前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的英語跨文化教學中的中西茶文化對比,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
摘要:現如今,國外多個國家都已形成茶文化體系,但中西方茶文化在茶物質、茶語言、精神思想等方面均存在差異。在跨文化交際背景下,中西茶文化對比已成為高職英語跨文化教學重要組成,中西茶文化對比教學不僅可以推動我國傳統文化傳承,還可以培養高職學生良好的文化對比意識、思維。但在當前教學中還面臨一些問題,導致茶文化對比作用沒有得到充分發揮。本文便以此展開研究,探討中西茶文化主要差異、高職英語跨文化教學的中西茶文化對比價值、教學現狀,提出有效的教學策略,以供參考。
關鍵詞:高職英語;跨文化教學;中西
茶文化對比中國是茶與茶文化的發源地,茶文化吸收了我國幾千年本土精髓,涵蓋物質與非物質文化資源。隨著社會的不斷進步,各國之間加強了經濟、文化交流,我國雖有著悠久茶的文化歷史,但在西方茶文化影響下,有必要讓大學生了解中西方茶文化差異。當前,我國高職英語教學加強了對跨文化教學的重視,茶文化在跨文化交際中產生重要影響,為了培養高質量跨文化交際人才,高職英語跨文化教學需展開中西茶文化對比。在當前實際教學中,由于受教學模式、方法等因素影響,使得學生不能準確區分、深入了解中西茶文化差異,基于此,必須采取有效策略解決現狀,提高高職英語跨文化教學整體水平。
1中西茶文化的主要差異
1.1茶物質差異
物質文化是茶文化的直觀體現,主要包含茶葉、茶具等物質形態,從中西茶物質來看也有著顯著差異,主要體現在以下幾方面。其一,茶葉差異。我國是最早生產茶葉的國家,至今為止幾乎擁有全球所有茶葉品種,主要有綠茶、紅茶、花茶、黑茶、黃茶、烏龍茶等品種,綠茶在我國相對更受歡迎,中國人十分喜愛綠茶的清香、口感。相比之下,西方擁有的茶葉品種較少,西方人更喜歡喝紅茶,部分西方國家并不生產茶葉,茶葉只能通過進口,相比較綠茶的清新,西方人更喜歡紅茶的濃郁口感,因此,紅茶在西方國家相對更多。其二,茶具差異。我國自從生產茶葉后,不僅注重茶葉品種與口味,對茶具的選擇也比較嚴謹。我國茶文化在多年沉淀中深受道家、儒家等思想熏陶,有著天人合一的崇高思想觀。茶具大多為陶瓷材質,進入現代后,造型、色彩多樣的茶杯、茶壺出現在人們視野,但也和茶文化崇尚的淳樸、自然相協調。中西方審美差異巨大,且西方國家深受宮廷風影響,使其茶具的造型、色彩都洋溢著華麗之氣,材質上也大多為金屬或進口瓷器。其三,飲茶口感與時間差異。我國在飲茶時比較注重茶葉的原本味道,通常都用熱水泡散直接飲入,只在部分少數民族地區會添加輔料。而西方人在飲茶時更注重復合性口感,往往會在茶水中添加糖等物質來削弱茶本身的苦味。國人在飲茶時并不會有時間之分,任何時間段都可以有飲茶行為,沒有硬性的時間要求,飲茶是一件日常事宜,而西方人對于飲茶專門設有固定時間,如早茶、下午茶等,將飲茶作為重要或大型社交活動的內容。
1.2茶語言差異
