前言:中文期刊網精心挑選了英語專業文化論文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
英語專業文化論文范文1
中圖分類號:G42302 文獻標識碼:A 文章編號:1006-723X(2012)10-0180-03
一、英語專業教學的現狀與反思
(一)英語專業學生的“去中國文化”化
從專業性質來說,英語專業學生首要的學習任務就是學好英語語言和文化,因此他們往往將之視為自己唯一的學習目標,認為中文及中國文化的學習無關緊要,甚至還會影響英語學習。久而久之,他們就會自覺不自覺的全盤接受英語文化,卻與中國文化漸行漸遠,對中國文化一知半解,甚至一無所知。這種中英文化教育的嚴重失衡,已經導致了英語專業學生“去中國文化”化的問題,即英語專業學生對中文及中國文化越來越漠視甚至反感,這不能不引起英語教育者的反思和重視。
從課程設置角度來說,由于對中國文化教學的必要性認識不足,很多高校未曾開設英文講授的中國文化課。已經開設的中國文化課也大多是選修課,不僅課時偏少,采用大班授課,而且多是外聘教師采用漢語教材和漢語授課,因此不受學生重視,結果形同虛設。
從教材配置來說,英語專業的教材和閱讀材料大都以英美文化為內容或背景。讓學生盡可能多地接觸英語文化當然是正確的,但遺憾的是,教材中對中國文化的英文介紹少得可憐,幾乎可以忽略不計,這也導致了學生對中國文化的忽視和陌生。
從師資力量上來說,用英語教授中國文化的教師不僅要精通英語,還要精通中國文化。中國文化博大精深,內涵豐富,要系統深入把握殊為不易,加之中國文化中有很多獨特的概念,用英語準確表述和講授難度較高,導致了高素質的中國文化教師的缺乏和課堂教學效果的不盡如人意。
從測試導向來說,英語專業學生主要面對的英語專業四級和八級考試,側重對英語基本技能方面的測試,八級考試雖有綜合知識測試,但只側重于英語國家方面,沒有任何測試中國文化知識的部分。在測試的導向作用下,師生自然就會輕視中國文化的教學和學習。
從對中國文化本身的誤解來說,很多人想當然地以為,中國文化是中國學生的母文化,因此對他們來說就是與生俱來的知識,無需系統講授和學習。然而從實踐來看,并不盡然。不知孔孟者都大有人在,實在讓人瞠目結舌。很多英語專業的學生對中國文化掌握之少、之淺,常讓人痛心疾首。
英語專業學生“去中國文化”化的現象的出現,不僅完全背離了我國培養英語專業人才的方針和目的,也給他們的英語學習帶來一系列的嚴重后果,其中最明顯的就是“中國文化失語”現象。
(二) 英語專業學生的“中國文化失語”現象
“中國文化失語”的概念由從叢教授在2000年首次提出,指的是許多中國的英語學習者,包括英語水平較高者,在跨文化交流中不能用英語正確、流利地表達中國文化,顯示不出應有的深厚的文化修養和獨立的文化人格,這幾乎已成為很多英語專業學生的通病。原因主要有二:
一是中國文化知識的匱乏導致了跨文化交際的障礙??缥幕浑H是指具有不同文化背景的人們的互動過程,交際成功與否不僅取決于是否對交際對象有清晰的理解,還取決于能否與其進行文化共享和影響。如果交際的一方完全放棄自己的文化身份和文化內涵,就必然會影響到交際的必要性和交際過程的互動性。英語專業學生如果不能保持自我的文化身份,對中國文化了解不到位,當然也就無法向交際對象介紹、解釋或者傳播中國文化,而沒有了這些,交際就會流于形式而失去真正的內容,所謂的交際過程自然也就舉步維艱了。
二是英語專業學生由于主觀上不注重學習中國文化的英語表達,或者由于客觀上接觸不到英語表達的中國文化,導致不知如何用英語表達中國文化,結果即使他們對中國文化本身內容略知一二,也不能用英語將之清晰、準確地表達出來,尤其在用英語表達中國獨有的文化現象,如宗教思想、中醫中藥、武術兵器、風俗習慣、傳統節日、名勝古跡、佳肴菜系等話題時,就會更加力不從心,常常是不知所措或者詞不達意,嚴重阻礙了跨文化交際的順利進行。
二、英語專業開設中國文化為必修課的必要性
(一)弘揚民族文化的需要
學習英語語言和文化并不意味著全盤接受英語文化而放棄中國文化。民族文化是民族的靈魂,是一個民族賴以生存和發展的根本力量和精神支撐。一個民族如果丟掉了傳統文化這個民族的黏合劑,就丟掉了民族之魂,終將淪為外國文化的附庸。英語專業學生每天面對西方文化的沖擊,如不具備一定的民族文化底蘊,不能對中西文化進行客觀理性地比較,就很容易全盤接受西方文化而抵制中國文化?!蛾P于外語專業面向21世紀本科教育改革的若干意見》中明確指出,“對于英語專業的學生來說,應該更加注重愛國主義和集體主義的教育,注重培養學生的政策水平和組織紀律性,注重訓練學生批判地吸收世界文化精髓和傳承弘揚中國優秀文化傳統的能力?!币虼?,必須在英語專業開設中國文化課,讓他們充分感受傳統文化的魅力,激發其民族自信心與自豪感,樹立其振興中華文化的使命感。
