前言:中文期刊網精心挑選了孔子語錄翻譯范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
孔子語錄翻譯范文1
何以謂之文也中何以的意思為:憑什么。
此句出自《論語》,原文為:子貢問曰:孔文子何以謂之文也?
翻譯:子貢問道:孔文子憑什么被謚為文呢?
《論語》是中國春秋時期一部語錄體散文集,主要記錄孔子及其弟子的言行。它較為集中地反映了孔子的思想,由孔子弟子及再傳弟子編纂而成。全書共20篇、492章。
(來源:文章屋網 )
孔子語錄翻譯范文2
[關鍵詞] 情景化;超語言文化能指;翻譯策略
一、情景化的儒學典經
電影《孔子》講述了孔子51歲出任中都宰到病逝這段經歷,挑選了“人殉之爭”“夾谷會盟”“墮三都”“子見南子”等幾個重要歷史片段,展現孔子的政治謀略、仁愛思想。為使影片效果達到歷史的逼真和思想的厚重,作為記錄孔子及其弟子言行的《論語》成為影片情景和臺詞設計的主要參照。此外,影片還大量引用《詩經》《孫子》《莊子》《道德經》等名著名言。塵封于書的警言語錄,通過電影情節的巧妙設計,聲聲不絕于觀眾之耳,添加了臺詞的古典儒雅,豐富了影片的哲學內涵。某種意義上可以說《孔子》是一部情景化的儒學典經,一部要用心閱讀的史詩片。
二、超語言文化能指及其翻譯策略
(一)超語言文化能指
2005年5月,在歐盟“多維翻譯”研討會上,Jan Pedersen在“如何處理字幕中的文化?”一文中提出了超語言文化能指的概念。“Extralinguistic Culture-bound Reference (ECR) is defined as reference that is attempted by means of any culture-bound linguistic expression,which refers to an extralinguistic entity or process,and which is assumed to have a discourse referent that is identifiable to a relevant audience as this referent is within the encyclopedic knowledge of this audience.”(2005:114)超語言文化能指是指“通過屬于特定文化的任何語言表達獲得的能指。它指代一種超語言的實物或過程。只有相關讀者可辨識它的話語所指,因為這個所指屬于這些讀者百科知識范圍內”。(筆者譯)
(二)超語言文化能指翻譯策略
Jan Pedersen對字幕中ECR的處理提出了七種翻譯策略:權威對等譯法(Official Equivalent)、保留譯法(Retention)、具體譯法(Specification)、直接翻譯(Direct Translation)、抽象譯法(Generalization)、替換譯法(Substitution)、省略譯法(Omission)。其中保留法、具體法、直接翻譯是面向源語(SL oriented)的翻譯策略;而抽象法和替換法則是面向譯入語(TL oriented)的翻譯策略。省略譯法因其特殊性,既可看做是平行于面向源語的翻譯策略,也可看做從屬于面向譯入語的翻譯策略之一。
三、 面向譯入語的《孔子》字幕翻譯及譯文賞析
Gottlieb(1992:162)認為字幕翻譯是一種書面的、增添性的、及時的、同步的、多媒介的翻譯形式。作為一部情景化的儒學典經,《孔子》臺詞古典儒雅,哲學蘊含濃重,出現大量超語言文化能指,增加了字幕翻譯的難度。影片中不乏運用面向源語的翻譯策略之處,如保留譯法:“玨者”(Parted jade);具體法:“三桓”(the Three Noble Families);直接翻譯法:“九尾鳥”(nine-tailed sparrow)。但總體而言,譯者在更多處采用了面向譯入語的翻譯策略,譯文具體分析如下。
(一)抽象譯法
抽象譯法是用一個更抽象更寬泛的概念指代原文具體的概念,可以用上義詞或其他手段實現。
例1 其實季氏應當憂慮的敵人當在自家的蕭墻之內。
It might be just that Jis real enemy is from within,not across the border.
例2 我之所以急于求成,是盡早實現夫子的禮制和大同的理想呀!
But my undue haste reflects my wish to realize your ideas of harmony and civility in government.
