前言:中文期刊網精心挑選了中外教師論文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
中外教師論文范文1
關鍵詞:淺析 外語教學 文化導入
傳統的外語教學缺乏西方文化環境的配合,學生雖然掌握了一些語法知識、語法結構,但在實際交際能力上卻很缺乏。最重要的也是根本的一個原因就是沒有把語言與文化有機的結合,使外語教學只是單純的培養了“純語言能力”。要改善這種局面,在語言教學中導入文化是刻不容緩的事。筆者根據其自身的教學實踐提出以下三種文化導入模式。
一、 典故引入模式
英語中有很多固定搭配有其固定的意思,這很類似于中國的成語。這些看似簡單的習語卻很容易對學生的理解造成障礙。對于這樣的習語,筆者認為最好的辦法就是通過典故向學生引入其意思,一方面可以引起學生的興趣,另一方面在具體的語境下,加深了學生對習語的理解。例如“Leave no stone unturned.”,就決不是“把每塊石頭都翻遍”的意思。這是出自于一個歷史典故。波斯與希臘在公元前五世紀大戰于古希臘的普拉特亞城,波斯戰敗。事后,有傳言說波斯軍隊留下了大批珍寶。一個叫波利克雷茲的人東挖西掘,但一無所獲。失望之余,他跑到阿波羅神殿去問神。神諭:“Leave no stone unturned!”。波利克雷茲照做,果然找到了珍寶。此語現在被引申為“千方百計”、“不遺余力”、“不錯過任何機會”。
二、 實踐經驗積累模式
記得一位外國朋友問我,當他問中國學生“How are you?”,絕大部分學生的回答都是“Fine, thank you! And you?”這使他非常的費解,難道他們都經歷了同樣的事情?感覺都一樣嗎?從此可以看出,我們的口語教學太過于模式化,缺乏靈活性。那么除了了解課本知識之外,還要通過實踐,即與英語國家的人接觸,從交往的過程來提高口語的交際能力,同時學習異國文化。中西之間打招呼的區別就是一個很典型的例子。中國人見面往往會說“吃了沒有?”,而西方人則很簡單,僅“Hello!”或“How are you?”。中國人喜歡問一些在外國人看來是屬于隱私的問題,如“你的衣服在哪里買的?”,“多少錢?”等。對于別人的贊揚,中國人喜歡謙虛,總喜歡說“You are flattering me!”這會讓西方人摸不到頭腦,甚至懷疑自己的判斷力。僅這幾例日常用語,就反映出中西文化的巨大差異。通過實踐,學生們既學會了如何與西方人交際,也了解了西方文化。這要比在教室里組織學生對話收效大的多,達到了雙重目的。
三、 對比分析模式
東方文化含蓄、婉約,而西方文化則是開放、外露。中國與西方國家在習俗、價值取向上都有很大的差異。因此在導入這類文化時,就要將中國文化與西方文化進行對比分析,找出差別,從而加深對異國文化的了解。以《大學英語·精讀》第一冊第三單元“The Present”中的“marigold”(萬壽菊或金盞菊)為例,絕大多數學生特意為老太太的生日獻上一束“marigold”,以表示對她的關心,這與老太太女兒的態度形成鮮明對照。可是,中國學生就會產生疑問:為什么要“marigold”,而不是“carnation”(康乃馨)?這里就涉及到西方文化源泉之一,即宗教文化方面的信息。眾所周知,carnation表“祝?!敝猓沂悄赣H節的花卉。實際上,marigold意為“圣母瑪利亞的花”之意。據說古人以此花獻給因失去耶穌而悲傷的圣母瑪利亞。更重要的是marigold的花語是grief,而這不正是象征著老太太的凄涼晚景嗎?至此,學生對整個課文的悲涼基調就能很好的把握了。
綜上所述,文化是語言教學中不可缺少的一部分,而文化差異使不同的語言的使用者在交際中受到了限制,但這種差異并非不可逾越,我們在教授過程中應該把文化知識的傳授貫穿于語言的學習中。因而,這對語言教師也就提出了新的要求。語言教師既要教規范的語言,又要教不同情況下的語言使用方式,因此必須兼顧語言的個體和社會性。語言教師除了教語言以外,也應該是外國文化的介紹者和教育改革的促進者。語言教師應對其職業進行思考,從而將語言教學置于更為廣闊的社會和教育環境中,幫助學生掌握語言技巧,而且成為新型的跨文化交際人才。
中外教師論文范文2
【英文摘要】Onthebasisoftheteacher-trainingeducationhistoryintheworld,thispaperanalysestheteacher-trainingapproachesadoptedinAsian,EuropeanandAmericanCountriesfromthreefundamentalaspectsoncomparativeeducationperspective,andinthispapertherearediscussedindetailsomerepresentativeviewsinteacher-trainingpractice.Meanwhile,thepaperalsogivessomeadviceonthereformofourteacher-trainingapproaches.
【關鍵詞】師范教育/師資/途徑
teacher-trainingeducation/teachingpersonnel/approaches
【正文】
中圖分類號:G650文獻標識碼:A文章編號:1000-2146(2000)02-0001-09
一作為歷史發展鏈條
一個環節的師資培養途徑之爭
在當今據稱為知識經濟的時代,人們出于知識和人才對于生產增值、社會財富、國力競爭、人類向著理性、民主和科學的進步所起的重大作用而對教育投入了越來越多的目光。同樣,人們由于教育對于知識的正向增加和人才對于社會生產方式的不可替代的作用而對師資質量及師資培養與培訓也投入了比往昔多得多的關注。
如果從觀念層面分析,這些關注有的源于知識經濟的突然來臨與師資培養和培訓體制變革的相對滯后之間的矛盾,如對師資質量的關心或焦慮及對師資質量如何適應知識經濟時代的探討等;有的源于師資對于人類文明進步所起的作用的認識或源于對目前我國師資培養和培訓體制本身的不夠完善,如對我國當前高師課程體系中人文性、師范性和學術性薄弱的探討分析等;[1]有的源于對教師專業化理論和實踐的不足、師范生師范性不夠強而不少非師范生在教學中也能夠脫穎而出的現實的認識,覺得綜合大學培養的非師范專業的學生畢業后也可能成為好教師,那師范學校還有什么用呢?從而出現了“師范院校無用論”;另一種關注與之相對,出于對100年來、尤其是建國50年來我國師范學校所起的作用的認識,認為我國的師范學校已有近百年的歷史,“師范院校無用論”是否會否定近百年來師范教育的成果?從而出現“師范體制不可廢”論;有的源于對《中華人民共和國教師法》中對教師學歷的規定,認為既然依法中專學歷為不合格學歷,那么中師是否可升格,或并或廢?