茶語言是茶文化不可缺少的載體,中西方茶語言同樣也有著較大差異。首先,從我國茶語言現狀來看,與茶相關的字眼、詞匯數不勝數,且已涉及多個文化領域和階層,無論達官貴人還是平民百姓都有所接觸、但在西方國家茶語言的涉及范圍比較狹窄,十七世紀受茶葉貿易的影響,茶葉在進入西方國家后只銷售給上層人士,這便使得茶語言大多集中在上層社會,且數量比較少。其次,從語義來看,我國與茶文化有關的語言幾乎都與茶產業、茶種植、喝茶、傳統哲學相關,有著極強的本土特征和文化底蘊。在西方,由于受不同國家本土語言影響,使得中西茶文化語義存在較大區別。比如,“紅茶”在我國只代表一種茶葉品種,但將其翻譯為“blacktea”后,既可以是茶葉品種,也可以是動詞。隨著中西茶文化不斷發展,與之相關的語言也變得愈加豐富,且具有獨特的社會特性,這給跨文化交際造成一定阻礙,因此,在高職英語跨文化教學中應加強中西茶語言差異比較。
1.3精神思想差異
在我國茶文化多年發展中,已經和中華民族傳統思想深度融合。一直以來,茶文化都以儒家、道家及佛教思想為核心,發展至今已上升至道德層面,其中蘊含的精神思想更是影響著國人的意識形態與價值觀取向,我國茶文化的思想核心為天人合一,強調了人和自然和諧、統一共處。舉辦的各種茶活動目的在于感受茶文化,可以使人在飲茶、沏茶過程中體驗茶禮,深度了解茶文化中蘊含的傳統哲學理念,從這一角度來看,和西方茶文化精神思想有著極大區別。在西方國家,茶文化的精神思想偏向實用主義,且具有較強的資產階級性,通常社會上層人士會通過茶活動來體現財富和權利,如“Teaparty”(茶話會)。
2.1可推動傳統文化傳播與傳承
茶文化是我國傳統文化重要組成,其涵蓋茶道、茶德、茶精神、茶藝等多種內容。當前,在國內外經濟交流快速發展的同時,各國文化也隨之產生互動,我國雖是茶的故鄉,但面對西方茶文化時仍然遭受著一定沖擊,所以穩固中國茶文化地位十分必要。對于高職學生而言,作為社會主義接班人,在推動社會發展、國家建設中產生重要作用,同時也肩負著傳統文化傳承職責。要想實現該目標,就必須讓高職學生認識和了解中西茶文化差異,這便需要在跨文化教學中重視中西茶文化對比。在傳統高職英語教學中,與茶文化有關的內容較少,且沒有著重強調茶文化內容,這便使得高職學生不具備茶文化傳播與傳承意識。而通過展開中西茶文化對比教學,可引導學生站在全新角度看待茶文化內容,了解中國茶文化內涵及本質,并在正確價值觀引領下正確區分和看待中西茶文化差異,為茶文化傳播與傳承奠定基礎。
2.2可培養學生文化對比意識能力
引導高職學生對比中西茶文化的過程,也是學生對中西精神、物質、語言等多種文化形成認知的過程,這對于高職學生未來發展十分重要。高職學生即將面臨就業的問題,在跨文化交際時如果不具備文化對比意識和能力,會嚴重阻礙國際順利交流??缥幕虒W中的中西茶文化對比,可以使學生在正確認識、接受中西茶文化差異基礎上,為跨文化交際提供保障,避免交際困難或因文化認知錯誤造成的不便。我國茶文化中涵蓋了本土物質、語言、精神思想等文化內容,具有較強的民族特征,但對于西方國家而言,當地茶文化也與本土人的性格、審美等密切相關。因此,學生在認識中西茶文化差異時可促進西式思維生成,培養良好的英語語言習慣,提高跨文化交際順暢性。比如,在教學中教師引導學生比較中西茶語言差異,使高職學生可以掌握一些西方茶語言詞匯,并通過了解西方茶活動掌握西方茶語言特征及應用技巧,以此來提高學生口語交際能力和理解能力。
2.3可構建多元化教學課堂