真正的跨文化交際是雙向的,我們不僅要積極地輸入異域文化,也要積極地輸出本土文化。如今,世界人民對中國文化的認識不斷深入,對中國文化的興趣持續升溫。短短幾年間,“孔子學院”遍布世界各地,顯示了中國文化強大的生命力,也使我們急需大量能夠對外輸出中國文化的人才。英語專業學生是中英文化相互推介的紐帶,對外傳播中國文化是時代賦予他們的神圣使命。然而在國外中國文化熱方興未艾時,國內英語專業的學生卻日漸冷落中國文化,出現了中國文化“墻里開花墻外香”的局面。中國文化基礎薄弱的英語專業學生很難勝任文化傳播的任務,培養兼具中西文化修養,能夠傳承和傳播民族文化的優秀人才,已經刻不容緩。
(二)英語專業教學大綱的要求
人才是文化傳承和傳播的基礎,《高等學校英語專業英語教學大綱》明確提出了培養具備良好中英文化素養的英語專業人才的要求:“高等學校英語專業培養具有扎實的英語語言基礎和廣博的文化知識并能熟練地運用英語在外事、教育、經貿、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學、管理、研究等工作的復合型英語人才。” 英語教學的根本目的是培養學生的跨文化交際能力,而中國文化的英語表達能力是跨文化交際能力的重要組成部分,中國文化課可以幫助他們學習中國文化知識,提高他們用英語準確表達中國文化,特別是中國特有的文化現象的能力,能彌補其知識結構的缺陷,補長其語言表達的短板,從而提高其跨文化交際能力。
《大綱》指出,“英語專業學生要熟悉中國文化傳統,具有弘揚中國優秀文化傳統的能力,提高對外介紹能力?!薄霸趯I課程的教學中,要注意培養學生對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性?!敝袊幕n可以引導學生提高文化差異的感悟能力和文化思辨能力,使他們在吸取異域文化精髓的同時,也能繼承和發揚本土文化的精髓,并且能夠取長補短,融會貫通。中國一大批學貫中西的學者,如林雨堂、、梁實秋、錢鐘書、蕭乾、王佐良、楊憲益、許淵沖等,不僅是熟稔英文及英語文化的大師,更是精通中文及中國文化的巨擘,他們在推介、傳播中國文化方面做出了卓越的貢獻,為英語專業學生樹立了光輝的典范。
《大綱》還指出,“這些人才應具有扎實的基本功、寬廣的知識面、一定的相關專業知識、較強的能力和較高的素質。也就是要在打好扎實的英語語言基本功和牢固掌握英語專業知識的前提下,拓寬人文學科知識和科技知識,掌握與畢業后所從事的工作有關的專業基礎知識,注重培養獲取知識的能力、獨立思考的能力和創新的能力,提高思想道德素質、文化素質和心理素質。”中國文化課能夠讓學生感受中國文化魅力的同時,幫助他們豐富知識結構,擴展文化視野,增強文化底蘊,陶冶道德情操,提升人文素養,增加人格魅力,使他們成為兼具精深的學術知識和迷人的人格魅力的國家建設人才和中外交流使者。
(三)優化課程體系,完善學生知識結構的需要
根據木桶理論,由許多塊木板箍成的木桶的盛水量是由這些木板共同決定的。若其中一塊木板很短,則木桶的盛水量就被短板所限。若要木桶盛水量增加,就必須換掉短板或加長短板。對我國很多的英語專業學生來說,中國文化知識匱乏已成為他們知識結構中的一塊短板,日益妨礙了他們更好地學習和運用英語的能力。中國文化課可以通過優化英語專業的課程體系,提高教學效果,完善學生的知識結構,有針對性地補償這一短板。
首先,中國文化課有助于英語專業學生解決翻譯和跨文化交際等專業課中避不開的文化沖突問題。翻譯是兩種語言的轉換,語言承載著豐厚的文化內涵,因此譯者對語言的文化內涵的理解和表達能力至為關鍵,譯者不但要有扎實的中英文基本功,還要對中西文化因素有一定的了解,缺乏相應的中國文化知識就會成為翻譯水平提高的瓶頸,使翻譯教學和學習事倍功半,而中國文化教學可以有效地解決這一問題。
其次,中國文化課可以為英語文化學習提供對比參照體系。有比較才有鑒別,在英語國家概況、英美社會與文化等課中的英語文化教學中,需要引導學生對中英文化進行對比,分析兩者之間的共性和差異,使學生更深刻地理解英語文化的本質特征。但比較的前提是學生要對中英文化都要有一定的了解,對中國文化這個參照物一無所知,就談不上有效的中英文化對比。
再次,中國文化課還可為科研和畢業論文寫作提供更為豐富的研究選項。中國文化課可以幫助學生拓展研究領域,開闊思維空間,形成較寬的學術研究視野。比如對中國文化有一定深度的了解,就可以將中英語言、文學、文化等交叉研究,豐富研究空間和研究思路。
三、結論
英語專業教學中對中國文化教學的忽視已引起學生在文化認同、表達能力、人文素質、知識結構等方面的一系列問題。因此,在高校英語專業中開設中國文化必修課,具有重要意義。我們應該在中國文化課的課程設置、教學內容、教學資源、教學方法、教學評價等方面進行系統和深入的研究。
[參考文獻][1]陳建平,杜軍.英語專業教學不可忽視的一課:中國文化[J].成都大學學報(教育科學版),2008,22(7).
