下雪的日記范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了下雪的日記范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

下雪的日記

下雪的日記范文1

關鍵詞:學分制 精讀 教學法 語言文化

近幾年來全國的綜合性的大學紛紛實行學分制。許多大學提出素質教育,大量的刪砍專業課時,在我們大學,專業課的學分的比例在百分之六十以下。在這種情況下很多專業完不成專業教學的任務,使整個大學本科教學的改革勢在必行。而對于零起點的日語教學說那更是如此。

關于基礎日語精讀課教學模式以前有很多探討,從其內容看我們不難發現,他們在文章里表現出的好像精讀課是萬能的課,聽力、口語等都放在精讀課里解決。從目前專業計劃的課時來看,要完成教學計劃是非常難的。那么我們的基礎日語精讀課,到底該如何上呢?到底哪些方面該“精”呢?在課堂上,教師和學生如何定位自己的角色?這些都值得我們再探討。我做了以下的嘗試和研究。

一、基礎日語精讀教學中的“精”

基礎日語精讀教學中的“精”應該是體現在語法、句型、單詞的精講和運用上的精練。

1. 語法、句型要精講。

任何東西都是有規律可循的。規律是解決問題的基本原理,有了它,就可以做到以不變應萬變,事半功倍。語言也不例外。那么,什么是其規律呢?那就是語法和句型。東京大學的服部四郎在『言の造と能寫道:把單詞組合起來變成文的語法的規則的數是非常有限的。數萬的單詞通過這規則組成無數的文。無論如何獨特的文學作品,不外乎是語法和單詞的組合。可見語法規則何等重要。我們的學生基本上是在進入大學前沒有接觸過日語的,但是他們有很深的中文和英語功底,有非常強的語言運用能力。因此對這樣教學對象,我們不能夠讓其單純地模仿,而應該把語言的規則即語法、句型教給他們。既然如此,那在精講語法、句型時我們要做到以下幾點。

(1) 語法、句型的準確性。準確的接續法、準確的用法等,通過日、中、英的對比,使學生準確地掌握語法結構和句型,使其在應用中不會感到迷惑。比如:動詞的可能態。首先,接續法:五段動詞的未然形+れる,這種情況下常相應為:把五段動詞詞尾變為相對應的“え段假名”+る;一段、カ變動詞的未然形+られる;サ變動詞詞干+できる。其次,意義:表示具備某種能力,某事實現的可能性。再次,注意和限制:無意志動詞無可能態。最后,運用:①先生は用事があるから、來られない。②アメリカ人はほとんど箸が使えません。③私は蟹が食べられません。④冬は南昌で雪がられます。但是學生經常會把“明天可能會下雨?!弊g為:⑤「明日は晴れられる。(×)。⑤表示的是推測,而且“晴れる”這詞是非意志行動詞,無可能態??勺g為:「明日は晴れるでしょう。等

(2) 語法和句型講解應用時,應注意由淺入深、由簡到繁的循序漸進的法則以及其連貫性。這樣學生既可以溫習已學過的語法和句型,又可牢固地掌握新的語法和句型。如:講解“格助詞”先個別解釋,后綜合運用。①、私は8に行きます。②、私は8に會社へ行きます。③、私は8に王さんと會社へ行きます。④、私は8に王さんと南昌大學から會社へ行きます。⑤、私は8に王さんと南昌大學からで會社へ行きます。等這樣學生既容易理解又學會了運用。

(3) 語法和句型的例句要精。我們舉例和板書時,要舉一些具有代表性的,不要像做替換練習那樣舉例,而且把黑板寫得滿滿的,以至于學生沒有發揮的余地。

2. 詞匯精講。

如果語法和句型是語言的框架,那么,單詞就是語言的磚瓦了。詞匯量的大小與綜合語言技能水平有著密不可分的關系。但是對于初學日語的學生來說,擺在他們面前的實際困難就是記單詞和運用單詞。日語單詞雖然和中文有淵源,有很多詞形和中文一樣的,但我們不能望文生義。如日語的「大丈夫譯為中文為“沒有關系”。在基礎階段詞匯的教學應該注意幾點:①、必須要教會學生如何辨別音讀和訓讀以及它們的規律。這是非常重要的,它會對學生將來記單詞有極大的幫助。②、詞義的把握。通過例句使學生了解該詞的運用,能正確地理解和運用詞匯。③、教會學生正確地使用詞典。在教材中遇到一詞有多義的情況時,我們應該引導學生去查詞典。如:「かける在初次接觸時,⑥、「をかけます。通過查詞典可知還有很多其他的用法。還有有關人的部位的詞,通過查詞典還可以了解它們很多的慣用句。這樣可以擴大單詞量,又可以提高詞匯的運用能力和動手能力。

3. 精練習。

練習可以鞏固所學知識也可以發現問題所在。練習當然是越多越好,但是作為本科生的學生的時間是有限的。那我們必須要精練。通過經典的作業來鞏固所學知識和發現問題。如:選擇題⑦、子供が生まれたら、

a、いろいろなおもちゃをもらいました

b、みんなとても喜んでいます

c、「という名前をつけるつもりです。

這道題概括了「たら的兩種用法和兩個限制。還有講解課文時,特別是會話部分,不要只是簡單的朗讀,而是要把自己現實生活中的相似場景和會話部分聯想起來,再加上日本人語言習慣,編制會話進行練習。