這些關注,或反映在教育系統之外,或體現在教育系統之內;或出現于教育理論界,或出現于教育實踐界;或表現為會議上的激烈爭辯,或表現為條分縷析和善意的批評。盡管形式和場合不一,反映的卻是對當前我國師資質量或師資培養途徑或體制的普遍關注。這些關注,在很大程度上形成了“壓力”,構成了我國師資培養途徑或體制深化改革和進一步發展的動力。
站在歷史的維度上,如今的師范教育體制和師資培養途徑之爭并非新現象,而是歷史發展鏈條的一個環節。在中國100多年近現代師范教育的發展歷史中,類似的爭辯至少發生過兩次。[2]而這一次爭辯則是新的歷史條件下對我國目前師范教育的現狀及21世紀發展前景所作的思考,它不是新瓶裝舊酒,而是反映了新的歷史條件對我國師資培養途徑的新要求,具有歷史的延續性和傳承性,是社會發展對師資培養途徑變革的必然壓力。
壓力的積累可能會導致變革,時展要求中國師資培養體制進行變革,社會系統哪怕是一個子系統的變革都需要科學的理論來指導。當我們從理論上分析這些關于師資培養的觀點或爭論時,盡管我們發現這些觀點或爭論具有經驗主義的部分合理性,但是其觀點或爭論本身所存在的悖論或非理性部分卻也使這些觀點或爭論喪失了部分合理性,從而不能成為指導我國師資培養和培訓改革和發展的“理論”。
“非師范院校畢業的學生也可以為良師”,從教育實踐看,這是一個不錯的命題,然而,這個命題一旦與“師范院校無用論”聯系在一起,成為“師范院校無用論”的立論基礎,就有“不理解”之嫌了。因為這個命題體現了“以實是代應是”的方法論的謬誤,它無視人的主觀能動性,缺乏統計的意義。事實上,正如沒進過大學校門的人可以為科學家、藝術家但不能以此作為論證高等教育無用的證據一樣,非師范院校畢業的學生可以為良師也不能成為師范院校無用論的立論根據。就是師范院校體系確實可廢,這個命題也應在立論根據之外。
與“師范院校無用論”一樣,“師范院校無用論會否定我國師范教育成果”的擔心也是缺乏理性的表現。事異時遷,滄海桑田,廢退興替,史海茫茫,多少輝煌不見!如果一種體制走到盡頭,狂瀾不可挽,擔心是無濟于事的,師范教育體制也不例外。然而,1996年全國師范教育工作會議明確提出要堅持基本穩定獨立的師范教育體系,基本穩定中師、師專、本科三個層次的師范教育結構??磥?,在新的歷史條件下,科學地認識我國師范教育與師資培養途徑,理性地分析人們對師資培養途徑的關注及在此基礎上形成的各種觀點,釋惑而流清,對我國師資培養體制的發展是及時而有益的。本文的下面兩節將用比較教育的方法,結合在我國師范教育與師資培養和培訓中產生的問題,借鑒國外師資培養的有益經驗,對我國師資培養途徑進行比較分析。
二以解決問題為宗旨的師資培養途徑的比較研究
人們對于師資培養途徑的關注大致可以概括為學術性和師范性、定向性和非定向性、職前師范教育和在職師范教育三個方面,這三個方面在各國師資培養和培訓實踐中都有不同程度的表現,是師資培養體制研究的三個根本方面。下面對這三個方面分別進行比較。
1學術性和師范性
目前,國內學者對學術性和師范性這對矛盾尚有不同的意見,如史秋衡同志認為“學術性和師范性的協調共存是高師教育的首要問題”[3],而楊漢清同志則認為學術性和師范性是師范教育發展中一個獨特的帶有根本性的問題。[4](P605)諸如這些并非對立的不同意見表達了這樣一個學術觀念:學術性和師范性在師范教育和師資培養中是不可回避的,對于師資培養具有重要的作用。世界師范教育300多年的發展史、中國師范教育100年的發展史已經充分表明,學術性和師范性是師資培養的兩個基本范疇、一對基本矛盾,這兩個范疇構成的這對基本矛盾的矛盾運動直接體現了師資的質量以及師范教育與社會發展相適應的程度;學術性和師范性既是在師范教育實踐中不可回避的問題,同時也是師范教育中最高的哲學范疇;對這兩個范疇及其矛盾運動的把握,以及在此基礎上形成的政策區別、體制差異等直接構成了師范教育的現存狀態和發展鏈條。
體制和政策的差異固然可以在一定程度上體現學術性和師范性之間的矛盾運動,然而教育觀點和理論研究的層次也會對這對矛盾構成重要影響,從而有可能會導致決策的不夠科學。我國的教育理論界較多地重視了學術性和師范性相對立的方面,而對這兩個范疇相統一的方面則關注不足。許多學者是從教師的“素質”角度來研究學術性和師范性這兩大范疇的,然而無論是半綜合性質的對教師素質的概括還是簡單枚舉式的素質列舉都或多或少地體現了經驗主義和形而上學的思維方式,都有把學術性和師范性相割裂、相對立的危險或傾向,退一步講,就是教師需要具備哪些理想狀態的素質,這些相互對立、應該互不相容的理想狀態下的素質如何體現為教師的學術性和師范性也是需要進一步研究的領域。
又有許多學者認為:學術性和師范性體現在專業科目或課程設置比例上。從師范教育的一般發展來看,專業或課程設置的比例的確反映了人們對學術性和師范性的認識,在一定程度上體現了師資培養與社會需求相適應的程度。從師范教育特定的發展階段來看,專業或課程設置的比例體現社會需求的程度總是相對的。在某些教育理論影響下,專業科目或課程設置的比例可能會發生“鐘擺”式運動,也可能出現“矯枉過正”的情況;在一個既定的師范教育體制下,由于各種不同社會力量的結構性制約,專業科目或課程設置的結構變化的允許空間往往并不大,從而適應社會需求的變革緩慢,社會要求的師范性或學術性都不易在課程或專業科目設置的比例變化中得到迅速的、實質性的體現,因而“學術性和師范性體現在專業科目或課程設置的比例上”這一觀念暴露出了其理論的不足,一定程度上形成了師資培養體制改革的觀念誤區和鐘擺狀態。
1986年,美國的霍姆斯協會(theHolmesGroup)發表的《明天的教師》的調查報告在公眾和業界引起了強烈反響,這份報告也被譽為“美國80年代關于師范教育改革的最有影響的報告之一”[5]。曼寧(D.ThompsonManning)對幾百年師范教育的歷史進行了回顧,以歷史的教訓來確定霍姆斯協會報告的歷史地位,明確指出:如果美國拒絕霍姆斯協會的建議,那么美國教育改革的推動力還會依然如故[6]。從曼寧的研究中,我們可以看出,在20世紀初美國就存在學術性和師范性之爭。許多業界人士認為“學術”(人文藝術)比“技術”更重要,杜威(JohnDewey)極力協調二者的關系,也重視實踐的教學;蘇聯的人造衛星上天,《瓊為什么不會閱讀》使美國人認識到基礎教育的落后,故而在70年起了“回到基礎”運動,然而美國的師范教育在此期間并未發生實質性的變化,[7]重術輕學的情況并未得到根本性的改變;80年代,商業、工業、科學和技術創新方面往日不受挑戰的領先地位正在被全世界的競爭者趕上這一事實使美國深感危機,向平庸的教育開戰、重建師資隊伍成為美國80年代教育改革的強音,霍姆斯報告順時應勢,重視學術性、注意學術性和師范性的平衡的觀點,引起了廣泛的關注,不過也有人認為霍姆斯協會的建議“可能會促進教師人文藝術即學術水平的提高,不過這種提高可能會是以犧牲專業的教育學院為代價的”。[6](P23)
在目前的高等教育管理和專業課程設置體制下,中國近期內很難指望專業科目和課程體系有較大比例的變化,學校既不能削弱師范教育科目來加強學術性科目,也不能削弱學術性科目來加強師范性,這既是體制的悖論,在一定程度上也是認識產生的誤區。如何在既定的當前體制下解開這個悖論、消除這個誤區,對于我國師資培養質量的提高應該具有現實意義。
