前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的商務英語口語課堂輸入輸出小循環創建,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
摘要:口語是英語學習的重要內容。但是我國目前的英語口語學習者,普遍存在“不敢說”“不想說”“不能說”“不會說”的“四不”問題。為破解這一英語教學,學習難題,在“輸入假說”“輸出假說”的理論指導下,嘗試性地提出了“口語課堂輸入輸出小循環”創建。
關鍵詞:口語現狀;輸入假說;輸出假說;小循環
口語是英語學習的重要內容,也是日常交際的不可分割的組成部分。據美國語言教育家里弗斯(W.M.Rivers)的統計結果表明,在日常交際中,聽占45%、說占30%、讀占16%、寫占9%。上述數據,也是我國英語教育教學方向自1999年以來,從“讀寫先行”向“聽說先行”轉變的理論基礎之一。盡管我國近些年來,通過各種政策,措施,有意無意地引導英語教育轉向“聽說先行”,但是結果卻不盡如人意。根據《雅思白皮書》的結論,“中國大陸地區雅思考生在2012年-2016年的5年間在各項英語技能上均有小幅提升。其中,學術類考生聽力成績提升較明顯(提升了一個分數梯隊*),而口語成績提升最??;培訓類考生的寫作成績提升了一個分數梯隊,但口語成績不升反降。”從該結論中,我們不難發現,口語已經是中國學生英語學習的一個難點。在分析這一難點之前,我們有必要對英語專業學生口語現狀進行梳理。
1英語專業學生口語現狀
關于英語專業學生口語現狀的問題,多位專家學者都做過論述,其中張暉,劉彥峰,趙凌通過轉寫,分析天水師范學院外國語學院34名英專學生100mins的語料,得出“高師英語專業學生在口語表達的準確性和流利性方面存在突出問題;高師英語專業學生語言基本功和交際能力薄弱”的實證結論,雖然該調查的對象是高師的英專生,但是對于所有英語專業同學具有普遍性。事實上,關于英語專業學生口語現狀問題,楊立民,劉楓主編的《現代大學英語(第二版)口語》的《序言》部分對此有過精辟論述,即“‘不敢說’‘不想說’‘沒話說’‘不會說’一直是中國學生在英語學習中遇到的難以逾越的障礙。”筆者將“沒話說”改為“不能說”,沿用該教材《序言》的提法,認為英語專業學生的口語現狀基本包含在這“四不”之中:①不敢說:不敢說的本質是心理因素,學習觀念,學習態度都是影響因素,其根本在于基礎不夠扎實;②不想說:不想說影響因素有很多,可能是心理,性格,基礎不扎實等一因一果,或多因一果;③不能說:不能說即學生缺乏說的能力,如基礎不扎實,輸入量不足等一系列原因,張暉等人的研究成果就表明,天水師范學院外國語學院的學生在6分鐘的口語測試中,語法錯誤68處,流利性錯誤308處;④不會說:不會說的問題起碼應分為兩個層次:一是語音問題;二是基礎問題,張暉等人的研究成果顯示,該校外院學生語音錯誤46處;基礎問題成因復雜,但是在多數學者相關主題的研究中,無一不提到這個問題,可見此問題是專家學者的共識。
2“輸入假說”與“輸出假說”理論
2.1輸入假說
美國語言學家S.D.Krashen于20世紀80年代提出著名的二語習得“五大假說”:①習得-學得假說;②自然順序假說;③監控假說;④輸入假說;⑤情感過濾假說;因為多數學者對克拉申的“五大假說”較為熟悉,本文著重論述“輸入假說”:“輸入假說”也是克拉申本人比較看重的假說,他認為人類“習得”語言的基本方式是“可理解性的語言輸入”,“可理解性的語言輸入”是指學習者所“輸入”的語言材料必須是學習者在現有水平下“可理解的”,語言材料難度應略高于學習者現有水平,即i+1的難度。“可理解性輸入”有四個特點:①可理解性:指輸入材料內容,意義的可理解性,材料難度應略高于學習者現有理解水平;②既有趣又相關:語言材料對學習者本人來說是有趣的,且與學習者本人相關;③非語法程序安排:學習材料不宜通過語法教學的方式教給學生,而應使學生自然習得語言能力;④足夠的輸入量:語言習得是在大量,豐富,正確的語言輸入中完成的。
2.2輸出假說
Swain在1985年為質疑克拉申的“語言輸出只是語言習得結果”這一觀點提出了“可理解的語言輸出”假說。Swain認為,僅有語言輸入并不能保證學習者在語法表達等準確性方面達到本族語語言者的水平。Swain認為,輸出可以提高語言使用的流利度,同時具有注意/觸發,假設檢驗,元語言反思功能。
2.3二語習得環節的Grass模式
Grass的二語習得環節包括:被感知的輸入,被理解的輸入,吸收,整合和輸出。Grass的二語習得環節,把輸入和輸出放在二語習得這樣一個系統來考量,這對我們口語課堂的教學環節設計有重大的啟發意義。
3英語口語課堂輸入輸出小循環的創建
3.1二語習得相關理論對英語學習的啟發