二、基礎日語精讀的教學方法

在基礎日語精讀教學中的教學方法應該是靈活多樣的,是集各家之長的教學法。

1. 情景教學方法,對于在沒有語言環境學習外語尤為重要。

教師在教學的過程中要設計場面,這對幫助學生理解和運用語言極有用。如:講解「ておく和「てある的區別,這兩個都有事先做好某件事的意思。僅僅說明「ておく強調動作,而「てある強調狀態,學生理解還是有困難。設計個場面,就好理解多了。我們可以設計這樣的場面:要開會了,科長讓小李去沏好茶??崎L說:「李さん、會がありますから、お茶を入れておいてください。小李辦完了這件事向科長報告說:「科、お茶を入れておきました。。科長聽完后去檢查時看到的結果是:「お茶が入れてあります。。還有像「すみません這樣的詞,在日語中離開了情景和日語語言習慣是很難講清楚的。

2. 對比的教學方法也是行之有效的方法。

我們的學生都是具有較深的中英文功底的。特別是對英語和中文的語言規律有一定的掌握,我們在講解日語的時候,完全可以通過中英日對比來幫助和加深學生對日語的理解。如:講解日語的格助詞的時,就可以和英語的介詞進行對比?!袱潜硎痉绞?、方法、手段等時,和英語中的“on、in、by、with”等對比?!袱ⅳ朐谌照Z中的意思有“存在、有”和“擁有”。我們可以用英語的“there be”和“have”來解釋。這樣的例子真是舉不勝舉。

3. 傳統的語法翻譯法要和現代交際法結合起來。

因為我們是在中國學習日語,還有就是我們的學生是成年人,再則時間不允許,我們要在不到400節課內完成基礎日語的精讀即上海外語教育出版社《新編日語》1~4冊。因此我們必須充分地利用它們的合理,有效的方面。我們在精講語法時,要讓學生學以致用,及時與現實生活聯系起來練習。

三、注意語言文化。

語言文化在基礎日語教學中是不可缺少的。學習日語的目的主要在于進行跨文化的交際;交際能力包括語言能力和文化能力;拋開文化內容的日語教育已非完整的日語教育。當然,跨文化交際的障礙主要表現在語言上,但是文化上的障礙也不容輕視。從某種意義上說,語言上的障礙比較容易克服,而文化障礙的克服就不那么簡單了。

本文為全文原貌 未安裝PDF瀏覽器用戶請先下載安裝 原版全文

我們經常聽到日本人在吃飯前說:「いただきます。而我們常把其譯為“吃了”或“不客氣”等,其實這樣翻譯不能把其意思完全表達出來。其實這是寒暄語,包含有感謝的意思。因為日本人深知食物來源于大自然,更來源于勞動,因此,食用時不應忘記勞動,應感謝大自然的造化和勞動的辛苦,帶有崇尚勞動的文化心理特色。在我們的有些教科書中也有很多不符合日本的語言文化的。我就看到過這樣的對話:

A:今お食事でもいっしょにしましょうか。

B:いや、お持ちはわかりましたけれど。

A:お體の具合がいんですか。

B:いいえ、います。

A:じゃ、ぜひおいでください。

B:申しないんですが、今日はちょっと都合がつかないので、失禮させていただきます。

這段話看上去很禮貌,從語法角度看也沒有問題,但從文化的角度看就存在問題了。這段對話是很客氣的對話,說明兩人的關系不是很親近。在這種情況下,日本人在邀請別人和他一起做事時,如對方不去,就會委婉拒絕,就像上面的「いや、お持ちはわかりましたけど。、到此邀請的人已經知道對方的意思了,一般不會再追問下去了。如再追問下去,便是很不禮貌,侵犯了對方的隱私。上面的對話完全是中國人的思維方式的一段對話。還有一道選擇題:「先生、お荷物が重そうですね、_________-。①持ってやります②、持ってあげます③、持って差し上げます④、お持ちします。很多學生選了③,但這道題的答案是④。為何選④呢?學生很是困惑。其實,在日語中授受關系的表達,不僅含有授受關系還含有恩惠關系。日本最不愿意麻煩別人,也不愿欠人人情,選③的話,說話人就給了老師恩惠,所以老師不干了。這也是不懂日本文化背景所造成的。像這樣的例子數不勝數。所以,在教學過程中,對于因文化差異而容易引起學生理解和交際障礙的語言現象,要特別強調其文化背景,使學生充分注意語言文化的內部涵義,而不是停留在只理解語言形式的表面意義上。在特定的情景中使用語言進行交際時,其情景同文化環境是不能分割的。不了解文化背景,語言運用必然不恰當,就做不到準確交流思想。因而,重視文化知識背景教育,是增強學生文化意識,提高跨文化交際能力的需要。

結束語

基礎日語教學在日語教學過程中極為重要。從發音到基本語法,從對日本人的文化到思維的認識等,都直接影響著整個日語教學及學生的日語學習,故我們不可忽視。以上為我之拙見,敬請各位同仁提出寶貴意見。

參考文獻:

[1]東京大學公開講座.語言.東京大學出版會.

[2]山田中雄等.新明解國語辭典(第六版).三省堂.

[3]周平等.新編日語.上海外語教育出版社.

[4]俞瑞良.中文的助動詞“能”與日語中的能動表現之比較.日語學習與研究,1998年3月.

[5]國際交流基金.日本教授法シリズ.ひつじ房.