流行的理論觀點認為師范教育是一個集學科專業(學術性)和教育專業(師范性)于一體的雙專業師資培養體系,然而現實情況是“我國高師課程體系中明顯存在普通文化素質教育不足,其中人文素質教育尤其缺乏”、“我國高師教育對課程體系的師范性重視程度每況愈下”、“我國高師課程體系的師范性則嚴重不足”、教育專業課程“內容顯得較空洞,不切實際”、學科專業課程“存在兩方面的問題:一是專業面不夠寬,學科專業設置僅與中小學課程相對應,畢業生只能教授一門課,而不了解相關的科目,不利于學生所學的知識間的整合與發展;二是專業課程不能充分反映最新科學成果”。[1](P53—55)這就在很大程度上造成了師范生在學科專業方面不如綜合大學畢業生,在教育專業方面又構不成優勢的狀況。
這種現實狀況促使我們思考:學術性和師范性是否就是學科專業水平和教育專業水平的劃分?如果從哲學層面分析,“雙專業師資培養系統”的觀點其實和“通過專業科目或課程設置比例來體現學術性和師范性”的觀點具有邏輯的一致性,它們實質上體現的都是學術性和師范性相對立的哲學思想及其相應的實踐成果。
看來,學術性和師范性這兩個范疇本身也需要重新進行檢討了。學術性和師范性在師資培養系統中具有相互聯系、相互滲透的特性,實質上應是師資質量整合的統一體,我國過去的實踐恰在統一性這方面注意不夠。
教師具有相當的學科專業知識是其教學生涯的基礎,隨著社會的發展,教師需要具備的學科知識在深度和廣度上在不斷地發生變化。學科專業知識對于教師來說是一個“怎樣好也不過分”的領域。過去我們存在著把教師的學科專業知識理想化的傾向,其實,能勝任教學工作的學科專業與教師在教育內容上自覺不自覺地精益求精、學術造詣不斷提高的要求不能混為一談。我們不能拿科學家或這一領域專家的學術標準來要求教師的學術水平,學科專業知識的深度和廣度不是衡量中小學教師學術水平的唯一標準,這一標準只有與師范性相聯系才具有了師資質量的意義。由此分析,教師的學術性不是學科專業知識的學術性,而是與師范性相統一的學術性;教師的師范性也不是教育專業知識的師范性,而是在一定學科知識基礎上的師范性。教師的學術性和師范性應是指教師具備能勝任某一階段教學的專業知識基礎和相關學科基礎,能夠根據教學的真實環境和教學內容的變化而采用不同的教學技術,在科學、準確的知識傳授過程中培養學生適應社會變化的能力,引導學生親向科學、民主、文明的人類社會并為之而不斷奮斗。
在學術性和師范性相統一的哲學原理的指導下,我們就不會再抱怨非師范畢業生也可為良師了,因為他們具有學科知識上的優勢,師范性可以在日后的工作中彌補;我們也不必為課程比例難以在近期改變而束手無策了,在既定的課程體制下,我們完全可以借鑒國外的經驗,改變我們相對“空洞、不切實際”的師范性教育內容,在學科專業科目的教學中進行人文素質的教育,在學術性和師范性相聯系的教學法中體現師范性和學術性的高度統一,在有限的教育專業教學中體現學術性和師范性的有機聯系,體現真實教學情境下對師范性的要求,體現師范生為社會正義進步而努力的人文思想。
2定向型和非定向型
自從詹姆士·波特(JamesPorter)把通過師范學院培養師資稱為“定向型師范教育”、把通過普通大學培養師資稱為“非定向型師范教育”以來,定向型師范教育和非定向型師范教育就逐漸成為教育理論界界定師范教育體制的描述性的學術語言。
如果按照“定向”和“非定向”的理論分析,亞太地區的師資培養體制可分為四類:一是定向型的師范教育體系,如朝鮮、新加坡、越南、老撾、印度尼西亞、馬爾代夫、新西蘭等國;二是以定向型師范教育為主的國家,如中國、韓國、菲律賓、印度、孟加拉、巴基斯坦、尼泊爾、泰國、馬來西亞、斯里蘭卡等國;三是以非定向型師范教育為主的國家,如澳大利亞、日本等國;也有分不清楚是以定向型為主還是以非定向型師范教育為主的國家或地區,有研究把它們歸于混合型,如香港特別行政區。(注:參見曾紅:《對亞太地區師范教育若干問題的探討》,碩士論文,1996年,浙江大學西溪校區圖書館藏。)歐美各國基本是以非定向型師范教育為主的師范教育體制,[8]其中美國的師范教育在其170多年的發展歷史中,“經歷著一個從中等師范學校提高為獨立的高等師范學院(約80年),又從獨立的師范學院發展成為綜合大學的一個組成部分,即教育學院或教育研究生院(約40年或60年)的演變過程”,[9]如今美國已發展成為一個以非定向型師范教育為主的國家。前蘇聯也在不斷變革師范教育體制,80年代中期,前蘇聯的高等和中等專業教育部長還要求綜合大學要“充分利用自己的學術力量,在發展高等師范教育中起關鍵作用”,[4]實質上是要加強非定向型的師范教育體系在前蘇聯師資培養體制中的重要作用。
在用“定向型”和“非定向型”理論分析各國的師范教育和師資培養體制的同時,我們也發現這個理論受到越來越嚴峻的挑戰。這種挑戰首先來自于世界各國先后出現的師資培養體制多樣化的現實,這種現實已使我們很難判斷許多國家是定向型還是非定向型的師范教育體制,我們只能說某某國家是以定向型為主的師范教育體制還是以非定向型為主的師范教育體制,有時以哪個為主也難以分辨,這樣,定向型和非定向型理論在這個國家就再難以成為主流的學術理念了。其次,這種挑戰來自于由于對師資培養體制多樣化的絕對理解而產生的對師范教育體制的認識,比如有些學者提出“師范學校退出歷史舞臺是無法阻擋的潮流,是師范教育發展的必經之路”。既然如此,科學地理解定向型和非定向型理論及其現實處境,正確認識作為這個理論的支柱之一的師范院校的發展問題,也就具有了現實意義和理論價值。
波特的定向型和非定向型理論不是規范意義的學術研究,而是經驗主義的帶有描述性質的“二分法”。它的貢獻在于有利于對所界定的師資培養體制的優劣進行比較,從而為師范教育體制提供了一個分析的框架,這種分析方式在它所處的時代具有實證的性質,是比較恰當的分析方式,但是隨著師資培養體制的發展,情形發生了變化。一是由于各國師資培養體制的多樣化,如原來非定向型師資培養體制的國家出現定向型師資培養途徑,原來較定向型的師資培養體制的國家發展了非定向型師資培養途徑,或在非定向型師資培養體制內部出現定向型師資培養途徑,非定向型師資培養途徑與中小學整合形成新的師資培訓途徑等等,原來較單純的師資培養體制已發生了變化,混合型師資培養途徑的出現和不斷發展削弱了以定向型或以非定向型界定某國師資培養體制的社會基礎。二是由于招生體制的變化和終身學習(life—longlearning)思想的影響,定向型和非定向型理論賴以存在的基礎——它們之間的比較優勢——也在悄然地發生變化,如綜合大學的畢業生可以通過繼續教育的方式在定向型的師范院校學習教育專業課程,從而獲得教育學碩士或教育專業碩士學位,彌補自己師范性的不足;同樣地,定向型師資培養系統的畢業生也可以通過繼續教育的方式到綜合大學提高自己的學術水平或教育水平,這就是說,在現代社會,定向型和非定向型師范教育體制賴以存在的理論基礎——它們之間的比較優勢——也在削弱。
但這是否意味著定向型和非定向型理論已經喪失了其存在的理論基礎和社會基礎而成為一種過時的理論分析模式呢?似乎不能這樣認為。定向型和非定向型理論所賴以存在的理論基礎和社會基礎的削弱是社會進步的結果,是當今社會的現實,但“削弱”并不是消失。在如馬爾代夫、老撾、緬甸和柬埔寨這些較為貧困落后的國家里,結構合理、層次完善的定向型的師資培養體制尚未形成,有些國家還長期接受國外的教育援助,國內師資培養不夠規范,有些只是應急手段而不能稱為“體制”,在這些國家里,師資培養現代化的任務任重而道遠。在中國這個以定向型為主的國家里,盡管存在著這樣那樣的爭論,但這些爭論反映了在改革時期人們對師范院校的不同認識,有些認識難以形成決策的根據。就政策來講,政府目前還是要堅持保持三級師范的獨立設置地位。就是在被某些學者奉為師范教育圭臬的美國,定向型師資培養途徑也不同程度地存在,如一些私家協會、州、地方學區和聯邦機構引導和支持了許許多多的非大學師資培養計劃(non—universityprograms)如選擇性證書計劃、師范公司等,就是一些綜合大學的教育學院在很大程度上也可以看作是定向型師范教育體制的變式。