[2]陳智淦,王育烽.高校英語專業中國文化課程設置的探討[J].廈門廣播電視大學學報,2009.
英語專業文化論文范文2
化學工程與工藝專業英語網站建設主要是為了利用網絡這一現代化平臺來豐富擴展專業英語知識的學習并實現資源共享。但遺憾的是,從目前的網絡資源來看,英語網站相當多,但涉及到化工專業英語知識的網站幾乎沒有,或者要從大量英語資料中查找自己所需要的那一點化工專業英語資料,往往工作量較大。
同時這些網站還存在如下幾點問題:①導航不清晰;②與專業要求相比較,不夠專業化;③形式和內容較多樣性;④建設或者維護技術較復雜等問題。
2化學工程與工藝專業英語網站設計的原則
為解決上述主要問題,在化工類專業英語網站建設中必須堅持以下原則。
2.1導航清晰,信息全面由于化工專業英語網站建設的初衷在于資源共享,這就注定其內容形式繁多。為了與普通英語學習類網站區別開來,應根據化工專業學生對專業英語的需求來設計網站內容及功能,因此網站導航應簡潔清晰。在進行網站全局設計時,可采用網狀結構進行設計,而局部性知識模塊可采用樹狀結構進行設計,并用導航條、菜單等形式突出各關鍵模塊內容。
2.2專業化風格網站風格是指,網站頁面設計上的視覺元素組合在一起的整體形象,展現給人的直觀感受?!罢w形象”包括站點的版面布局、瀏覽方式、交互性、內容價值等等。為體現網站的專業性,在風格采用上必須考慮化工課程的專業性。
2.3形式和內容統一性網站的建設是為了學習化工專業英語并達到學習資源共享的目的,而不單純的只是簡單的供給關系。因此,在一定形式的基礎上,必須注重網站的內容以及功能,使網站的形式和內容相互統一。
2.4技術簡單現在網絡上較活躍的網站均是由專業化的技術人員完成,使得網站的綜合風格越來越美觀,功能越來越強大。但技術也越來越復雜。因此網站的維護對于普通的學生或者教師而言都存在一定難度。這種“技術”的要求不利于學生開發建立起適合自己需求的網站。所以要求技術簡單化,這種簡單化不是低級的代名詞,而是指盡量摒棄不必要的一些網站設計,達到同等功能性的同時,盡可能多的人會使用的簡單技術。
3網站設計思路
3.1課程網站模式的確定網站建設有動態和靜態之分,兩種模式各有優缺點,靜態網站較易被檢索到,但文件交互功能較弱,不支持數據庫,網站后期維護管理工作量較大。動態網站則彌補上靜態網站上述缺點,但其缺點是不易被檢索到、總體而言,為了達到資源共享的目的,動態網站更適合。
3.2網站建設軟件的確定制作網站的軟件非常多,本文主要介紹Dream-weaver8這款軟件,非常適合初學者,該軟件可以實現建設網站所需要的所有功能。Dreamweaver8是美國Macromedia公司開發的集網頁制作和管理網站于一體的一款面向大眾的網頁制作軟件。相對于其他網頁制作軟件,Dreamweaver8提供了設計者和代碼編寫者兩種布局。而我們的網站建設和管理者主要都是本專業的普通學生和教師。設計者的布局讓初學者也可以通過相關書籍介紹和軟件教學視頻等達到網頁制作的目的。
3.3課程網站內容的確定依據化學工程與工藝的專業性質,確立網站的內容。依據化學工程與工藝的專業性質,網站資料的收集方向必須緊密聯系專業課程設置和學生課外學習,創新研究需要。因此,在資料收集之前,做了大量的問卷調查,調查對象主要是對專業英語最具需求的化工專業學生。調查數據顯示,大約92%的學生都希望該類型網站能與所學專業和課程緊密聯系。除了依據專業和學生需要,也考慮到資料收集的可行性和成本。綜合分析,網站的內容應包含以下幾個方面:英語學習、專業英語學習、留學英語。
①英語學習內容可以細化分成四級、六級考試學習資料和一些英語學習技巧,如詞匯、語法、語境培養等;
②專業英語學習可分為化工類課程英語視頻資料、專業術語、英語科技文字撰寫、專業英語科研資料等方面內容;
英語專業文化論文范文3
關鍵詞:高職英語教學 文化導入 層級式教學。
對語言和文化之間關系的思考早已有之??脊艑W家、歷史學家、文化學家、語言學家、哲學家等等都對語言和文化的關系做過多方面的研究和論證。正如美國人類學家sapir指出的,語言不能脫離文化而存在。在我國,對語言和文化關系進行系統研究的第一位語言學家是羅常培先生。他在20世紀50年代初出版的《語言與文化》一書中,就從語言的語詞手段和心理等角度闡述了語言和文化之間的密切關系。
外語教師也較早地意識到了在外語學習中文化導入的特殊重要性。胡文仲先生主編的《跨文化交際與英語學習》一書,集中論述了外語界對外語教學中文化因素理論與實踐的認識。在高職院校英語專業的教學過程當中,文化導入也日益成為了不可或缺的一個重要環節。但是縱觀我國目前高職英語專業教學的現狀,不難發現,教學過程中的文化導入仍然存在一些問題亟待解決。
一、文化導入的重要性