例1中“蕭墻”指古代宮室內作為屏障的矮墻。譯文采用抽象譯法,以“border”(國界、邊界)泛化“蕭墻”(screen wall inside the gate)之義。同時,運用平行詞組“…is from within,not across the border”,簡明扼要地向譯文觀眾傳達出“內憂”才是季氏真正的敵人。例2中的“禮制”“大同”是孔子政治思想的核心概念。譯文僅以“harmony and civility in government”高度概括,抽象表達“禮制”和“大同”的精髓,在有限的時空內,幫助譯入語觀眾順利解碼這些有效信息。
(二)替換譯法
替換譯法是指省去原語的ECR,用文化替換或釋義補償省去的ECR的意思。
1.文化替換法
(1)在標注不明顯的文化替換譯法中,源語的ECR被跨文化的EC(transcultural ECR)替代。Jan Pedersen認為,跨文化的ECR是源語文化和譯入語文化的交匯點,源語讀者或譯入語讀者根據各自的百科知識可以檢索并理解這些。
例3 聽說大司徒正在費邑和公山狃進行鄉射選秀之禮呢。(I hear that Prime Minister and Gongshan Niu are holding an archery tournament in Biyi.)
例4 臣來時卜了一卦。Your humble servant did a fortune reading.
例3用跨文化ECR“archery tournament”(射箭比賽)翻譯“鄉射”(古代射箭飲酒的禮儀),簡練達意,且保留原文化的核心要素。例4中,若把“卜卦”直譯為“divine by the Eight Trigrams”,譯文不僅艱澀難懂,還引發“文化碰撞”。譯者巧用跨文化的ECR“fortune reading”,借他山之石,架溝通橋梁,使譯文流暢自然。
(2)在標注最顯著的文化替換譯法中,源語的ECR直接被譯入語的ECR替換。
《孔子》中人物繁雜的職位頭銜即用該法,成功實現“達”的要求。如中都宰(Mayor of Zhongdu)、國相大司徒(Chief General of the Army)、大司寇(Minister of Law)、左右司馬(the Military Commanders)、大司徒(Prime Minister)、君上(Your Majesty)、代國相(the acting Minister of the Interior)。
2.釋義譯法(Paraphrase)
釋義譯法是指重新表達源語ECR的意思,可以通過達意釋義(Paraphrase with sense transfer)或情景化的釋義(Situational paraphrase)實現。
(1)達意釋義
例5 他老人家在九泉之下又豈能少了你的陪伴?
He must still need you now that he has passed on to the next life.
So Wei is to become a haven for cast-offs now?
例6 找個機會把這頂祭冕還給魯君吧。
Find a chance to return my robe of office and the crown to the king.
上述譯文中,“九泉”“祭冕”的文化深層內涵均被省略,但其意思或相關隱含意義均以解釋的形式得以保留,屬于達意釋義法,實現了翻譯的交際功能。
(2)情景化的釋義
使用情景化的釋義時,源語中ECR的意思可不必翻譯,代之以最適合該情景的其他內容。因此,該策略也可被看做是半省略法(quasi-omission strategy)。
例7 我等帶領先鋒十乘已盡數到達。The advance party is here!
“乘”是古代兵車單位,四馬一車為一乘。如果把“十乘”譯為“10 war chariots,each drawn by four horses”,譯文勢必顯得繁冗拖沓。譯文以“party” (群、隊、組)代替“乘”,突出語義核心,化繁為簡,更容易被譯語觀眾理解。
(三) 省略譯法
譯者采用省略法有時是“排除了其他翻譯策略,別無選擇地采用省略法,這是負責的;有時是為了省去查證資料的麻煩,對自己不懂的地方省略不譯,這是不負責的?!?(Leppihalme,1994:93)
例8 打開西進中原的通道。(…clearing our way to the western border.)
本句省譯“中原”,突出原句的表達重點(“to the western border”),以“無聲勝有聲”,是負責的略譯。
四、結 語
影視語言具有:“聆聽性、綜合性、瞬時性、通俗性和無注性”(錢紹昌,2000:61)五大特點。在一般書面翻譯中,譯者只能靠文字、符號傳達信息,而“字幕則會在很大程度上得益于同步出現的畫面、伴隨的音樂、自然聲響、人物說話的語調等語言外信息,為克服文化差異提供了許多有利條件”。(李運興,2001:39)因此,字幕中的每一個超語言文化能指,根據其翻譯目的,采取相應的翻譯策略,是可處理的?!墩撜Z》主要采用面向譯入語的翻譯策略處理字幕中的ECR,譯文流暢通順,可讀性強,較好地實現了跨文化交際的目的。
[參考文獻]
[1] 李運興.字幕翻譯的策略[J].中國翻譯,2001(07).
[2] 錢紹昌.影視翻譯――翻譯園地中愈來愈重要的領域[J].中國翻譯,2001(01).