(1)輸入是輸出的第一前提:不管是克拉申的理論還是Grass的二語習得環節,無不強調可理解的輸入的重要性,因此,輸入在二語習得中至關重要,是輸出的第一前提,沒有輸入,學生不可能進行口語寫作等輸出。(2)足量,正確的輸入是輸出的保障:僅僅有可理解的輸入無疑是不足的,克拉申就明確提出,輸入材料必須是i+1難度,且需足量而正確。(3)輸出對語言學習具有檢測,促進作用:Swain的輸出假設啟發我們,語言學習者可以通過語言輸出來檢驗自己對目的語的假設,遇到問題時可以使用語言知識使目的語內化,促進學習者口語的流利度,準確度。(4)口語學習是一個系統的整體:口語學習像英語學習的其他環節一樣,是一個有機整體,不可割裂開來。“屋漏在下,治之在上”,學習者的口語問題只是表象,要解決這一問題,需要從根源解決。
3.2英語口語課堂現狀
據筆者多年英語口語課教學經驗,結合相關專家學者的研究成果,目前高校英語專業口語課堂至少存在以下三個方面的問題:(1)前期輸入不足,過分強調輸出:多數英語口語教師,包括外教,將口語課視為純粹的交流課,交際課,活動課,教學完全脫離教材,將口語課完全作為學生的“輸出課”,筆者認為這是不妥當的。口語是英語學習的輸出環節,多數口語教師在沒有引導,督促輸入相關話題材料的情況下,強制要求學生輸出相關話題,這無疑是不符合二語習得和教學規律的。(2)教學方式方法單一,缺乏設計:多數英語口語教師,課堂上僅有問答,討論,編劇表演這幾種常見的口語教學方式,且這些教學方式側重點全在輸出而非輸入,并未完全兼顧到英語基礎較差的學生,此類學生長久下來易產生厭煩,畏難情緒,教學效果難以保證。(3)缺乏有效的督促———反饋機制,教學,學習效果難以監控:上述的口語教學方法,一定程度上違背了二語習得的相關理論,未能將輸入———輸出連接起來,僅靠學生在其他課上獲取的語言材料輸入,未必能滿足口語課的話題需要,背景知識儲備需要,且僅僅靠問答,討論,編劇表演等結果導向,缺乏督促———反饋機制,不能較快提高教學效果。
3.3英語口語課堂輸入輸出小循環的創建
基于上述問題,有沒有可能在課堂上建立“輸入———輸出”這樣的小循環呢?這樣就可以在保障學生進行輸入的最短時間內進行輸出,保證了輸入輸出小循環的實現,具體應當至少從以下三個方面努力。(1)強化輸入環節,督促學生輸入:對輸入環節的強化可以分為課前強化和課上強化兩種,課前強化即教師需以命令的形式要求學生完成相關聽力,閱讀材料的學習,并在課堂上予以檢查,打分,通過這種方式,倒逼學生輸入;課上強化即教師要求學生在課堂上1-5分鐘的時間內,完成對相關閱讀材料的聽力,閱讀的輸入,學生輸入完成后,教師應當通過要求學生復述,總結等方式對輸入內容進行檢查,迫使學生集中注意力,實現高效輸入。(2)改善教學方式方法,在輸入的前提下開展口語活動:口語課的教學方式絕不僅限于問答,復述,總結等基礎性的口語活動,還包括“對子練習,小組討論,大組匯報,復述,表演,游戲等”一系列生動有趣的活動。不管各種活動,都應當明確口語課的一個基本原則“口語課的任務是讓學生在課堂自己講英語,而不是聽教師講英語”,也就是說,學生才是輸出的主體,教師對口語教學活動,應該起到“策劃,組織,指導,監督和評估作用”。因此,不管怎樣的口語活動,都應當圍繞這樣的原則開展。(3)增加督促機制,強化監控與反饋:多數學生無效,低效輸入的重大原因在于缺乏有效的督促,監控和反饋機制。在“督促-監控-反饋”機制中,最有效的是通過強制“輸出”來倒逼“輸入”,比如教師在課堂上隨機點名,要求學生必須快速回答與輸入材料內容有關的問題,復述輸入材料的主要內容,總結輸入材料的主要觀點等??谡Z基礎學習者可能無法在短期內實現高水平的輸出,教師可以采用“以聽促說”“以讀促說”“以寫促說”“以考促說”等方式促使學生開口,這樣既顧及了“輸入環節”,又在短時間內突出“輸出環節”,將語言學習的各個模塊串聯起來,無疑會增強口語教學的效果。下面以上海外語教育出版社的《口語教程2》Unit3的CONVERSATION部分的ModelDialogue模塊,來說明“輸入輸出小循環的創建”。上述口語課的教學步驟,兼顧了輸入和輸出,并且盡量平衡了輸入和輸出的用時,在14分鐘的時間內,即實現了“輸入與輸出”這樣一個小循環,以輸入材料為核心,反復學習講授有關文本,短時間內實現輸出,在口語課實踐過程中收到良好的反響,受到學生好評。多位學生反饋口語課有了學習的中心和重心,有了可以模仿的原始文本,輸出時更敢于大膽開口了。綜上,對于口語初學者們而言,筆者通過多年口語課的教學實踐發現,“輸入輸出”小循環的創建,對學生是利大于弊的,有利于在較短時間內使學生掌握有關語言知識,輸入語言材料,并且順利進行英語口語輸出。
參考文獻
[1]陳琴,陳高晶,譚紅英,李麗聰.對英語口語教學的幾點思考[J].湖北經濟學院學報(人文社會科學版),2008,(9):182-183.
[2]雅思白皮書[EB/OL].
[3]張暉,劉彥峰,趙凌.高師英語專業學生口語現狀的調查與分析———天水師范學院外國語學院個案調查[J].天水師范學院學報,2009,(4):128-130.
[4]馮淳林.克拉申語言輸入假說綜述[J].湖北廣播電視大學學報,2010,(8):99-100.
[5]顧琦一.輸出假說剖析[J].外語學刊,2006,(2):77-83+112.
作者:焦碧輝 單位:黔南民族幼兒師范高等??茖W校