前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的高中英語詞匯課堂教學模式研究,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
摘要:英語詞匯教學是高中英語教學的重點和難點,長期以來高中英語詞匯教學只關注了詞匯的概念意義,而忽視了英語詞匯的文化語義,致使學生對英語詞匯的理解表面化、片面化,甚至由于文化的差異,出現了對詞匯文化語義的誤讀。對于這種狀況,我們基于人類文化學和認知語言學,創設三種英語詞匯教學模式:情境認知模式、溯源對比模式、模像直觀模式。這三種模式可以幫助英語教師有據可依地講授詞匯的文化語義,把英語詞匯教學引向深層次。
關鍵詞:蘊含;對比;理據;情境認知;溯源對比;模像直觀
長期以來,詞匯教學在高中英語教學中是一個薄弱環節。盡管教師和學生都投入了大量的時間和精力,詞匯教學的效果卻始終不令人滿意?,F行新教材詞匯量的顯著增加和新課程標準對學生掌握、使用詞匯提出了更高的要求。在這種情況下,我們創建高中英語詞匯文化語義認知的課堂教學模式,可以打破傳統的轉換生成語言學的束縛,使教師和學生在進行英語詞匯的教和學時都能站在一個新的高度,從而解決傳統詞匯教學無法解釋的許多問題;另外詞匯文化語義教學模式的建立也將解決多年來傳統的英語詞匯教學注重形式、從形式出發的問題,在認知語言學的引領下,注重詞匯的意義、從意義出發,為詞匯教學提供一個嶄新的模式。
1文化學和認知語言學與高中英語詞匯的關系
在創建高中英語詞匯教學模式之前,我們首先從人類文化學和認知語言學與高中英語詞匯的關系入手,通過研究發現文化學和認知語言學與高中英語詞匯有如下三種關系。
1.1蘊含關系。一種語言中的詞匯系統是該民族語言長期認知體驗的積累,反映該民族的文化模式和認知模式。“學習一門外語,在某種意義上正是學習另一民族的認知經驗,牽涉到學習者本民族和自身的經驗以及目的語語言模式和其表征的經驗模式。”因此高中英語詞匯的學習,除了掌握其語言形式之外,還需要學習用另一種完全不同的概念系統來理解和表達客觀世界。也就是說,在英語詞匯中蘊含著英語民族對客觀世界的認知模式和英語民族的文化模式,如果在英語詞匯的教學中只看到詞匯的字面意義,而不去挖掘隱藏在詞語背后的文化語義,不去用英美民族的認知模式和文化模式去理解詞匯,那么高中英語詞匯的教學只能讓學生對詞匯的音、形以及概念膚淺地掌握,沒有達到深入學習詞匯的目的。
1.2對比關系。高中英語詞匯文化語義學習的難點在于學習者母語與目的語之間文化模式和認知模式的不同。文化語義學屬于對比語言學的范疇,重在考查基本文化結構對語義的作用規律。比較分析應該作為英語教學的基本方法之一。詞匯文化語義的教學更是如此,在中學英語詞匯教學中,我們要把漢語民族的認知模式和文化模式與英語民族的認知模式和文化模式進行比較,在比較中才能更好地理清英語詞匯所蘊含的豐富的文化語義。
1.3理據關系。詞匯的文化語義建立在人們的經驗和常識基礎之上,語言知識與人們對世界的百科知識之間沒有絕對的、嚴格的分界線。它們共同作用,達成對詞語意義的理解。也就是說,一個英語詞語之所以具有這樣那樣的文化語義,是與人們的認知模式和文化模式息息相關的,文化語義是有理據可言的,絕對不是任意泛濫的。
2人類文化學和認知語言學模式下的高中英語詞匯教學模式
2.1情境認知模式。情境教學是指在教學過程中,教師有目的地引入或創設具有一定情緒色彩的,以形象為主體的生動具體的場景,以引起學生一定的態度體驗,從而幫助學生理解教學內容,并使學生的認知水平、智力狀況、情感狀態等得到優化與發展的教學方法。情境認知模式體現出了對詞匯的一種新的觀察角度,文化語義學中詞匯是復雜且松散地存在著,而情境是使詞匯變成系統的結構。情境認知模式為我們全面了解詞匯的情況勾畫出了一個清晰的輪廓,這個輪廓包括一個詞的搭配,語義關聯,文化內涵及社會文化語境等。以bingo一詞為例。Bingo是西方國家里為認識人而設計的一種配對游戲的名稱,目的是很快地認識來參加聚會的人們。我們創設的情境認知模式主要分為以下三個步驟。2.1.1利用游戲,引領情境。情境導入的關鍵在于如何營造出有利于激發學生學習熱情和興趣,如何營造情境的氣氛。游戲教學融玩與學為一體,可以在該課堂模式的開端就使學生的精神處于亢奮狀態。因此在教授bingo一詞的文化語義時,先領學生進行一個bingo的小游戲。2.1.2場景設置,角色分配。Bingo游戲只是一個教學的引子,在接下來的教學環境中,要布置一個bingoparty角色扮演的情境,讓學生在bingoparty的氛圍中深刻體會bingo的文化內涵,借助場景使學生很快融入角色狀態。角色分配時,需分析各角色的特性,使學生清楚角色要求。2.1.3置身情境,角色扮演。在角色扮演過程中,教師認真、細致地觀察學生的角色扮演。在教師恰當的情境指導下,通過生動形象的教學語言幫助學生構建相應的“內心情境”,并在不斷反復、不斷練習的過程中琢磨文化語義的情境內化方式,最終達到讓學生準確無誤地理解bingo的文化語義。2.1.4質疑交流,評價總結。角色扮演結束后,針對詞匯bingo的文化內涵對角色扮演過程或其中某些關鍵片段,提出質疑,進行討論與評價,從而不斷深化教學內容,把教學引向深入,對bingo的文化語義理解得更加深入全面。
