前言:中文期刊網精心挑選了商務會議禮儀范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
商務會議禮儀范文1
第四,安全保衛的事項。無論展覽會舉辦地的社會治安環境如何,組織者對于有關的安全保衛事項均應認真對待,免得由于事前考慮不周而麻煩叢生,或是“大意失荊州”。在舉辦展覽會前,必須依法履行常規的報批手續。此外,組織者還須主動將展覽會的舉辦詳情向當地公安部門進行通報,求得其理解、支持與配合。
舉辦規模較大的展覽會時,最好從合法的保衛公司聘請一定數量的保安人員,將展覽會的保安工作全權交予對方負責。
為了預防天災人禍等不測事件的發生,應向聲譽良好的保險公司進行數額合理的投保。以便利用社會的力量為自己分憂。
在展覽會入口處或展覽會的門券上,應將參觀的具體注意事項正式成文列出,使觀眾心中有數,以減少糾葛。
展覽會組織單位的工作人員,均應自覺樹立良好的防損、防盜、防火、防水等安全意識,為展覽會的平安進行竭盡一己之力。
按照常規,有關安全保衛的事項,必要時最好由有關各方正式簽訂合約或協議,并且經過公證。這樣一來,萬一出了事情,大家就好“親兄弟,明算帳”了。
第五,輔助的服務項目。主辦單位作為展覽會的組織者,有義務為參展單位提供一切必要的輔助項目。否則,不單會影響自己的聲譽,而且還會授人以柄。
由展覽會的組織者為參展單位提供的各項輔助項目,最好有言在先,并且對有關費用的支付進行詳盡的說明。
具體而言,為參展單位所提供的輔助項目,通常主要包括下述各項:其一,是展品的運輸與安裝;其二,是車、船、機票的訂購;其三,是與海關、商檢、防疫部門的協調;其四,是跨國參展時有關證件、證明的辦理;其五,是電話、傳真、電腦、復印機等現代化的通訊聯絡設備;其六,是舉行洽談會、會等商務會議或休息之時所使用的適當場所;其七,是餐飲以及有關展覽時使用的零配件的提供;其八,是供參展單位選用的禮儀、講解、推銷人員等。
最后,是展覽會的參加。參展單位在正式參加展覽舒暢地,必須要求自己的全部派出人員齊心協力、同心同德,為大獲全勝而努力奮斗。在整體形象、待人禮貌、解說技巧等三個主要方面,參展單位尤其要予以特別的重視。以下,就分別對其作簡要的介紹:
第一,要努力維護整體形象。在參與展覽時,參展單位的整體形象直接映入觀眾的眼里,因而對自己參展的成敗影響極大。參展單位的整體形象,主要由展示之物的形象與工作人員的形象兩個部分所構成。對于二者要給予同等的重視,不可偏廢其一。
展示之物的形象,主要由展品的外觀、展品的質量、展品的陳列、展位的布置、發放的資料等構成。用以進行展覽的展品,外觀上要力求完美無缺,質量上要優中選秀,陳列上要既整齊美觀又講究主次,布置上要兼顧主題的突出與觀眾的注意力,而用以在展覽會上向觀眾直接散發的有關資料,則要印刷精美、圖文并茂、資訊豐富,并且注有參展單位的主要聯絡方法,如公關部門與銷售部門的電話、電報、電傳、傳真以及電子郵箱的號碼,等等。
工作人員的形象,則主要是指在展覽會上直接代表參展單位露面的人員的穿著打扮問題。在一般情況下,要求在展位上工作的人員應當統一著裝。最佳的選擇,是身穿本單位的制服,或者是穿深色的西裝、套裙。在大型的展覽會上,參展單位若安排專人迎送賓客時,則最好請其身穿色彩鮮艷的單色旗袍,并胸披寫有參展單位或其主打展品名稱的大紅色綬帶。為了說明各自的身份,全體工作人員皆應在左胸佩戴標明本人單位、職務、姓名的胸卡,惟有禮儀小姐可以例外。按照慣例,工作人員不應佩戴首飾,但男士應當剃須,女士則最好化淡妝。