跨文化教學課堂中的中西茶文化對比資源十分豐富,這對于課堂教學而言有著發揮多元課堂構建價值意義,也在一定程度上豐富著教學內容。要想培養高職學生良好的茶文化對比能力,就必須從多個角度讓學生對中西茶文化有深入了解,教師需采用多樣化方式和內容實施教學。例如,要想讓學生認識中西茶文化起源和發展,并從中看出差異,教師就需站在全新角度融入與中西方文化、社會發展、語言特征、茶產業發展、飲茶方式等有關的內容。并且,茶文化本就具有趣味性和豐富性特征,無論中國茶文化還是西方茶文化均包含著眾多文化要素,是各個國家物質、精神、行為等多要素的共同組成。在這種教學環境下,可以增強教學內容趣味,吸引學生關注,在教師引導下進行相應實踐,從而轉變傳統跨文化教學內容與方法弊端。
3高職英語跨文化教學中的中西茶文化對比現狀
3.1教學模式較陳舊
我國高職英語教學正處于改革階段,由于受傳統教學理念影響,部分教師還未完全脫離傳統教學束縛,在引導學生進行中西茶文化對比時仍然采用傳統教學模式。課堂中教師只講解語法等相關內容,沒有帶領學生深入分析、探索茶文化差異,學生接收到的教學內容較淺顯,不利于培養高職學生文化對比思維能力。站在傳統教學視角來看,傳統教學模式可以起到一定的教學成效,但現如今,傳統教學模式早已不符合當代人才培養要求。高職院校是我國人才輸出重要機構,肩負著國際人才培養職責,英語跨文化教學可以培養和鍛煉學生跨文化交際能力,而茶文化在跨文化交際中占據一定地位。如果仍然沿襲傳統教學模式便會阻礙跨文化人才培養,不利于學生了解中西茶文化差異。并且,長期處于這種教學模式下,雖然可以提高高職學生英語寫作、閱讀等能力,但卻無法為學生進行跨文化交際奠定基礎。這便使學生在進行跨文化交際過程中,不能將課堂中學習到的茶文化知識加以應用,也不能準確聽懂對方所表達的含義。
3.2教學方法較單一
教學方法和中西茶文化對比教學質量直接相關。從我國高職英語跨文化教學現狀來看,有的教學方法比較單一,致使中西茶文化對比不深入。部分教師仍然采用填鴨式等方法施教,沒有在課堂中為學生打造自主探究、實踐平臺,即使在引導學生對比中西方茶文化差異時,也大多采用口頭講解方法,這使得英語課堂十分枯燥乏味,無法充分激發學生學習興趣,使學生逐漸對英語跨文化教學喪失積極性。隨著全球各國文化交流愈加密切,對國際跨文化交際人才提出的要求越來越高,跨文化交際勢必離不開文化支撐。茶文化作為高職英語跨文化教學重要內容,中西方茶文化之間又有著較多差異點,這對于跨文化教學而言是一大契機。因此,教師必須關注教學方法的科學應用,發揮跨文化教學中茶文化差異對比的文化傳播傳承、文化對比意識能力培養等作用。
4高職英語跨文化教學中的中西茶文化對比引導策略
4.1注重茶文化內涵挖掘
中西方茶文化涵蓋多種文化內容要素,且存在差異的文化內容較多,不同文化內容形成都有特定社會背景,都擁有豐富內涵等待挖掘。在引導學生對比中西茶文化差異時,教師除了直觀展示中西茶文化內容外,還應注重茶文化內涵挖掘和講解??梢詮奈幕尘?、價值觀、生活行為等方面入手,使學生可全面了解文化差異,為之后跨文化交際注入動力,這也是提高學生跨文化交際效果的有效舉措。例如,在學習“teatowel”(茶巾)、“teatray”(茶盤)、“teaboard”(茶盤)等英語詞匯時,教師就可結合西方國家風土人情、生活習慣、精神思想等挖掘文化內涵,使學生認識茶文化形成與人類意識形態間的關系。為了使學生更加直觀的認識西方茶文化物質形態,教師可以利用信息技術播放與之相關的圖片或視頻。引導學生了解不同茶文化英語詞匯后,再結合我國茶文化中的物質文化內容,如“茶杯”、“茶壺”等,使中西茶文化之間形成鮮明對比,進一步引導學生認識文化差異,也可以播放中西茶藝視頻,促使學生認識中西方品茶流程差異所在,從中滲透各個茶藝步驟內涵。通過這種引導策略,可以有效增強知識印象,提升學生的文化感知力。