[3] Gottlieb H.Subtitling:A new University Discipline[A].Dollerup,Loddegaard.Teaching Translation and Interpreting:Training,Talent and Experience[C].Amsterdam and Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,1992.
[4] Leppihalme Ritva.Culture Bumps:On the Translation of Allusions[D].University of Helsinki,1994.
孔子語錄翻譯范文3
①掌握常用的文言實詞,能用現代漢語翻譯課文。
②理解課文思想內容,能流暢地朗讀、背誦課文。
③積累成語、格言、警句。
教學重點
理解課文思想內容,能流暢地朗讀、
課前準備
①搜集資料:了解孔子及其儒家學說的概況;了解《論語》的主要內容;搜集最能表現松柏品性的詩句。
②借助工具書,通讀全文,把握內容梗概。
第一課時
教學內容
介紹孔子和《論語》,研讀有關學習的內容。
教學設計
導入
中國是一個有著五千年文明史的禮儀之邦,在它源遠流長的歷史長河中,曾出現過不少光耀千古的文化巨人,為我們留下了極寶貴的文化遺產,如《論語》、《老子》、《孟子》、《莊子》、《荀子》等。這些著述對中華文化曾產生過深遠影響,直至今天,仍光芒四射。下面我們就來共同探究學習《〈論語〉十則》。
交流有關孔子、《論語》的知識
①學生在四人小組內交流。
②班上交流:每個知識點由一個同學介紹,其他同學作必要的修正、補充。
③師生交流:教師用多媒體展示自己搜集整理的資料。
孔子,名丘,字仲尼,春秋時期魯國陬邑(今山東曲阜)人,是我國歷史上偉大的思想家、教育家,儒家學派的創始人,被尊稱為“大成至圣”。他對我國古代文化的整理、研究和傳播,他的思想和學說,為中國文化乃至世界文明做出了不朽的貢獻,聯合國教科文組織把他列為世界十大名人之一。
《論語》是“語言的論纂”,也就是語錄的意思,是記錄孔子和他的弟子言行(更多精彩文章來自“秘書不求人:”)的一部書,共20篇,是儒家經典著作之一。體例主要是語錄體、對話體、敘事體。內容上以教育為主,包括哲學、歷史、政治、經濟、藝術、宗教等方面。從中可以看出許多當時社會的政治生活情況,看出孔子和他的弟子們的人格修養、治學態度和處世方法。
整體感知
學生自讀課文,思考本文內容主要包括哪兩個方面。
學生交流后,教師概述:本文主要包括學習和個人修養兩方面的內容,前五則著重談學習,后五則著重談修養做人。(有的地方內容上有交叉,教師應該在分析中給學生講明。)
探究學習課文前五則
①初讀課文,掃除語言障礙
a.展示下列詞句,先讓同學讀,其他同學評價,最后教師再打出正確讀音。
人不知而不慍(yùn)學而不思則罔(wǎng)
思而不學則殆(dài)不亦說(yuè邑)乎
三省(xǐng)吾身傳(chuán)不習乎
誨女(rǔ)知之乎不知為(wéi)不知是知(zhì)也
讓學生結合對課文的理解說出加點的詞這樣讀的理由。
b.學生朗讀課文,教師小結朗讀文言文要注意的問題,并用多媒體展示:
結合具體語言環境,讀準字音。
處理好停頓和語速、語調。
c.質疑交流:就課文字詞句的理解,學習小組間互相質疑,提問組有權指定某組或某同學回答。
對個別詞句的理解,教師要加以點撥,并加以提煉、補充。
探究的詞句摘要:
朋三和溫故而知新可以為師矣吾日三省吾身為人謀而不忠乎
②精讀課文,探究課文思想內涵。
a.學生自主閱讀。
教師要求學生思考:課文在學習態度上強調什么?學習方法上又強調什么?
學生交流后,教師概述:學習態度強調要謙虛,學習方法強調獨立思考與復習。
教師再要求學生思考:哪些語句強調謙虛,哪些語句是強調獨立思考與復習,并分別說明理由。
謙虛:知之為知之,不知為不知,是知也。
獨立思考、復習:學而不思則罔;溫故而知新;傳不習乎?
b.班上討論、交流以下兩個問題:
在本文論述的教育思想中,你認為最有價值的是哪一點?為什么?
在學習生活中,你在哪一方面做得最不夠,今后有何打算?
