前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的案例法雙語教學中國際貿易論文,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
此次教學實驗的對象是北京第二外國語學院貿易經濟專業2013級學生,學生共計51人。學生具備如下特點:一是英語水平較好。通過英語專業八級考試的學生14名,通過英語專業四級考試的學生14名,通過大學英語六級考試的學生8名,通過大學英語四級考試的學生14名,這四類學生總計50名,占總學生數的98%,其中通過大學英語六級考試以上的學生比重達到了70.6%。二是已經學習過微觀經濟學,且正在學習宏觀經濟學,具備一定的經濟學基礎。而且經濟學基礎比較扎實,比如微觀經濟學期末總評成績在80分以上的同學共26人,達到51%。根據本文第一部分提到的案例法應用設計原則,教師的案例課堂組織模式如下:案例教學的模式主要是由學生針對教師提出的題目來分組查找資料,形成案例報告。具體說來,案例教學分如下幾個步驟進行:一是教師說明;二是學生分組;三是學生匯報及教師點評。案例匯報選題的原則有三個:一是與課程講授的理論知識相關;二是當前國際貿易領域比較關注的問題;三是教師對相關內容比較熟悉,能夠提供較有價值的點評。根據這三個原則,教師選擇的四個案例題目分別為:①重商主義與國際貿易談判;②要素稟賦理論與中國國際貿易結構;③外部規模經濟理論與中國的產業園區;④發展中國家的貿易保護與中國國有企業改革過程中的“下崗”問題。在交代案例題目中,教師明確指出每則案例所對應的理論知識點,并對如何查找并引用文獻進行了一定的指導。同時要求學生發揮團隊合作精神,要求小組中所有同學都參與,對小組匯報做出貢獻。
二、問卷調查及教學效果分析
在已經完成三次案例匯報之后,教師向學生發放了調查問卷,此次調查的目的有兩個:一是調查學生對案例匯報的態度及感受;二是對案例匯報如何影響雙語教學效果進行實證分析。調查問卷的對象是所有參與聽課的在冊學生,共51人。運用問卷星進行問卷的設計與發放,所有題目為必答題,問卷發出51份,回收51份,有效問卷數51份,回收率和有效率均達到100%。
1.學生對案例教學法的態度與感受。
首先,絕大部分同學都認為案例教學法對提高其學習效果有所幫助,13.73%的同學認為“幫助很大”,72.55%的同學認為“有所幫助”,兩者相加總比重為86.28%;而回答“不知道”和“幫助很小”的同學比重只有7.84%和5.88%。與尚未做過案例匯報的同學相比,已經做過案例分析的同學更傾向于認為“有幫助”。仔細分析發現,在已經做過案例匯報的共計39名同學當中,認為“幫助很大”和“有所幫助”的分別為6名和30名,兩項加起來占總體比重為92.3%,而在尚未參加案例匯報的同學中,這一比重為66.7%。可見,有過案例匯報體驗的同學更能夠體會到這種方法對教學效果的促進作用。在被問到“案例教學法為什么對國際貿易課程的學習起到了幫助作用”時,回答從被選率最高到最低的是“增加了我的主動學習投入”(72.73%),“案例中對理論知識的應用,加深了我對理論知識的理解”(65.91%),“督促了我對課堂內容的預習或復習”(50%),“增強了我的學習興趣”(31.82%)和“增加了我與同學及老師的互動機會”(29.55%)(見第3題)。在認為案例教學法對教學效果不明顯當中,認為“案例題目與課內知識相關度不強”以及“學生興趣不足,積極性不高”的均占57.14%;認為“團隊合作意愿和效果不明顯,大家基本各做各”的占42.86%,另外認為“題目太難”、“占用太多時間和精力”以及“教師和學生互動太少”的分別占42.86%,28.57%,14.29%??梢?,雖然回答這兩項的學生數量很小,但是仍然可看出案例教學法實施過程中,在選題及互動性方面仍存在不少問題。
2.案例教學法對于知識轉移效果的影響評估。
為了評估案例教學法對知識轉移效果的評估,調查問卷中針對已經做過的三個案例匯報題目分別出了3道專業知識選擇題(共計9道),讓所有同學對所有問題都加以回答。將同學們分為四組:小組1為參與案例1的同學;小組2為參與案例2的同學;小組3為參與案例3的同學;小組4是到目前為止仍未參與案例的同學。接著分別統計各小組對所有問題回答的正確率,然后觀察每個題目的答題情況。我們的假說是“小組N的同學在回答與案例N相關的問題時,正確率高于其他小組”。并用實際數據來驗證這一假說。統計結果如下:小組1在回答與案例1相關的3個問題時,平均的正確率為76.9%;而其他三組在回答案例1相關問題時,平均正確率分別為56.7%,43.75%和69.4%。而且在這三個問題當中,除了問題7,小組1的同學的回答正確率低于小組2和小組4之外,其他兩個問題的正確率均高于其他所有小組。所以總體上來說,“小組1在回答案例1相關問題的正確率高于其他小組”是成立的。小組2在回答案例2的相關問題時,平均的正確率為53.3%,而其他三組在回答案例2相關問題時,平均正確率為56.41%,54.2%和72.22%。而且除了問題10,小組2的正確率高于其他所有小組外,另外兩道題的正確率均低于其他小組。因此“小組2回答案例2相關問題的正確率高于其他組”的說法不成立。小組3在回答案例問題3的相關問題時,平均的正確率為68.4%,而其他三組在回答案例3相關問題時,平均正確率分別為64.1%,66.7%和52.7%,所以小組3在回答案例3相關問題時,平均正確率高于其他小組。綜上所述,我們看到在三個組別中,“小組N在回答與案例N相關的問題時,正確率較高”的假說的驗證情況分別是“成立”、“不成立”和“成立”,雖然有兩組同學的結果都是“成立”,但是由于樣本量較小,因此仍不能明確地認為案例教學法對知識轉移效果的幫助和促進作用得到了證實。
三、結論
本文結論包括如下幾點:第一,在高質量案例資源較為缺乏的情況下,依然可以通過較為靈活的授課安排,將案例教學法應用于專業課的雙語教學當中;第二,絕大部分同學都認為在雙語教學中適當引入案例教學法對其學習效果有所幫助,尤其是參與過案例匯報的同學感受更為明顯;學生認為案例法提高了他們的學習興趣與主動性,案例中的實踐進展可以強化其對理論學習的認識,但是如果希望案例教學法可以在克服語言障礙方面發揮更大的作用,則還需要更為細致準確的教學模式;第三,本文的問卷調查沒有十分明確地顯示案例教學法能對雙語教學效果產生較強的促進作用,問卷的設計以及樣本數量方面還有待加強。今后的研究方向是擴大樣本數量、增加測評題目,以求對理論假說進行更為有力的驗證。
作者:羅立彬 單位:北京第二外國語學院經貿與會展學院