正因為如此,波特的理論仍然是師資培養體制分析的一種理論,在許多國家的師范教育實踐中,它所界定的比較優勢還相當程度地存在,因此它并未過時。但我們如果從師資培養質量的角度來分析,我們突然發現,定向型和非定向型作為師資培養體制分析的模式,它并不能涵蓋如今多樣化的師資培養途徑,它只是師資培養體制分析的一種理論,不能無限擴大;同時,波特的理論也不是什么“言必稱希臘,盛必比漢唐”的理論,師資培訓的現展已經表明,它并不必然地與師資培養的質量相聯系,它所反映的只是兩種師資培養途徑的差異,并不必然地標志師資的質量,良好的體制只是有利于質量的提高而不能必然造成質量的提高,這方面同樣不能擴大,不能把體制擴大到等同質量。
在科學地定位波特理論的同時,我們也無法忽略一個與這個理論有關系的另一個問題,即上文提到的獨立設置的師范院校發展的問題。對于這個問題,我們認為:一、“師范學校退出歷史的舞臺是無法阻擋的潮流,是師范教育發展的必經之路”說主要是以美國師范教育的歷史發展而做出的趨勢判斷,其實,美國目前也只是以非定向型師范教育為主的多樣化的師資培養途徑,因此,此說似乎作為一種理論假設更恰當些;二、美國的師資培養體制是美國社會文化作用于師范教育的結果,其師資培養的經驗和教訓可以為其他國家提供借鑒,但其師資培養體制則無法成為其他國家師范教育發展的樣板,其師資培養體制也不具備普遍的適用性;三、各國歷史傳統、政治經濟和社會文化不同,師范教育發展也不可能有固定統一的模式,就是假如美國獨立設置的師范學校不存在了,也難以就此推斷其他國家在發展過程中師范學校一定會消亡,例如,韓國中等學校的師資,已經由綜合大學培養,但是其小學教師的培養卻是由專門的教育大學承擔的,全國11所教育大學(每個道1所)構成了頗具特色的高等教育師資培養體系,并顯示出專門師范教育體系的勃勃活力;四、定向型的師資培養體制與非定向型師資培養體制相比有其獨特的優勢,不具備完全的劣勢,而且其體制也在不斷變革以適應社會的發展,否定定向型的師資培養途徑,在理論上欠充分、在實踐上也還存在不現實的因素;五、中國的師范學校是在救變圖存、中國近代化的過程中借鑒外國的師范教育而產生的,在其百年的發展史上,師范學校的存廢問題也爭論過多次,主張廢師范學校的人甚至用了無理性的刻薄詬詈之語來攻擊新生的師范學校,什么“師范學校成績不甚佳妙,大可廢止”、“高等師范學校實是大學及專門學校的贅疣,大可割去”、“師范教育不應另設專校,以免畸型發展之流弊”等等,[2](P7)如今師范院校無用論和消亡說一起,構成了對當今師范教育系統獨立存在的合理性的極大沖擊,也有可能會形成當今我國師范教育改革和發展的動力之一;六、在1996年的全國師范教育工作會議上,中國政府作出的基本穩定獨立的師范教育的決議是對我國師范教育體系地位和作用的肯定,也是對師范院校無用論的駁斥,獨立的師范教育體系目前尚適合我國的國情,近期內不會消亡,師范學校消亡論似乎過于超前。
3職前師范教育與在職師范教育
職前師范教育作為為想從事教師工作的社會公民而提供的職業準備教育并非是古已有之的師資培訓途徑。在17世紀以前歐洲漫長的歷史時期,無論是從事世俗教育的學者還是從事宗教教育的圣職人員都是在知識或技能方面具有專長的人,學高為師,他們沒什么任職資格規定,也沒有接受過專門的教育培訓,他們所采取的教學方法也不過是自己在知識接受和積累過程中耳濡目染的經驗。中國古代聞道在先,學成則為師,在師法、家法教育下成長起來的古代知識分子,為師并不是他們最高的理想,為官從政才是他們最高的理想。然而,入仕不易,宦海不虞,于是他們進則入仕棄教,退則從教待仕,他們雖有豐富的人文知識,卻沒有受過專門的教育培訓,其教學法也大多建立在教學經驗積累的基礎上,這點與歐洲類似。
建立在受教育特權基礎上的古代師資狀況到了近代由于教育學科的發展和社會的進步得到了改變。近代社會的變革提出了普及義務教育的要求,教育的平民化對師資的要求、國家對教育方向的控制、教育理論的不斷科學化等促成了近代師范學校的建立。后,中國在民族危機的日益加深、西學東漸對傳統文化的強烈沖擊、救亡圖存對新式人才的需要、國人對師資的需求及近鄰日本的近代化示范等因素影響下,于19世紀末20世紀初走上了近代化的道路,新式師范學堂就是在這樣的歷史條件下產生的。
獨立設置的師范學校的出現開辟了職前師資培養的途徑,體現了教育平民化的現實,在師范教育發展史上具有劃時代的意義。職前師范教育因此而生,受過規范的師范訓練的師范生在世界近代化的過程中扮演了重要角色,教師的任職資格也在世界各國產生了。因此獨立設置的師范學校產生而起的重大歷史作用就在于:它使人們對教師職業的認識改變了,學高只是為師的必要條件之一,教學的技術及為師的倫理道德也逐漸成為教師任職資格中不可缺少的,教師職業本身因而包涵了學術性和師范性的統一。
在我們討論獨立設置的師范學校產生了重大歷史作用的同時,我們也難以忘記師范教育近代化過程中的真實歷史,忽略以下歷史事實是不恰當的:一是由于教育學和心理學長期以來自身的局限性,教師的師范性具有而且只具有相對的作用,它的作用在于相對縮短了學生對于教育規律認識的時間,畢業之前就掌握了一定的教學技能,這種師范性的相對作用一直延續到現在,并不斷成為人們論證師范教育無用論的口實;二是長期以來,師范教育系統以培養基礎教育的師資為目的,所授學科專業知識雖不高深,但能勝任教學工作,且終身有益。在相當長的時間里,教師無在職培訓的動機,師范學校也無提供師資在職培訓的體制;三是在師范學校產生后的相當長的歷史時期,廣大師范生擔負的是掃盲和普及義務教育的任務,由于師資嚴重缺乏,他們因受過相對良好的師范教育,在學科專業和教育專業方面均占優勢,從而成為師資隊伍的中堅力量;四是由于傳統社會的相對閉塞和知識更新速度的緩慢,在相當長的時間里,基礎教育的教學內容與教學技術變化不大,教師本身的流動性也不大,社會缺乏在職進修的土壤。
這些真實的歷史狀況表明:在職前師范教育產生和存在的相當長的歷史時期中,社會需要的不是師范畢業生的再教育,也不是師范學校提供繼續教育,而是大量的師資準備教育即職前師范教育;師范教育存在的矛盾不是職前師范教育和在職師范教育之間的矛盾。而是社會所需要的師資不斷增長與職前師范教育師資供量不足之間的矛盾。這個矛盾至今仍然存在,如在亞太地區許多發展中國家,教師一方面十分緊缺,另一方面師范院校只限于職前師范教育,這就造成了師資缺乏和師資質量低下兩方面的社會問題。在發達國家如美國雖然也提到教師缺乏問題,但那是與發展中國家涵義不同的問題,發達國家的教師缺乏不是師資培養能力不足造成的,而是職業的流動性和對教師在學術性上和師范性上較高任職資格造成的,即發達國家的教師缺乏不是由于職前師范教育不足而是由于在職教育方面存在的問題??磥?,社會經濟發展程度和水平會極大地制約一國師范教育的層次和水平,我們不能忽略表面相同的概念所含的不同的社會含義,字面上的比較不利于相互借鑒和問題的解決。