作業
①必作:“研討與練習”第一題。
②選作:課外閱讀《論語》,了解孔子的其他教育思想。
第二課時
教學內容
研讀有關修身做人的內容,小結全文,背誦課文。
教學設計
導入
儒家學說是為己之學,追求道德的自我完善。下面我們來研讀文中修身做人的內容。
探究學習后五則
①全班朗讀課文,教師正音。
②自主研讀,疏通文意,理解主要內容。
③班上交流,重點研讀以下幾句:
a.歲寒,然后知松柏之后凋也。
b.士不可以不弘毅,任重而道遠,仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?
c.其恕乎!己所不欲,勿施于人。
[探究第一句]
請同學們講這句話的字面意思。理解探究深層含義。交流寫松柏的詩句,學生小組內交流后,教師用多媒體展示詩句。
教師要求學生回答:松柏有什么樣的品性?要求學生討論交流這句話的現實意義。
學生觀點摘要:學習松柏高潔傲岸的品性,要經得起時間和環境的考驗。
要求學生找一個與這句話意思相近的成語、俗語。
[探究第二、三句]
請同學翻譯這兩句話,其他同學評價、修正、補充。對重點詞句教師要講解。
請同學介紹儒家學說的思想核心及其代表人物;其他同學作必要的修正補充,要求點到為止。
聯系生活實際,學習小組內討論交流,怎樣看待“己所不欲,勿施于人”。
由學習小組推舉同學到班上交流,觀點摘要:
a.這樣的處世之道可取,因為人本來就不應該把自己都不喜歡的東西強加于人;
b.這樣的處世之道不可取,社會這個大家庭是由若干成員組成的,每個成員都有自己的喜好,有些東西也許我們都不喜歡,但又不得不要,比如監獄、死刑等。如果什么東西都要去考慮個人的喜好,這個社會的秩序就沒法維持。
c.這樣的處世之道既有可取之處,又有不可取之處,看你用這種處世態度來對待什么人、什么事。
[教師小結]
現代社會一方面經濟飛速發展,另一方面傳統美德亟待發揚?,F代著名新儒學大師、美國哈佛大學杜維明教授在岳麓書院演講時曾預言,公元2050年左右,中華文化將全面復興,就讓我們拭目以待傳統美德的蔚然成風吧!
朗讀全文,加深對課文的理解
積累、拓展
學生自由朗讀,從文中找出自己最喜歡的成語、格言和警句,并說出理由。教師在學生交流后對本文出現的常用成語作歸結并板書:死而后已溫故知新任重道遠擇善而從三人行,必有我師
背誦課文
孔子語錄翻譯范文4
妙在精微
我們曾讀過《核舟記》,講述的就是明朝的能工巧匠王叔遠雕刻的坡、黃庭堅等文人雅士在船上飲酒賦詩的微雕作品,精妙絕倫,栩栩如生。所謂麻雀雖小,五臟俱全。微雕反映的就是在微小的木頭、核桃、玉石,甚至米粒上雕刻的藝術,某種程度上也反映了古代人民的“微”審美情趣。微雕藝術“藝在微”,愈是細微,功夫愈精,價值也愈高。我們也可以把微雕藝術的精髓比作古代微寫作,古人正是用這種精微的表達方法去體現涵義深長的人生哲理和生活韻味。
遠古時代已經距我們很遙遠,但是那些飄渺的歌聲還散落在典籍中,如滄海遺珠?!秴窃酱呵铩分械摹稄椄琛访枋隽讼让駛儚闹谱魑淦鞯酱颢C的全過程,“斷竹、續竹、飛土、逐失”,短短八個字,再現了刀耕火種時期艱苦的狩獵生活。大禹治水的故事家喻戶曉,在這個故事的背后,還有一位女子一直等待著丈夫大禹的歸來,唱出了“候人兮猗!”的歌聲。這首《涂山氏女歌》翻譯成白話文,意思就是等待我所盼望的人啊。簡單四個字塑造出一位佇立山頭,翹首遠盼的多情女子等待良人歸來的形象。遠古先民們記敘事件、抒感多用簡短的句子,言簡意賅、詰屈聱牙,這是那個時期文字發展不成熟,詞匯語言還不夠豐富等原因造成的,但是這種含蓄精煉的表達方式,反而成為中國文學在敘事抒情方面的一個發展趨向。
中國文學發展到了后來,雖然有洋洋灑灑的漢大賦和長篇敘事詩《孔雀東南飛》,但是律詩、絕句、詞、元曲還是整個詩歌發展史的主題,簡短、精煉、含蓄也成為詩歌的主要創作特質?!澳钐斓刂朴疲殣砣欢橄隆?,“枯藤老樹昏鴉,古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯”,這些雖短小但精妙的詞句,總能傳達出人類共有的、永恒的孤獨感和漂泊感,從而得以傳唱千古。
微中見趣