下雪的日記范文2

關鍵詞:交際教學法;多媒體;交際活動;評價體系

中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2014)29-0078-02

在網絡信息化迅猛發展的現代社會,人們的學習生活方式變得更加豐富多彩,人與人之間的距離在網絡的帶動下逐漸縮短,跨國際化交流使得語言的實際運用變得尤為重要。網絡的普及和多媒體技術的推廣促使傳統的教學方式和理念發生了改變,20世紀70年代末交際教學法引進中國后,也經歷了各種嘗試和變革。在網絡和多媒體教學的支撐下,交際教學法變得更加真實和多樣化,交際中語言的運用也變得更加有效。河南中醫學院護理保健日語專業是和其他院校聯辦的三本專業,屬于1+1復合型專業。學生特點是年齡較小、思維活躍、社交能力強,但文化基礎較差、學習方法不得當,入學成績較低。這些學生不太適應傳統的教學方式,但對日語的學習熱情很高。我院涉外1+1復合型專業的培養目標是培養涉外護理人員,語言的實際交流運用對這些學生來說尤為重要。本文以河南中醫學院2012級護理保健日語專業學生為研究對象,利用現代多媒體手段,將交際教學法和傳統教學法融合到日語教學中,揚長避短,并通過階段性對比教學成果,同年級、同專業對比學習效果等方式不斷總結、摸索,以期尋找到涉外護理人才培養的行之有效的教學方法。

一、交際教學法及其原則

交際教學法(Communicative Approaches)是在語言學家Dell Hymes的交際能力理論、M.A.K.Halliday的功能理論、D.A.wilkins的意念學說等的基礎上形成的外語教學流派。語言學不僅研究語言的形式,更應關注語言要完成的社會功能以及語言在人們社會交往中受到的制約因素。和傳統教學法相比,交際教學法主要有五個特點。

1.注重恰當地運用,而不只是語言形式。

2.傾向于關注語言的流暢,而不僅僅是語言的準確。

3.注重通過語言來完成交際任務,而不只是就語言本身進行練習。

4.強調學生的主體性和主動性,而不只是以教師為中心。

5.允許學生間存在差異,而不刻意強調步伐要一致。

二、多媒體環境下交際教學法的實際運用

1.語音階段注重聽音和全方位模仿。初學語音時要打好基礎,不正確的發音一旦養成習慣將很難糾正,影響交流。傳統教學法在語音階段比較重視學生自身的大量練習,通過教師講解發音要領、領讀,學生跟讀、反復練習等方式掌握發音。它強調了開口“說”的重要性,卻忽視了語言交際中“聽音”和“辨音”的重要性。交際教學法注重聽音訓練,先學會“聽”,再學會“說”。“聽”在學生的語言習慣養成中有著不可忽視的作用。多媒體環境下語音階段可以利用的音像資料有很多,筆者在教學過程中將日語五十音圖FLASH真人發音教學軟件、日語歌曲、繞口令等介紹給學生,并節選學生感興趣的動畫片或日劇里的一些片段,供學生隨時聽音并做跟讀練習。通過大量的音像資料使學生在語音階段就熟悉、真實環境下的日語發音、語調、語速和使用場合,為后續的日語學習打下堅實的基礎,并且在語音階段就開始教授一些日常用語,并有意識地用日語進行基本的課堂指令,為學生能盡快的適應目的語教學做準備。

2.語法階段注重設計語言環境,激發學習興趣,培養交際能力。傳統教學模式在語法階段著重對單詞、句型進行詳盡的講解,然后利用課后練習題達到運用句型的目的。通過這種教學方式,學生能夠對詞匯和句型有一個大體的認識和了解,似乎也能通過練習題正確使用句型,但實際上并沒有真正掌握語言的實際使用方法,最終導致紙上談兵、應試性學習的惡性循環。交際教學法重視語言的實際運用,教學過程要求交際化。筆者在進入語法階段的教學后,對語法進行必要的講解之后,及時將課堂轉交給學生,根據現實生活對語言的實際需要,設計各種語言環境,運用相關詞匯和語法知識進行模擬實踐活動。課堂上的語言活動比較單調,也不直觀,我們大多利用多媒體手段將需要模擬的場景或環境展現出來,為交際活動提供生動形象的真實場景。例如,在講到方位名詞和場所一課時,設計學生生活中經常會出現的場景――帶領外地朋友參觀自己的學校,并向其介紹校內設施。筆者會事先準備好相關場所的照片或動態視頻,還有學校宣傳片中介紹硬件設施的部分,消去中文介紹,在課堂上提供給進行交際操作練習的同學,由一人扮演日本朋友,根據場景的變換進行提問:“ここはどこですか?”“あそこは?”“はどこですか?”“あの赤いビルはどこですか?”等等,本色表演的同學根據場景和對方的提問介紹說“ここは食堂です”、“あそこは店です”、“はあの高いビルのです”、“あの赤いビルは學生寮です”。場景或圖片的隨機出現要求學生不僅要盡快熟悉相關詞匯,還要和對方進行自然地對話,并盡可能的使對話展開下去。在學生進行交際活動的過程中,教師要做到不打斷、不糾正、多鼓勵,提高學生的主觀能動性、激發學生的語言潛能。通過這種模擬交際活動,充分調動了學生的主觀能動性,切實有效的鍛煉了語言的綜合運用能力,展示日語的實際運用環境和場合,同時灌輸給學生一種日語意識,使學生的日常生活中時時刻刻都能和課堂上的日語聯系起來,無形中增加了日語的運用和交際操作時間,增強了語言教學的實用性。