第二次世界大戰以后,經濟發展對教育質量不斷增長的強烈要求、科學技術的加速發展造成中小學教育內容的變革速度加快,一些新的教育理論的出現和現代化教育技術手段的不斷更新等等已使一次性的職前師范教育不能滿足教育革命性發展的需求,在職師范教育成為新時代對師范教育的要求。在這種時代的要求下,各國開始逐漸重視中小學教師的在職培訓。英國70年代出現了概念化的教師在職教育與培訓即INSET(In-ServiceEducationandTrainingofTeachers)一詞,倫敦大學教育學院還設有INSET系,在地方教育當局(LEA)的主持下,組成了以大學、教育學院、教師中心為主的全國性培訓網絡,制定了相應的政策,并把中小學教師的在職培訓與其薪水相聯系,日本、美國等國也有類似的政策。法國將中學教師的在職學習寫進了《繼續教育法》,以法的形式予以確定。中國的《教師法》也在一定程度上體現了教師接受培訓的權利以及教育行政部門、學校主管部門和學校因此而負有的法律責任。
近半個世紀以來,在職師范教育在世界各國得到了不同程度的發展,形成了多種層次、多種類型的在職師范教育形式。從提高教師的任職水平和任職資格的維度,有學者把世界范圍內的在職師范教育分為四大類:補缺型、資格培訓型(包括補償學歷型與學位進修型)、適應型(新任教師的入門教育和補充更新的適應性培訓)和研究提高型。易長發同志認為中學新任教師入門教育大致有“新教師帶引式”、“集中培訓式”和“新教師研修式”三種形式,并把“以課程為基礎的在職培訓模式”分為“學位課程培訓式”、“單科課程培訓式”,把短期進修在職培訓模式分為“老教師培訓”、“備課培訓”、“一般性培訓”、“專題研究式”培訓和“廣播電視講座式培訓”,對以學校為中心的在職培訓方式和以學校為中心的教職員發展模式進行了比較分析(注:參見易長發:《外國中學教師繼續教育培訓模式例析》,《比較教育研究》,1999年第3期。)。米切爾(YoungMichael)則在現代化的分析框架中分析了英國80年代以來的師資教育改革,認為師范教育系統發生的對英國有作用也許具有世界意義的轉變是從以學科為中心轉向以課堂中出現的問題為中心,從以大學培訓師資為中心轉到以中小學為中心。[10]
在對國外這些多層次多類型的在職師范教育進行比較研究時,我們發現形成以下認識是必要的:
一是在職師范教育的出現及其在各國教育系統中的發展是社會進步的結果,是師范教育發展的必然階段,它反映了社會的發展與師資水平的不平衡,以及師資水平與社會相適應的矛盾運動。
二是社會經濟的發展會制約在職師范教育的層次和類型。如在亞太地區的一些國家,教師嚴重缺乏,政府不得不采取一些措施,如提拔初中教師去教高中,招收中學畢業的學生為民辦教師,這樣補缺型和學歷補償型就成了這些國家在職師范教育的主體。在這些國家,在職師范教育計劃有時無法落實,不少教師(包括“民辦”、“代課”或正式教師)走上教學崗位后就無暇再受到培訓,在職師范教育雖要求強烈,無奈供量不足,從而影響了這些國家高水平的發展。而美國由于經濟和社會發展程度較高,適應型在職培訓和研究提高型的在職培訓占有相當大的比重,新任教師(beginningteacher)以資格培訓型為主,補缺型的在職培訓在美國不占重要地位。80年代以來,美國還進行了一項長達十幾年師范教育改革計劃,該計劃用以吸引并指導非教育專業大學畢業生或有相關經驗但沒有正規教師資格的人成為教師,被稱為“選擇性教師證書”計劃,[11]由于選擇性教師證書計劃的實施,許多州逐步取消了過去長年實施的“緊急教師證書”。
三是在職師范教育應以提高師資隊伍的質量為最終目的。在近半個世紀的在職師范教育實踐發展的過程中,一條最基本的規律就是在職師范教育具有多重目標,但這多重目標必須與教師的學術性或師范性相應提高契合,才具有實實在在的社會意義,否則就有悖于在職師范教育的本質。在這里最需要避免的一種傾向就是教育主管部門、培訓機構或培訓對象的急功近利的態度和不切實際的決策及行為。在職師范教育必須符合自己的國情國力,必須以切實促進師資質量的適當提高為目的。
四是不同程度地促進在職師范教育的制度化和科學化。受終身教育思潮的影響,英國學者詹姆·波特于20世紀70年代提出了三階段師范教育的構想:第一階段是個人教育階段,即高中生畢業后;在相應的大學或師范學院里學習的階段;第二階段稱準備教育階段,這是指任教后的試用階段;第三階段是在職教育階段,也就是被錄用為正式教師后的繼續教育階段。波特理論的一個重大理論價值就是他把師范教育看為一個終身教育的過程,它啟示我們促進在職師范教育的制度化和科學化就是要促進職前師范教育和在職師范教育的一體化;另外,建立在職進修的激勵機制、嚴格教師的任職資格、規范教師的聘用、規范教師的實習試用期培訓、提供有效的培訓物質條件,建立在職師范教育的質量監控體系、加強在職培訓的科學研究等等是必不可少的。
五是借鑒腦科學和生命科學研究的成果,加強教育學心理學的研究。加強教育專業的科學研究是職前師范教育和在職師范教育落到實處的一個重要支柱,既要加強在新的技術條件下、新的社會條件下教育理論的研究,又要加強在新時期教育理論指導下的教法和學法的研究,改變教育專業空洞不切實際的狀況,使教學真正成為一門職業(teachingprofession)。
三作為21世紀我國師資培養途徑改革建議的結論
1教師的職業化研究務求精進
從中外師范教育的比較研究中,我們發現,無論是古代中國還是古代歐洲無不學高為師,教師非職業化是一個事實,就是在今天,教師的非職業化仍有較大的市場,他們不承認教師的職業性質,不承認教學是一門專業,他們頑固地堅持“只要掌握了任教學科知識,人人都能做教師”[11](P62)(美國的一些人的觀點)、“非師范學校畢業的人照樣可為良師,師范無用”,對定向型師范教育的地位和作用予以否定。
我們當然可以理直氣壯地對這種觀點予以駁斥,但我們也如坐針氈地面對著教師職業化不足(注:趙微同志認為:“與發達國家相比,我國師范生的職業訓練極為欠缺?!币姟吨袊厥饨逃?998年第4期,第36頁。)的現實,憂慮不安地關注著我國師范性嚴重缺失的狀況。責人無過,聞過則喜,師范無用論的論調、教師非職業化的現實狀況給了我們師范教育工作者重于九山的巨大壓力,使我們懷著沉重的心情實事求是地審視我國師范教育的不足,理智地為改變這種不足作出建議。
我們當然可以把師范教育的不足歸于歷史、歸于歷史上教師非職業化的傳統、歸于社會經濟制度的制約、歸于相關領域的不夠成熟,但這種歸因無益解決當今我國師范教育不足的現實。長期以來,教師肩負眾多的社會使命,有著眾多的神圣光環,他們應有哲學家的睿智、雄辯家的口才、書法家的功力……然而教師的神圣并沒有提高他們的職業地位,人們好像只把他們看成是教書匠,他們似乎不具備醫生、律師那樣的專業知識,他們似乎不能融學術性和師范性于一門專業。
如此看來,如何促使教師的學術性和師范性有機地融合起來,使教學在人們眼里能成為一門專業,便成為擺在師范教育面前的一個重大課題。教師職業化的研究既是一個跨世紀的課題,又是一個世界性的重大課題,也是一個不斷具有新的內涵的課題,其中似應包括加強教育基本理論的研究、課程與教學的研究、生命科學和腦科學的研究、以發展心理學為核心的心理學的研究以及社會職業的比較研究等一系列的研究,這些研究所取得的系列成果將為教師的職業化做出理論貢獻,為教師正名,為師范教育的發展提供理論的支柱。
目前,教師職業化研究已引起國內外有些學者的重視,在建構性學習、教師的專業地位、從心理學角度對教師素質研究等方面也出現了一些有價值的成果,但還很不充分,因此為了師范教育發展的需要,教師的職業化研究務求精進。
2定向型師范體制內部需改革