幽默并非現代人的專利,也是古人生活的調料,他們稱之為“詼諧”。人們將一些世情百態、社會現象加以夸張,寫成一個個笑話,借以反映出人性卑劣和社會中各種不良風氣,妙趣橫生,讓人忍俊不禁。這些笑話,文字短小精悍,也是古代微寫作的一個代表。三國時期邯鄲淳的《笑林》是中國第一部笑話集,后來又有了隋的《啟顏錄》,宋的《事林廣記》、《調虐編》、《拊掌錄》。尤其是在明清時期,笑話這門文學藝術形式發展尤為快速,且收集成冊。如:明《露書》、《笑府》、《廣笑府》、《古今笑譚》;清《笑林廣記》、《笑笑錄》等舉不勝舉。在這里,笑話以其獨特的藝術形式發揮著諷刺世情、反映世俗生活的作用,當然其中也不乏擺脫一般作品諷諫、寄情作用,單純只為了娛人、博君一笑的作品。
《笑林》中有很多諷人不知變通的:魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入,計無所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見事多矣。何不以鋸中截而入?”遂依而截之。
還有諷人愚笨的:甲與乙斗爭,甲嚙下乙鼻。官吏欲斷之,甲稱乙自嚙落。吏曰:“夫人鼻高耳口低,豈能就嚙之乎?”甲曰:“他踏床子就嚙之?!?/p>
這些作品中的人和事跟生活息息相關,內容活潑滑稽,是老百姓非常喜歡的藝術形式,也反映了古人的幽默與智慧。因此也被廣泛地應用于古代的戲曲、話本,甚至現代影視劇創作中。
微言寄情
微小說不同于微型小說。微小說指局限于140字之內的,適用于微博這個載體的小說創作形式。南朝宋時期劉義慶組織編纂的筆記小說集《世說新語》,可以說是現代微小說的濫觴?!妒勒f新語》記載了自漢魏至東晉士族階層言談、軼事,反映了當時士大夫們的思想、生活和清談放誕的風氣,語言簡練,文字生動鮮活。自問世以來,便受到文人的喜愛和重視,戲劇、小說,如關漢卿的雜劇《玉鏡臺》、羅貫中的《三國演義》等也常從中尋找素材。
魏晉南北朝是一個重視內在智慧的時代,風度、言行作為內在智慧的外現成為眾人欣賞的對象。《世說新語》中講述魏晉名士對美的追求:“衛階從豫章至下都,人久聞其名,觀者如堵墻。玢先有贏疾,體不堪勞,遂成病而死,時人謂看殺衛瑜?!蔽簳x時期很多男子也像女子一樣涂脂敷粉,對外在姿容非常重視。作者用夸張的手法,將衛玢的死歸于長得太美,時人爭相觀之,因此把他看死了。這恰恰反映了那個時期人們特殊的審美趣味,也使故事顯得更加新奇,富有趣味。
還有一則故事:鐘士季有才理,先不識嵇康。鐘要于時賢俊之士,俱往尋康。康方大樹下鍛,向子期為佐鼓排??祿P槌不輟,傍若無人,移時不交一言。鐘起去,康日:“何所聞而來?何所見而去?”鐘曰:“聞所聞而來,見所見而去?!辩姇钱敃r司馬氏的寵臣,擺著浩大陣勢慕名來拜訪嵇康,嵇康卻專心打鐵,對其不理不睬。嵇康的傲慢態度,是由于他對鐘會為人的不齒,也體現出他獨立的人格和不屈于權貴的清高性格。
魏晉南北朝時代追求“神”、“意”,這不僅表現在對人的審美上,在語言藝術中也追求言不盡意的效果。作者以空靈的胸襟、玄學的眼光去體會、觀察、把握魏晉時代獨特的美,通過阮籍窮途之哭,劉伶放誕醉酒這些故事,反映士人對現實的失望,進而轉向對內心的自省和對精神世界的追求,反映一個時代集體的任誕與風華,寄托作者深深的向往。
微言大義
“微散文”是人們在微博上發表的一些生活感悟、新聞評論,這種個人“語錄式”的文字,不乏優美雋永之作,也別有一番風味。近年來,不光微博,在《讀者》、《意林》等各種雜志上也開始收錄一些名人或網絡個人語錄,語言犀利、思想睿智,成為一個特色欄目。提到“語錄體”,我們很自然會想到儒家學派的經典著作《論語》。
《論語》是由孔子的弟子及其再傳弟子編撰而成,以語錄體和對話文體為主,記錄了孔子及其弟子言行,集中體現了孔子的政治主張、道德觀念及教育原則,闡述儒家學派“仁”、“禮”、“中庸”的思想?!墩撜Z》對話簡短,語言凝練,無論是“質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然后君子”、“有朋自遠方來,不亦樂乎”、“三人行必有吾師”這樣的名言警句,還是“君君,臣臣,父父,子子”這樣的禮教工具,幾千年來不斷被解讀,
