前言:中文期刊網精心挑選了美食從天降范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
美食從天降范文1
我來到小荷
并不熟悉
日久深情
我學會了許多知識
交上了許多朋友
感謝您,小荷
是您讓我知道作文的妙處
知道作文并不難
感謝您,小荷
是您教會了我怎樣寫好作文
從此我不再為作文煩惱
感謝您,小荷
是您讓我懂得作文的重要
從此我的試卷都很優秀
感謝您,小荷
是您讓我受到老師的夸獎
是您讓我受到同學的愛戴
小荷
您那出污泥而不染的品質
美食從天降范文2
微信搖獎傳朋友圈
微信是2014年家電品牌推廣和傳播的重要載體之一。從公眾性平臺微博到親友群的微信,不斷有新的模式吸引著大家的眼球。
2014年8月,恰逢蘇泊爾20周年慶,蘇泊爾炊具推出“手機搖一搖天降陶瓷煲”,借助中秋國慶節日開展真情回饋營銷活動,線上線下一萬口陶瓷煲贈與消費者?;顒訉?000口陶瓷煲贈送給微信活動參與用戶,吸引用戶參與活動,關注蘇泊爾炊具微信,提升官方微信人氣。蘇泊爾炊具市場部人員介紹說,此次微信營銷非常成功,并產生了多個亮點。
亮點一:蘇泊爾炊具官方微信粉絲直線攀升。活動上線僅2天,蘇泊爾炊具官方微信粉絲就突破了1萬。截止到10月1日,突破5萬?;顒由暇€共計51天時間,從8月25日至10月14日,蘇泊爾炊具官方微信粉絲由723人增長至54977人,共計增長54254人,日均增長1064人。
亮點二:圖文閱讀量大,受眾影響力大。在中秋、國慶兩大節點重點推送活動信息,營造濃濃感恩狂歡氛圍,聚焦受眾關注,吸引了大量粉絲瀏覽閱讀圖文內容,兩篇微信閱讀人數均約1萬人次。活動時長的51天期間,共計377900人次瀏覽,174875人次參與,日均3429人次參與搖煲,活動效果明顯,影響力大。
亮點三:紅人熱推,成功引流。針對陶瓷煲活動,在20周年慶、中秋、國慶三大節點,借勢美食圈官微、微信紅人推廣,全面曝光活動信息,引流粉絲關注蘇泊爾炊具官方微信,微信紅人推廣為活動帶來了非??捎^的參與量與關注度。6大美食微信紅人粉絲量共計超過119萬,各推1條,效果明顯;微信紅人推廣期間,粉絲增長迅速;超過55716用戶閱讀瀏覽。
亮點四:引發網友熱議并主動分享?;顒右l網友熱議,大家自發在論壇貼吧討論蘇泊爾“手機搖一搖,天降陶瓷煲”活動,大部分中獎網友還曬圖展示,促進了活動的傳播擴散和口碑影響?;顒又歇動脩舴e極主動分享朋友圈,影響更多受眾,并將分享至朋友圈的截圖發來與官微互動。微信后臺粉絲互動頻繁,大多數都是圍繞【搖一搖】【抽獎】陶瓷煲活動本身進行的咨詢,活動激發用戶熱情,增強了用戶黏性,激勵效果顯著。
亮點五:微信粉絲互動活躍,微博密切配合。活動開展期間,用戶活躍度高,日均約50條消息與官微形成互動,其中在3個微信紅人推廣擴散的節點,出現8月27日131次高頻次互動、9月5日95次高頻次互動、9月30日152次高頻次互動。同時,蘇泊爾炊具微博配合擴散活動信息,引發網友關注與熱論,成功引流微博用戶至微信平臺參與活動,促進微信漲粉。微博與中獎用戶互動。蘇泊爾炊具轉發中獎用戶微博,并與中煲用戶親密互動,激勵微博粉絲參與搖煲。
亮點六:活動界面視覺美觀。蘇泊爾炊具“手機搖一搖,天降陶瓷煲”活動UI設計圖展示,活動頁面圖與感恩20年,真情回饋主視覺圖統一。隨機彈出的趣味搖獎語言,為用戶在搖萌煲時增添樂趣和新意。
亮點七:萌化陶瓷煲,品牌年輕化思維深入。在微信圖文中將蘇泊爾陶瓷煲精心設計為擁有萌系屬性的“萌煲”,陶瓷煲擬人化,受到用戶喜愛,一部分用戶在與官微互動時,親切的稱呼“萌煲”。
