前言:中文期刊網精心挑選了商務英語寫作的重要性范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
商務英語寫作的重要性范文1
一、商務英語寫作的特點
商務英語寫作內容主要包括公司在內部經營管理和對外商務聯系中所需的事務性、經濟性的書面文章,即商務英語應用文和外貿英語函電。語言要求簡潔、清楚、具體、準確、完整、謙恭、得體,其內容因文體的類別和目的不同而略有差異,但整體而言要求包括人、事、時、地、原因和解決方案的完整描述。從交際學角度分析,它是為達到某種商業目的而使用的書面語言,不僅要讀者明白表達的內容,更重要的是讓讀者接受你的提案,認可你的產品或跟你建立業務關系等。因此商務英語寫作不能僅停留在語言和表達模式上,更重要的是你要表達什么?如何表達?成效怎樣?Philip C. Kolin提出成功有效的商務寫作應包含四個關鍵因素:確定目標讀者,建立寫作目標,構建信息,選擇風格和語氣。因此,掌握商務英語寫作的文體特點和結構要求,選擇得體的語言風格,才能正確傳達信息,更有效地溝通,順利完成商務活動。
二、過程寫作法概述
過程寫作法(process writing)以交際理論為基礎,將寫作視為一種極復雜的循環式心理認知過程、思維創造過程和社會交互過程;注重寫作思想內容的挖掘和表達及學生作為寫作主體的能動性,強調反復修改在寫作過程中的作用。根據這一寫作教學原則,學生在整個寫作過程中可以深入了解自己的心理認知過程,提高發現問題、分析問題和解決問題的能力。過程寫作法認為寫作在本質上是一種交際行為,在寫作過程中,寫作者與同伴和教師之間為寫作而產生的交際活動實際上是建構主題意義的一種重要方式。同時,過程寫作法特別重視寫作過程中的同伴評價,同伴評價不僅為構建交際意義奠定了基礎,增強了寫作者的讀者意識,而且有助于學習者知識的內化。過程寫作法廣泛應用于英語寫作教學中主要有以下優點:第一,以學生為中心。學生在一種輕松愉快的合作氛圍里積極參加整個寫作過程,并逐漸掌握寫作步驟,其主觀能動性得到充分發揮。第二,教師角色的積極轉換。教師是課堂教學中的組織者、協調者、答疑者和信息提供者,而不再是課堂的壟斷者、寫作知識的傳授者及語言裁判。教師根據不同寫作階段,有針對性地指導學生,幫助他們及時發現并解決問題,引導其順利完成整個寫作過程。第三,注重構思和修改。寫前構思和修改是過程寫作法的主要標志。構思能豐富寫作內容并拓寬思路,在教師和同伴反饋的基礎上強調多次修改是寫作過程中極為重要的環節,學生應通過多次修改提高自己的認知、思維能力和寫作能力。
三、過程寫作法在商務英語教學中的有效應用
1.過程寫作法在商務英語寫作中的反映
明確目的和讀者(clarifying your aim and identifying your readers),構思觀點(generating ideas),組織觀點(organizing the ideas),起草大綱和文本(drafting a synopsis and your text),修改編輯(revising and editing)。在課堂教學中,教師通過集思(brainstorming)、小組活動(group activities)等形式激發學生集思廣益,互相分享資源,借鑒別人的觀點拓展思維,不斷豐富寫作主題。在確定目標讀者和寫作目的階段主要采用設問法(questioning)理清思路,要求學生弄清寫作目的、讀者及作者身份觀點、選擇得體的語言和完整信息,按照who,what,when,why,how,where思考,并記下所有構思。此階段重在把想法寫下來,不必較多考慮拼寫和標點符號。以上的構思用詞組或句子的形式列出提綱,按照一定邏輯關系合理排列,可分為直接法(direct approach)或間接法(indirect approach),按照重要性順序或時間順序等。
在起草文本階段,按照提綱順序,用得體的語言表達出完整信息和準確觀點。必須注意作者和讀者的關系,選擇恰當的詞匯和語體。教師在整個過程中監控學生的討論,提供指導并解答疑問。完成初稿后,應互相分享討論以得到其他同伴的反饋意見。就觀點是否明確,內容是否充分,要點安排是否合乎邏輯,語體詞匯、連接詞、時態語法使用是否得當等進行討論。在得到同伴的分享和反饋之后進行修改,側重修改文中存在的拼寫、語法、標點等細節性錯誤。通過反饋,學生互相學習借鑒他人之長共同提高??紤]同伴和老師的建議再次進行認真討論修改,最終完成定稿交給老師評閱。
2.過程寫作的有效性
通過這個過程的訓練,學生學會寫什么,如何寫能高效達到商務活動的目的。在過程中拓展了思維,豐富了經驗,有助于激發和建構學生的寫作信息體系,在內容的完整性、信息組織的邏輯性和語言表達的準確性方面都得到了有效提高。綜其所述,過程寫作法在學生缺乏商務工作背景的情況下,能激發學生的寫作興趣,增強其主動參與寫作過程的意識,從而提高商務英語寫作能力。
參考文獻:
[1]鄧酈鳴.過程寫作法的系統研究及其對大學英語寫作教學改革的啟示[J].外語教學,2003(6):58-62.