第二,要時時注意待人禮貌。在展覽會上,不管它是宣傳型展覽會還是銷售型展覽會,參展單位的工作人員都必須真正的意識到觀眾是自己的上帝,為其熱情而竭誠地服務則是自己的天職。為此,全體工作人員都要將禮貌待人放在心坎上,并且落實在行動上。
展覽一旦正式開始,全體參展單位的工作人員即應各就各位,站立迎賓。不允許遲到、早退、無故脫崗、東游西逛、更不允許在觀眾到來之時坐、臥不起,怠慢對方。
商務會議禮儀范文2
新聞會,簡稱會,有時亦稱記者招待會。它是一種主動傳播各類有關的信息,謀求新聞界對某一社會組織或某一活動、事件進行客觀而公正的報道的有效的溝通方式。對商界而言,舉辦新聞會,是自己聯絡、協調與新聞媒介之間的相互關系的一種最重要的手段。新聞會的常規形式是:由某一商界單位或幾個有關的商界單位出面,將有關的新聞界人士邀請到一起,在特定的時間里和特定的地點內舉行一次會議,宣布某一消息,說明某一活動,或者解釋某一事件,爭取新聞界對此進行客觀而公正的報道,并且盡可能地爭取擴大信息的傳播范圍。按照慣例,當主辦單位在新聞會上進行完工題發言之后,允許與會的新聞界人士在既定的時間里圍繞會的主題進行提問,主辦單位必須安排專人回答這類提問。簡言之,新聞會就是以新聞為主要內容的會議。
會禮儀,一般指的就是有關舉行新聞會的禮儀規范。對商界而言,會禮儀至少應當包括會議的籌備、媒體的邀請、現場的應酬、善后的事宜等四個主要方面的內容。以下,對其分別加以介紹。
首先,會議的籌備?;I備新聞會,要做的準備工作甚多。其中最重要的,是要做好主題的確定、時空的選擇、人員的安排、材料的準備等項具體工作。
其次,媒體的邀請。在新聞會上,主辦單位的交往對象自然以新聞界人士為主。在事先考慮邀請新聞界人士時,必須有所選擇、有所側重。不然的話,就難以確保新聞會真正取得成功。
商務會議禮儀范文3
(1)問候時最好點名道姓。邁進會客室的門,你的第一句話可能是:“你好,見到你很高興。”但這卻不如說:“王經理,你好,見到你很高興。”據測,后者比前者要熱情得多。
(2)若對方沒請你坐下,你最好站著。坐下后不應掏煙,如對方請你抽煙,你應說:“謝謝。”請記住,切莫把煙灰和火柴頭弄到地板上,那是很不得體的。
(3)主動開始談話,珍惜會見時間。盡管對方已經了解到你的一些情況和來訪目的,你仍有必要主動開口。你可再次對某些問題進行強調和說明。這不僅僅反映一個人的精神面貌,也是禮貌的需要。
(4)請不要急于出示你隨身帶的資料、書信或禮物。只有在你提及了這些東西,并已引起對方興趣時,才是出示他們的最好時機。另外,你得事先準備好,當對方詢問你所攜帶資料中的有關問題時,你應給予詳細的解釋或說明。
(5)保持相應的熱情。在談話時,你若對某一問題沒有傾注足夠的熱情,那么,對方會馬上失去談這個問題的興趣。
(6)當憤怒難以抑制時,應提早結束會見。憤怒會使你失去理解他人和控制自己的客觀尺度。它不僅無助于問題的解決,反而會把事情搞得更糟。
(7)學會聽的藝術。聽有兩個要求,首先要給對方留出講話的時間,其次要聽“聽話聽音”。如對方首先講話,你不可打斷對方。應做好準備,以便利用恰當的時機給對方以響應,鼓勵對方講下去。
不能夠認真聆聽別人談話的人,也就不能夠“聽話聽音”,更不能機警、巧妙地回答對方的問題。記?。翰徽撌巧缃粓龊希€是在工作中,善于聽乃是一個人應有的素養。
(8)避免不良的動作和姿態。玩弄手中的小東西,用手不時地理頭發、攪舌頭,清牙齒,掏耳朵,盯視指甲、天花板或對方身后的字畫等,這些動作都有失風度。