3.建立與交際教學法相適應的評價體系,正確評價學生的語言運用能力。交際教學法要求不能沿用傳統的卷面考試來武斷地評價學生的語言交際能力,需要結合學生的實際交際活動水平,正確評價學生的語言綜合運用能力。筆者在學生進行語言交際時將其交際過程全程記錄下來,利用課間、課下或興趣小組活動的時間有針對性的向學生指出其語言行為、肢體語言及語言環境使用的優劣之處,使學生能夠在教師的指導下回顧自己在語言運用中的優缺點,及時修補語言實踐運用能力,更加自信的展開下一次交際活動,并將交際活動作為評價體系的主要內容之一,結合卷面成績給予合理、客觀的綜合評價成績,促進學生積極主動地參與交際活動,真正達到語言教學的語言實踐目的。

2012級護理保健日語專業期末綜合評價不及格率為0,平均成績為85.5,和同期護理日語專業相比多出10個百分點。并且學生的學習積極性明顯提高,語言表達能力也有質的飛躍,在交際活動中明顯充滿自信、大膽、自然。總之,在日常的教學活動中合理的運用交際教學法,利用多媒體手段為學生提供真實、生動的語言環境,能夠提高學生的學習主觀能動性,激發語言表達潛力,使學生在交際活動過程中牢固掌握語言的使用,提高學生對語言的認知能力和運用能力,最終達到語言的交際目的。

參考文獻:

[1]林汝昌.外語教學多學科研究[M].北京理工大學出社,1995.

[2]徐強.交際法英語教學和考試評估[M].上海外語教育出版社,2002.

[3]日本光村圖書出版社.中日交流標準日本語[M].北京:人民教育出版社,1988.

[4]胡聞仲.跨文化交際概論[M].上海外語教學研究出版社,1999.

下雪的日記范文3

關鍵詞:跨文化交際;日本文化;日語教學

中圖分類號:H36 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2016)29-0110-02

隨著中日兩國政治經濟乃至文化交流的日漸頻繁,跨文化交際成了國內高等院校日語專業迫切需要解決的課題。

一、從某種意義上來說,文化可以認為是該國家或者民族的“理所當然”

每個國家和民族在長期的社會生活發展中都會形成一定的思維定式。在此思維定式下的行動方式、習慣、習俗價值觀都成為該民族的“理所當然”。對于日語專業的學生來說,單純地學習語法、擴大詞匯、鞏固聽力這些不足以保障跨文化交際的順利進行。了解本民族的文化,并且知悉日本的文化,才能達到跨文化交際的目的。為此在課程設置方面,在日語課程中導入文化課程顯得尤其必要。

二、傳統日語教學模式與跨文化交際人材的需求的矛盾

傳統的日語教學重視單詞、語法、聽力、寫作的講解和掌握。教師一般都會向學生強調反復記憶和大量練習而很少或者幾乎不提供相應的場景和語境。這樣的記憶和練習會因為缺乏可靠的背景依托從而顯得機械和枯燥。同時又與學生母語文化環境不相融合,因此在交流時,學生無法順利切換模式,從而則是不可避免地產生不和諧。例如,在漢語中,作為第二人稱的“你”在口語中出現的頻率非常高,與平輩的同學之間、朋友之間,家人之間,都可以無礙使用,不會使人覺得突兀和詫異。而日語中相對應的第二人稱“あなた”一詞在現代日語中已經演變成夫妻之間或者情侶之間的比較親密的人之間的相互稱呼。如果日語教師在講授日語中相對應的第二人稱“あなた”時沒有將這些稱呼后面的文化習俗告知的話,那么學生很可能會以“あなた”來稱呼初次見面的日本人。這對日本人來說無疑是驚嚇,甚至會引發不好的聯想,從而妨礙跨文化交際的正常進行。

因此,忽略文化因素的導入可能不能推動跨文化交際的順利進行。

當然我們在強調跨文化交際中文化的重要性的同時也不否定對于語言本身的學習。相反,跨文化交際對語言能力、特別是語言交流能力提出了更高的要求,沒有日語基本能力的提高跨文化交際只是一種空話。

三、日語教學中文化因素的導入內容

既然跨文化交際既包括語言交際行為和非語言交際行為,那么在日語教學過程中導入文化因素時也須從此兩方面著手。

1.日語教學中語言交際的文化導入。日本雖然也屬于儒家文化圈,深受中國文化的影響,但是經過幾千年來的不斷演變和受容,與日本人獨有的宇宙觀、自然觀以及傳統文化整合,已經形成了完全有異于中國文化的日本獨有的民族文化。表現在語言上,就是日語特別偏好使用重視狀態、結果描寫的自動詞以及被動句,而有意無意地隱藏甚至忽略動作主體。日本人多把事物描寫成為客觀的自然形成,而自己并非意志的決策者,而是事物和狀態的接受者與參與者。因此,日本被稱做典型的“なる”型語言。而中國自古信奉“人定勝天”,認為“謀事在人”,因此漢語屬于典型的“する”型語言。這種差異為以漢語為母語的學習者帶來了文化上的干擾。例如,中國人習慣用他動詞來表達的意思而日語往往用自動詞來表達。例如,“我決定結婚了”這個句子?!皼Q定”這個詞屬于個人意志型動詞,里面含有強烈的個人意志,因為一般的中國人都會認為結婚這種事情是由“我”來決定的,因此“我”是動作的發出者。按照這種思維把這句話譯成日語,就成為“私はY婚することにします”。這句話從語法來看完全符合日語語法規則,然而日本的習慣說法卻是“私はY婚することになります”。前一個翻譯按照中國人的思維方式把人看作事物的決定者因此用的是意志性動詞,而對于日本人來說,主語的“我”并不是結婚這件事情的決定者,而是結婚的參與者,“我”不過是順其自然罷了。再如漢語中的“下雨”、“刮風”都屬于動賓結構,然而日語表達形式為主謂結構“雨が降る”、“Lが吹く”。風和雨都成為主語,而不是漢語中的對象語。這也是因為日本人信奉和崇拜自然界,認為自然界一切都是自身主動發生、人的意志無法干預的原因。如果學生無法在學習語法的同時知悉其文化背景,雖然能寫出符合語法習慣的日語,卻不能寫出符合日本人的心理的自然的日語,因而顯得生硬呆板。