商務英語寫作的重要性范文2
關鍵詞:商務英語;寫作
1引言:
現代社會生活領域的話語實踐呈現“體裁化”趨勢,尤其是在學術和職業領域中,體裁運用成為職業人士的生存方式。體裁既是職業溝通行為的類型,也是職業溝通的過程和產品。體裁能力已成為商業人士生存能力的核心部分。本教材旨在培養學習者對商務體裁的理解、生成和運用的能力。商務寫作教學源自國際商務活動對商務溝通能力的需要,必須以真實商務溝通中的語篇寫作任務為課程內容設計基礎,并且要采用最能夠有效指導商務溝通任務完成的教學理念。教材設計理念應當從語言學、傳播學、語言教學與教育學等多學科研究視角展開。從原則出發,突出商業寫作的特點,強調簡明完整、清楚正確的寫作風格和原則。在培養學生分析和判斷能力的同時,啟發學生思考和創造。書中介紹了商務信函的結構和特點,提供各類信函的常用句型與表達方式,并通過正反兩方面的實例說明每種信函的寫作原則與注意事項。涵蓋多種商務信函的寫作,包括投訴、索賠、銷售函、邀請函、感謝信、備忘錄、會議記錄、簡歷、申請函、意向書、報告、調查問卷等。配有豐富的練習,幫助學生全面提高商務英語寫作能力與溝通技巧。商務英語是一種特殊用途英語,它比一般的英語專業具有更強的專業性,它要求寫作者不僅要具備英語語言的基礎知識,還要熟悉商貿知識,能自如運用英語從事商務活動。商務英語有不同體裁之分,比如業務往來信函、商務報告、建議、備忘錄等,對商務英語的寫作也有不同要求,英語作為一種自然語言,主要表現在譴詞造句、修辭手段、語篇結構上。商務英語從語言載體的角度來講,是商務環境中應用的英語,它屬于專門用途英語(ESP)的一種。商務英語教學重點在商務環境。商務英語寫作是其中的重要組成部分,商務英語寫作的目的不僅要使讀者明白,更重要的是讓讀者對你的產品感興趣,愿意與你建立業務聯系,這才是商務英語其重要特點。在商務活動中,除了每天語言上的溝通,很多時候我們的交流是通過郵件等書寫的方式來與你的上司溝通,因此撰寫郵件是白領工作者必須具備的業務技巧。相信幾個月前的Rebecca郵件事件到現在都是記憶深刻,那兩封英文原件在當時也可謂炙手可熱。這期當然不是來判斷郵件的正確與否,我們來學習一些用英文寫商務郵件的要點。怎樣順暢地通過郵件來與上司溝通,盡可能的避免不必要的誤解。希望這些對你今后無論是寫工作報告還是提案,或是備忘錄都有所啟發。在國際商務業務中,一封得體的信函如同商務中得體的著裝,從外可以看到內,規范、優美的書信語言能夠有效增進客戶。
2如何培養基礎英語寫作能力
轉變英語學習觀念,培養基礎英語寫作能力是提高商務英語寫作能力的基礎和關鍵。為此,必須抓好以下三個環節:①不斷通過寫作練習培養英語語法的應用能力,重視掌握有關詞匯的用法,以便能運切實用有關語法和詞匯去寫作。這是英語寫作的基礎。不僅要記住語法規則,更重要的是要通過做各種各樣的寫作練習,以達到在寫作中能正確運用有關語法規則。要記住英語單詞的漢語意思,更重要的是要通過閱讀在上下文中準確掌握英語單詞的用法。單詞的用法(主要是實詞的用法)主要包括:單詞的確切意思-包括其情感意義、文體色彩等;它與有關同義詞或近義詞的區別;它的習慣性搭配。這樣,學習者才能在寫作中避免那些盡管語法上沒有什么錯誤、用詞卻有明顯錯誤的現象。②通過大量閱讀逐漸培養英語思維,并掌握一些寫好句子的技巧,以便在把句子寫正確的同時,不斷培養用地道的英語把句子寫好的能力。結合提高閱讀能力,大量閱讀各類題材的英語文章,有意識地逐漸培養英語思維,并把它用于寫作。在閱讀過程中要注意:不要死扣每句英語的漢語意思,而應著重獲取作者所要傳遞的信息;對于相對簡易的、與日常生活或所學專業有關的文章,應注意某些意思的英語表達方式,尤其要注意與漢語有明顯不同的表達方式,注意其用詞、詞序、搭配等,以便將來寫作時有效地模仿,使寫出的句子地道化。掌握英語句子的寫作技巧,恰當運用各種類型的句子。③了解一些英語段落、篇章的組織和寫作知識。所寫段落與篇章均要力求連貫(coherence)和銜接(cohesion)。篇章的用詞和句式在文體上一般要保持一致(unity)。商務英語寫作在修改階段,力求句子簡潔明了,段落清晰完整如上文所述。完成商務英語寫作過程在商務寫作中,還應注意所選詞語的禮貌性,講話要婉轉客氣。的第一階段是寫出高水平商務英語的前提。提高商務英語寫作能力的關鍵是把握商務英語寫作的三個基本原則-簡潔、準確、完整以及商務活動應遵循的語用策略-禮貌、合作??傊?,商務英語的文體決定了商務英語寫作的基本原則;簡潔-才能提高效益;準確-才能避免延誤;完整-才能顯示邏輯思考能力。由于教育背景和工作經歷的不同而寫作風格各異,但他共同遵循的寫作宗旨是明晰扼要,其商務文稿要力求開門見山,扣住主題,思路清楚,層次分明,內容具體而完整?,F代商業寫作做到這些還遠遠不夠。要走出寫作風格的誤區:一是避免使用套話。二是少用大詞多用小詞。用簡單的言詞交流思想,使人感到親切,書面語向口語化過渡。然而寫作的口語化并不意味著要用俚語或行話,因為它們的用法是有局限性的,很難用得恰到好處,弄不好讓人感覺隨意無禮,容易產生費解和誤解。時代的發展變化促使語言更新由繁到簡,這不免引起一些人的抱怨,他們認為這是“稀釋”了英語。競爭如此激烈的社會,人們惜時如金,那個人會愿意聽您咬文嚼字,仔細去揣模字里行間的文學色彩,欣賞書面語措詞如何地道。由上可見,不同文體的英語語言有不同的使用標準、禮貌標準以及傳達含義的約束化表達方式,只有了解和掌握現代商務英語詞匯的文體特征和應遵循的要求,才能處理好對外業務往來中的各類商務寫作,使相關業務順利開展下去。
3商務英語對于企業加強管理的重要性
企業管理中使用商務英語并不僅僅將其作為交流的語言媒介,同時還是對世界先進技術經驗進行學習的途徑。通過對商務英語的掌握,可以及時地閱覽世界先進的雜志、書籍、報刊等內容,了解國際經濟發展的最新動態以及國外的先進技術成果,同時可以了解國外的企業文化,對其管理理念以及管理方法進行學習,使企業更好地融入到國際市場中,適應全球化競爭的環境,提高企業的先進水平。企業管理中商務英語的參與,不但可以提高企業內部交流效率,同時還能優化企業的對外交流環境,使用商務英語可以拓寬企業在國際市場上的貿易范圍。商務英語的使用可以增加企業的全球合作伙伴,企業可以更好地了解世界經濟的發展情況,掌握國際貿易市場的最新信息。此外,商務英語的使用還能減少對外交流的摩擦,使國際貿易商談更加順利地進行。此外,商務英語還可以提高企業的形象,更好地在國際市場中宣傳企業,使企業更具競爭力。商務英語寫作課程需要國際商務和英語寫作兩方面的專業知識,跨學科性強。由于文體學把各種不同語體的寫作作為自己研究的對象之一,因而能促進商務英語寫作教學。正是基于這樣的思考,本文從商務英語文體特征出發,論述了在商務英語寫作教學中導入文體學理論和方法的必要性和適切性,并以商務信函寫作教學為例闡述了通過比較內容相同但風格不一的文本進行商務英語寫作教學的可行性和有效性。筆者曾用此法進行過商務英語寫作教學并有所收獲。當然,“條條大道通羅馬”,用文體學的方法來教商務英語寫作只是許多途徑中的一種,它還有待于進一步探討和完善。在企業管理中,商務英語主要用在語言交流、文字規章制度以及工作電函三個方面。與普通英語相比,商務英語的專業性更強,具體表現在用詞以及語氣上。在企業管理中融入商務英語,可以營造一個良好的工作氛圍,使用者需要在表達觀點時注重語氣的禮貌以及用詞的準確。在對他人提出工作建議或提供幫助支持時,需要使語言更加得體地表達出來,符合商務這一正式場合的要求。通過商務英語進行交流溝通,可以避免口語化語言造成的誤解,通過委婉得體的語言錯詞,可以更加高效地解決企業管理中的一些問題。在以英語作為母語的國家中,經濟發展水平普遍較高,這得益于在企業管理中的語言文化影響。同時,歐美等英語國家的企業管理水平與管理技巧非常值得我們學習,這些管理理念在商務英語中得到了保留。因此,在企業管理中融入商務英語,可以更好地吸收國外先進企業的管理理念,完善我國企業管理體制,進一步拉近我國企業與世界先進企業間的距離。與普通英語相比,商務英語在句式的完整性上要求更加嚴格,這是由商務英語的功能所決定的。雖然商務英語的簡潔性使其語句中有著諸多的縮略詞,但是在句式上則很少省略,有著嚴格的完整性。從商務英語的句式上看,陳述句的使用最為廣泛。陳述句可以更好地表達出說話者想要表達的意思,在表達上有更高的準確性。由于商務環境的影響,商務英語中很少使用反問、疑問等句式,這些句式對語氣的強調過強,不適合商務場合的使用。因此陳述句的使用給商務英語提出了句式完整的要求。只有完整的句子結構才能使得陳述句清晰準確地表達出其含義。另外,商務英語中常常會出現一些有著復雜結構以及多個層次的復合長句,這種表達方式對于句式的完整有著更高的要求,需要使用者提高注意。