活動前中后期四次熱推“手機搖一搖,天降陶瓷煲”,微信后臺顯示超過46575用戶閱讀瀏覽,超過344人轉發,微信前臺顯示超過52572用戶閱讀瀏覽。6大微信紅人熱推陶瓷煲活動,影響共計119萬+粉絲受眾,全面曝光活動信息,微信后臺顯示超過55659用戶閱讀瀏覽,超過221人轉發,微信前臺顯示超過55716用戶閱讀瀏覽。
眾籌引爆新品牌推廣
眾籌是2014年營銷界使用頻次最高的詞匯之一。說道眾籌,在國外,眾籌網站早已玩轉得風聲水起了,成為一種“潮流”。很多小公司在創業啟動資金緊缺,第一時間就是上眾籌網站。由股權和公益延伸到市場營銷,各電商品牌在2014年組織了多次的眾籌活動。電商平臺通過眾籌賺足了點擊量,品牌通過眾籌獲得了足夠的吸引,消費者通過眾籌獲得購買實惠商品的機會。
例如,京東眾籌平臺今年推出了多次小家電的眾籌活動。以西摩云智能電水壺的眾籌活動為例。西摩電水壺是一款具有凈化功能的智能化產品,它可以使用APP,通過云技術實現遠程操控,根據用戶的需求實現定時燒水,定溫保溫等功能;并為嬰兒和飲茶者設置了專用的選項。讓用戶不必再為水的溫度而費心。
西摩是一個新品牌,如何讓更多的用戶了解和使用智能電水壺,需要借助新營銷的力量。于是,西摩在京東平臺上推出了眾籌活動。該活動為消費者提供了三種方式參與眾籌:一種是從20000名支持者中抽選60名幸運用戶,以1元的價格(免運費)獲得西摩智能電水壺。第二種方式是“20000”臺免費送。在用戶支付499元購買該產品后,在2015年3月1日前下載并激活西摩APP,并聯系12個月至少使用該APP控制燒水一次的用戶,西摩品牌在一年后全額返還用戶支付的籌款金額。西摩APP以推廣健康飲水、方便燒水和正確燒水等概念。最后一種是無私奉獻。
該活動推出10天后,就籌集了735741元,超出預期14倍之多;平臺上獲得的支持人數達到21491人,關注人數超過9000人,獲得點贊超過2萬個。產生了項目話題307個。
美食從天降范文3
稍作休息,我準備再去尋找最后的機會。就在這時,我想起了一則寓言古代的一位國王,有個癖好,就是從死囚中為自己養的老虎挑選食物。被挑中的死囚,在即將葬身虎口的前一夜,不同的人有不同的表現。有人驚恐不安,一夜不眠;也有人自知難免一死,倒不如在臨死前酣眠逸樂,呼呼大睡。
這兩類人的最終命運出人意料,前者做了老虎的美食:后者卻被國王挑作將軍人選,從虎口脫險。因禍得福的原因是,國王認為這類人處變不驚,安之若素,有指揮千軍萬馬的心理素質。
一個寓言,類似的境遇,讓我產生了僥幸的心理:不再去奔波,美美地睡上一覺,說不定醒來就會喜從天降。而且我也有這種強烈的預感,第二天會有奇跡發生,說不定處在困境中的我,也能像寓言中的那個幸運的后者。
一夜大睡后,戲劇性的故事并沒有發生,在一片刺眼的陽光中醒來,除了如約而至的饑餓感,什么也沒有發生。也就是說我這一夜賭氣和表演似的長睡,無人欣賞,沒有戲劇性的結果。為了早餐,我只好硬著頭皮找公園管理員找點零活干。管理員說,就在這個夜晚,他確實曾有這樣的機會給予我,可惜我睡了,他覺得醒著的人比睡著的人更有理由獲得工作,結果機會給予了一個困頓在公園中和我有同樣遭遇的人。
類似的境況,卻不會出現類似的結果。一個人未卜的命運不會濃縮在寓言里,也不會靜止在一本書上。此后的求職,我不再相信前人所謂的經驗。只是牢記住一點,即使你陷入困境,命中注定要落入“虎口”,在陷入“虎口”之前,都要時時刻刻想著如何從虎口脫險:即使在落入虎口的那一刻,也要眼睜睜地看準老虎的牙齒是怎樣落下來的。
短 信
提高性自信是治療ED的關鍵