2.日語教學中非語言因素的導入。非語言表達是與其所依靠的文化背景密切相關的。有些非語言行為是全世界通用的,比如說在開心的時候都會露出微笑的表情等等。除了這些世界通用的之外,更多的是與文化背景相關的各國獨有的非語言文化。日本民族特殊的文化氛圍孕育了日本人獨特的非語言表達方式。其特征主要體現在保守,謹慎,節制,低姿態的肢體語言;以他人為中心;善于體察等[1]。這種非語言行為的身體語言就是日本人謹慎、保守、低調的一個典型表現。日語交際中無處不在的“相槌”充分體現了日本人低姿態、以他人為中心的性格特征。

“相槌”意為“隨聲附和”。在日本人的日常交際中,雖然自己未必贊同對方所說,但是也會頻繁地以“はい”、“そうですね”這種語言來應和對方。這種應和只是表明自己一直在仔細聆聽對方的話語的立場而已,從這個角度來說這是日本人怕自己不及時應和對方也許會難堪的這種好意的體現。但是翻譯成中文或者英文意思就成了“是的”、“是啊”。如果不了解日語交際中“相槌”這個交際功能的話,就很容易誤認為對方認同自己的觀點,從而在同一問題的認識上產生巨大差異,甚至引發一些大的糾紛。板坂元(2009))舉了這樣一個例子:(“妥善處理”)這個詞在日米紡織交易的時候引發糾紛而名噪一時。在佐藤與尼克松會談中,佐藤首相對于尼克松關于日本紡織品出口一事以“妥善處理”一詞作答。該詞被美方理解為對美方的承諾和約定。然而事后日方否認有過這樣的承諾。后來在調查中發現佐藤首相說過“妥善處理”這句話。[2]

對于日本人來說,“妥善處理”這句話只表明了“我聽到你說的話了”的意思,而并非美方所理解的“我們會好好處理,并給你一個答復的”的意思?!跋嚅场痹谌毡旧鐣粡V泛、高頻率地使用,在聽別人說話時不停地附和對方,甚至用比較夸張的肢體語言去應和對方。上述糾紛的根源就在于美方沒有理解日本社會“相槌”的含義,而日方也一如既往地以本國模式進行跨文化交流而未意識到自己的文化會被誤解。

除此之外,如果不了解在日本社會的“割り勘”,那么交際過程中也會出現問題。對于日本人來說,在召集相熟的人一起吃飯時,如果沒有特別說明由誰付款,就是平均分攤費用或者各付各賬。但是對中國人來說,如果沒有特別說明大家各付各帳的話,一般由召集人來付款。

“相槌”也好,對付款的不同做法也好,如果沒有充分了解對方的文化、轉換思維,而是按照本國思維方式來與對方交流,因此產生碰撞也是理所當然。

四、日語教學中文化因素導入的方法

具體如何在日語教學中導入文化因素,筆者認為可以從以下途徑考慮。

1.講解。教師可能都會碰到這樣的問題:就是學生的造句從語法上看其實是沒有錯的,但不符合日本人的說話習慣。說到底還是語言背后的文化差異問題。因此為了幫助學生理解日語、日本文化,教師有必要講清語言的文化背景,并對此文化背景進行詳細的說明。必要的時候還可以采用多媒體的教學方式。

2.比較。單單講解還不足以讓學生明白自己的失誤,在詳細講解日語背后隱藏的文化因素之后,還可以將相關的中國文化以及漢語與之相對比,讓學生明白兩者差異所在并加深印象。比如漢語中男性女性自我稱謂沒有太大差別,而日語體系中男性自稱多而且復雜;女性自稱則相對較少,等等這些問題。

3.場景設置。學語言很重要的一點是場景的設置和氛圍的設定。有些學校有來自日本的留學生,學生可以自行尋找一些日本人相互學習漢語和日語,這樣學生不但可以直接模仿日本人的發音,還可以近距離地接觸日本文化。沒有來自日本的留學生的學校的學生同樣也可以通過場景設置來加強鞏固日語的學習。首先教師要設定一個場景,在此場景下指導學生做演練。場景設定下的演練既提高學生參與的興趣,又讓學生脫離枯燥機械的重復練習,身臨其境從而加深印象。

4.實踐。學生基本能夠進行日常會話交流之后,可以開展第二課堂的活動,比如日資企業參觀等等,在實際的生活中體驗日本、感受日本文化。當然,在日語教學中導入日本文化切忌在課堂上講述太多而使語言學習的課堂變成日本文化的課堂,點到即止,讓學生明白即可。