4結束語
企業管理中的語言要求嚴謹正式,在商務貿易活動中,商務英語雖然也有準確合理的要求,但是其主要使用范圍是雙方通過語言進行的交流,因此具有較強的靈活性與隨意性,不論是語氣還是結構都更接近口語。而企業管理中的商務英語則有所不同,對于嚴謹性的要求更高。企業管理中的商務英語主要用在公文與報告等書面文件中,因此在使用商務英語時需要注意語言結構的完整,同時要保證公文的格式以及信息結構完整清晰,達到商務公文的要求,使企業的管理更加規范。對于閱讀和書寫方面,其實這兩個關聯最大了,就好比我們中國的古話“熟讀唐詩三百首,不會吟詩也會吟!”平時多看一些英文書籍,看的多了自然就知道怎么寫了,就好比我們當中有很多人喜歡武俠小說,所以有很多人的文才就很好,這是一個道理的,另一方面,平時多寫一些英文的東西,對于閱讀能力的也是大有益處的,我平時喜歡用英語寫一些小隨筆,而且我與我的朋友經常用英語聊天。這些都對英語的讀寫能力有很大的助益的!一定要記住一點,英語的讀和寫是相輔相成的。隨著經濟全球化的發展,國際貿易交流已經越來越頻繁,商務英語的使用更是在爭奪貿易市場中占據著舉足輕重的位置。商務英語是國際商務環境中所使用的英語,文章就其在商務會議、貿易函電、商務詢價、商務信函起草等多項商務活動書寫中使用來淺談商務英語寫作的技巧。對于外貿來說,英語水平的高低直接影響著我們的工作,如何能夠提高英語,幾乎是所有外貿人共同關心的話題,我在這段時間里根據自己的英語學習,總結出一點學習方法,希望大家共同交流。運用國內外商務溝通的最新研究成果,從交際原則出發,突出商業寫作的特點,強調簡明完整、清楚正確的寫作風格和原則。希望大家在今后的英語寫作道路上能夠順利。
作者:朱玲意 單位:渤海大學外國語學院
參考文獻:
[1]周文萱.商務英語寫作教材研究,上海外國語大學,2013.05.01
[2]徐珺;夏蓉,商務英語多模態設計的實驗研究,外語界,2013.08.25
[3]劉永強.國際商務溝通中模糊語言的應用模型[J];南京工業大學學報(社會科學版);2003年02期
商務英語寫作的重要性范文3
[關鍵詞] 商務英語 語用原則 語法特點
隨著世界經濟全球化發展,以語言文字為表達手段、以現代信息傳輸為交流載體的商務英語寫作越來越受到人們的關注。商務英語寫作是一門以英語為特定語言作為表達手段反映經濟活動,集寫作學、信息科學、語言學、邏輯學和經濟學為一體的交叉邊緣學科。本文基于語用學合作原則、禮貌原則關聯原則及經濟原則分析商務英語寫作的語法特點。
一、商務英語寫作的語用原則
1.合作原則
合作原則是1967年,美國語言哲學家格萊斯(H. P. Grice)在哈佛大學作講座提出來的。他認為,語言交流受一定條件的制約,交流的主體為了保證會話順利進行,雙方必須共同遵守一些基本原則,特別是“合作原則”(王宏軍,1999)。格萊斯從會話含義角度認為,交際存在話語的自然意義和非自然意義兩種,即人們在會話中既可以通過字面意義而獲得話語含義,又可在特定情況下表達出來的交際者的語用含義(Fairclough, 1992)。根據格萊斯的這一理論,人們的言語交際總是互相合作的,言者和聽者之間存在一種默契和合作,談話雙方都希望能夠互相理解,共同配合,以促成言語交際的成功。格萊斯的合作原則包括量的準則、質的準則、關系準則和方式準則。合作原則諸準則并非只在交談時需要遵守,商務英語寫作也同樣適用。其中,雙方相互理解是合作原則的前提和基礎。否則,預期的交互目的就難以實現。
2.禮貌原則
關于禮貌問題,語用學家提出了許多理論。其中最重要的是美國社會學家高夫曼(Goffman)的面子理論(Face Theory)和劍橋大學著名語用學家布朗和萊文森(Brown & Levinson)的禮貌理論(Politeness Theory)。高夫曼(1959/1967)認為,面子是一個人在交往中按照能被其他人接受的方式有效地為自己確立的正面的社會價值。布朗和萊文森(1987)從社會因素角度對禮貌進行了研究,他們在高夫曼基礎上將“面子”定義為基本需要,并提出挽救面子理論及禮貌策略。英國學者G.N.Leech對于人們既然要遵守合作原則,為何又要故意違反合作原則進行了研究,他提出的禮貌語用原則(Politeness Principle)堪稱交際禮貌策略的代表,它包括得體、慷慨、贊譽、謙遜、一致和同情六條準則(何自然 冉永平,2002)。禮貌原則解釋了一些合作原則無法解釋的問題。當合作原則與禮貌原則發生矛盾時,禮貌原則一般要優先于合作原則。因此,合作原則和禮貌原則在商務英語寫作中具有高度的一致性(周瑞琪,2007)。
3.經濟原則
經濟原則也稱省力原則。美國哈佛大學George Kingsley Zipf(1949)是第一位明確提出省力原則的學者。他發現“語言中的短詞很明顯地比長詞更受到人們的歡迎”,他從說話人和聽話人的角度對最經濟或最省力和最費力進行了辨析。他指出,只有這兩種力量必須協調并達到平衡,才能實現真正的“經濟”和“省力”(Zipf, 1949, PP.21-22)。繼Zipf之后,法國語言學家A. Martinet在其代表作《語言演變的經濟原則》中提出了語言演變的經濟原則。他將“省力原則”和“交際需要”相結合概括為,一方面說話人需要傳達自己的信息、表達自己的想法,從而達到交際的目的,另一方面他又要盡可能少地付出腦力、心力和體力,從而作到“最省力”(Martinet, 1962, P.139)。美國語言哲學家(Grice, 1978)基于會話含義理論提出了支持性原則,既“若無必要,不應該增加涵義”(PP.118-119),與Zipf的“省力原則”和Martinet的“經濟原則”有異曲同工之妙(韓蕓,2007)。美國語用學家Laurence Horn將“省力原則”融入語用學研究,提出了Q原則(數量原則)和R原則(關系原則),既基于說話人和聽話人雙方利益的“省力原則”,兩個原則互為條件,缺一不可(Horn, 1984, PP.11-42)。
4.關聯原則
Sperber和Wilson(1986/1995)在Relevance: Communication and Cognition中從人類認知特點出發,以“省力原則”(Zipf, 1949)為理論基礎,提出了頗有影響的有關言語交際的“關聯理論”(冉永平,2000,P.28)。該理論表明,任何示意交際行為都顯示該行為自身具有最佳關聯性。Sperber和Wilson認為,言語交際是一個有目的、有意圖的活動,言語交際活動要涉及信息意圖和交際意圖兩種意圖,交際意圖依靠授話人的明示來展現。這種新的交際觀構建了有關人類交際活動的總原則:關聯原則(向明友,2004)。關聯原則具有最佳關聯性(何自然 冉永平,1998),即受話人在理解時付出有效的努力之后獲得的足夠的語境效果,符合商務交際活動的根本目的在于最大程度盈利的目標。這要求商務人員必須選擇關聯原則作為其語用原則:授話人力爭做到明示交際意圖;受話人迅速建立合理的認知語境,推斷授話人的語用涵義,使商務交際活動順利實現。
二、商務英語語法特點
1.詞匯特點