甚至成為科舉選拔官員必考書目,對中國政治、文化都產生深遠的影響,故有“半部《論語》治天下”之說。
語錄體具有親切、警策、精辟的特點,往往體現微言大義的特質。它不僅可以表達一個人哲思或學術的精華,也可分享修身養性的心得感悟。明清時代,如《菜根譚》、《小窗自紀》這些語錄體散文顯示出了與縱橫捭闔的春秋戰國時期不同的風格,多表現生活智慧、修身養性、為人處世之道。
《菜根譚》中寫道:“養弟子如養閨女,最要嚴出入,謹交游。若一接近匪人,是清凈田中下一不凈的種子,便終身難植嘉苗矣。”作者將教弟子比作了養女兒,要嚴加管教,不能接近惡人,否則就像一顆不好的種子,終難茁壯成長??梢娮髡呱畹灭B女兒和教徒弟精髓,將兩者融會貫通,把本來嚴肅的教學之道跟充滿生活氣息的深閨教育女兒類比,引以自然界的植物生長相喻,比喻生動可愛,清新自然。
《小窗自紀》則更多的閑散之筆:“為園栽植之繁,非徒侈觀,實備供具。如花可聚褥,葉可學書,竹可掛衣,茅可為藉。效用自真,頗領佳趣。至于裁菱荷以為農,將薜荔以成服,紉蘭為佩,拾籜為冠,檢竹刻詩,倚杉完局,松花當飯,桃實充漿,猶見逸士之取裁,更得草木之知己?!蹦阏f我耕種栽植或為俗事,或為褻玩,其實你是不懂我的以草木為書、為衣、為食的高雅逸趣。這種自我剖白式的表達在明清這種筆記體散文中屢見不鮮,也體現出明人士大夫從國家大事轉向生活瑣事,籬笆Ⅲ園。這種微視角正體現出時代特征給生活帶來的恬靜與安逸。其實,明清人的語錄體散文多來自閑庭信步下的信手拈來,并非拈斷數莖須得來的精心之作,所以,作者寫得自然有趣,讀者讀得輕松愜意。
孔子語錄翻譯范文5
班級___________
姓名___________
學號__________
一、重要字詞解釋及句子翻譯。
1.景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄?!?/p>
豈:難道。
誠:真正,確實。
大丈夫:指有大志、有作為、有氣節的男子。
天下熄:指戰爭停息,天下太平。
譯文:景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正的大丈夫嗎?他們一發怒,諸侯就都害怕;他們安靜下來,天下便平安無事?!?/p>
2.孟子曰:是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;
是:這。
焉:怎么,哪里。
子:對人的稱呼,你。
冠:行冠禮。
命:教導、訓誨。
譯文:孟子說:“這怎么能算大丈夫呢?你沒有學過禮嗎?男子成年舉行冠禮時,父親教導他;
3.女子之嫁也,母命之。往送之門,戒①之曰:‘往之女家,必敬必戒②,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。
之:到。
戒①:告誡。
女:同“汝”,你。
戒②:謹慎。
無:同“毋”,不要?
夫子:這里指丈夫。
正:常法?
道:規則?
譯文:女兒出嫁時,母親訓導她,送到門口,告誡她說:‘到了你的夫家,一定要恭敬、小心謹慎,不要違背你的丈夫!’以順從為常法,是婦女遵循的規則。
4.居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。
“仁”:指人與人之間相互親愛。
“義”:指公正、合理而應當做的。
“禮”:是中國古代社會準則和道德規范。
譯文:住在天下最寬敞的住宅‘仁’里,站在天下最正確的位置‘禮’上,走在天下最光明的大路‘義’上。
5.得志,與民由之;不得志,獨行其道。
由:遵從。
之:代詞,代指儒家提倡的正道。
譯文:得志的時候和百姓一同遵循正道而行;不得志的時候獨自走自己的道路。
6.富貴不能,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。
:惑亂,迷惑。這里是使動用法,使……迷惑。
移:改變,動搖。這里是使動用法,使……動搖。
威武:這里指權勢。
屈:屈服。這里是使動用法,使……屈服。
譯文:富貴不能使他迷惑,貧賤不能使他動搖,威武不能使他屈服。這樣的人才稱得上大丈夫。
二、問題探究
1.這是語錄體的文章。這是辯論的關于大丈夫的問題。
2.景春是如何使自己的觀點更有說服力的?