高職英語教學的核心是建立以實用為主、應用為目的的實用英語教學體系。在新《基本要求》中就明確地指出,高職英語專業的教學目標之一,就是培養學生一定的聽說寫譯等能力,從而借助字典閱讀和翻譯有關英語業務資料,在涉外交際的業務活動中和日常活動中進行簡單的口頭和書面交流。該課程在加強英語語音基礎和基本技能訓練的同時,重視培養學生實際使用英語進行從事涉外交際活動的能力。在高職英語專業教學中,3s教學模式被廣泛應用。該教學模式也是為培養學生的涉外交際能力這一最終目的而服務的。3s教學模式的主要內容是,英語教學應以社會需求為中心、以學生為中心、以“主題”為中心, 強調語言應用能力的培養。作為英語專業的學生,日后所從事的工作大多需要使用英語進行口頭或書面交流。在交流過程中,文化因素成為了交流能否順利進行的重要決定因素,因為一種語言的使用必然背后隱藏著文化意識的使用和交流,而非簡單的詞匯語法的正確使用。
由此可見,在高職英語專業的教學過程中,無論教學內容、教學模式、教學目標都在為一個最終目標服務,即培養學生從事涉外跨文化交際活動的能力。同時在實踐工作當中,作為掌握了英語和一定專業知識技能的專業應用型人才,高職院校的畢業生在工作崗位上,也許有熟練的專業技能和完善的交際能力,尤其是使用外語進行與專業相關的涉外交際活動。因此,在高職英語教學中,文化的導入就尤為重要。扎實的語言基本功為涉外交際的順利進行打下基礎,較強的跨文化交際能力為語言知識的施展提供了平臺。
二、文化導入的現狀
筆者通過分析各種實證及理論研究并結合自身教學經驗,認為目前高職院校英語專業教學中文化導入過程所突顯的問題主要分為以下幾個方面。
首先,高職院校的學生在英語基礎和水平上嚴重的參差不齊。以筆者所帶的一年級班級為例,學生的英語基礎有好有壞、差距明顯,各個層次分布不均。而且有些學生是從直接從中?;蚣夹I敫呗氃盒?,之前所學的英語知識基礎不牢固不夠系統,例如在語音和語法上都存在很多問題,因此在課堂上教學內容的制定和實施都需要更大程度的因人施教,對老師的教學提出了更高的要求。同時有大部分學生入學后不能很好的適應大學的自主式學習和與以往完全不同的教學方式,常常處于被動學習狀態。還有一些學生對于學習感到茫然,不知道該從何處著手進行更深層次的學習。筆者也接觸過很多這類的學生,基礎好的學生因為學習方式的改變而不知道該如何下手,基礎較薄弱的學生認為學習難度較大、補充完善相關的語言知識成為了主要學習任務。這些問題,都在一定程度上影響了英語教學過程的深入化,進而對培養和強化交際能力這一教學目標的實現提出了挑戰。
其次,由于學生基礎不牢固、底子薄,教師多采取或不得不沿用中學的教學方式,在課堂上形成了教師講學生聽的局面。在課堂講解過程中,更多的偏重于詞匯語法知識的灌輸,課文的講解也是主要圍繞語言點知識的講解展開,而忽略了英語應用能力的培養。由于課時和其他客觀條件地方限制,在碰到某些文化現象時,僅僅是簡單的介紹相關文化知識,對文化現象僅是蜻蜓點水的一帶而過,對學生的要求也是了解即可,沒有更深層次的講解和要求。這樣導致的另一個結果,就是下意識的傳遞給學生一種錯誤的觀念,以為與文化內容相關的知識并不重要,僅簡單了
解就可以了。長此以往,學生所掌握的文化知識就僅僅限于幾個國外的節日或是簡單的風俗習慣。這些淺薄的文化知識對于日后在工作實際交流過程中的要求來說是遠遠不夠的。高職階段教育的特點就在于其實用性,而英語專業的學生,在專業性很強的涉外業務和日常工作當中必然會遇到形形跨文化交際活動。因此,課堂上文化導入的忽略必然導致跨文化交際活動的中斷或失敗。
再次,學校對英語學習的重視程度大部分停留在英語等級考試的過關率上,缺少培養學生語言應用能力的意識,不能很好地做到將所學知識與專業需求相結合。作為高職院校英語專業的學生,在工作崗位上作為生產、建設、管理、服務等領域的應用型專門人才,需要的不僅僅是良好的語言基礎,更為重要的而是使用語言的技能和進行跨文化交際的能力。而作為剛剛走出校門的畢業生來說,獲取各種相關的資歷證書又是他們順利就業的敲門磚,因此這一客觀存在的現實問題也在一定程度上導致了英語教學中的重知識輕能力,使得英語教學中的文化教學進退兩難。
三、如何進行文化導入
結合以上所論述的高職英語專業教學中文化導入所存在的問題和現狀,筆者以為在以后的教學工作當中可以從以下幾個方面來改進。
第一,教師應當幫助學生建立正確的學習觀,使學生從思想上認識到文化學習的必要性和重要性。通過正確有效的學習方法,變被動的學習為主動的學習,認識到文化知識的學習對以后在工作崗位上順利高效的進行涉外業務往來的重要性。培養學生有意識的關注文化現象、找出文化差異、探究文化內涵等等,并能把學到的文化知識應用與實踐。這些目標的實現都需要教師給予學生正確的引導和有效的幫助。