中國男性“弱癥”――功能障礙(ED)患者最擔心的就是在時沒有自信心,而醫生在其首次診斷時,確定服用何種藥物,有效保證作用時間,幫助患者醞釀情緒進入自然狀態,從而提高患者性自信則是關鍵。這是中國男科論壇上的專家提出的新觀點。
專家呼吁為股民建心理干預平臺
從股災給人們留下的心理創傷來看,對股民進行社會心理學的干預是十分必要的?!肮墒杏酗L險,入市需謹慎”的提醒是一種干預,但是還很不夠。從根本來說,目前多數股民對股市還沒有一種“理性的認知”,因此還做不到“愿賭服輸”,大漲了,高興得睡不著,大跌了,痛苦得睡不著。因此,有關部門還需要對股民進行“理性理財觀”的教育,這不僅僅是一種投資教育,更是一種心理疾病預防針。
研究稱第一印象多通過非口頭語言樹立
西班牙專家認為,人們在日常交際中對他人的第一印象主要來自動作、姿態、外表、目光和表情等非口頭語言。根據馬德里孔普盧棟大學心理學教授瑪麗亞阿維亞的研究,與人初次交談時,非口頭語言可提供60%~70%的信息。
美食從天降范文4
辛卯年十月初三日,時值初冬,暖陽高照。主任王濤同夫人,同事何爵華攜未婚妻,余與小兒六人共驅主任之駕座,赴新漢源一游。出縣城沿國道四川向行約十數里,自回水河分路,沿途草木蒼翠,風景漸佳。自覺已遠離塵囂,身心頓釋。
方入溝,但見萬山環抱、溪自中出、水流潺潺、蜿蜒逶迤。溪水極清亮,以手探之寒徹骨髓,掬捧啜飲更覺清涼甘冽,沁透心脾。沿溪野生果木繁茂,獼猴桃、梨、柿等葉不經霜,惟余碩果壓枝。爵華年少,身輕體健,上躥下跳,穿梭其中。余等鼓笑間,即得享自然美食,誠感自然之美偉哉矣。山間行走,可見村舍民居星辰般掩映于叢綠之中,行雞走犬受余等攪擾而鳴或吠,山野之風撲面而來,使人頓感如臨桃源。
一路暢行,陡然間山勢突變、峰回路轉、斷壁巉巖、曲水環流、怪石突兀。小徑沿崖邊拓成,寬不盈尺且極濕滑。婉轉處飛崖亂渡、危級陡立、藤結網蘿、獨木擔空。頭上危崖倒懸遮天蔽日,腳下激流飛湍咆哮而下,令人不寒而栗。余等凝神屏氣,手腳并用匍行攀爬,躡足噤聲幾欲不前。
間行間歇,但見激水穿谷越澗其勢如潛龍疾奔、如雷似吼、百折千回。一路潭瀑大小相連者若隱若現不知幾百處也。山中有大木自枯,盈尺盈抱者不腐不朽令人咋舌稱奇。行至曠處極目遠眺,觀奇峰羅列、層巒疊嶂、遠山縈霧勢如破天。山間紅葉爍爍、飛鳥盤旋。更有野花不知其名者甚艷,草間雜生野果山菌,小子指問,余不知而喏喏。主任王濤性素靦腆,忽聞其振聲,有山中鳥鳴做和,人聲鳥鳴久久回璇不絕于耳,斯人與自然驟合而為一。
再行,忽疑無路,耳聞水聲激越,循聲前往,豁然開朗。有巨瀑自崖上跌落,高四五丈。瀑下有潭,狀若大鍋,鍋中水呈墨綠不知深幾許也。環潭信步,沐飲山風,自覺目清氣爽,身輕神逸,更有歸隱山林,東籬采菊之念。
沿瀑緣山勢上,山徑更顯狹危,亦步亦趨仍感步履維艱,向上,甚覺力拙。正彷徨間,崖壁漸敞,山勢趨緩。續行數百步,但見石渠婉轉,水流淙淙,巨石大木散于兩崖,一瀑飛瀉直下,猶自天降。觀其出處高不可言,再欲向上已不能。正所謂黃鶴難渡、猴猿愁攀。觀天水瀉處飛珠濺玉、輕煙氤氳、或飄或渺、如夢似幻。潭邊石崖上鐫〝漢江源〞三字虬健蒼勁,頗具漢魏之古風,不知出自何人之手筆也。瀑下潭水可謂至清,竟有群魚嬉戲于中,使人訝然不已。
盤膝潭邊,閉目靜坐,冥冥之中,自感清揚濁沉,天人合一。上感天地之浩浩,自然造化,佳境天成。下嘆生靈之渺渺,人生苦短,彈指一揮。幾欲把酒高歌,乘風而去。想漢水東出,不畏途險,不嫌小流,兼收并蓄,博納廣容,竟從涓涓流成滔滔,東流入海終成名水。斯人若此不亦君子風范乎!臨水懷思,汗顏不已。想我等俗子,庸庸乎求生,碌碌兮赴死。所思者不過功利,所計者無非得失。何曾若漢水惠澤千里,一往直前而無索無求。今以水比德愧不能言,因感而歌之:彼漢水清清兮凈吾心,師水之德以明志;彼漢水蕩蕩兮滌吾思,效水之勢而踐行……