2.2溯源對比模式。溯源對比模式主要基于奧蘇貝爾提出的有意義學習理論。奧蘇貝爾認為,有意義學習就是符號所代表的新知識與學習者認知結構中已有的適當觀念建立非人為(非任意的)和實質性的(非字面的)聯系的過程。以單詞“potato”為例,分為以下三個實施步驟。2.2.1巧設問題,開啟模式“potato”很簡單的一詞,概念意義就是“土豆”,可是在學習英語的過程中,發現“potato”在英語中有很多比喻用法,既可用它喻指人又可指物,比如“hotpotato”喻指“棘手的問題或難以處理的局面”;“couchpotato”喻指那些整日沉溺于電視的人;“smallpotato”喻指無名氣的“小人物”;“cleanpotato”喻指“正派的人物”;我們可以借此提出這樣的問題:“potato”作為這一種普通的蔬菜,為什么在英語中運用如此廣泛呢?利用這個有趣問題開啟模式就順利地領引學生走進模式的第二步驟追根溯源。2.2.2追根溯源,縱橫比較。原來早在16世紀英國人就從南美洲把土豆帶到英國,17世紀已經成為歐洲的重要糧食作物。英語國家的人喜歡吃土豆,在飲食文化中,土豆是他們的主食,品種不少于十個,因此土豆在他們的日常生活中扮演著重要的角色,那么語言是與社會生活息息相關的,所以產生了眾多與土豆相關的隱喻用法,即詞匯的文化語義。我們在英語教學中講授英語“potato”的文化語義的隱喻時,同時也可以與漢語的類似比喻進行對比教學,漢語中也經常用我們的飲食來進行隱喻,比如“油條”是典型的中國傳統飲食,那么“老油條”用來隱喻人事故圓滑。2.2.3理清思路,舉一反三。通過模式的第二步驟,進一步幫助學生理清思路,可以得出結論,自然環境、文化習俗、價值觀、思維方式、宗教信仰等諸多方面的不同,可以知曉英漢民族對同一事物的隱喻認知必然不同,也就是說相同詞匯的文化語義大相徑庭。
2.3模像直觀模式。模像直觀是指通過對實際事物的模擬性形象的感知提供感性材料的直觀方式,如觀看圖片、圖表、模型、幻燈、錄像、電影等。在詞語教學中,我們可以借助以上這些模像直觀的教學手段,來講解文化語義,使教學更加形象化。以Bridalshower為例,實施步驟如下。2.3.1設疑求解,集思廣益。根據bridalshower的字面意義“新娘洗淋浴”將錯就錯出示一張新娘洗淋浴的圖片,向學生提出問題,為什么新娘要洗淋???根據學生五花八門的答案,進一步提示學生對bridalshow⁃er的含義進行深入思考。2.3.2運用模像,揭示真相。適時給學生播放錄像片,通過錄像學生恍然大悟bridalshower并非其字面所表達的“新娘洗淋浴”。而是美國人為準新娘舉行的慶?;顒咏?ldquo;新娘送禮會”。親朋好友歡聚在一起,給準新娘送上婚后用得上的禮物。2.3.3深入討論,內化語義。知道了bridalshower背后的文化蘊含,還要進一步深入討論“新娘送禮會”為什么要用到“shower”這個詞,根據認知語言學文化語義的映現方式是基于相似性原則的隱喻性映現(所謂相似性就是兩個事物之間相似的地方),引導學生找出shower與新娘送禮會的相似性,這對高中學生來說不是什么難題,很快學生就發現了它們共同的特點就是從四面八方匯聚而來數量很多。經過這樣的討論,詞匯的文化語義得到了更加深入的內化。
3結束語
以上三種英語詞匯教學模式,是基于人類文化學和認知語言學的視角,比較有代表性的英語詞匯教學模式,廣大的英語教師在教學實踐中會遇到各種蘊含豐富文化語義的詞匯,以上三種模式遠遠不能滿足所有的教學需求,因此以這三種模式為藍本,可以根據需要靈活運用這三種模式也可以創設更多符合教學需要的英語詞匯教學模式。
參考文獻:
[1]馮衛東.情境教學操作全手冊[M].南京:江蘇教育出版社,2010.
[2]潘洞庭.英語名詞的文化蘊涵及其應用研究[M].上海:上海交通大學出版社,2011.
[3]束定芳.認知語義學[M].上海:上海外語教育出版社,2009.
[4]袁曉紅,戴衛平.美語詞匯與美利堅文化研究[M].長春:吉林大學出版社,2010.
[5]李福印.認知語言學概論[M].北京:北京大學出版社,2008.
[6]張學忠,戴衛平.現代美國文化與現代美語詞匯嬗變[J].外語與外語教學,2001(9):59-60,64.
作者:張彤 單位:長春教育學院