第二,教師在教學過程當中,應當注重文化知識的導入和強化跨文化交際能力的培養,改進教學方法。在課堂教學中,教師應改變過去蜻蜓點水式的文化導入模式、糾正傳統的文化知識的掌握僅僅簡單了解即可的錯誤觀點,要根據學生的不同水平進行有系統的循序漸進的文化知識導入。課堂教學應適當的向文化知識的傳授這一方面側重,改掉過去學英語就是背單詞記語法的錯誤認識。教學的內容不應僅僅限于語言知識本身,還應拓寬到對語言知識的正確合理應用上來。
第三,教師在教學模式上應作出調整,使之更適應高職學生基礎薄弱、水平層次不齊這一特點。針對這一問題,我國的許多學者提出了分層式教學的理念(林汝昌,1996)。這一理念的核心就是文化導入應當具有連貫性和層次性。結合目前高職院校學生水平參差不齊的現狀,具體地說,就是在初級階段,教學中注重傳授英語國家文化背景知識及淺層次易于掌握的文化現象,然后在此基礎上培養學生的文化意識,引導學生對不同的文化現象進行對比,找出隱藏在文化差異現象背后的不同的文化價值觀和文化理念。第三個層次是實踐階段,也是文化導入的最終目的,在課堂上利用相關教材內容創造條件模擬現實場景,引導學生利用所學的文化知識進行跨文化交際活動的模擬。在課堂外,也可借助或創造有利條件,鼓勵學生多參加文化活動、鍛煉實際交際技能。
隨著全球經濟的不斷發展,中國與世界各個國家的往來日益頻繁,對各類涉外應用型人才的需求也逐步增加。然而由于長期以來的重語言知識傳授輕文化知識導入的影響,導致很多學生在畢業走上工作崗位后,雖然滿腹經綸卻無法有效的解決實際問題,常常會因為文化知識的欠缺而導致交際失敗。因此,教師在傳授學生語言知識的同時,也必須合理有效的進行文化知識導入,逐步讓學生感受西方文化、提高文化意識,從而提高跨文化交際能力。
參考文獻:
[1](美)愛德華·薩丕爾,(陸卓元譯).語言論—言語交際導論(中譯本).北京:商務印書館,1985.
[2]胡文仲.跨文化交際與英語學習[m].北京:外語教學與研究出版,1988.
[3]羅常培.語言與文化[m].北京:語文出版社,1989.
英語專業文化論文范文4
【關鍵詞】過程管理 實施細則 審核 責任預警
【中圖分類號】G647 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2013)05-0113-01
本科畢業論文是高等院校教學計劃的重要組成部分之一,是實現高等院校專業培養目標和要求的重要環節。2000年頒布并在全國高等院校實施的《高等學校英語專業教學大綱》(以下簡稱《大綱》)中指出:“畢業論文是考查學生綜合能力、評估學業成績的一個重要方式。”對學生而言,畢業論文是檢驗其運用專業知識能力、分析問題能力和學術能力的標準之一。而對學校,畢業論文的質量是衡量高等院校教學質量的重要指標之一,也是檢驗學校行政能力的良好手段。因此,無論是學生、老師還是高等院校的行政管理部門都需對畢業論文工作給予高度重視。
一 制定適合本專業特點的畢業論文實施細則,全局宏觀把控畢業論文寫作
在《大綱》中,明確了“畢業論文一般應用英語撰寫,長度為3000~5000個單詞,要求文字通順、思路清晰、內容充實、有一定的獨立見解?!边@一要求僅僅只明確了英語專業本科畢業論文的字數、撰寫語言和綱領性要求。而畢業論文究竟應該怎么寫、寫什么,學生還需要更為具體的細則來作為準繩。對本科畢業論文寫作而言,每個學校的畢業論文實施細則就是學生進行畢業論文寫作時的詳細指南。畢業論文實施細則一般要求各專業根據自身實際情況,列明論文進度安排、選題范圍和要求、撰寫語言、最低參考文獻數量等部分。一旦細則出臺并能嚴格執行,學生可從中了解本科畢業論文撰寫的詳細步驟和要求,學校也能從宏觀上根據細則把控畢業論文寫作的進度和質量。
以進度安排為例,畢業論文作為學術論文的一種,是對某個科學領域中的學術問題進行研究后表述科學研究成果的理論文章。由于本科生的研究深度欠缺,因此本科畢業論文需要學生將自己的研究建立在大量閱讀前人理論、研究和著作之上。英語畢業論文除中文文獻之外,還需要學生閱覽大量的外文文獻。這一過程是集翻譯、理解、分析、歸納、總結的一個綜合過程。所以在制定英語專業的畢業論文的進度安排時如能把整個論文進度提前,將有益于學生的研究。同樣,選題作為論文的重頭戲,一旦選定研究方向,切入點找得好,學生論文自然寫得也順暢,不會出現寫不下去、需要重新選題的情況。所以在制定進度安排時也可以適當延長選題的時間,讓學生能找準切入點,有時間將論文寫作的準備工作做充分,從而從源頭上提高論文質量。
二 制定符合本校實際情況的畢業論文審核及責任預警機制,實時調控畢業論文質量