美食從天降范文5
年度推動消費貢獻獎:《阿凡達》
除了是今年票房的強有力支撐外,它還推動了交通運輸事業,很多人愿意乘車、打車或者干脆坐火車坐飛機去看一場《阿凡達》:它拉動了就業,讓黃牛黨在非春運期間也找到了高盈利項目;提攜了第三產業發展,在等電影期間電影院周邊的飯店全部人滿為患;促進了小商品市場的發展,為了排電影票,小板凳鋪蓋卷的銷售額都出現了顯著上升,甚至推高了通信費用。“你看《阿凡達》了嗎?”想和老友聯系又找不到話題,這不有了。
年度人氣樂隊:花栗鼠三人組/《鼠來寶:明星俱樂部》
樂隊成員阿爾文、西蒙和西奧多,2007年暫別歌壇選擇進修后首度復出,同期三位主創全部傳出緋聞,在2010年冬季華語圈的曝光度之高連著名的喬納森兄弟都望塵莫及。六只憨態可掬無敵可愛的小老鼠,在最新音樂大片《鼠來寶:明星俱樂部》中獻上了精彩絕倫的表演,博得了華語圈上至七句老翁下至三歲兒童的熱情追捧。
年度最佳《論語》輔助影音教材:《孔子》
“凄凄然若喪家之犬”、“宋司馬桓欲殺孔子,拔其樹”、“少而貧,多能鄙事”……這些上學時背誦過的章句全部出現在《孔子》里,而且電影里還包括不少《論語》的其他典故,在只是念課文、分段落、標字音的語文課上來放段活生生的孔子捻須晃腦說古文還是相當不錯的。
年度最佳寵物:無牙仔/《馴龍高手》
“這里一年中九個月下雪,三個月結冰,唯一值得驕傲的是這里的寵物。當其他孩子在跟小馬或小烏玩時,維京人的寵物卻是――龍!”尤其是夜魘幼仔無牙仔,看完電影出來的人全都在說也想要一只長得很萌很聰明又會飛的小龍做寵物。
年度貴族學校:半神人學校/《波西?杰克遜與神火之盜》
老爸老媽是希臘神話中的諸神才有資格進入這所學校,你的射擊課上可能會遇見雅典娜的女兒,你的騎術課上會遇見阿瑞斯的兒子,凡此種種,實乃擴展人際關系網的極佳之選。而且所謂虎父無犬子,學校里的優秀同學各具看家本領,會在需要的時候提供有力支持。
年度最萌表情:靴貓/《怪物史瑞克4》
還有更可愛的貓么?還有更可愛的貓么?為什么它的眼睛就能瞪得那么大?在學90后一般的自拍表情么?一只體型像金字塔的貓,有一天做了個如此賣萌的表情,就把全世界人那顆蠢蠢欲動的童心給勾過來了。絕殺,簡直就是絕殺。
年度烏鴉嘴:牛耿/《人在逋盡
他問飛機會不會出問題,飛機就停飛,他問火車能不能繼續前行,火車就停了,他說汽車一旦開不了怎么辦,司機就宣布全面無法通行了……今年回老家過年,最大的愿望就是不要碰見牛奶工牛耿,他會讓你有錢都回不了家。
年度反派:抱抱熊/《玩具總動員3》
看見他憨厚可掬的樣子,是不是就有沖上去擁抱的沖動,粉紅色的草莓味道的抱抱熊。沒錯它就是迫害巴斯光年和牛仔胡迪的幕后黑手,也是把幼兒園變成玩具煉獄的邪惡頭目,它慈祥的面孔下是一顆極端自私報復欲強烈的心,讓每一個掉入它勢力范圍的玩具都生不如死……
年度小:陀螺/《盜夢空間》
輕巧、酷、神秘,《盜夢空間》上映之后,這個小陀螺開始全球熱銷。沒事拿出來轉轉,沒準它就真停不下來了。邪門兒的人生不需要解釋。
年度奢侈品:大明十四勢/《錦衣衛》
明朝時,中國的GDP是世界第一,在這樣一個大國里僅此一件的大名十四勢,方顯青龍之尊貴。做工精良,設計巧妙,是實用性和美觀性的完美結合,兼顧戰術偵察、遠距進攻、近距格斗、快速脫離功能于一身的綜合武器平臺只需要古琴大小,整個007的后備軍團全部一包掌握,里面有14把可以組合也可以單獨使用的利刃,一支帶鐵鉤的鋼絲方便飛檐走壁,還有負責長距離進攻的長弩,只有今年銀幕最辛苦賣命的甄子丹方有資格享用。