(1)正式性詞語。商務英語寫作中,一些普通的詞匯不僅具有國際通用性,而且還常具有特殊的意義。如advice指“通知”,in favor of指“以……為收款人”,against是“憑”、“用……交換”的意思。人們常用improve而不用ameliorate,用expiry而不用end,用solicit替代seek。在使用動詞時,常用單個動詞而較少使用短語動詞,如用appoint而不用make an appointment of,用supplement而不用add to。常用介詞或連詞短語,而較少使用單個介詞或連詞。如用in the nature of不用like,用for the purpose of替代for;用in the case of替代if,用in the event that/of而不用if。在商務英語公函中,常用inform, notify或acknowledge而不用tell。以here/there為前綴加介詞構成的合成副詞,如herefrom, hereabove, hereof, therein, thereafter等和正式法律英語詞語assist, assign, construe, convene, execute, interim, partake, repatriate, the said等也常用于商務英語寫作之中。
(2)專業化詞語。商務英語寫作具有較強的專業化特點,常常出現大量專業詞匯。To our knowledge, their financial standing is sound.此句中的standing是“狀況”而非“站立”之意。買賣雙方進行詢問、答復、磋商過程中常用inquire, offer, bid, counteroffer表示詢盤、發盤、遞盤;用discount, claim, arbitration, draft表示優惠、索賠、仲裁、匯票等。在信用證操作中,drawer, beneficiary, applicant, issuing bank指出票人、受益人、申請方和開證行。商務英語中honor是“兌現、承付”的意思;dishonor則指銀行“退票、拒付”。表達“保險商”,特別是“水險商”時要用underwriters,不能直譯為insurance merchant;“保險費”不能譯為insurance expense,而應用premium。
(3)簡潔化詞語??s略語的頻繁使用是商務英語用詞的一大特色。商業縮略語主要有(1)國際貿易術語,如CFR(cost and freight)成本加運費價、L/C(Letter of Credit)信用證、D/P(Documents against Payment)付款交單、CIO(cash in order)訂貨時付款等。(2)國際標準代碼,如ISO(International Organization for Standardization)國際標準化組織、FS(Federal Standard)美國聯邦標準等。(3)常用電掛、電傳常用縮略語,如DOC(document)文件或單據、G. W.(Gross Weight)毛重、Inc.(Incorporated)有限公司、JVC(Joint Venture Corporation)合資公司等。(4)常用國際貨幣代碼縮略語,如GBP(Great Britain Pound)英鎊、USD(United states Dollar)美元、AUD(Australia Dollar)澳洲元及CNY(Chinese Yuan)中國元等。
2.句形結構
(1)突出主謂語。商務英語寫作時,作者應將要表達的核心內容放在主謂語中,并將其置在突出的位置以示其重要性。如:We try to choose trading partners carefully. You can earn 2 percent discount when you pay cash.
(2)語態的使用。作者若強調責任者和傳遞動作的過程,常用主動語態。如:You send the customer a letter informing her about the change.若要強調承受者或避免問責時,常用被動語態。如:Your order was shipped December 26.
(3)采用平行句。平行句結構能起到傳遞作者的思想,突出重心,易于理解的作用。如:Should the goods be found, on their arrival at destination, to be different from the sample, if by that difference their character is not altered, or if they are in merchantable condition through inferior in quality to the sample, the buyer shall take delivery of the goods…
(4)末尾強調型?!澳┪仓亍痹谏虅沼⒄Z寫作中能起到傳遞的信息有核心焦點,形成強勢語態,增強對方記憶效果。如:As a result of software innovation that proved extremely popular, the company declared a profit in the last quarter.
(5)社交性用語。shall常用來表將來和雙方的職責與義務,具有must的意味。如:The sellers shall be liable for any rust, damage and loss attributed to inadequate packing by the sellers. 常見的社交句型有:We are pleased / surprised / sorry…, We regret that …, We wish …, We’d like to …, I would if you can .., Could you …? Would you please …?等。
三、結語
商務英語因使用范圍廣、實用價值高,商務英語寫作近年來倍受學術界關注?;诤献髟瓌t、禮貌原則和經濟原則,以及關聯原則分析商務英語寫作中的詞匯和語法規則有助于教師在英語應用文寫作教學和英語語法教學中向學生傳授商務英語寫作的一般規律和特點、寫作常識、方法和技巧,這對學生未來從事國際、國內的經濟、貿易以及生產、生活都具有十分重要的意義。
參考文獻:
[1]王宏軍:談Grice的合作原則[J].菏澤師范??茖W校學報,1999(01)
[2]Fairclough, N. Discourse and Social Change[M].Cambridge: Polity Press, 1992
[3]Goffman, E. The presentation of self in everyday life[M].Garden City, NY: Doubleday, 1959
[4]Goffman, E. Interaction ritual: Essays on face-to-face behavior[M]. Garden City, NY: Doubleday, 1967
[5]Brown, P. & Levinson, S. Politeness: Some Universals in Language Usage[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
[6]何自然冉永平:語用學概論(修訂本)[M]. 長沙:湖南教育出版社,2002
[7]周瑞琪:語用原則在商務英語信函寫作中的運用[J]. 廣東外語外貿大學學報,2007(01)
[8]Zipf, G. K. Human Behaviour and the Principle of Least Effort: An Introduction to Human Ecology[M].Cambridge, Mass: Addison-Wesley Press, INC, 1949
[9]Martinet, A. A Functional View of Language[M]. Oxford: Oxford University Press, 1962
[10]Grice, H. P. Further Notes on Logic and Conversation[A]. In P. Cole (Ed.), Syntax and Semantics: Pragmatics[C]. New York: Academic Press, 1978. 113-128.