《浙江省教育廳關于加強普通高等學校畢業設計(論文)工作的通知》(浙教高教〔2004〕137號)中指出:“畢業設計(論文)的質量也是衡量各校教學水平、進行學生畢業與學位資格認證的重要依據。各高等學校要充分認識這項工作的必要性和重要性,建立嚴格的管理制度。”畢業論文的質量一方面體現在學生研究問題和解決問題的能力及專業知識的聯系和運用上,同時也體現在導師的指導和學校的監管上。只有三方共同努力,才能分別從不同的角度協作,從整體上提高畢業論文的質量。因此,制定符合本校實際情況的畢業論文審核及責任預警機制就成為了提高論文質量最好的助推劑。
在選題和結構方面,可以建立從論文指導老師到論文小組再到專業的三層審核工作,層層匯報、層層負責的預警機制,充分運用專業老師的學術嚴謹性和權威性,而學校作為管理單位可以起到總體監督、避免重復選題的作用。而在語言嚴謹性和格式規范性方面則可以充分調動學生的自審能力,在專業和學校給出一定要求和參考模板的前提下,激發學生自查和互查的能力,互相取長補短有所學習和借鑒,從源頭上做好質量的保證,同時也可以大大提高專業導師在語言和格式方面的后續審查效率。學校管理層面以表格工具的形式走程序化管理線路,做到所有重要質量監控環節執行情況都有據可查。
三 充分調動、利用校內外資源,為學生進行畢業論文寫作提供更好的環境
英語專業文化論文范文5
【關鍵詞】應用型本科 畢業論文 翻譯
一、 應用型本科英語專業的培養目標
在中華人民共和國教育部高教司2012年頒布的《普通高等學校本科專業目錄和專業介紹》 有關英語專業建設的規范中提到英語專業的培養目標是:“培養具有扎實的英語語言基礎和廣博的文化知識并能熟練地運用英語在外事、教育、經貿、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學、管理、研究等工作的復合型英語人才?!币髮W生具備:“掌握運用專業知識發現、分析、解決問題的綜合能力、創造性思維能力和科學研究能力”。在此基礎上,應用型本科英語專業重點培養符合經濟社會發展對英語專業人才需要的應用型人才,更加強調學生的實踐活動,注重其應用能力的培養。
二、 翻譯方向教學的特點
翻譯是一種認知活動、一種技巧、一種藝術,是一種專業的交流工具。(仲偉合,穆雷)不同于一般英語專業,翻譯方向教學具備以下幾個特點:
1.重視實踐教學。翻譯本身就是一個實踐過程,因此翻譯方向的教學非常重視實踐環節。開設的課程緊密圍繞翻譯理論與實踐,結合各領域的專業知識,指導學生在實踐中學習、摸索、體會翻譯這個復雜的語言轉換過程。翻譯的技巧要在反復的實踐中才能得以掌握。
2.培養雙語運用能力。英語翻譯涉及到英漢兩種語言的應用與轉換,不同于普通英語專業主要注重英語語言能力的培養,翻譯方向兼顧培養學生中英雙語的運用能力。翻譯的藝術只有在具備熟練運用雙語的條件下才能得以展現。
3.關注跨文化交際意識。翻譯是一個跨越不同文化,連接不同文明的交流工具,這就需要學生在實踐中提升跨文化交際意識,從文字中感受文化差異,并跨越語言和文化的障礙準確有效地傳遞信息。
三、 傳統翻譯類學術論文的普遍問題
從選題上來看,根據多位學者的調查統計,相較于文學或文化領域,英語專業的學生真正選擇翻譯理論研究方向的相對較少(張春芳,2009),這是因為翻譯方向的參考資料相對來說專業度高,抽象難懂,有的研究涉及大量的數據收集和統計,這些都使學生望而卻步。從形式上來看,英語專業傳統的畢業論文要求學生用全英文進行撰寫。這對于翻譯這一強調雙語運用能力的領域來說無異于“瘸腿跑”。這樣的形式使學生在畢業環節中更多的重視了英文表達能力,卻忽略了漢語表達能力的鍛煉。從效果上來看,目前本科生的論文普遍存在論文東拼西湊,質量不佳,甚至在答辯時還不清楚基本概念,也講不清所涉及的基本理論的現象。這就是因為學生在撰寫論文過程中沒有將理論與自己所經歷的實踐活動相結合,因此對于理論的理解也只停留在了表面文字上?;谝陨蟼鹘y畢業論文形式與應用型本科英語專業翻譯方向培養目標間出現的落差,對于傳統畢業論文進行改革讓畢業論文形式多樣化,就顯得尤為重要。
四、 論文改革方式
畢業論文,是大學本科教學的最后一個環節,是對整個大學階段學習的回顧與總結,是學生綜合能力的體現。對于英語專業的學生來說,論文寫作更是語言的一次綜合性的訓練,是學習深化與升華的重要過程。它既是學生學習、研究與實踐的全面總結,又是對學生綜合素質與實踐能力的一次全面檢驗,翻譯作為一個實踐性很強的專業,畢業論文環節更應該將訓練重點放在實踐上,并且兼顧中英雙語表達能力的訓練。切實貫徹教育部高教司提出的“培養學生掌握運用專業知識發現、分析、解決問題的綜合能力”這一要求。設計出適合應用型本科人才培養目標和符合學生實際特點的畢業綜合訓練模式。
參考MTI(英語專業碩士)的畢業環節設計,學生可以采取參與翻譯實踐并撰寫翻譯實踐報告的方式完成畢業論文。學生在導師指導下選擇從未有過譯本的中外原文本進行翻譯。出于對于學生雙語能力訓練的考慮,原則上要求學生選擇與翻譯譯文相反的語言進行實踐報告的撰寫。如:
進行漢譯英原文字數不少于5000字漢語的翻譯實踐,并寫出不少于3000字的漢語實踐報告;或英譯漢原文字數不少于3500英文單詞的翻譯實踐,并寫出不少于2000英文單詞的實踐報告。
所有翻譯活動不拘泥于第四年完成,可累計完成。
基本步驟為:
1.學生自主聯系客戶或尋找符合要求的題材確定翻譯內容。通過此環節可以讓學生直接與翻譯市場接軌,了解行業需求,建立翻譯職業服務意識。
2.根據工作量組隊或獨自在指導教師的指導下完成翻譯任務。在應用型本科培養方案中,學生是教學和實踐的主體,在此實踐活動中充分調動學生的參與積極性,培養其分工合作意識,以及獨立思考、分析問題、解決問題的能力。在此過程中教師指導學生如何查閱資料、借助各種翻譯輔助工具進行翻譯,起到監督、啟示、引導的作用。
3.組織校審并在規定時間內提交譯文。經過多輪校審學生要嚴格按照委托方的要求提交譯文。
4.對翻譯過程中遇到的典型案例進行分類整理。學生完成翻譯任務之后要對所經過的整個翻譯環節進行系統的回顧,找出其中具有典型意義的案例進行分類總結。不同于學術類傳統論文,要求學生從自己的實踐作品出發,用自己的實踐成果作為素材完成報告。這可以使學生更加細致地思考和整理翻譯流程中的具體環節,用審視的角度看待自己的翻譯作品。
5.根據所學相關翻譯理論知識與技巧對案例進行細致分析。注重引導學生理論與實踐相結合,運用理論解決實際工作中遇到的問題。也可以使學生可以對課本上的理論知識有更深層次的理解。
6.提出解決問題的方法和策略。從實踐中來再回到實踐中去,學生通過對實踐活動的總結和思考,提出自己對特定問題的觀點,以及針對翻譯過程中遇到的問題和困難找出有效的解決方法和應對策略,真正做的有所感悟、有所收獲。
論文評價方式為:
翻譯實踐報告從選題、工作量、結構、案例分析、語言和譯文質量等幾個方面進行綜合考核。翻譯部分評分可以參照英語專業八級考試的評分標準,從忠實度和通順度兩方面對學生的翻譯作品進行評價。
五、 總結
根據應用型本科的培養目標和翻譯方向的教學特點,提出英語專業翻譯方向畢業論文改革的方式,即學生參與翻譯實踐并撰寫翻譯實踐報告的形式,譯文語言和實踐報告語言兼顧中英雙語。使學生在參與完整翻譯環節后,對整個實踐過程進行反思,充分運用其所學翻譯理論技巧、訓練雙語表達能力、案例綜合分析能力和實際解決問題的能力。從而真正實現培養應用型人才的目標。
參考文獻:
[1]中華人民共和國教育部高等教育司.《普通高等學校本科專業目錄和專業介紹》[M] 北京:高等教育出版社.2012.
[2]賈軍紅.英語專業本科畢業論文工作改革方案探索[J].宜賓學院學報.2013.
[3]李淑敏,閔悅.應用型本科教學體系初探[J].大家.2011.
[4]穆雷,鄒兵等.翻譯碩士專業學位論文參考模板探討[J].學位與研究生教育.2012.
[5]許勉君.由選題和理論框架談英語專業翻譯方向本科畢業論文寫作改革[J].英語廣場(學術研究).2013.
英語專業文化論文范文6
關鍵詞:英語專業 畢業論文 選題
中圖分類號: G642 文獻標識碼: A 文章編號:1672-1578(2014)6-0027-02
1 引言
《高等學校英語專業英語教學大綱》(2000年修訂)中指出:“畢業論文是考察學生綜合能力,評估學業成績的一個重要方式。評分時除了考慮語言表達能力外,還應把獨立見解和創新意識作為重要依據?!碑厴I論文是學校教學計劃的重要組成部分,是實踐教學環節的重要內容,是學生在指導教師的指導下綜合運用所學知識和技能,分析、解決實際問題,進行專業訓練和科學研究訓練的過程。浙江樹人大學外國語學院指導英語專業畢業論文已有六年的歷史,期間不斷自我總結經驗并向兄弟院校學習,及時改進不足之處,論文指導工作得到了有序開展。然而,由于種種原因,每年論文選題都是令學生和指導教師異常頭疼的一個問題。只有選題得體適宜,后續的查找資料、論文撰寫、答辯等工作才能有條不紊的開展??梢哉f,“選題是撰寫畢業論文的第一步,也是關鍵的一步,選題的恰當與否會直接關系到畢業論文的質量?!保ɡ钫ǎ?006:27)此外,浙江樹人大學作為改革開放以來我國最早成立并經國家教育部首批批準承認學歷的全日制民辦高校之一,一直著力于培養高級應用型人才。英語專業作為校級重點專業,培養目標是:培養德智體全面發展,適應社會主義市場經濟和對外開放的需要,知識面廣,實踐創新能力較強,具有扎實的英語語言基礎,較強的實際應用能力,較寬厚的人文學科知識和一定的科技基礎知識,從事國際商務、翻譯、涉外文秘、涉外管理等高級應用型外語人才。鑒于以上辦學理念,英語專業在開展論文選題過程中需全面體現培養高級應用型人才的精神。但事實上,通過仔細研究近六年來英語專業畢業生的論文選題,發現選題方面存在著諸多問題。
2 選題存在的問題