五、結語

在跨文化交際越來越重要的今天,教師若不更新觀念,而是抱著傳統的教學方法教育出來的學生,已經不能適應現代社會。因此,首先教師要更新觀念,將跨文化交際的意識植入腦海,這樣才能在日語教學當中貫穿跨文化交際理念,讓學生在了解日本文化的基礎上加深對日語的理解。另外作為教師自身要加強對中國、日本文化的理解,只有這樣才能夠對學生講解清晰、透徹。最后還要因地制宜采用形式多樣的教學法吸引學生對跨文化交際的興趣,這樣我們才能夠培養出適合現代社會發展的、合格的跨文化交際人材。

參考文獻:

下雪的日記范文4

關鍵詞:小學語文;寫作;語言表達能力

寫作是運用語言進行表達交流的方式,是語文素養的綜合表現形式。作為文化課程,寫作能力需要平時點點滴滴的積累,不能一蹴而就。在此結合教學實踐,淺談小學語文如何進行寫作訓練。

一、引導學生對生活進行思考感悟

以四年級上冊第一單元的課文《下雪的聲音》為例。小學生面對銀裝素裹的世界,腳踩著雪,發出OO@@的聲音,大家聚在一起還能堆雪人、打雪仗,這一切都讓他們心生歡喜。老師在授課前,通過情感引導,使學生回顧自己在下雪天的感受,讓他們用幾個詞語或者短句描述出來,說給大家聽。老師對用詞準確恰當的學生予以夸贊。學生在老師的引導下還沉浸在雪的世界里。這時,老師開始朗讀《下雪的聲音》這篇文章,請學生閉眼,跟隨著老師的閱讀聲去想象作者所描繪的場景和雪的聲音。在此過程中,發掘學生對文字的理解,在腦海中衍生出畫面。而后,睜開眼睛,請學生勾畫出相關描寫的詞句,使他們感受到文字的魅力。以優秀例句為例,請學生進行模仿描寫。

在學生欣賞完《下雪的聲音》之后,引導學生放學后感受風的聲音,風吹楊柳的聲音,微風拂面的聲音,風卷云涌的聲音……請學生細細感受后,用一兩句話描寫出來,在第二天上課時大家互相交流自己的感受。老師可以在日常教學中引導學生充分發揮自己的感官能動性,觀察身邊發生的人、物、事,引發思考,記錄自己的感受。

二、培養寫作習慣

記日記是寫作的開始。點點滴滴的記錄堆積成了學生寫作能力提升的階梯。但老師不能用強硬的態度和方法要求學生完成記日記的任務。學生會對老師強加的課后寫作產生反感。因此,老師要用情感誘導的方式,引導學生把自己想說的話寫出來,不限字數、不限形式,扮演知心姐姐的角色,通過文字批注的方式進行交流。或者請學生與老師分享每天發生的趣事,可長可短。比如,在學習教材《桂林山水》一課后,老師可以在課堂上請學生分享自己跟隨父母去過哪里。老師告訴學生自己沒去過哪,請他們將自己外出旅游途中的見聞以文字形式與老師分享。學生懷著真切分享的心情將自己眼中的美景記錄下來。在一日復一日的分享交流中,逐漸養成孩子記日記的習慣,間接地培養了他們的寫作能力。

三、與學生討論文字表達方法

學生由于知識面不全,在遣詞造句中顯得稚嫩、單一,甚至用詞不當。因此老師要注重日常教學中對詞語的講解,幫助學生理解這個詞語的意義和準確用法。首先教會他們清楚地表達自己的意見,清晰地描述事件發生的過程。在清楚表達的基礎上,通過對課文的反復朗誦,達到熏陶的目的。此外,老師在大屏幕上展示出一個排比句和普通的陳述句,請學生讀一讀,發表自己的看法,使他們認識到排比句的感情表達的強度。在滲透學習中,請學生對自己陳述性的表達進行修辭手法的改造;甄選優秀的表達,請學生鑒賞其中的用詞和修辭手法,是學生在記日記時運用到更好的表達方式,提高寫作水平。

下雪的日記范文5

關鍵詞:日本;私立大學;高等教育;學歷;高等人才

二戰后私立大學在日本的興起

(1)私立大學在日本興起的時代背景

在第二次世界大戰之后,日本作為戰敗國,經濟上得到了很大的創傷,經濟處于相當落后與低迷的狀態。然而,在日本的常駐美軍對日本的經濟發展提出了一系列獨到的改革措施,從而使日本的經濟發展進入正軌,并最終實現了經濟的飛速發展,成為了那個時代經濟發展的神話。隨著國民經濟的飛速發展,科學技術的日益發達,社會文明程度的提升,市場也就需要大量的高等人才來推動科學技術與政治經濟的發展。在這樣的時代背景之下,日本傳統的國立大學與公立大學培養的高等人才數量已經完全滿足不了社會企業的需要,并且日本的民眾也隨著國民經濟的迅速發展而十分富裕,他們愿意花費大量的學費將自己的孩子送進大學進行深造與進一步的學習,所以私立大學作為高等人才培養的補充,登上了歷史的舞臺,由于私立大學順應著時代的發展,受到了社會企業,政府,與家長孩子們的一致認可與好評,所以私立大學在那個時代扮演著極為重要的歷史角色。

(2)私立大學在日本興起的原因分析

日本私立大學的興起還有其它諸多原因。首先,在第二次世界大戰結束后,日本的生育率猛增,而這些在二戰剛結束后出生的嬰兒在十幾年后長大成人,就面臨著要進入高等學府進行深造的問題,由于當時的日本經濟正處速發展的良好狀態,所以日本在那時就實現了九年制義務教育,并且使高中教育也得到了很大的普及,這也就意味著年輕人中能上高等學府深造的比例大幅度的提升。為了滿足大量的青年進入高等學府深造的強烈意愿,僅僅是依靠國立大學與公立大學的招生規模與人數是完全滿足不了的,所以日本政府只能允許私立大學開始大規模的對外招生以減輕國立大學與公立大學的招生壓力,這樣就使私立大學在日本能夠大規模地發展,私立大學的招生人數還甚至超過了國立大學與公立大學。