從對定向型師范教育和非定向型師范教育的比較研究中,似乎可以得出一個結論即定向型師范教育體制與非定向型師范教育相比,并沒有比較的劣勢,定向型師范教育體制在一國的存在也有其理論的根據,隨著社會的發展,定向型師范教育體制也需要不斷變革。
從體制設計角度分析,目前我國的師范教育體制大致存在以下幾方面的問題:
一是綜合大學或師范院校教育系本科生的出路問題。按照傳統的體制設計,綜合大學或師范院校教育系本科生的培養目標是教育管理、教育理論研究和教育專業的教師。隨著社會的發展,這種體制設計出現了弱點,教育系本科畢業生缺乏系統的學術訓練,缺乏學科專業的知識,上不著天,下不著地,就業出現了很大困難。
二是師范生層次提高問題。我國的學歷教育層次單一,以學術標準為主,在這種情況下,師范生的學歷提高,或者以犧牲師范性為代價,去報考綜合大學的非師范專業,或者去報考教育專業,而又面臨著知識結構不適應問題。美國的做法可作為借鑒。美國在長期的師范教育發展過程中,形成了多樣化的學銜,如今在教育方面大約有120個學銜,如B.A/B.S,M.S./M.A,M.Ed./M.S.Ed./M.A.Ed.,M.A.T./M.T./M.S.T.等。
三是高師院校課程體系和教學內容改革問題。我國高師課程體系目前還帶有明顯的計劃經濟時代的特征,業已暴露出多方面的不足,[1]亟需改革。教學內容改革也是一個重大課題,例如:如何改革高師院校學科專業科目的教學內容以使其既能體現該學科的基礎體系又能反映該學科的現展成果?如何改革高師院校的教育專業課程以體現理論性和實踐性的結合、發展教師的“臨床能力”和“擴展能力”以及提高教師的學術素質和運用現代技術手段的能力?如何改革“兩課”教學以切實提高師范生的思想政治水平和人文素質?等等。
鑒于以上問題,借鑒國外的經驗,我們建議:切實改革高師院校的課程體系和教學內容,建立適應社會主義市場經濟發展的現代化的高師課程體系和教學內容;以教育專業碩士點的建立為契機,建立多樣化的教育學銜制度;慎重對待、積極促進綜合大學和師范院校的教育系改革,使教育系成為引領教育理論研究的中心以及教育理論和實踐相結合的優化機構;改革師范院??蒲畜w制和教學體制,促進科研體制和教學體制在提高院校辦學質量基礎上的整合統一;加強相關的教育研究,為改革準備理論基礎和實踐論證。
3建立終身教育性的師范教育體系
終身教育是20世紀教育適應現代社會發展的最重要的教育思想之一。雖然世界各國教育實踐與終身教育的要求還相差較遠,然而許多國家把終身教育作為指導本國教育改革的理論基礎之一。為了適應終身學習的社會的到來,終身教育性的師范教育體系的建立就顯得很有必要了。所謂終身教育性的師范教育體系就是指在終身教育思想指導下建立起來的師范教育體系,這個體系把教師的培養、任用和在職培訓結合成一個相互銜接的體系,這個體系使得教師能在職前師范教育結束后的教學生涯中的任何階段,只要他需要,就可以接受在職的培訓和提高。終身性的師范教育體系把職前師范教育和在職師范教育聯接成一個連續的整體,重視教師的實習和試用期的培養和培訓,把在職師范教育制度化,并把教師接受在職學習的主動動機與培訓的物質條件結合起來,把在職師范教育看作是適應終身學習的社會的義務和為之所采取的行動??梢灶A見,終身教育性師范教育體系是一個具有前瞻性的教育體系,是當今師范教育革命性發展的方向。
發達國家為建立終身性師范教育體系已做出了很大的努力,取得了很大成就。目前,我國的師范教育理念、物質條件、課程體系和教學內容、基礎教育體制、高等教育體制、師資水平等一系列方面距離終身性師范教育體系的建立還有相當大的差別。然而我們可以在終身性教育思想的指導下,以建立終身性師范教育體系為改革目標,根據我國的現實條件,促進包括職前師范教育和在職師范教育的內部改革以及職前師范教育和在職師范教育的一體化、師范教育與基礎教育的一體化在內的一系列改革,積極穩妥地推進我國師范教育的改革,為適應21世紀終身學習化的社會源源不斷地提供優秀的師資。
【參考文獻】
[1]李盛兵.我國高師課程體系的缺失——人文性和師范性研究[J].課程·教材·教法,1998,(5).
[2]王炳照.中國師資培養與師范教育——紀念中國師范教育100周年[J].高等師范教育研究,1997,(6).
[3]史秋衡.內地、香港高師教育學術性與師范性比較[J].高等師范教育研究,1998,(3).55.
[4]吳文侃,楊漢清.比較教育學[M].北京:人民教育出版社,1989.602.
[5]滕大春.外國教育通史(第六卷)[M].濟南:山東教育出版社,1994.116—117.
[6]D·ThompsonManning.HistoricallessonsforTeacherEducation[J].JournalofTeacherEducation,Nov-Dec,1987.
[7]JulieD.RainerandEdithGuyton.DevelopingaConstructivistTeacherEducationProgram:ThePolicy-makingStage.JournalofTeacherEducation.Vol.45,No.2.
[8]陳永明.師資培養教育的國際比較[J].外國教育資料.1998,(2).
[9]崔允huǒ@①.美國教師的培養和培訓:經驗與思想[J].外國教育資料.1998,(2).7.
[10]Y.Michael.Rethinkingteachereducationforaglobalfuture:LessonsfromtheEnglish.JournalofEducationforTeaching.Vol.24.Apr98.
[11]袁銳鍔,王曉青.試評美國師范教育改革的一項實驗[J].高等師范教育研究.1998,(3).
中外教師論文范文3
關鍵詞:教學方法;講授法;課堂教學
隨著社會的進步,科技的發展,教育研究的不斷深入,一些新的教學方法陸續出現并得以應用??v觀我國高等教育的課堂教學,尤其是在一些文科專業課程的教學中,還是以講授法為主,同時輔以其它的教學法?!吨型庑侣勈聵I史》這門課,由于受其自身特點的限制,在其課堂教學中教師常以講授法為主,其穩固的地位不可被其它的教學方法所取代。
講授法,即講授式教學法,是教師通過語言系統地向學生描繪情境、敘述事實、解釋概念、論證原理和闡明規律的一種教學方法。需要明確的是,所有的教師在課堂中都要進行講授,根據其在課堂中講授所占的時間多少比例的不同,講授方式即可表現為主導方式又可表現為輔助手段。
本文所指講授法是指教師在課堂教學中以講授為主式,同時輔以其它教學方法,共同為教學過程服務的一種方法。講授法是一種既古老而又應用最廣的傳統教學方法,是教師向學生傳授知識的重要手段,同時也是眾多教學方法中受到批評最多的一種。有人批評它是“照本宣科”、“滿堂灌”、“填鴨式”的教學,其導致了學生機械的、被動的學習,抑制了學生的主體參與,不利于學生能力的發展。然而這些批評有其片面性,原因在于是否是有意義的學習并不取決于教學或學習的方式,而取決于是否能夠滿足有意義學習的心理過程和條件。由此可見,接受學習并不一定是被動的,講授法所受詬病也并非是其本身固有的,而多是授課教師在教學過程中應用不當或是教學內容自身的問題造成的。因此如果教師能夠正確運用講授法,那么它的確是一種傳授知識的有效方法,《中外新聞事業史》這門課亦是如此。
一、講授法是《中外新聞事業史》課堂教學的根本之法