年度短信情緣:劉若英&張學友/《全城熱戀》
在網絡上和你聊天的也許是一只狗,但是發錨了短信卻可以找到一個正確的人。她說自己是鋼琴教師,其實她是洗腳妹,他說自己是法拉利車手,其實他只是個司機,兩個人碰巧相識了,發現對方都說慌了,夢破了,但是彼此還是對方想要的那個人,從今天起對于發錨到你手機上的短信,打錨到你手機上的電話都友善一點,誰說拐角不能遇見愛呢。
年度最環保交通工具:馬拉火車/《讓子彈飛》
轟隆轟隆,火車疾馳而來……什么,是馬拉的?《讓子彈飛》這個鏡頭拉開了全場爆笑的序幕,也給綠色和平組織提供了一個很好的建議:早知道馬有這么大勁兒,全球的交通工具都讓動物拉,不早就低碳了嗎?與此相類似的綠色建議還有“太陽能手電筒”:讓太陽光照著,手電筒就會亮,多環保,不費電池。
年度功夫教練:老韓/《功夫夢》
看完這部電影最大的收益就是每天回到家里都要認真掛好自己的衣服,因為脫衣服的動作可以練臂力和伸展,掛衣服的動作可以練習下肢的穩定。電影里成龍飾演的老韓,就是通過讓小賈登從每天掛好自己的衣服開始,進行武術入門訓練的。
年度最便宜的午餐:“漢堡雨”/《天降美食》
天上怎么什么都下啊?又是雨又是冰雹,還有漢堡包??纯措娪袄锬切┫硎芴旖得朗车娜说男腋1砬?,我國科學家趕緊抽空研究研究怎么人工降火鍋啊。
年度創意家居:墊腳豬/《愛麗絲漫游仙境》
“拿頭豬來墊腳”“我的家具人哪里去了”,紅桃皇后代表了邪惡的黑暗勢力,但是她的生活創意還是讓人不得不折服,想想什么比豬肚子更適合放腳呢,暖暖的,軟軟的,毛絨絨的,而且還可以調節高度――但是,但是動物保護分子要憤怒了。
年度最絕劍法:屠岸賈砍韓厥/《趙氏孤兒》
嗷嗷嗷嗷嗷嗷……都沒反應過來,人家大手一側揮,您臉上就出現這樣的圖案了。一個拉風的傷疤背后總有一個技藝超群的武士,比如屠岸賈,比如給哈利?波特留下閃電傷疤的伏地魔。
年度最佳愛情信物:山楂樹/《山楂樹之戀》
“哦那茂密的山楂樹白花開滿枝頭,哦你可愛的山楂樹為何要發愁……”一棵開著紅花的山楂樹打動了不少人的心,它是那兩個相戀的人愛情的見證,也為現實中戀愛的人們提供了一個愛的象征。坐在山楂樹下談情說愛吧,一切都會浪漫一些。
年度最無辜的蔬菜:胡蘿卜/《大笑江湖》
看這樣子,很不和諧啊,難道他是在練習什么嗎7無論是何種棒狀的物體,放在嘴里也能讓最純潔的人想歪,可憐了這一根胡蘿卜。
年度最閑的物種:海底魚群/《深海探奇》
它們就那么游啊游啊的,每天做的事就是嘗嘗海水有多成,研究同伴身上有多少種顏色,不用上班也不用做飯,不用像《海底總動員》那群魚那樣忙著登尋魚啟事,而且在鏡頭面前還表現得那么自信,為什 么在同一個星球里,居住的海拔不同會帶來那么大的差異呢?
年度最有型的老頭:邁克爾?道格拉斯/《華爾街2:金錢永不眠》
不得不承認,這部片子和23年前的《華爾街》的看點再也不相同了,那時候邁克爾?道格拉斯還年輕,一舉拿下了奧斯卡?,F在歲月不饒人,道格拉斯的個人魅力卻愈發濃厚。這么多年來,他娶了個比他小25歲但同天生的漂亮老婆,凱瑟琳?澤塔瓊斯,從一個風流浪子變成了居家好男人,前段時間他罹患喉癌,一度有生命危險,但在公眾面前依然容光煥發,看這電影主要是沖他的。
年度科學創新獎:托尼?斯塔克/《鋼鐵俠2》
估計在相當長的一段時間內,只要有托尼出現的地方,他就會是年度創新人物的熱門人選,畢業于MIT出生于軍火世家的他,是最性感的科學家,最具創新意識的企業家,更是最有爭議性的超級英雄,今年他在百忙之中還是為化學元素周期表增加了新成員,使用自家的強子對撞機創造出了新元素?