[11]韓蕓:“經濟原則”發展概述[J]. 中國外語. 2007(11).
[12]Horn, L. R. Toward a new taxonomy for pragmatic inference: Q-based and R-based implicatures[A]. In D. Schiffrin(Ed.), Meaning, Form, and Use in Context: Linguistic Applications[C]. Washington, D. C.: Georgetown University Press, 1984:11-42
[13]Sperber, D. & D. Wilson. Relevance: Communication and Cognition[M]. Oxford: Basil Blackwell, 1986/1995
[14]冉永平:語用過程中的認知語境及其語用制約[J].外語與外語教學,2000(8)
商務英語寫作的重要性范文4
【關鍵詞】好消息 壞消息 演繹法 歸納法
【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2013)11-0081-01
每一封商務信函都是基于某個特定目的出發的,假如我們是在電報中用一句話去概括一封信函,這句話就應該是本信函“主旨”,英文中稱之為central idea。而這個“主旨”就決定了整篇信函的文體結構及能否取得寫信人期待的效果。在清楚的認識到“主旨”是什么之后,寫信人下一步要做的就是“組織”信息。“組織”一詞在寫作中的解釋是:將主題分為若干部分并將其按照合理順序排列的行為。因此在下筆寫信之前,寫信人需要清楚幾個問題:(1)本文的“主旨”是什么?(2)收信人對于該信息可能會有怎樣的發應?(3)基于可預見的收信人的反應,該“主旨”應該置于信函的哪個位置闡述?在此我們需要兩種不同的信息組織方法:演繹法和歸納法。
1.演繹法與歸納法
所謂演繹法或稱演繹推理(Deductive reasoning)是指人們以一定的反映客觀規律的理論認識為依據,從服從該認識的已知部分推知事物的未知部分思維方法。是由一般到個別的認識方法。演繹法是認識“隱性”知識的方法。所謂歸納法或稱歸納推理(Inductive reasoning),是在認識事物過程中所使用的思維方法。有時叫作歸納邏輯是指人們以一系列經驗事物或知識素材為依據,尋找出其服從的基本規律或共同規律,并假設同類事物中的其他事物也服從這些規律,從而將這些規律作為預測同類事物的其他事物的基本原理的一種認知方法。
2.演繹法在商務英語寫作中的應用
演繹法在商務信函中大量應用于“好消息信函”和“中性消息信函”當中。好消息信函是指信息中包含使人愉悅的內容的信件。中性消息信函是指讀者會對信函中的內容感興趣,但不會產生情感上的反應。這兩種信函在商務信函中占有絕大多數的比例,人們習慣于其演繹法的三步走結構:開篇點明主題,接下來對主題進行詳細的說明或解釋,結尾部分呼應主題或以未來為導向的結束語。以下表格為例:
演繹法排列的信息具有以下優勢:
(1)開篇的第一句話比較容易些,在此之后,其具體解釋或說明可以很自然的闡述出來。
(2)因為放在開頭這樣顯眼的位置,更容易引起讀者的重視
(3)在開篇就得知好消息,使讀者帶有愉悅的心情閱讀全文,余下的詳細內容及說明也更容易被接受。
(4)這種排列能夠節省讀者時間。一旦掌握了信函的主旨,他們可以快速的瀏覽全文。
3.歸納法在商務英語寫作中的應用
壞消息是指任何會讓讀者產生不愉悅情緒反應的信息。比如對于請求幫助、申請工作、申請開證等的否定回復都屬于壞消息信函。因為在大多數情況下讀者都對自己的請求持有被肯定的期待,壞消息必然會使讀者感到沮喪和失望。因此這類信息尤其需要寫信人認真對待,盡量避免因讀者感到傷心或丟臉而產生的破壞交際關系的負面效應。
正如上文中所述,好消息信息中需要對主題加以細節說明,壞消息信息同樣需要這樣的內容(原因、解釋等)。如果寫信人開門見山式的告知對方這個壞消息,對方的反應很有可能是負面的:“這不公平”,“不應該是這樣的”,“他們從來就不給我機會”。一旦產生這樣先入為主的消極觀念,不管后面的解釋多么合理、具體,讀者的態度也很難發生改變。因此對于寫信人來說,壞消息的原因及解釋顯得更加重要。如果這些原因被讀者所認可、理解,那么壞消息本身也是可接受的,雙方因此而保持了友好的商務關系。正因為原因及解釋的重要性,寫信人需要在組織信息時注意強調原因,使用歸納法去表達壞消息信函就可以很有效的達到這一目的。歸納法在商務信函寫作中可以簡化為四個步驟,如下表:
歸納法排列的信息具有以下優勢:
(1)在拒絕對方之前給予對方充分合理的解釋。
(2)將原因和解釋置于拒絕之前,使讀者更易接受和理解。
(3)可以避免消極的反應。在讀者閱讀完合理的解釋后,接下來的拒絕是可預見并可接受的。
(4)使用中性或是愉悅的信息作為結尾,例如表達愿意與對方以其他方式進行合作,表達希望能夠提供幫助的意愿,有利于雙方建立和維持良好的關系。
通過以上對比分析,我們可以看到,作為兩種主要的商務寫作方法,演繹法和歸納法各有所長。寫信人應該做到具體情況具體分析,根據信函的性質確定信息排列方式。
參考文獻:
[1]甘鴻.外經貿英語函電[M].上海對外貿易學院,2004(14).
[2]蘇根林,黃潔婷.實用商務英語函電[M].東南大學出版社,2006(1).
[3]陳開富,周芹. 跨文化意識在商務英語寫作中的應用[J]. 商場現代化,2008( 4) : 65.
[4]Krashen,S. 1981. Second Language Acquisition and Second Language Learning[M].Oxford: Pergamon Press.