根據心理學家的研究結果表明,講授法在教學中主要適宜于陳述性知識的學習?!吨型庑侣勈聵I史》這門課的教學內容即是陳述性知識,為此在課堂教學中教師采用講授法。
1.講授法適用于基礎知識的傳授?!吨型庑侣勈聵I史》這門課,主要是介紹我國和世界上其他一些國家新聞事業的發展史,目的在于幫助準新聞工作者了解自己的行業史,從中借鑒前人的經驗,吸取教訓,其內容屬于基礎知識的范疇。學生要系統的學習基礎知識并為后繼的學習做鋪墊,而學習這些前人的經驗,雖不排除某種創造性,但仍以接受掌握為主,在此基礎上再批判求新。因此,學生聽教師講授,即進行傳授——接受式學習,仍占有很重要的地位,仍然是重要的學習途徑。
2.講授法適用于班級教學。至今,在我國教育教學中采用的主導教學方式還是班級授課制,在高等院校采用大班型授課更是普遍現象,而且在未來相當長的時期內,這種形式將不會發生較大的改變。雖然播音與主持藝術專業開設的課程采用的教學組織形式較為靈活,一些專業技能訓練課采用分組教學和個別化教學,但是象《中外新聞事業史》、《新聞學概論》、《傳播學》等這些理論課的教學還是采用大班型集中授課,這樣不但可以節省教學時間,節省資源,而且教學效果也不錯。
3.講授法適用于以傳授知識為目的的教學情景?!吨型庑侣勈聵I史》這門課對于播音與主持藝術專業的學生來說,是全新的、具體的、從沒涉及過的知識,教師要向學生傳授這方面的專業知識,同時學生對于這樣的專業知識也有學習的需求。講授法適用于以傳授知識為目的的教學情景。在《中外新聞事業史》課的課堂教學中,教師采用講授法教學,能讓學生直接接受教師教給的前人已獲得的知識成果,確保學生形成清晰、穩定和系統的專業知識體系,也有助于學生在短時間內循序漸進地掌握大量知識。這樣能夠突出地體現教學作為一種簡約的認識過程的特性,反映了人們掌握知識的客觀規律。
4.講授法有助于教學任務的順利完成。由于《中外新聞事業史》這門課教學內容多,教學時間有限,因此在教學內容、課堂安排、教學時間等方面要嚴格控制,從而使教學工作具有嚴密的組織性和計劃性,保證教學任務的順利完成。講授法可控性強,是保障教學秩序、完成教學任務及教學質量等方面的有力保證。
二、講授法在《中外新聞事業史》課堂教學中的靈活運用
講授法可以表現為講述、講解、講讀、講演等不同的形式。在《中外新聞事業史》課堂教學中,主要應用的是講述、講解和講演這三種形式。
講讀這種方式應用不多,它主要用于低年級的一些課程如語文、自然、社會等科目的教學。
在《中外新聞事業史》課的課堂教學中,講述和講解是密不可分的。如果我們把中外新聞事業史的發展軌跡看做一條直線,那么這條線就由無數個點組成,一個個的點就是新聞事件、新聞人物、新聞媒體及新聞制度等。我們在畫線的同時又要描點,所以說講述和講解是有機融合在一起的。也就是說,我們在講述某一國家的新聞事業史的時候,對于其涵蓋的重點的新聞事件、新聞人物、新聞媒體及新聞制度就要進行詳細的講解。比如說講授美國新聞事業史這一章時,在講述美國這個國家新聞事業的歷史發展軌跡,還要重點講解一些新聞事件如“曾格案”、“掏糞運動”等;一些突出的新聞人物如“本杰明?富蘭克林”、“本杰明?戴”、“普利策”等;一些影響較大的新聞媒體如“五大報紙”、“四大商業廣播電視網”、“兩大電纜電視網”、“兩家世界性新聞通訊社”等以及美國的新聞制度。
在《中外新聞事業史》課堂教學中,講演還是時常會用到的。當教師就教材中的某一專題進行有理有據首尾連貫的論說,這就是講演。比如說講到“新聞自由”、“新聞體制”等一些問題,可把它們設計成一個個專題,教師進行系統、詳盡的闡述。有時介紹某位杰出新聞工作者也會采用講演這種方式。比如介紹蕭楚女,用講演的方式介紹他的生平、新聞工作經歷、對他的評價和他的一些趣事,不僅用語言幫助學生在心中塑造了蕭楚女這個光輝的形象,也讓學生體會到他的人格魅力,有助于學生職業素養的養成。
三、在《中外新聞事業史》課堂教學中運用講授法應注意的問題
在《中外新聞事業史》課堂教學中,為了保證教學效果,教師在使用講授法時,還應注意以下幾個問題:
1.教師要“吃透”教材,并凌駕于教材之上?!吨型庑侣勈聵I史》這門課內容較多,為此教師要根據課程教學大綱的要求,在深入鉆研教材、“吃透“教材的基礎上,確定本門課程的教學目的和要求,安排好教學內容,不能隨心所欲,信口開河。教師的講授內容還要凌駕于教材之上,不僅要講出本門課程的精髓,還要能夠反映本學科的研究成果及授課教師的個人學術見解,培養學生關注學科發展新動向的習慣和獨立思考能力。
2.教師要緊扣重點,不求面面俱到?!吨型庑侣勈聵I史》這門課內容較多,而教學時數有限,所以講授內容的選擇要遵循“有所為有所不為”的原則,不求做到面面俱到,但必須重點突出。比如在講某一國家的新聞事業史時,教師要“輕畫線”(簡要介紹該國新聞事業的歷史沿革),“重描點”(精講該國的新聞制度,發生的新聞事件,出現新聞人物,有影響的新聞媒介等)。教師在注意教材內容的全面性、系統性同時,要善于選擇精當的內容,抓住重點、難點和關鍵。
3.教師要提升講授水平,不能停滯不前。由于《中外新聞事業史》這門課的教學內容多是陳述式的,任課教師的教學語言要生動準確,富于趣味性和幽默感。要把原本枯燥乏味的內容盡量講得生動鮮活,但并非離開講授內容而一味追求形式變化,而是要做到教學內容與形式的完美結合。因此在教學中,教師要不斷提升自己的講授水平,不斷鉆研,不能停滯不前。
4.教師要注重與學生互動,不能“滿堂灌”。一般史類的課程常被學生認為枯燥、無趣,《中外新聞事業史》這門課也不例外。教師講授時要注意啟發性,激發學生開展積極思維活動,加強師生互動,講問結合,激發學生積極思考,引導學生對所學知識進行深入的思考。教師要把講授法運用得當,不能把講授變成“滿堂灌”、注入式。
5.教師要靈活運用多種教學方法,適當采用電化教育手段。在《中外新聞事業史》教學過程中,講授法雖穩居主導地位,但任何一種教學方法都不是萬能的,教師應該根據教學目標、學生特點、學科特點、教師特點、教學環境、教學時間、教學技術條件等諸多因素來選擇教學方法并且將它們進行有機融合。比如討論法、讀書指導法、探究法等等。這樣才能彌補講授法在培養學生的探索精神、創造才能和解決問題能力方面的不足,從而使得講授法這種教學方法運用的更加合理,也可達到令人滿意的教學效果?,F在的高校教育中,注重優化課堂教學手段。在本門課的課堂教學中可以合理使用電化教育手段,使用多媒體課件或電子講稿的形式進行教學。多媒體課件的設計和制作要精良,要達到內容和形式的完美統一。電子講稿也不能只是教師的講稿(教案)直接“上墻”。
此外,教師還要引導學生學會充分利用網絡資源進行學習,向學生提供一些有助于本課程和本專業學習的網站網址。授課教師還可以與授課班級的學生建立起溝通平臺,如Q群、本門課的公用郵箱等,隨時向學生提供一些業界和學界最新的動向、研究成果等學習資料,隨時可以和學生進行在線溝通、交流。這樣既便捷,省時;又可以彌補教師在課堂上面向的是全體學生的講授,很難實施個別化教學,很難顧及學生的個別差異,難以實施因材施教的不足。實踐證明,教師通過這樣的形式把課上課下有機結合,有助于提高學生的學習效率,有助于拉近師生的心理距離。
教學有法,但無定法,貴在得法。我們不能一味地認為哪種教學方法好,哪種方法教學不好?!吨型庑侣勈聵I史》的授課教師們要在教學中多思考,多嘗試,多實踐,發揮講授法的長處并結合其它教學方法靈活運用,讓我們的課堂教學更加精彩。
參考文獻
[1] 路海東.學校教育心理學[M].長春:東北師范大學出版社,2000.