通過搜集我校六年來英語專業畢業生的論文選題,我們發現主要存在以下問題:選題過于集中;選題不適宜,如缺乏創新性、題目范圍過大、選題缺乏實際意義。
2.1選題過于集中
英語專業畢業論文題目的選擇,首先應從本專業方向的培養目標出發,滿足教學的基本要求。選擇的題目應有利于學生得到較全面的訓練;有利于學生的獨立工作能力和創新能力的培養;有利于鞏固、深化和擴充所學的知識。鑒于此,我校每年英語專業畢業論文選題分為六個方向,分別是:翻譯、文學、語言學、商務英語、跨文化交際、英語教學。英語專業的學生根據自身情況選擇其中一個方向進行研究。為了說明問題,我們隨機調取2008級英語專業四個班級共141名學生畢業論文的選題類型和選題內容,各部分所占比例如下:
縱觀上表,我們發現翻譯、文學和商務英語是熱門的選題方向,而語言學方向只有七位學生選擇。主要原因是翻譯、文學和商務英語領域的參考資料較多,平時上課過程中任課教師經常在課上進行強調。而我校英語專業只開設了一門語言學課程,學生對這一領域幾乎沒有接受過專業訓練,缺乏系統的語言學理論知識,理論儲備不足,不能從整個理論體系來探討具體的語言問題,而且語言學方面的參考資料大多很專業,晦澀難懂,有的研究涉及較微觀的數據收集和統計,甚至需要實證研究來驗證,需要投入很多的工作量,多數學生因而不愿意選擇這一研究方向。翻譯、文學和商務英語方向的選題則容易出現幾乎完全類似的題目,如2008級英語專業畢業論文中涉及電影名稱翻譯的論文就有7篇。
2.2選題不適宜
目前全國范圍內英語專業畢業生的論文選題存在較大問題。(高鈺,2010;劉慶元,2011;楊志康,2010)縱觀我校近六年來學生的論文選題,同樣存在這樣的問題。首先,選題缺乏創新性,所選題目基本都是之前被反復研究過的,很難有新的成果。在2008級學生的論文選題中,有45%的選題是翻譯方向,這些選題大多是圍繞電影名稱翻譯、商標互譯、習語俗語翻譯及歸化異化等翻譯策略。而文學方向的選題則大多關于經典作者和作品。英語專業多數為女生,因此英美國家的女性作者如簡奧斯汀、夏洛蒂?勃朗特尤其受到追捧,歷年來涉及她們的著作的畢業論文多數是從女性主義的角度作為切入點,因而選題無新意。這與《高等學校英語專業教學大綱》所規定的對畢業論文考核時既要考慮語言表達能力,還需重視獨立見解和創新意識的要求相去甚遠。
其次,選題范圍過大。選題過大是英語專業畢業論文寫作中常犯的典型錯誤之一。在撰寫畢業論文之前,很多學生沒有接觸過正式的科研論文寫作。盡管多數本科院校開設了畢業論文寫作課程,但難度系數頗高的畢業論文寫作對多數學生來說是項非常艱難的任務。有些學生不懂論文為何物,也不知道如何選擇適宜的論文題目。在指導學生論文寫作的過程中,有位學生選擇了這個題目“An Analysis of English Listening Problems in College”。這個選題過大是因為這位學生沒有深刻理解科研論文的內涵,簡單地將大學英語學習中存在的問題加以羅列和總結,問題總結不全面而且限于經驗之談,也沒有在選題范圍內作深入的調查研究,因而缺乏深度。
再次,選題缺乏實際意義。為積極推進畢業論文的改革工作,我校于2012年了《關于進一步加強畢業設計(論文)質量監控的若干意見》,這份文件指出:“畢業論文應注重實踐應用性與適應性導向。為全面落實學校高級應用型人才培養目標,畢業論文須突出實踐應用性與適應性導向,要求與具體生產和社會實踐相結合,強調研究的實踐性和應用性,同時圍繞專業特色,適應專業特色培育需求?!睘槁鋵崒W校的要求,使教學與社會需求接軌,畢業論文的選題就需貼近真實生活,以解決實際問題為出發點,突出高等教育學用結合的特色。而事實上,在英語專業的畢業論文選題上,多數選題跳不出文科的傳統思維模式,選題明顯地局限在純文學與語言的圈子里,鮮少深入涉及如何解決現實生活中出現的問題,因此論文內容往往空洞無物,蜻蜓點水,浮光掠影。
3 結語
綜上所述,民辦院校英語專業畢業論文在選題方面存在的問題紛繁復雜,學生和指導教師在選題過程中如能從以上幾個方面加以避免,定能起到事半功倍的作用。適宜的選題能幫助學生和指導教師第一時間厘清思路、規劃文章的切入點,從而切實提高畢業論文的整體質量。
參考文獻:
[1]高等學校外語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱[Z].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[2]李正栓. 英語專業本科畢業論文設計與寫作指導[M].第1版. 北京:北京大學出版社,2006;27.
[3]高鈺.淺談英語專業畢業論文選題[J].渭南師范學院學報,
2010;25(6):71-77.
[4]劉慶元. 英語專業畢業論文寫作的問題與對策[J].云夢學刊, 2011;32(2):143-145.