商務英語寫作的重要性范文5
[關鍵詞]自主學習;商務英語;培養策略
[DOI]10.13939/ki.zgsc.2016.01.188
1 引 言
科技的快速發展帶動了知識經濟的蓬勃興起。國際交流的日趨頻繁使社會對人才的要求越來越高。學會學習、主動學習、有效學習、終生學習的理念逐步成為社會尤其是高校關注的熱點?!洞髮W英語課程教學要求》中明確提出:“大學英語的教學目標是培養學生英語綜合應用能力……同時增強其自主學習的能力,提高綜合文化素質,以適應我國經濟發展和國際交流的需要?!迸囵B學生良好的英語應用能力和英語自主學習能力成為外語教師的首要目標。同樣學生作為學習主體,其具備合格的自主學習能力成為了提高高校英語教學的關鍵。
2 商務英語自主學習培養的必要性
現代大學生全面素質的培養成為信息化時代的教育目標。以人為本,培養學習者的自主學習能力,提高學生應用、交際能力成為了英語教師所面臨的挑戰?!爸鲃印笔怯⒄Z學習的核心:語言學習的有效、良好過程是主動吸取,主動探索,主動體驗,主動參與。從而做到具有渴望學習,樂于學習的動力,具有學會學習、繼續學習、終生學習的能力。
作為一種能力的體現,自主學習性主要特點是學生能夠做到主動學習,對并能夠在學習中明確教師教學目的和自我學習目標;合理安排學習計劃;根據自我認知去主動制定和選擇相應的學習計劃和學習策略,并對自己的學習過程做出評價,進行自我監督、自我評估、自我管理,這些自主學習呈現出獨立性、自主性等特點為研究英語教學指明了方向。
國際商務活動中較多地應用商務英語,商務英語成為了時代的產物,同樣地,它成為展開國際貿易相關工作的基礎。通過學習,掌握國際商務知識,具備運用英語語言、文化知識、商務知識、商務規則、交際能力來完成跨國商業交易等商務交流活動。大學生英語自主學習具有其必要性,可行性;商務英語具有應用性廣,實踐性強,實施性靈活等特點。如何培養和提高學生商務英語自主學習的能力成為商務英語教師需思考的問題。
3 商務英語自主學習培養策略建議
全球商務的頻繁往來使商務英語呈現出多層面發展的趨勢,借助該特點,可激發學生自身進行學習活動的興趣;其次,將學習興趣轉換為學習習慣,使學生能具有充實感,滿足感,從而使求知欲保持長存態,養成對知識渴望的常態性。
(1)因材施教,因人而教在交流中具有可行性。教師可根據學生商務英語學習水平,個性特點,學習模式為學生搭建形式多樣的教學平臺。例如在課堂,一些女生較為靦腆,在參與課堂教學活動中缺乏自信。教師可設計實踐環節和選擇操作性較強的教學內容來鼓勵其發現自身問題,分析,解決問題。例如,在講授“Foreign Trade”中,教師了解到該學生對化妝品較為感興趣,根據此,設計教學環節“Mask Selling”。在課堂presentation這一環節中,該學生條理地將其“預售”的masks分門別類:“Extra-whitening”、“Anti-wrinkle”、“Oil-control”、“Moisturizing”、“Anti-acne”、“V-fit”列出共六類,在PPT中展示了面膜銷售至非洲的“營銷戰略”。這種在特定教學情境下展開的有效商務英語交流使學生感受到了做“主角”的魅力,積極展示自我和邁出的第一步的價值。教師可利用教學活動這一平臺創造和拓展自主學習機會,積極培養學生建立其自信心,使一些自卑的學生去發現自我長處,挑戰自我,主動參與并享受成功的快樂。
以教學目標為基礎,圍繞教學內容為主線,應用教學活動為手段,讓學生成為該舞臺的主角,表達自己的思想,完成各項任務,積極參與實踐,從而對商務英語自主學習的培養形成良性循環。
(2)商務英語寫作需要學生在商務情境下用書面語言有效地傳遞信息,用相關的專業術語準確表達其實際商務事件,又不隨意添加“情感表達” ,例如與講授業務洽談等一些交流性較強的教學相比,在講到“商務寫作(Business English Writing)”時,學生們所呈現出的積極性較低。教師起指導作用,為培養學生自主學習能力去創造條件,引導學生能夠靜下心來完成寫作教學活動并積極主動參與寫作活動教學。
筆者精簡了賓夕法尼亞州社區學院的公開課――商務寫作,以視頻――這一趣味性強,信息量大的形式播放給學生,并請學生利用圖書館、多媒體、網絡來尋找相關資料,展開相關自主學習,請學生以小組為單位,討論并彼此交流,完成相應的商務寫作任務,例如商務信函、報告等。仍舊請學生當“主角”,將其團隊完成的“masterpiece”以其“文題相融”的方式展示于眾,并及時地給予學生反饋、評價。使學生了解到商務英語寫作不能是“文如其人”,而是要做到“恰如其分”,完整準確。利用多媒體和網絡提供的資源提高了商務英語寫作教學的質量和學生自主參與寫作的主動性。
提高寫作學習的積極性和學習興趣,增強學生的課堂參與意識,促進學生交際能力的培養。充分調動學生對商務英語學習的興趣,使其掌握并熟練地將所學加以運用去解決實際存在的問題。培養語言運用能力和自主學習意識,使學生積極參與到商務英語課題教學中來。此外,加強有效自主學習實施的重要性和必要性對完成課后后續的自主學習起著重要作用。
(3)商務英語具有一定的專業性、靈活性、實用性,因此,被動地坐在教室接受商務英語語言點難以使學生掌握商務英語環境下的語言表達方式。
充分利用高校所提供的教學資源,例如多媒體,網絡,尋求豐富的相關商務英語材料和信息資源,有效地解決遇到的問題,充分保證商務英語學習內容和語言的廣泛性和時代性。不僅于此,合理地創設相關情境,將商務英語課堂教學活動“匹配”于相應的商務情境當中,讓師生處于此境,感受此境,訓練技能,調動主觀能動性,提高商務溝通能力。例如,在講授 “Negotiation” 這一單元時,學生們對模擬訓練的商務談判并不抱有較多的興趣,他們多數認為磋商所獲得的贏利絕大部分歸屬于“公司”而非他們個人,無須折損面子去商談,商議,“討價還價”。針對于此,筆者在教學活動開始之前,安排教室座位等環境,先請學生們展開聯想,想象自我理想的“談判”環境,并拿出學生曾上交過的作業“Investigation Report”,并刻意給出較低的分數。面對這樣的成績自然引發了學生的疑問。筆者請學生們模擬扮演談判商“negotiator”,逐一有條理具體地列舉陳述出自己成績優秀,值得給分的原因。評價結果由自己爭取的“商務談判”環節使學生感受到了接受任務的必要性,解決問題,完成任務所帶來的成就感、滿足感。改變長期具有依賴性的學習習慣,Negotiation 借鑒了一些管理培訓決策,解決問題,溝通等,旨在激發學生內在學習動力,增強學習責任感,調動主動參與的積極性。
(4)自我監控、自我評價作為大學生英語自主學習的內部影響因素能夠為學生日后養成主動學習習慣起到良好,積極的作用。采用較為科學、合理、有效的自我監控方法能夠引導學生有規律地監測自我學習計劃的執行情況,找到自身優劣勢,回眸反思并有針對性地調整學習計劃和學習方法,有效地提高學習效率,擺脫對課堂教學教師的依賴,養成主動學習的習慣。
例如在商務英語教學中,強調學生需為自己設計“個人學習評價表”,教師每周收取,檢查。這期間先為學生提供幾個評價表模板以供參考。經過了一段時間的記錄之后,一些學生主動“拋棄”所提供的單一,無特色的“評價表”,自己設計符合自身特點的具有個性的評估表、日記、周記等去完成自我監控的課堂外自主學習。
學習評估是培養學生自主學習能力不可或缺的因素,它能夠靈活、機動地控制和調整相應的學習活動,同樣能夠使學生主動、積極地參與到學習過程中,進一步提高學習效率。學生在學習過程中同樣需要正確引導,合理認識和運用自我評價這一有效工具,來對學生自身的知識掌握程度和提高程度進行自我監督評估,評價。這一過程不僅可以使學生發現自身在學習過程中的強項和弱點,更能使學生圍繞自身問題有針對性地開展學習活動,進一步提高學習效率。
4 結 論
未來我們面臨的是一個科學技術不斷更新、信息更新飛速的時代,人才培養的核心目標是學習能力的培養。世界貿易活動的日益頻繁使商務英語――這一為商務活動服務的語言成為了商務交流的主要載體。教學者所面臨的不僅是傳統意義上的商務英語語言教學,而是培養具備英語和商務知識的人才,不斷學習,主動學習,培養成為具備英語和商務知識的復合型人才。
參考文獻:
[1]徐錦芬.大學外語自主學習理論與實踐[M].北京:中國社會科學出版社,2007.