也不應忘記自己的身份去故作姿態,賣弄親近:“咱倆無話不談,要是對別人,我才不提這個呢!”俚話和粗話更應避免。
(9)要善于“理亂麻”,學會清楚地表達。善于表達使人終生受益。講話不會概括的人,常常引起人們的反感:敘事沒有重點,思維頭緒混亂的人,常常迫使人們盡量回避他。一般來說,你若從沒有擔心過別人會對你的話產生反感,就意味著你已引起他人的反感了。
(10)要誠實、坦率,又有節制。若在一件小事上做假,很可能使你的整個努力付諸東流。對方一旦懷疑你不誠實,你的各種不同凡響的作為都將黯然失色。誰都不是十全十美的完人,因此,你可以坦率地談起或承認自己的缺點或過失。在評論第三者時不應失去體量他人的氣度,無節制地使用尖刻語言只會讓人疑心:“誰知哪一天,他也許會在背后這樣說我呢?!?/p>
(11)作一次音色和語調的自我檢查。把自己要講的話錄音5分鐘,聽聽是否清晰,喉音、鼻音是否太重?語速怎樣?語調老成、平淡嗎?如不滿意,改進后再錄一段聽聽。充滿朝氣的語調會使你顯得年輕。此功重在平時留心多練。
(12)如果對方資歷比你淺,學識比較低,你應格外留心自我優越感的外露。當你介紹了自己令人羨慕的學位職稱等情況后,對方也得談到他的相應情況。為了避免對方自愧不如,在介紹自己時你應該謹慎一些。對對方可以表示贊佩。過度的關心和說教應該避免,要表現出誠意和合作精神。
商務會議禮儀范文4
拿到《商務禮儀》教程后,我如獲至寶,一有空就認真仔細地學習、理解和消化,希望盡快將理論的知識吃透,并融入到自己日常言行中。
通過學習,讓我從真正意義上理解了禮儀的含義,禮儀是一種在人際關系和社會交往過程中所應具有的相互表示敬重、親善友好的行為規范,是人的一種內在涵養的充分體現;從個人角度看,優秀的禮儀素質不僅有助于提高個人的修養,還有助于美化自身、美化生活,并且有利于與他人的交往與溝通,使人獲得良好的人際關系。以前,我對于禮儀的概念及重要性理解不透,總認為禮儀好壞是個人問題,人與人不同,甚至認為像氣質一樣是天生的,認真學習后,我才進一步明白,禮儀不僅是個人形象的社會表現,而且還關系到所在單位的榮辱得失,尤其像我們所在的服務性行業,個人的禮儀素質,直接關系到顧客的滿意度,關系到企業的形象,關系到單位的經濟與社會效益。
商務禮儀教程告訴我們,一個人的成功并不完全信賴于個人能力與機遇,85%要靠縱橫錯雜的人際關系,當這85%的人際資源被你掌握后,也就離成功不遠了。只有通過不斷的學習,持續的鍛煉,從內心深處感受禮儀之美,從言行上表現禮儀之美,努力提高個人修養,增強專業與心理素質,才能有效將體現對人對事對工作的服務素養。
商務會議禮儀范文5
以上四種洽談會地點的確定,應通過各方協商而定。倘若我方擔任東道主,出面安排洽談,一定要在各方面打好禮儀這張“王牌”。人們常說:“禮多人不怪”,其實在洽談會中,又何嘗不是如此呢?!在洽談會的臺前幕后,恰如其分地運用禮儀,迎送、款等、照顧對手,都可以贏得信賴,獲得理解與尊重。在這個意義上,完全可以說在洽談會上主隨客便,主應客求,與以“禮”服務實際上是一回事。
在洽談會上,如果我方身為東道主,那么不僅應當布置好洽談廳的環境,預備好相關的用品,而且應當特別重視禮儀性很強的座次問題。
只有在某些小規模洽談會或預備性洽談會的進行過程中,座次問題才可以不必拘泥。在舉行正式洽談會時,則對它不能不予以重視。因為它既是洽談者對規范的尊重,也是洽談者給予對手的禮遇。