【答案】反問強調,先聲奪人,列舉名人,權威有力。
3.孟子提出的三點關于“大丈夫”的要求,它們之間是什么關系?能否調換位置,為什么?
【答案】居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。
【入世前的修身】
得志,與民由之;不得志,獨行其道。
【入世時的人生境遇】
富貴不能,貧賤不能移,威武不能屈。
【入世后的處事原則】
層層論證,嚴謹全面
4.孟子是如何亮出自己觀點的?
【答案】連用反問,直接否定“是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?”;
類比論證,鄙夷諷刺;排比整齊,氣勢磅礴;層層立論,嚴謹全面
5.觀辯論·學技巧
【答案】景春:反問強調,先聲奪人;列舉名人,論據充分
孟子:連用反問,直接否定;類比論證,鄙夷諷刺;排比句式,氣勢磅礴;
孔子語錄翻譯范文6
一、內容章法評注式。即對文章的主旨內容和行文結構作出富有個性化的品評賞析。其考查的樣式是:對所指定的文段進行畫龍點睛的分析和評價。應該注意的是,它和賞析句子是不同的,它們之間是“面”和“點”的關系。
例1.(2104年山東省東營市)甲文《生于憂患,死于安樂》;乙文劉元卿《猱》,兩文闡述同一道理時所運用的寫法各不相同,試作簡要說明。
【解析】本題考查了考生對兩篇文言文在寫法上異同。常見的寫法有借景抒情、擺事實講道理、舉例論證、道理論證等,抓住其中的一點去思考,不求面面俱到,盡量擯棄那些人所共知的東西。
【參考答案】示例:甲文通過擺事實、講道理的方法(或通過舉例和道理論證),乙文運用借事寓理的寫法(或通過講述寓言故事的方法)。
二、畫面描述式。即描述古詩詞中的意境,其考查的樣式是:根據句子的特點,充分發揮自己的聯想和想象,寫出富有詩情畫意的文字。
例2.(2014年貴州省安順市)《桃花源記》 “黃發垂髫”分別指代什么人?“黃發垂髫,并怡然自樂”展現出一幅怎樣的生活景象?
【解析】本題考查考生對文章描寫語句進行形象概括的能力。解答方法是:不是干干巴巴地直接翻譯,而是必須帶有生動形象的修飾語,表現出一定的文學修養。
【參考答案】“黃發垂髫”分別指代老人和小孩?!包S發垂髫,并怡然自樂”展現一幅和諧安寧、自得其樂的幸福生活圖景。
三、縱橫比較式。這種題難度較大,考生必須對所比較的文段內容都熟悉了解,才能進行縱橫比較。其考查的樣式是:梳理文段中內容和寫法(或句法、語言等)上的相同點和不同點,談出自己的看法。
例3.(2014年山東省日照市)甲文陳壽《隆中對》;乙文陳壽《進表》,請結合文章內容,比較甲乙兩文刻畫的諸葛亮形象的異同。
【解析】做好本題需要考生仔細閱讀兩篇文章,看看作者怎樣刻畫諸葛亮的性格特點,同時在刻畫人物時運用了什么手法,用簡潔的語言概括出來即可。
【參考答案】相同點:兩文都寫出諸葛亮的政治遠見與軍事才能。不同點:乙文還表現了諸葛亮淡泊名利的性格特點和容貌偉岸的氣質。
四、課外生活延伸式。其考查的樣式是:由文段的內容向課外遷移,生發出新的問題,和現實生活作適當的聯系,做到活學活用。
例4.(2014年浙江省舟山市)《桃花源記》,自陶淵明的《桃花源記》問世以來,中華大地出現了“處處自詡桃花源”的現象,請結合本文分析原因。
【解析】本題考查考生結合文章分析判斷現實的能力。做好本題考生首先需要了解文章的寫作背景,然后再結合當前人們心理去分析“處處自詡桃花源”的用意,最后圍繞“對美好生活的向往”等作答即可。
【參考答案】因為桃花源是人們理想中的最佳風景,寧靜而優美;但又絕不是單純的風景,是為理想的光環所籠罩著的山水,是沒有壓迫、沒有剝削、人人安居樂業的理想生活。(或:因為桃花源不是單純的美景,“桃花源”已成為一種精神符號,一種文化標記,寄托著千百年來人們對理想社會、美好生活的追求。)