其次,眾所周知,日本是一個嚴格的資格社會,要從事所有的職業都需要不同的文憑學歷以及職業資格證書,所以學歷文憑在當時的日本社會是極其被社會所看重的一部分,而正是由于這個原因推動了日本高等學府的迅猛發展,給了私立大學大規模興起的一個絕佳機會。日本在當時十分崇拜學歷,可以說學歷決定了一個普通人的就職與命運,所以當時的日本青少年為了能夠使自己有著更加光明的前程,便專心苦讀,千軍萬馬過獨木橋,為了進入自己理想的大學而拼命準備高考,升學的壓力極其大,甚至導致有些學生接受不了這樣高強度的應試教育而逃學,極端的學生還會因為高考發揮失常而選擇自殺。雖然日本的學歷崇拜使得學生們的壓力倍增,并且與原來對學生素質文化的教育培養的教育初衷相違背,但學歷崇拜卻大大推動了日本的經濟發展,并對私立大學的發展起到了推波助瀾的重要作用。在當時,日本社會將學歷公認為是躋身上流社會的必要條件之一。在日本的企業中,學歷的高低直接影響到公司員工薪水工資的高低以及晉升的機會,沒有接受過高等教育的員工的晉升機會遠遠比一位大學畢業的員工要低很多,并且接受過高等教育的人才往往能夠成為公司的白領員工,而只接受過初等教育與中等教育的人才通常只能從事一些體力活或者手工藝工作,很難被企業看重而進入辦公室成為令人羨慕的白領。隨著日本社會政治經濟與科學技術的迅猛發展,日本政府在全國實施了九年制義務教育,并且大力普及高中教育,從而導致了中等教育的升學率突飛猛增,越來越多的人能邁進高中的大門,并且為了獲取更高學歷,而全力以赴地學習來考取自己心目中理想的大學。這樣的現狀無疑促進了日本的高等學府的發展,使高等教育從精英教育演變成了大眾普及教育,在國立大學與公立大學完全無法滿足大量的招生規模時,私立大學就在這一時代把握住了千載難逢的機遇而不斷的擴大辦學規模,成就了其在日本高等教育界舉足輕重的地位。

當代日本私立大學面臨的危機

當前的日本大學教育,無論是國立大學,公立大學,還是私立大學都面臨著嚴峻的危機。首先,由于國名經濟的發展,日本家庭的經濟收入日益增高,從而導致越來越多的青年人愿意支付昂貴的學費進入大學繼續深造。其次,日本社會正面臨著“少子化”的嚴重問題,年輕人的人數將會在之后的一段時間內持續下降,這樣就會造成一種非常不良的局面:雖然年輕的高中生人數逐年降低,然而在這些高中生中愿意繼續進入大學深造的學生比例越來越大。按照這樣的趨勢發展下去,在不久的將來,可能報考大學入學考試的學生總人數少于日本大學的總招生人數,這就意味著絕大多數的高中生只要愿意進入大學進行深造學習,就能如愿以償地輕松實現,而沒有太大的升學考試競爭力,并且一些在社會上名氣較低、影響力不大的大學為了能夠招到更多的學生而不得不降低學校的錄取標準與最低要求。產生這樣的局面會導致原本大量不夠和合格,不能適應大學學習生活,不具備相應學習能力與較高自律性的學生也能夠順利進入大學深造,使得學校難以對這些學生進行正常的大學教育,從而打亂了原本井然有序的傳統大學教育計劃,影響了大學教育的質量。

參考文獻

下雪的日記范文6

【關鍵詞】 大腦鐮;小腦幕;硬膜下血腫;CT;MRI

顱內硬膜下血腫發生于硬腦膜與蛛網膜之間,是顱腦外傷顱內常見血腫之一,而生于顱腦深部的血腫如大腦鐮、小腦幕區的硬膜下血腫相對少見,目前相關報道主要是CT的影像表現[1],MRI表現的報道相較較少。影像診斷中,位于大腦鐮及小腦幕的硬膜下血腫易被誤診為蛛網膜下腔出血,甚至誤診為腦膜鈣化[2]。本文搜集本院45例大腦鐮、小腦幕硬膜下血腫病例的CT及MRI表現結合文獻進行分析,以期提高大腦鐮及小腦幕硬膜下血腫的診斷準確率。

1 資料與方法

1.1 一般資料 收集本院從2010年3月至2012年12月的外傷硬膜下血腫213例患者,其中32例經臨床證實為大腦鐮或小腦幕硬膜下血腫,其中男24例,女8例;年齡12~75歲,平均43.5歲;受傷原因:車禍傷20例,墜落傷7例,擊打傷5例;受傷部位:額部8例,枕部13例,顳枕部7例,枕頂部4例。

1.2 臨床表現 全部病例均有局部外傷部位出血、軟組織受損史,伴頭昏頭痛、惡心嘔吐28例,有短暫昏迷史24例,伴煩躁、意識障礙8例,CT檢查前無明顯癥狀4例。

1.3 檢查設備及方法 全部病例均進行CT檢查,部分進行MRI檢查。首次檢查時間為傷后1~4 h,復查時間是24 h~2個月。采用的CT為GE LightSpeed16多層螺旋CT掃描機,以聽眥線為基線,行層厚5~10 mm常規或螺旋(2.5 mm薄層重建),部分行冠狀位重建;采用的MRI為GE 1.5T磁共振機,常規行橫斷位T1、T2掃描以及FLAIR成像,必要時加做矢狀位、冠狀位掃描。