舉行雙邊洽談時,應使用長桌子或橢圓形桌子。賓主應分坐于桌子兩側。若桌子橫放,則面對正門的一方為上,應屬于客方;肯對正門的一方為下,應屬主方。若桌子豎放,則應以進門的方向為準,右側為上,屬于客方;左側為下,屬于主方。
在進行洽談時,各方的主談人員應在自己的一方居中而坐。其余人員則應遵循右高左低的原則,依照職位的高低自近而遠地分別在主談人員的兩側變坐。假如需要譯員,則應安排其就座于僅次主談人員的位置,即主談人員之右。
舉行多邊洽談時,為了避免失禮,按照國際慣例,一般均以圓桌為洽談桌來舉行“圓桌會議”。這樣一來,尊卑的界限就被淡化了。即便如此,在具體就座時,依舊講究有關各方的與會人員盡量同時入場,同時就座。至少,主方人員也不應在客方人員之前就座。
在洽談的一般過程中,雙方人員的態度、心理、方式、手法等等,無不對洽談構成重大的影響。
商務禮儀規定,商界人士在參加洽談會時,首先要更新意識,樹立正確的指導思想,并且以此來指導自己的洽談表現。這就是所謂洽談的方針。談判方針的核心,依舊是一如既往地要求洽談者在莊嚴肅穆、劍拔弩張地洽談會上,以禮待人,尊重別人,理解別人。具體來說,它又分為以下六點:
洽談的第一點方針,是要禮敬對手。禮敬對手,就是要求洽談者在洽談會的整個過程中,要排除一切干擾,始終如一地對自己的洽談對手講究禮貌,時時、處處、事事表現得對對方不失真誠的敬意。
在洽談過程上,不管發生了什么情況,都始終堅持禮敬對手,無疑能給對方留下良好的印象,而且在今后的進一步商務交往中,還能發揮潛移默化的功效,即所謂“你敬我一尺,我敬你一丈”。
調查結果表明,在洽談會中,能夠面帶微笑、態度友好、語言文明禮貌、舉止彬彬有禮的人,有助于消除對手的反感、漠視和抵觸心理。在洽談桌上,保持“紳士風度”或“淑女風范”,有助于贏得對手的尊重與好感。
與此相反,假如在洽談的過程中,舉止粗魯、態度刁蠻、表情冷漠、語言失禮,不知道尊重和體諒對手,則會大大加強對方的防衛性和攻擊性,無形之中傷害或得罪對方,為自己不自覺地增添了阻力和障礙。
洽談的第二點方針,是要依法辦事。在商務洽談中,利益是各方關注的核心。對任何一方來說,大家講究的都是“趨利避害”。在不得已的情況下,則會“兩利相權取其大,兩害相權取其輕”。雖則如此,商界人士在洽談會上,既要為利益而爭,更需謹記依法辦事。
所謂在商務洽談中應當依法辦事,是要求商務人員自覺地樹立法制思想,在洽談的全部過程中,提倡法律至尊。洽談者所進行的一切活動,都必須依照國家的法律辦事,惟其如此,才能確保通過洽談所獲得的既得利益。法盲作風、僥幸心理、鋌而走險、目無法紀、都只會害人、害己,得不償失。
有一些人在實踐中,喜歡在洽談中附加人情世故。它如果是指注重處理與對手的人際關系,爭取促進雙方之間的理解與尊重,那么則是正確的。假若指的是要在洽談中搞“人情公關”,即對對方吹吹打打,與對手稱兄道弟,向對方施之以小恩小惠,則是非常錯誤的。實際上,這是小農意識在作怪,而且無濟于事。因為人情歸人情,生意歸生意,任何有經驗的商界人士,都是不會在洽談會上讓情感戰勝理智的。在洽談中,過多地附加人情,甚至以為此重點,實在是誤入歧途。說到底,犯了這種錯誤的人,是沒有法制觀念,而且不懂得應當怎樣做生意。
洽談的第三點方針,是要平等協商。洽談是什么?洽談就是有關各方在合理、合法的情況下,進行討價還價。由此可見,洽談實際上是觀點各異的各方經過種種努力,從而達成某種程度上的共識或一致的過程。換言之,洽談只會進行于觀點各異的有關各方之間,所以假如離開了平等協商,成功的洽談便難于設想。