[2]曠雅云.實施英語素質教育,實現英語自主學習[J].康定民族師范等??茖W校學報,2003(3).
[3]華威芬.自主學習中心――一種新型的語言學習環境[J].外語界,2001(5).
[4]王艷.自主學習中的行為與成效研究[J].外語與外語教學,2007(11).
商務英語寫作的重要性范文6
內容摘要:進入21世紀以來,經濟全球化的發展讓整個世界范圍內的國際市場結合起來,作為連接國際貿易紐帶的國際物流,在未來的經濟運行中,將會直接參與到國際貿易中,直接推動著國際貿易的全球運行。從我國當前的物流產業發展來看,起步較晚的物流產業直接影響著我國國際貿易化的發展水平與發展程度。商務英語作為國際貿易中一種不可缺少的語言工具,如何能更好的使其深入國際物流發展中,更好的促進國際物流的持續穩定,值得深思。本文主要以國際物流的發展為背景,分析商務英語在國際物流發展中的作用和地位,并且對商務英語在國際物流中發揮更好的作用和效果提供借鑒。
關鍵詞:商務英語 國際物流 發展 作用
商務英語與國際物流相關概述
商務英語作為一種應用英語,它的產生發展與經濟貿易有著密切的聯系。特別是在經濟全球化的趨勢有增無減的情形下,世界范圍內的經濟貿易合作已經成為一種潮流,在這種潮流之下,商務英語就成為了連接不同國家的貿易主體直接進行溝通交流、協商貿易的重要語言工具。一般來說,商務英語是指人們在商務活動(Business Activity)中所使用的英語。在西方國家通常稱Business English?,F代商務英語的內涵要廣泛許多,它不僅指用于國際貿易交往與合作的英語工具,而且泛指在任何一種經濟貿易中可能會涉及、需要的英語類型。
商務英語的特殊性在于,它不僅具有常規性英語的特質,更是與商務知識、商務背景的一種全新融合。商務英語的這種綜合性,決定了商務英語的專業難度系數,既需要扎實的英語功底,也需要掌握商務貿易的相關知識。商務英語專業知識強,多以經貿、金融、公關、管理、營銷等方面的內容,它的實質是商務背景、專業知識和語言三方面的綜合運用。
物流,顧名思義是指“物品的流動”。它將經濟活動中所有供應、生產、銷售、運輸、庫存及相關的信息流動等活動視為一個動態的系統總體,關注的是整個系統的運行效率和費用。 物流是一個新興的與經濟高速發展相伴生的現代化產業,涉及運輸、倉儲、配送、包裝、流通加工、信息處理等許多行業。物流過程是企業采購、生產制造、流通等環節中的主要組成部分,是社會和企業經營發展的“第三利潤源泉”,同時也被認為是21世紀企業降低成本的最后手段。在信息技術的支持下,發達國家的現代物流已成為國民經濟發展的重要支柱產業、提高經濟效益的重要源泉、產業升級和企業重組的關鍵推動力、以及區域創新和經濟發展支撐環境的關鍵因素之一。
目前國際上普遍認為,物流業的發達程度和水平高低是一個國家現代化程度和綜合國力的重要標志之一,現代物流已成為發達國家最具普遍影響力的經濟基礎和“朝陽產業”。國際物流從本質上來看,它只是物流工作在范圍和規模上的一種延伸,不同國家之間的物流,就是當前的國家物流。國際物流的發展,得益于經濟全球化背景下的國際貿易的發展,國際貿易的發展必然要求國際物流的協助與合作。國際物流的狹義理解就是當整個消費流程需要涉及到不同的國家時,例如買賣雙方、商品在不同國家時,就需要一種工具在整個貿易運行的模式里實現商品的交換、轉移和收益,這是雙方實現商品交易的最終目的,這也是國際物流發揮作用的一種常見方式。隨著國際貿易的進一步深化發展,國際物流在未來也會呈現出旺盛的生命力和市場需求。
商務英語在國際物流中發揮作用的表現
隨著經濟全球化趨勢的進一步加強,國際商貿活動已經成為當前各國參與國際市場競爭的首選途徑,伴隨著國際貿易的興起,國際物流的重要性也越來越突出,在國際物流的運行中,商務英語的參與已經成為一件具有普遍性意義的事情,因為物流活動本身其實也是一種商業活動,也會涉及到合同、談判、溝通、交流等常規性的商業行為和商業步驟,其中的每一個環節都離不開商務英語的使用。商務英語對國際物流的作用,主要表現在以下幾個方面:
(一)加入國際供應鏈合作的前提
國際物流的發展帶來了國際范圍內供應鏈體系的構建,對于一些實力雄厚的國際知名企業而言,在全球范圍內建立自己的供應鏈體系已經成為它們在今后國際貿易中的首要選擇。以快速消費品市場的巨頭沃爾瑪為例,沃爾瑪已經在全球各國建立了自己的供應商、銷售商,產品與資本在全球市場流動已經成為一種司空見慣的模式。在這個全球供應體系的構建中,必然離不開國際物流環節的參與,只有通過國際物流才能實現生產原料、產品在全球范圍內暢通無阻的流轉。
對于參與供應鏈環節的每一個當事人來說,雙方所處的國家不同,對于對方國家的相關經濟環境和經濟背景以及國際經濟貿易的一些國際習慣不是很了解,為了保證雙方當事人能夠順利的完成交易,就必須要有精通雙方國家官方語言和交易習慣的專業人士參加,以此來保證雙方交易的順利完成。如果離開了商務英語這門專業的語言技能,不同國家的當事人要進行國際合作幾乎是難以達成合作意向,如果不能達成合作意向,國際物流工作就無法展開,國際性的供應體系也就無法構建,所以,在當前,對商務英語的掌握已經是開展國際物流合作的重要前提。
(二)獲取國際物流信息的重要手段