2 結果

2.1 血腫出現率 所收集213例硬膜下血腫患者中32例為大腦鐮或小腦幕硬膜下血腫,出現率約15%。

2.2 血腫部位及類型 32例患者中大腦鐮硬膜下血腫15例,小腦幕硬膜下血腫14例,大腦鐮并小腦幕下血腫3例,硬膜下血腫伴蛛網膜下腔出血18例,伴腦挫裂傷20例。

2.3 CT表現 ①大腦鐮硬膜下血腫為條索狀、帶狀高密度影,可位于大腦鐮一側或兩側大腦鐮。單側大腦鐮硬膜下血腫內側邊緣較平直,外側緣呈波浪狀或弧形;雙側大腦鐮硬膜下血腫較單側寬且不均勻,部分邊緣較模糊。②小腦幕硬膜下血腫可位于雙側或局限于單側,可位于幕上、幕下,呈“M”形、“V”形、“Y”形、“八”字形或片狀,外側緣清晰。如不合并蛛網膜下腔出血,均不進入相鄰腦溝、腦池。

2.4 MRI表現 軸位形態與CT大致相同,冠、矢狀位顯示血腫更清晰,急性期(3周)T1為高信號,T2WI中央高信號,周圍為含鐵血黃素呈低信號。

2.5 血腫變化 血腫復查CT密度逐漸減低,MRI各序列高信號持續時間較長。

3 討論

3.1 相關解剖 大腦鐮、小腦幕是由硬腦膜折疊形成。硬腦膜內層向內形成皺襞伸延至大腦縱裂間即為大腦鐮, 下緣游離,直達胼胝體上部,至大、小腦之間即為小腦幕,硬腦膜內側面所襯的蛛網膜亦隨大腦鐮、小腦幕伸延。熟悉正常解剖結構,有助于正確判斷是否存在大腦鐮及小腦幕的異常[35]。

3.2 病理機制 大腦鐮、小腦幕與腦組織相鄰,外力作用時緩沖作用較大,其硬膜下血腫多由于劇烈撞擊震蕩傷或劇烈速度改變所致腦組織剪切傷,腦表動靜脈破裂或硬膜竇、竇旁橋靜脈撕裂所引起[3,4,6]。

3.3 CT及MRI征像分析 ①大腦鐮硬膜下血腫以單側居多,因大腦鐮限制,一般為單側表面光整,而另一側可因腦回塑形呈弧形、波浪狀變。血腫占位效應可使局部腦回受壓、腦溝變窄,大腦鐮也可向對側稍移位。部分血腫可與額頂枕部硬膜下血腫相延續。②小腦幕硬膜下血腫,橫斷掃描示后顱窩呈“八”、“M”、“U”、“V”字形沿小腦幕分布的高密度影或高信號,累及大腦鐮時,則表現為“鐮刀”形或“Y”形。③冠狀位MRI掃描對小腦幕硬膜下血腫的顯示更為清晰,表現為沿小腦幕分布區呈倒V字的高信號影,累及大腦鐮時,則表現為倒Y形高信號影。④當不合并蛛網膜下腔出血時,硬膜下血腫高密度或高信號影一般不累及相鄰腦溝、腦池。

3.4 鑒別診斷 ①與正常大腦鐮及小腦幕的鑒別:正常大腦鐮及小腦幕CT表現為線狀均勻稍高密度影,MRI呈低信號,邊緣清晰,厚度一般不超過3 mm[7,8]。②主要需與蛛網膜下腔出血相鑒別:a.單純性硬膜下血腫高密度或高信號影一般不累及相鄰腦溝、腦池,且因硬膜下腔不具吸收能力而較長時期存在。b.蛛網膜下腔出血于腦溝、腦池或腦室內可見游離高密度或高信號影,并且因腦脊液循環而消散較快[9]。

綜上所述,大腦鐮及小腦幕硬膜下血腫的CT、MRI表現均具有其特征性,而MRI檢查對亞急性期血腫的顯示較CT更優越。小腦幕下硬膜下血腫可造成枕骨大孔疝從而危及生命,CT、MRI對其的正確早期診斷和治療具有重要意義。

參 考 文 獻

[1] 王學成大腦鐮、小腦幕硬膜下血腫的CT診斷.中國中西醫結合影像學雜志,2006,4(5):368369.

[2] 康占龍,符水,等 CT診斷外傷性小腦幕及大腦鐮硬膜下血腫的應用價值.重慶醫學,2010,39(14):18191821.

[3] 李松年,唐光健 現代全身CT診斷學. 北京:中國醫藥科技出版社,2002:34.

[4] 陳星榮,沈天真,段承祥全身CT和MRI. 上海:上海醫科大學出版社,1999:141.

[5] 張見增,楊營信64例內部硬膜下血腫的CT和MRI表現. 中國醫藥導報,2011,8(11):8486.

[6] 白人駒,馬大慶 醫學影像診斷學.第2版. 北京:人民衛生出版社,2007:70.

[7] 李松柏,吳振華 神經系統影像鑒別診斷指南. 北京:人民軍醫出版社,2005:153.

亚洲精品一二三区-久久