在洽談中要堅持平等協商,重要的是要注意兩個方面的問題:一方面,是要求洽談各方在地位上要平等一致、相互尊重。不允許仗勢壓人、以大欺小。如果在談判的一開始有關各方在地位上便不平等,那么是很難達成讓各方心悅誠服的協議的;另一方面,則是要求洽談各方在洽談中要通過協商,即相互商量,求得諒解,而不是通過強制、欺騙,來達成一致。
在洽談會上,要做到平等協商,就要以理服人。要進行洽談,就要講道理。要以理評理、無理找理、說理堅持一成不變。這樣的話,就容易“自成一說”,說服對方。
洽談的第四點方針,是要。有一位馳名世界的談判大師說過:“所謂洽談,就是一連串的不斷地要求和一個又一個不斷地妥協?!彼倪@句大白話,肯定會有助于商界人士深化對洽談本質的理解。
在任何一次正常的洽談中,都沒有絕對的勝利者和絕對的失敗者。相反,有關各方通過洽談,多多少少都會獲得或維護自身的利益,也就是說,大家在某種程序上達到了妥協,彼此都“山重水復疑無路,柳暗花明又一村?!?/p>
有經驗的商務人員都清楚,有關各方既然同意坐下來進行洽談,那么在洽談桌上,就絕對不可以堅持“一口價”,一成不變,一意孤行。否則就是作繭自縛、自欺人人。原因十分簡單,在洽談桌上,有關的一切議題,都是大可一談的。
在洽談會上,妥協是通過有關各方的相互讓步來實現的。所謂相互讓步,意即有關各方均有所退讓。但是這種相互讓步,讓不等于有關各方的對待讓步。在實踐中,真正的對等讓步,總是難以作出的。在洽談會上所達到的妥協,對當事的有關各方只要公平、合理、自愿,只要盡最大程序維護或爭取了各自的利益,就是可以接受的。
洽談的第五點方針,是要互利互惠。上述之所以反復地強調:最理想的洽談結局,是有關各方達成了大家都能夠接受的妥協。說到底,就是要使有關各方通過洽談,都能夠互利互惠。
在商務交往中,洽談一直被視為一種合作或為合作而進行的準備。因此一場商務談判的最圓滿的結局,應當是洽談的所有參與方,都能各取所需,都取得了一定成功,獲得了更大的利益。也就是說,商務洽談首先是講究利益均沾、共同勝利的。如果把商務洽談視之為“一次性買賣”,主張贏得越多越好,甚至要與對手拼個“你死我活”,爭取以自己的大獲全勝和對手的徹底失敗,來作為洽談會的最終結果,則必將危及與對方的進一步合作,并且使社會上對己方產生“心狠手辣”、“不能容人”的惡劣印象。
因此,商務人員在參加洽談會時,必須爭取的結局應當是既利己,又利人的?,F代的商界社會,最講究的是伙伴、對手之間同舟共濟。既要講競爭,又要講合作。自己所獲利的利益,不應當建立在有害對手或伙伴的基礎上,而是應當彼此兩利。對于這種商界的公德,商務人員在洽談中務必應當遵守。
洽談的第六點方針,是要人事分開。在洽談會上,洽談者在處理己方與對手之間的相互關系時,必須要作到人與事分離,各自分別而論。
在洽談中,要將對手的人與事分開,是要求商界人士與對方相處時,務必要切記朋友歸朋友、洽談歸洽談,對于二者之間的界限不能混淆。
正確的認識,是應當在洽談桌上,大家彼此對既定的目標都志在必得、義不容情。因此,既不能指望對手之中的老朋友能夠“不忘舊情”,良心發現,對自己“手下留情”,或是“里通外國”,也不要責怪對方“見利忘義”,“不夠朋友”、對自己“太黑”。
業已明言:商務洽談并不是一場你死我活的人與人的戰爭,因此商務人員對它應當就事論事,不要讓自己對洽談對手主觀上的好惡,來妨礙自己解決現實問題。