年度炫酷武器:離子鞭/《鋼鐵俠2》
米基?洛克操著兩把等離子體“鞭”驚艷亮相,一鞭子甩下去,鋼鐵俠的昂貴座駕就分了家。不過千萬別以為這是子虛烏有的,因為等離子武器不僅確實存在,而且威力非比尋常。美國軍方就在開發一種名叫StunStrike的武器,就會像閃電一樣燃起火球,通過一束等離子體制造電荷。這些武器都被稱為“定向能武器”。因為完全是由光電或微波制成,沒有任何化學物質或推進器,因此射擊精度會大大提高。
年度最佳配飾:“斧男”屁股上的鉤子/《生化危機4》
看的時候納悶了,怎么掛在此龐然大物屁股上的鉤子就從來沒拿出來用過呢?有解釋說這是人家以前中的傷,那傷害他的利器就一直掛在肉上,也懶得拿出來了,好嘛,不適合戴耳環項鏈,就戴一鉤子,還挺配。
年度最成功克隆技術:七個“哈利?波特”/《哈利?波特與死亡圣器(上)》
這個克隆技術唯一的缺憾是,那幾個非哈利?波特的人說話的聲音還是自己原來的。話說那瓶克隆藥水還真管用,雖然時間到了會變回來,但是搞到這樣一瓶藥水,然后變成別人家孩子,每天到飯點時去別人家蹭一頓飯,倒是個不錨的選擇。
年度及時雨:《追蹤章魚保羅》
這世道那么及時的東西已經不多了,德高望重的章魚保羅在為世界足壇出完最后一份力之后,于公元2010年10月26日平靜地離開了這個世界。在它死后的一個月后,一部《謀殺章魚保羅》的電影橫空出世。當年邁克爾?杰克遜去世之后,那部花絮集錦《就是這樣》還等了四個月才出爐呢,看來保羅現在的地位,果然是跟羅馬教皇平起平坐了。
年度最大杯具:《最后的風之子》
估計地球上的人都聽說了,曾經拍過《第六感》的那個導演現在拍了個超級大爛片,美國一干影評人紛紛表示自己要捏著鼻子捂著眼睛才能看完全片,導演自己最后也繳械投降,承認缺乏技術。在新年到來之際,祝它在登頂金酸梅獎的道路上一切順利。再看這個喜感十足的小和尚,他頭頂上那個箭頭怎么看怎么像在下載東西。
年度最來電拍檔:福爾摩斯&華生/《大偵探福爾摩斯》
最帥的華生和最矮的福爾摩斯,在開拍前大家都說這簡直是在向柯南道爾筆下的偵探挑戰,但是電影出來后我們覺得這樣的組合也相當不錨。小羅伯特?唐尼版的福爾摩斯雖然不夠英倫紳士偶爾還犯點小迷糊,但是總是會和他爭吵,會在危難時刻拯救他,會給他一個肩膀枕著的裘?德洛,也蠻來電的,我的意思你懂的。
年度最震撼場面:折疊的巴黎/《盜夢空間》
有的人一發現自己是天才,就自殺了。有的人一發現自己是天才,就為我們帶來了天才級別的壯觀視覺享受,這就是諾蘭的作為。想象力永遠是世界上的珍寶,“折疊的巴黎”就這樣從一個聰明的頭腦里出來,然后深深地印在無數觀眾的頭腦里。
年度最雷定格瞬間:“小李子”/《盜夢空間》片場
銀幕上有精彩,銀幕外更精彩,比如這個――到底是誰,到底是誰抓拍的!我們敬愛的小李子同學(粉絲根據香港譯法“李奧納多”為他起的昵稱)一夜之間成了全民惡搞的對象,誰叫他老喜歡做這樣的表情呢?據說歪脖、抹鼻還是他的習慣動作,參見《戀戀情深》,哎呀,就喜歡這個智障的小李子!
年度臺詞:“什么情況?!”
在什么情況下,你進了幾次電影院,都能聽見一模一樣的話?今年的《大兵小將》、《讓子彈飛》、《非誠勿擾2》等好幾部電影都不約而同地使用了這句臺詞,這到底是什么情況?