五、應用文體活用式。應用文體如廣告宣傳語、手機短信、節目主持語、主題語、解說詞、對聯等,在近幾年的中考別走紅。其考查的樣式是:借用歷史文化的巨大影響來推動現實,做到“推陳出新”、“古為今用”。
例5.(2014年江蘇省南京市)《報恩塔》,學校文學社為正在重建的報恩塔征集對聯,請結合文章內容對出下聯。
上聯:造大窯器堪稱奇跡
下聯:
【解析】本題是結合古文考查考生擬寫對聯能力。做好本題需要注意:1.注重構思。即講究新巧,一般要從所寫的對象本身出發,考慮采取適當的表現手法,或正反相對,或虛實相襯,或俗中見雅,以期更好地表現客觀對象,抒發主觀情感。2.把握特點。從情調上講,春聯應激情滿懷,喜聯須喜氣洋洋,挽聯應情誼深深,諷喻聯應戰斗性強,山水寺廟聯應文學色彩較濃。3.講究格調。對聯要有健康的思想內容,奮發向上的精神,充實而真摯的感情,雄放而高昂的格調。要體現出時代特色,萬不可陳詞濫調。4.錘煉語言。對聯的語言要精練,具有高度的概括性;要給人鮮明而深刻的印象,具有直觀形象感;還要富于音樂美,即講究平仄格律,注意節奏。
【參考答案】示例:成一金身信屬鬼工。
六、時事拓展式。即圍繞當前的最新時事結合文言文的內容作答。這類題目新穎富有創新性。
例6.(2014年貴州省六盤水市)《孟子兩章》,孟子生活在社會動蕩不安的戰國時代,而當今世界局勢也不夠穩定。自古以來就是中國不可分割的領土,而日本就問題多次向中國挑起事端。請你結合甲、乙兩文中的相關內容,聯系實際來談談自己的感悟。
【解析】本題是結合孟子的主張,考查考生對當前時事的運用能力??忌卮饐栴}前,抓住兩章中心論點,用論點來評價當前的時事,語言得體簡明中肯即可。
【參考答案】略(提示:考生只要能結合兩篇短文,從“得道多助,失道寡助”、“憂患意識”、“居安思?!钡冉嵌戎羞x擇一個,聯系實際談自己的感悟,并言之有理。)
七、讀后感式。這種題型主要是檢驗考生對選文是否真正理解。其考查的樣式是:讓考生談出自己的閱讀體會(或啟示、感想、感悟、體驗、影響等),開放性強,可以說是一種微型讀后感。
例7.(2014年黑龍江省龍東地區)甲文《孫權勸學》;乙文《說苑》,結合【甲】【乙】兩文的內容,請寫出你在學習上得到的兩點啟示。
【解析】寫讀后感,首先要對原作讀懂讀透。其次,在寫感悟前對原作要有適當的引述,告訴讀者自己是因何而感,這個引述就是寫作的切入點,為下文寫“感”找到落腳點。材料精短的,可全文引述;材料長的,或摘錄引發感悟的關鍵詞句,或概述引發感悟的要點。不管采用哪種方式引述,引文都要簡練、準確,有針對性。另外,寫讀后感的一個很重要的環節就是要做到緊密聯系實際,這也是寫讀后感的現實意義。本題考生圍繞“知錯就改”、“學習沒有時間限制”等方面回答即可。
【參考答案】示例一:呂蒙善于接受他人的正確建議,知錯就改。我們在學習上也要像他一樣,這樣才能夠不斷進步。示例二:晉平公認為“吾年七十”學習已晚,其實學習是不受年齡限制的,只要肯學習,無論何時都為時不晚,更何況我們還年輕呢?
八、課文鏈接式。即用課外的文言文考查考生的文言知識,在理解文章內容時鏈接課文,讓考生將考察內容與課本所學的內容結合起來,做到了課內課外兼顧,多角度立體式考查考生。
例8.(2014年陜西?。犊鬃蛹屹潯?,【課文鏈接】子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《論語?學而》)
子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆?!保ā墩撜Z?為政》 )
子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”(《論語? 述而》)
請結合【 課文鏈接】 中的三則語錄,說說學者敬仰孔子的原因。