商界人士在洽談會上,應當理解洽談對手的處境,不要對對方提出不切實際的要求,或是一廂情愿地渴望對方向自己施舍或回報感情。
同理,商界人士在洽談會上,對“事”要嚴肅,對“人”要友好。對“事”不可以不爭,對“人”不可以不敬。不然的話,商務人員要是在商務洽談中“小不忍則亂大謀”,那可就怪不得旁人了。
商務會議禮儀范文6
摘要:近日,變譯理論在譯屆得以廣泛應用。在核心理論旨在變通,且手段多樣。本文主要闡明變譯理論應用于商務會議口譯的必要性,通過變譯理論中改譯、縮譯等12種變譯方法,滿足商務會議口譯準確性,時效性的要求;改善譯員的翻譯質量,提高會議中翻譯的速度,從而促進中外商務往來交流。
關鍵詞:變譯理論;商務會議口譯;變譯方法
引言
隨著全球化經濟發展,民間貿易往來活動不斷增加,尤其隨著民間國際商貿交流增加,商務會議口譯譯員的需求也在日益攀升,對譯員口譯質量的要求更為嚴格。本文主要應用實用性極強的變譯理論于商務會議口譯中,解決會議中譯員遇到問題,如譯員需要在短時間內完成高質量的翻譯工作,如何取舍有些無關信息等。通過變譯理論中編譯、摘譯、縮譯的變譯手段,處理短時間內如何需要翻譯出有效且高質的問題。進而推動民間商務往來的發展,促進經濟的發展。
一、變譯理論及商務會議口譯
變譯方法并非譯屆新秀,從佛經翻譯到第二次翻譯的科技翻譯時代都出現過改動原文的現象。直到中國黃忠廉教授提出了“是人或/和機器用乙語攝取甲語文化信息以滿足特定條件下特定讀者的特殊需求的智能活動和符際活動”(黃忠廉2012:81-84)的變譯理論。在《變譯理論》一書中,黃忠廉闡明變譯主要是變通與翻譯的結合,同時他表明在“變”上共有六個遞進的層面:“1)因讀者而‘變’,2)由譯者來變,3)對原作施‘變’,4)攝取的戰略,5)變通的戰術,6)信息的集約。”
隨著國際交流逐漸頻繁,民間商貿往來活動越來越活躍,商務會議口譯在會議談判中扮演著重要角色。商務會議口譯中,譯員除了翻譯一些日常的交流之外還要完成商務談判中涉及專業性內容。其形式主要有:1.聽與筆記同時進行,發言人結束發言時,忠實準確的將原語轉換做目標語。這種方式主要應用在發言人進行長時間且無中斷的情況。2.不做筆記,快速準確的將原語轉換成目標語。這種方式主要應用在發言人進行簡短發言的情況。基于這兩種形式,當會議內容專業性較強,或內容冗長,邏輯散亂的話,會對譯員造成很大的壓力,進而影響翻譯的質量和會議順利進行。
二、變譯理論指導商務會議口譯的必要性
商務會議是指帶有商業性質的會議形式。①最終的目的就是要實現經濟價值,這一點就決定了商務會議口譯中譯員需要在傳遞信息時做到短、快、準。譯員的功能就是快速歸納總結出發言人講話內容的核心信息,并且快速準確的傳遞給不同受眾群體。由于“人類語言,正像人類自身一樣,是不完善、有缺點的?!保▌⒅氐?,2003:113),很多發言人的語言表述缺乏邏輯,內容模糊、歧義且不確定,如此便增加譯員傳遞信息時的負擔,是任務復雜化。如果譯員堅持采用全譯或直譯的方法,會造成聽眾誤解或影響會議進程,帶來不必要的后果。應用變譯理論中改譯、縮譯等變譯方法解決商務會議口譯出現的問題,不僅可以減輕譯員工作的負擔,同時聽眾更能夠有效的接收信息,使商務會議進程順暢,減少文化沖突,從而取得更好效果。因此,譯員應當認識到變譯理論在商務會議口譯中應用的必要性。
三、以實例為證,變譯手段的應用