美食從天降范文6
關鍵詞: 英文動畫片 片名翻譯現狀 片名翻譯方法
1.引言
近年來,隨著人們生活水平的不斷提高和審美情趣的逐漸提升,英文電影在中國市場越來越受到大眾的青睞。英文動畫片是西方電影中不可忽視的一部分。從經典的動畫片到現在的3D動畫片,動畫片不僅是兒童最愛的影視形式,而且吸引著上千萬的成人觀眾。動畫片片名對觀眾起著導視作用,好的譯名對于動畫片的宣傳非常重要。在追求商業利潤的電影市場上,動畫片的譯名質量良莠不齊。對于動畫片片名的翻譯,要遵循翻譯的基本原則,使用合適的翻譯方法進行翻譯。
2.英文動畫片片名翻譯現狀
2.1區域譯名不一致
內地、香港、臺灣,由于政治制度、文化背景不同,對于同一英文動畫片片名翻譯各異,譯名混亂現象比較突出。如美國動畫片Hotel Transylvania在內地譯為《精靈旅社》,其他中文名有《特蘭西瓦尼亞酒店》或《怪物酒店》,香港譯名是《鬼靈精怪大酒店》,臺灣譯名是《尖叫旅社》。這種混亂的譯名狀況,不但讓影視觀眾感到茫然,而且不利于的影視文化交流。
2.2媒體譯名不一致
由于沒有統一的機構管理,同一部影片有不同的譯名,各類媒體呈現的譯名也不一致,給大眾造成困惑。如某網站電影專題中,選用的Ratatouille海報中有《料理鼠王》的中文譯名,而在影片海報旁卻寫著《美食總動員》。譯名統一規范化,才有助于影視文化的傳播。
2.3商業性語言符號的盲目套用
由于盲目追求商業利潤,片面追求上座率,眾多動畫片影片的譯名往往套用某些刺激的文字。
2.3.1“大”字、“快”字模式?!按蟆弊直硎緩姶螅ǔ=o人留下較為深刻的印象。中文譯名中也較多使用“大”字,如Space Jam-Hit Em High(《空中大灌籃》),Monsters vs.Aliens(《怪獸大戰外星人》)?!翱臁弊质且粋€具有表現力的漢字,因此許多動畫片頻頻使用“快”字。如Chicken Run(《小雞快跑》)播出后,Valiant譯為《戰鴿快飛》。
2.3.2“總動員”模式。Toy Story在香港上映時被譯為《玩具總動員》。由此,許多動畫片套用“總動員”。如Finding Nemo(《海底總動員》),WALL-E(《機器人總動員》),Animals United(《動物總動員》),Cars(《汽車總動員》)等。
2.3.3“特工隊”模式。如A Bug’s Life譯為《蟲蟲特工隊》,G-Force譯為《豚鼠特工隊》,The Incredible譯為《超人特工隊》等。
2.3.4“大冒險”、“歷險記”等探險模式。如Rio《里約大冒險》,Tad,the Lost Explorer《秘魯大冒險》,Sammy’s Adventures《薩米大冒險》,The Adventures of Sinbad 2013(《辛巴達歷險記2013》),Robots(《機器人歷險記》),The SpongeBob SquarePants Movie(《棉球方塊歷險記》)等。
如果在英文片名翻譯成中文的過程中,中文譯名過多套用某些詞匯,就會失去吸引力。此外,套用詞匯也會誤導觀眾,一旦以正規文字呈現在影片里就會給大眾誤導:翻譯就是套用語匯,翻譯就是改寫[1]P154。
3.英文動畫片片名英譯漢應注意的原則
在英文動畫片片名英譯漢過程中,翻譯工作者應注意遵循一定的翻譯原則,才能讓譯名更好地被大眾接受。
3.1忠實性原則
忠實是翻譯的基本原則之一。忠實就是正確地理解和表達原文的思想[2]P16。片名的翻譯不是翻譯工作者的獨立創作,而是把原片名用另一種語言表達出來。譯名要忠實于原片名的內容,體現原片名的語言特色。
3.2通順原則
通順是翻譯的基本原則之一。所謂通順,指譯文語言通順易懂、自然流暢,符合譯文語言的表達習慣,沒有文理不同,晦澀難懂等現象。動畫片片名英譯漢時要符合漢語的表達習慣。如Alice in Wonderland(《愛麗絲夢游仙境》),原片名的意思是“在仙境中的愛麗絲”,翻譯時增加了謂語動詞“夢游”,使譯名更加符合漢語習慣。
3.3藝術性原則