4.2拓寬茶文化對比資源
雖然英語跨文化教學中本就涵蓋一些茶文化對比內容,但這并不足以滿足學生跨文化能力素養提升需求,為解決該問題,教師需加強茶文化對比資源挖掘與引入。在此之前,教師必須更新跨文化教學模式,為學生提供自主學習空間,全面提高中西茶文化對比重視。教師可以引入英語經典茶文化文學作品,使學生在閱讀書籍時能了解西方茶文化實際情況,并找尋與中國茶文化的區別。例如,可以引入《維萊特》、《匹克威克外傳》、《匹克梁梅》等文學著作,這些都是茶文化經典代表作,誕生于西方真實社會、文化、物質背景下,與西方國家茶文化背景有著密切關聯,可使學生從西方作家筆下了解真實的西方茶文化現狀,為學生探索中西茶文化差異提供有力幫助。此外,教師也可以引入與茶文化有關的影視作品,由于影視作品中有直觀的人物對話情景,可以使學生在跨文化交際情境中提高口語能力。例如,可引入《唐頓莊園》,該影視作品中有涉及飲茶場景,且劇中與下午茶相關的劇情描述較豐富,可為學生了解西方茶文化提供有力途徑。在觀劇結束后,教師可讓學生之間模仿影視作品中的茶文化片段,以此來加深茶文化知識印象與認識,使其進一步找出國內外茶文化差異。
4.3組織開展課堂茶文化活動
要想發揮中西茶文化對比價值,首先要做的便是激發學生學習興趣,傳統教學方法無法營造活躍課堂,使大部分學生缺乏中西茶文化對比興趣,基于此,教師應盡量多的為學生組織課堂茶文化活動。教師可以以小組方式組織茶文化活動,將學生分為多個小組,小組成員之間相互配合、合作完成中國、西方茶飲制作,在制作過程中要求學生將所有制作步驟用英文進行闡述。例如,某個小組選擇制作“Blacktea”(紅茶),教師便可讓小組派一名學生代表以英文講解紅茶制作步驟。如“(1)Preparetheteasetandboilingwater,Placetheteaorblackteabagintheteaset(準備茶具和開水,將茶葉或紅茶包放到茶具中);(2)Pourboilingwaterintotheteaset(將開水倒入茶具);(3)Removetheteabagandaddthemilk(取出紅茶包再放入牛奶)”。待學生講解完,教師可以讓制作中國茶飲的小組學生講解制作步驟,從而使學生快速了解中西茶飲制作區別,也可以從該過程中鍛煉動手能力和跨文化理解力。
5結語
綜上所述,中西茶文化在茶物質、茶語言及精神思想等眾多方面均有著較大差異。高職英語跨文化教學可以引導學生對比茶文化差異,加強茶文化對比教學重視,不僅可以推動傳統文化傳播與傳承,還可以培養高職學生文化對比意識能力,構建多元化教學課堂。當前,在實際教學中由于教學模式較陳舊,教學方法比較單一,不能發揮中西茶文化對比價值。為了解決教學現狀,教師需注重對茶文化內涵挖掘,可引入西方茶文化文學、影視作品,拓寬跨文化教學課堂中的中西茶文化對比資源,同時亦要組織茶文化實踐活動,從理論與實踐出發培養高職學生跨文化交際素養。
作者:張喆 單位:河南工業貿易職業學院 應用外語學院