根據變譯理論核心要求,接收者接受變譯后的信息時,應產生與原語讀者接收信息相同的效果。盡管形式有所變化,最終實現的目的也都是相同的。因此譯員在傳遞信息時要符合聽眾的語言習慣、文化習慣從而達到交流的目的。根據新加坡南洋現代管理學院到本溪市對外交流友好協會進行經濟合作會議洽談的口譯實踐為主,探索改譯和縮譯在商務會議口譯中的應用。
(一)增譯
增譯是指在原作基礎上增加信息,可分為釋、評、寫。(黃忠廉2002;21)
通過增譯的變譯手段,補充缺失信息,使聽眾更加理解發言人用意。
例如:發言人Jackly:Thank you for your invitation.As you know,in Singapore,we have a profound education system.Education in Singapore is charged by Ministry of Education.There are only five administration of state school.Only they are permitted to award the bachelor or post degree.(背景:本溪市友協介紹本溪市情況后邀請薛玉燕院長發言,院長直接進入主題。)
譯文:首先我代表南洋現代管理學院向本溪市友協的盛情邀請表示感謝,我簡單介紹一下我們來行的成員……
如果譯員采用直譯方法,會造成中國聽眾的不適。中新文化差異造成薛院長直奔主題的狀況,免去了中式的寒暄語。在這種情況下,譯員采用增譯的方式,先表達了現代管理學院受邀的感激之情,其次介紹了來訪人員的信息。這樣不會讓中方感到尷尬或不適。
(二)縮譯
縮譯是濃縮性的變譯,采用濃縮性的語言傳達原作的重要或主要內容。(黃忠廉2002;21)通過此方法,減縮掉無關信息,突出重要信息內容,所見會議時間,提高效率。
例如:本溪市人民對外友好協會主要從事民間對外交往的全市性人民團體,主要職能是發展本溪市人民同世界各國人民之間的了解和友誼,促進相互間的經濟、社會、文化、科技、教育等各方面的交流與合作,為推動地方經濟建設和社會發展服務。(發言人詳細介紹本溪市友協的功能與發展。)
譯文:I would like to give you a brief introduction of Benxi People’s Association for friendship with foreign countries.We have cooperated with several countries in economy,culture,ST,education and social affairs,which all received a tremendous achievements.
譯員了解新方文化與思維方式,主動采用縮譯的變譯方法,向新方傳達主要信息并節省了大量時間用于重要事宜的商討。
四、結語
正是因為商務會議的特殊性,口譯譯員在完成復雜任務時采取變譯理論可以減輕口譯過程中的壓力與負擔,同時可以縮短整體會議的時間,提高會議信息交流的效率。但是針對變譯理論在口譯中的應用的探究國內的研究仍處于不足的狀態,何種有效的變譯手段能夠解決商務會議口譯中出現的問題還尚待探索。(作者單位:沈陽師范大學外國語學院)
注解:
①商務會議的定義源自百度百科。
參考文獻:
[1]黃忠廉.翻譯本質論[M].武漢:華中師范大學出版社.2000
[2]黃忠廉.變譯理論[M].北京:中國對外翻譯出版公司.2002
[3]黃忠廉.變譯理論:一種全新的翻譯理論[J].國外外語教學.2002