我國物流業發展水平低的其中一個原因就是技術的落后。目前國際通用的而我國發展落后的就是EPC(electronic product code)技術,即產品電子代碼,它是以RFID(radio frequency identification射頻識別)為載體的物品編碼標準。根據埃森哲中國RFID/EPC技術應用調查, 我國EPC實行起來還有很多的困難。值得欣慰的是,在2006年7月正式啟動歐盟 “BRIDGE”,即利用RFID技術給全球提供解決方案。我國積極參與到EPC global的計劃當中,中國香港還作為實驗地區。要分享這些新技術成果、措施和經驗,自然也離不開商務英語。還需要一批精通商務英語的人才加強與國際間的交流合作,介紹、采購、引進、采用、實施、推廣國際物流經濟技術發展的各種新成果、新經驗和新做法,實現分享和共贏,共同推動國際物流經濟的發展,抵制各種危機,規避各種風險。
(三)商務英語是國際物流進行的一項重要工具
在國際物流貿易中,談判與磋商都是較為常見的貿易過程和交往模式,在交流溝通以后進入實質性的簽約階段,簽約完成以后合同就進入執行和實施階段,然后就是對合同內容的審核,雙方對權力內容的協調溝通或者維護等。這是整個國際物流貿易中比較常見的幾個流程,在這些流程與工作內容中,幾乎每一個細節都少不了商務英語作用的發揮,可以說,如果沒有商務英語,這些工作將無法正常有序的開展和進行。
商務英語在整個貿易交往的過程中,發揮著重要的工具作用。它既是連接買賣雙方相互溝通相互信任的橋梁,而且在實際的權益發生損害以后,還必須借助商務英語這項工具尋求解決的方案和途徑,以此來促進國際物流工作的開展和進行。這是商務英語作為一種工具在國際物流領域中發揮作用的具體體現。
實現商務英語在國際物流中作用的建議
商務英語作為一種語言工具,在我國國際貿易的發展中必然會進一步加強使用,特別是經濟全球化趨勢的日益加強,使得國際貿易已經成為當前各個國家發展其各自經濟的一個重要途徑和方法。對國際貿易的重視仍然是今后很長一段時間內我國經濟發展中的主旋律,商務英語在我國的國際貿易中應該得到更好的發展。具體而言,如何實現新時期商務英語在我國國際貿易中的運用,主要從以下幾個方面來分析:
(一)注意商務英語口語的學習
商務英語與其他的普通英語,例如大學四六級英語有著明顯的不同。商務英語的適用范圍即適用對象更為明確,職業效果更加明顯。使用的方式和方法都與一般的英語種類存在著明顯的差異。這種差異最突出的表現就在于對商務英語的口語要求較高,作為國際物流合作之間進行交流溝通的工具,必須通過口頭表達的方式讓貿易對方能夠更好的直接了解你的基本觀點或者基本態度,比較精準的表達自己的所需以及對對方的要求,這就要求商務英語的口頭表達能力必須要強,能夠順利地實現思維方式與語言之間的交換,唯有如此,才能保證商務英語功能得到應有的發揮。要將商務英語的學習達到比較理想的狀態,既需要扎實的基礎訓練而且也需要必要的拔高訓練?;A訓練的內容應該包括掌握大量的商務英語的詞匯,不斷的進行訓練和表達等內容,拔高訓練應該包括直接的商務貿易實戰演練,通過這些措施,使商務英語有比較好的發展。
(二)加強英語寫作能力的培養
普通的英語學習也包含英語寫作能力這一問題,但是在商務英語中,英語的寫作能力也是一個關鍵內容。這是因為商務英語將會主要運用于國際貿易,在國際物流貿易中,由于物流雙方很可能會受到時間或者空間上的巨大差異,各種交流或者協商工作都必須通過書信或者合同的方式來進行,如果沒有扎實的商務英語的寫作水平,那么將無法勝任這一工作。商務英語的寫作不僅包括一般的書信或者文件的書寫,而且還應當包括對各種貿易合同的掌握,這兩個方面是在商務英語的書寫中比較常見的兩個重要內容,所以商務英語的學習和運用必須加強在寫作方面的訓練和培養。
(三)掌握扎實的國際物流與國際貿易知識
商務英語在國際貿易中的應用,很顯然,這不僅僅是涉及到商務英語自身發展的問題,也同樣涉及到國際物流和國際貿易的一些問題。要做好商務英語在國際物流貿易中的應用工作,除了對商務英語有較高的要求以外,自身所掌握的國際貿易知識也影響著商務英語具體功效的發揮。所以,在掌握良好的商務英語的知識的同時,也必須具備扎實的國際物流和國際貿易的專業知識,二者這種相互聯系、相互促進的關系表現得極為明顯,任何一方面的弱勢都會對整個的商務英語在國際物流貿易上的發展帶來困難。
(四)重視并認同文化差異
商務英語作為一種語言工具,并非我國的母語。每一種語言的產生環境都代表著一種獨立的文化,商務英語屬于英語的范疇,西方使用英語的國家很多,但是無論哪一個國家的國家文化,與我國的傳統文化都存在著巨大的差異。這種外部環境的差異性也必然導致了商務英語在內涵和外延上,不同語言文化出生的人有著不同的理解,這種不同的理解很可能會在國際貿易的交流溝通中發生直接的碰撞。對于國際貿易的交流與合作,需要減少各種摩擦發生的原因,但是這并不意味著對矛盾或者沖突可能存在的原因進行避免或者忽視,這種態度和方法并不能從根本上解決問題。應該要做的是首先認同這種不同文化背景下存在的差異,并且從對方的角度來進行考慮,尋求兩種不同文化之間的契合點,努力推進雙方的交流與合作。這是商務英語在國際物流合作應用中應該重視和關注的一個比較隱形的問題。
參考文獻:
1.張海燕,呂明哲主編.國際物流[M].東北財經大學出版社,2006
2.中國物流與采購聯合會主編.中國物流發展報告[R].2004-2008
3.張中華.論產業結構、投資結構與需求結構[J].財貿經濟,2000(1)