;l組作仍14d強度備用。
(6)防水混凝土抗滲試塊按規范規定每單位工程不得少于2組。考慮本工程不太大,按規定取2組防水混凝土抗滲試塊。
5、混凝土測溫
(1)基礎底板混凝土澆筑時應設專人配合預埋測溫管。測溫管的長度分部為兩種規格,測溫點約布置見附圖2。測溫線應按測溫平面布置圖進行預埋,預埋時測溫管與鋼筋綁扎牢固,以免位移或損壞。每組測溫線有2根(即不同長度的測溫線)在線的上斷用膠帶做上標記,便于區分深度。測溫線用塑料帶罩好,綁扎牢固,不準將測溫端頭受潮。測溫線位置用保護木框作為標志,便于保溫后查找。
(2)配備專職測溫人員,按兩班考慮。對測溫人員要進行培訓和技術交底。測溫人員要認真負責,按時按孔測溫,不得遺漏或弄虛作假。測溫記錄要填寫清楚、整潔,換班時要進行交底。
(3)測溫工作應連續進行,每測一次,持續測溫及混凝土強度達到時間,強度并經技術部門同意后方可停止測溫。
(4)測溫時發現混凝土內部最高溫度與部門溫度之差達到25度或溫度異常,應及時通知技術部門和項目技術負責人,以便及時采取措施。
6、混凝土養護
(1)混凝土澆筑及二次抹面壓實后應立即覆蓋保溫,先在混凝土表面覆蓋二層草席,然后在上面覆一層塑料薄膜。
(2)新澆筑的混凝土水化速度比較快,蓋上塑料薄膜后可進行保溫保養,防止混凝土表面因脫水而產生干縮裂縫,同時可避免草席因吸水受潮而降低保溫性能。
(3)柱、墻插筋部位是保溫的難點,要特別注意蓋嚴,防止造成溫差較大或受凍。
(4)停止測溫的部位經技術部門和項目技術負責人同意后,可將保溫層及塑料薄膜逐層掀掉,使混凝土散熱。
五、主要管理措施
圖式理論論文范文6
無論是高校內部的圖書館,還是面向社會成員開發的圖書館,其都是為了方便讀者借閱圖書、查閱資料而設置的。那么,圖書館最初就是基于服務廣大人民群眾這一目標而設置的。那么對于圖書管理而言,也應以服務廣大人民群眾為目標來進行。只有這樣,圖書管理工作才能體現出“以人為本”的原則,方便讀者。
二、新時期圖書管理方法
(一)引入并用好專業圖書管理系統
圖書管理系統,是一個由人、計算機等組成的能進行管理信息的收集、傳遞、加工、保存、維護與使用的系統。圖書管理系統適合在中小規模的公共圖書館及院校圖書館使用。圖書管理系統簡單易學,可操作性強。大大的方便了圖書管理員的操作,不僅能夠有效的減輕圖書管理員的工作量,提高圖書管理的效率性,同時也是圖書管理工作信息化建設的重要一步。圖書管理系統的功能都比較人性化,通過操作圖書管理系統,便可實現讀者的身份驗證、借閱圖書、歸還圖書、打印催還單、信息查詢、系統維護等等功能。其中,在信息查詢功能中又包含了個人借閱查詢的子功能中,讀者可通過此操作了解未還書目、圖書館內的圖書分布情況、資料的查詢等內容。圖書管理系統的引入與應用,充分體現了“以人為本”的原則。
(二)提高圖書管理員的自身素質與服務意識
雖然信息技術的發展,將簡單便利的圖書管理系統引入圖書館,方便圖書管理工作,但是,圖書管理工作始終離不開圖書管理員的操作、執行與監督。因此,要使傳統的圖書管理方法向新時期轉變,必須要對圖書管理員進行專業的、系統的培訓,使其掌握相關的圖書管理理論、圖書管理方法、了解圖書管理的重要性、明確圖書館的建設目標與發展方向、樹立為讀者服務的意識。只有圖書管理員的自身素質得到提高,圖書管理工作的高效性就得到了保障,只有圖書管理員樹立其服務讀者的意識,圖書管理工作才能更符合讀者的需求,才能得到讀者的認可,圖書館才可以擁有長足發展的基礎。此外,還應有一套合理的評價監督體系,對圖書管理員的工作情況進行監督。圖書管理員是整個圖書館的代表,因此,必須重視起來。
(三)改革完善圖書管理制度
圖書管理制度是圖書管理工作順利進行的保障。圖書管理制度包括圖書管理具體工作的制度規定、圖書館內部的競爭機制以及圖書管理員的激勵機制等多方面內容。對于具體的圖書管理工作制度,應特別強調幾個方面:①對于圖書需求申請的制度規定。對于圖書需求申請,各圖書館可根據自己的實際情況規定每月的申請期限及相關批示審核資料。②對于新購圖書的管理制度。新購圖書必須經過統一的編號、蓋章、錄入系統、上架之后,讀者才能辦理借閱手續。③對于圖書借閱的制度規定。為了方便讀者借閱,不同館內要說明借閱限額與借閱期限,也可設置集中的還書日。④對于損毀書籍的管理。對于讀者損毀書籍的情況,圖書管理員應及時發現,并處以相應的懲罰措施(所罰款項應交由辦公室統一管理,用作購買圖書使用,不得另行他用)同時,要對損毀書籍進行及時的修復??傊?,對于具體的圖書管理工作制度,要明確具體,責任到人,同時,還要根據實際情況的變化及時作出調整。對于圖書管理制度的競爭機制與激勵機制而言,他們的推行與實施對于充分調動圖書管理員的工作熱情、積極性與主動性、增強責任感具有重大作用,同時,也有利于圖書管理員創新意識的培養,便于創造出更好、更便利、更有效的工作方法。前文中曾多次提到,圖書館是以為讀者服務為目的而設立的,那么圖書管理工作應遵循“以人為本”的原則,結合圖書館的實際情況,從物質激勵、榮譽激勵、教育激勵等多方面設立相關的激勵機制,以激發管理員的工作主動性、積極性創造性,督促圖書管理員扎扎實實地做好自己的本職工作。各圖書館應在現有的競爭機制、激勵機制的基礎上進行不斷的改進與創新,實行多樣化的分層激勵體系,形成一套具有自身特色的圖書館管理制度。圖書館競爭機制的存在從另一個方面使圖書管理員意識到自己與他人的差距所在,從而激發其工作的積極性和主動性。
三、小結