電影是一門藝術,片名的翻譯應體現藝術性。譯者翻譯過程中既要注意語言規范,又要使片名具有一定的藝術感染力。文字的選擇要生動、優美,使譯名雅而不俗。如Cinderella譯為《仙履奇緣》,具有藝術性,讓觀眾感受到了灰姑娘故事的唯美。
3.4商業娛樂性原則
電影是一門文化性和商業性兼具的藝術[3]P52,需要大眾的消費。同樣,動畫片也具備商業色彩。電影片名起著向觀眾導視的作用,它擔負了“呼喚、說服觀眾的義務”。[4]P53因此,動畫片片名翻譯時要考慮商業利潤的因素,但在翻譯過程中不能濫用商業標語。
4.英文動畫片片名翻譯方法
4.1直譯
凡宜直譯的片名應該盡量直譯,最大限度地傳達原名的信息,保持與原片名內容的完美統一,這是影視片名翻譯的一個原則和方法[5]P97。對于動畫片片名的翻譯應盡量進行直譯。在翻譯時,采用形象生動、簡單明了的文字,完整在表達原片名的涵義。如經典動畫片Snow White and Seven Dwarfs譯為《白雪公主和七個小矮人》,Beauty and the Beast譯為《美女與野獸》,Sleeping Beauty譯為《睡美人》等。近年來在國內上映的英文動畫片,許多片名也是直譯,如Ice Age譯為《冰河世紀》。
英美動畫片有不少以動畫片中主角名字或故事發生地點作為片名的,這些動畫片片名也適合直譯。以主人公名字作為片名的動畫片,如Robin Hood直譯為《羅賓漢》,Aladdin直譯為《阿拉丁》等。以故事發生地作為片名的動畫片,如South Park譯為《南方公園》,Madagascar《馬達加斯加》等。
4.2直譯加注
有些英文動畫片片名直譯成中文,無法起到導視作用。在這種情況下,應在直譯的基礎上增加相關詞語,使觀眾了解影片的內容和故事情節。如Bambi對應的中文片名《小鹿斑比》,增譯了“小鹿”。Shrek譯為《怪物史萊克》,增加了“怪物”。Garfield譯為《加菲貓》,直譯Garfield名稱后增加了“貓”。直譯加注,可以使片名對觀眾來說,增加影片的信息量。
4.3意譯
由于中西文化差異,有些英美動畫片片名進行直譯,往往讓人費解。對于這類動畫片,我們要根據內容和原片名進行意譯。片名意譯時,文字選擇應簡潔生動,既能揭示動畫片的主題,又能符合漢語表達習慣和審美情趣。
如美國動畫片The Croods,在國內上映時采用的中文片名是意譯的《瘋狂原始人》。Crood在影片片名中表示姓氏,定冠詞the加上Croods(復數),表示Crood一家人。因此,該動畫片也被翻譯成《克魯德一家》。相比之下,意譯的片名《瘋狂原始人》更能為大家所接受?!动偪裨既恕返钠?,讓觀眾了解到動畫主人公的原始生活狀態,以及向大家說明主角將經歷一些從未經歷的瘋狂的事情。此外,動畫片名意譯還有諸如Cloudy with a Chance of Meatballs譯為《天降美食》,Despicable Me譯為《神偷奶爸》,Open Season譯為《叢林大反攻》等例子。
4.4直意結合
有些英文動畫片的片名,需要采用直譯和意譯相結合的方法,才能最大限度地傳達原片名的信息。直譯可以表達原動畫片名的字面意思,意譯可以補充原片名的隱含之義。如英文動畫片Chicken Little,翻譯為《四眼天雞》?!半u”與原片名中的chicken相對應,而“四眼”把戴眼鏡的小雞的形象傳達給觀眾,“天”又揭示影片與外太空相關。如此直譯與意譯相結合,使中文片名形象又明確地傳達了影片的信息。
5.結語
隨著動畫片產業的蓬勃發展和中外影視文化交流的加強,將會有更多的英文動畫片引入國內。譯者在翻譯動畫片標題時,要遵循一定的原則,使用正確的翻譯方法,這將有利于英文動畫片在國內的傳播,使國內大眾更好地觀賞影片。
參考文獻:
[1]諾旦措.英文動畫片片名翻譯的基本方法及原則[J].才智,2012(9).
[2]廖國強.英漢互譯理論、技巧與實踐[M].北京:國防工業出版社,2006.
[3]謝麗娟,李琳.淺談英文電影片名的翻譯原則及翻譯方法[J].湖南工程學院學報,2009(12).