中外教師論文范文4
1外國文學的定位與教學目標
外國文學選讀課是根據國家教育部《大學英語課程教學要求(試行)》中“大學英語課程不僅是一門語言基礎知識課程,也是拓寬知識,了解世界文化的素質教育課程”的規定,在此階段開設文學課能更有效地提高他們的英語綜合能力,也符合教育部頒布的大學英語教學大綱中提出的素質教育的要求。英語課程“必須在整個教學過程中突出應用,加強語言實踐能力的培養”。目的在于“培養學生掌握必需的,實用的英語語言知識和語言技能,具有閱讀和翻譯與本專業有關的英文資料的初步能力,并為進一步提高英語的應用能力打下一定的基礎”。它能幫助學生了解外國文學、文化方面的基本知識,在提高學生英語閱讀能力的同時,培養學生分析和欣賞文學作品的能力,以提高他們的人文素質。同時,該課程還希望幫助學生較流利地運用英語準確地表達自己的觀點和意見,培養獨立分析問題的能力和養成批判性思維的習慣。
《基本要求》強調??朴⒄Z教學,要以應用為目的,要在整個教學中突出基本語言技能的培養,并最終使學生具備閱讀和翻譯與本專業有關的英文資料的初步能力。但同時我們也深刻地認識到知識是相互聯系,相互滲透,密不可分的。尤其在當今世界,各國科學技術迅猛發展,各種形式的交流日益頻繁,不同民族、種族人們的聯系更加密切,某一領域的借鑒和學習勢必影響和滲透到其他領域;單單強調某一知識的學習而忽視其相關文化的了解是不科學、也是不正確的。因此,給青年學生補充外國文學方面的知識是綜合素質教育的必然要求,也是專科英語教學不可缺少的環節。
語言知識的學習及語言技能的培養也是文化知識的學習和灌輸。語言既是文化的一部分,又是文化的載體,習得外語的過程,就是逐步適應一種新的文化的過程。學習者要學好這種語言,就必須了解和適應該語言所表達的思想體系和信仰體系,以及涉及的文化格調,風俗習慣,交際手段等。因此,外語教師在教學過程中應加強外國文學教育,增強外語文化思想的輸入,盡可能多地讓學生了解該國家的交際習俗、宗教禮儀、社會結構、價值觀念、思維方式等,這不僅能提高學生的文化素養,而且能使學生將第二語言真正學到了家。所以說外國文學的學習不僅是文化導入的重要渠道,也是專科英語教學中必不可缺的一部分。僅從這一點上看,外國文學教育不但不與《基本要求》相矛盾,反而完全符合《基本要求》的宗旨和原則,更有助于語言基本功的訓練和培養,能“為進一步提高英語的應用能力打下一定的基礎?!贝送?,《基本要求》也注重閱讀能力的培養?!伴喿x是多數人吸收語言素材最主要的渠道,是提高英語應用能力的基礎”[4](P11)。從學習規律的角度來看,在一個非英語的語境中學習英語,閱讀能提高學習者的英語應用能力,而在這一過程中,閱讀量的多寡至關重要。很顯然僅讓學生閱讀教材內容是不夠的,教師勢必要根據自己學生的實際水平,認真挑選、補充一些有趣的、可讀性強的閱讀材料。其中,外國文學名著是首選的,也是最佳的閱讀文本。它不僅能為日后培養“閱讀和翻譯與本專業有關的英文資料的初步能力”打下堅實的基礎,還能給青年學生補充有關外國文學方面的知識,培養他們的文學鑒賞興趣,提高文學修養,真可謂一舉兩得。
2外國文學教學內容
在一些學校的外國文學課中,往往在講文學作品的同時也講文學史,這樣的效果并不太好。因此我們主要以作品選讀為教學內容。在選擇課本時,考慮到學生的專業背景和實際英語水平以及課時長度,我們找到合適的課本,因此,在充分掌握學生水平和興趣的情況下,授課教師自己編寫了《英語文學選讀》講義。教材并沒有按照一般的文學課本以時間或文學流派為線索編寫,而是分成不同的和學生生活相關的主題,如self identity,spiritual growth,love,family,social changes 等。每篇作品開始部分有作者簡介,文本中附有生詞解釋,文本后有三類思考題,分為理解、闡釋和延伸理解三部分。每單元結束前還有文學術語介紹。當然,為了讓學生擴大文學的知識面,我們也選了一些著名戲劇或長篇小說的片斷,但數量不多。對長篇的文學作品,我們主要列出了閱讀書目,希望學生課后閱讀。此外,我們在選擇作品時雖然以英美作家的作品為主,也兼選了世界其他國家,如俄國、德國、尼日利亞、沙特等國的英語翻譯作品。這樣做的目的是為了開闊學生的閱讀視野,了解不同的文化背景,并在橫向比較中引發較深入的思考。同時,我們還特意選擇了一些中國作家與各個主題相關的作品,旨在引導學生在了解別國文化的同時,通過對比更清楚地了解本國文化,激發批評性思維。總之,外國文學在專科英語教學中的恰當、合理、科學的定位是《基本要求》的必然結果,是提高青年學生綜合素質的重要手段。同時,外國文學的教學內容本來應該涉及“原語文學”,像外語類的國別文學就 是針對某語言專業的原語文學作品,由于新升本科院校缺 少相應的師資,也就沒有這類課程設置。中文專業的“外 國文學”嚴格意義上也包括了“原語文學”,像解放前的 北京大學國文系外國文學課程全由外文系教師擔任,但問 題是苦于語種太多,授課者無師能通,后來多用本系教師 上課,自然“外國文學”也就變成了“譯語文學”。
3外國文學的教學方法
鑒于??圃盒?,以培養應用型人才為目標,以夠用為度和課程設置的實際,英語教學就非常有必要承擔起這項重任,給青年學生補充有關外國文學方面的知識,培養他們的文學鑒賞興趣,提高文學修養。同時,這也意味著??朴⒄Z教學在強調外國文學知識學習的必要性及重要性的同時,不能忽視語言基本技能的培養。此外,外國文學既是文學,又涉及歷史、哲學、心理學、宗教、藝術、自然科學等,內容十分廣闊,文學思潮形形,藝術流派異彩紛呈,名家大師燦若群星,佳作巨著汗牛充棟。面對這樣浩繁的內容,我們更需要認清外國文學在整個??朴⒄Z教學中的比重,把握好文學知識教與學的方法。
首先,鼓勵學生在課外閱讀外國文學英文簡本。
外國文學英文簡本是中國文學界、外語界權威根據世界著名小說原著改編而成,不僅能提高學生的英語閱讀水平,而且能豐富其文學內涵。鑒于外國文學名家眾多,名著如林,教師可先引導學生閱讀一些易讀易懂、適合學生品位的作品,如《飄》、《茶花女》、《紅與黑》等,引發他們的文學興趣; 再在此基礎上向學生推薦一些代表作家的代表作品或著名作家的成名作品,如霍桑的《紅字》、歌德的《少年維特之煩惱》、勃朗特的《簡愛》等,提高他們的文學鑒賞力。
其次,指導學生觀看英文錄像片。在學生閱讀一些外國文學作品后,教師應有計劃地再組織學生觀看這些名片或名段,加強學生的感性認識,同時也加深學生對作品更深層次的理解,并最終達到學生一觸及外國文學著作就愛不釋手的目的。最后,激發學生評說。評說既是語言教學的目的,又是豐富全體學生文學內涵和培養其創造性的手段。同一部作品不同的人讀就有不同的評論,這也是我們常說的“仁者見仁,智者見智”。教師可以利用課前五分鐘或十分鐘的會話時間,讓學生主動上臺,簡明扼要地將他們所讀的作品梗概或最精彩的部分向其他同學介紹一下;也可以在每一次課即將結束時,留一點時間,分組讓學生討論他們的看法。這種形式既激發了學生大膽開口說話,又鍛煉了他們的思維能力和口頭表達能力。
再次,在外國文學的教學實踐過程中,就必須考慮到如何啟發并幫助學生樹立正確的人生觀、價值觀和倫理觀。在西方文學史上,優秀的文學作品無疑都是與倫理、道德緊緊相連的。如筆者在講解普希金的長篇敘事詩《葉莆蓋尼?奧涅金》時,在講到“達吉亞娜的選擇”,是選擇留在自己不愛的、但又沒有什么過錯的丈夫身邊,還是選擇與曾經熱戀現在仍很難割舍的情人私奔時,經常要面對學生們熱烈的討論。有的學生認為“沒有愛情的婚姻是不道德的”、有的學生則認為“私奔傷害家庭也是不道德的”,更有一批學生認為這樣一個問題“仁者見仁、智者見智”,怎么的都可以。之所以存在著這樣多元的探討結果,顯然與現代社會文化過度強調寬容、自由,無普遍而統一的價值標準、無絕對的道德標準有關。
中外教師論文范文5
關鍵詞:中外聯合辦學,雅思教學,文化因素
作為一種新的辦學模式,中外聯合辦學對于推動我國教育與世界大背景的融合有著重要意義。我們可以籍此與海外高校合作培養復合型國際化人才,甚至引進國外高校的辦學理念、教學模式、教學方式、教學內容及師資等。一般模式設置為3+1+1或3+1,即在國內進行本科學習的三年,在國外進行第四年的學習,各方面條件滿足的情況下可以繼續進行一年研究生的學習。當前的中外聯合辦學,主要合作對象為美國及英聯邦國家,所以高校在進行聯合辦學教學時,首要任務就是幫助學生打好語言基礎,獲得聯合辦學方要求達到的語言成績――雅思考分,為繼續的國外學習做準備。
就中外聯合辦學而言,外語既是學生學習的基本內容,又是學生學習專業知識、掌握生存技能的必要工具。因此,如何培養學生的外語思維能力,如何使學生有較強的可以通過雅思考試的能力就顯得尤其重要了。
本文中,筆者將從聽、說、讀、寫四方面進行簡單的分析。
聽力
雅思聽力素材的選取主要包括生活英語(survival English)和學術英語(academic English)兩方面。從筆者的親身經歷和對《劍橋雅思真題》的分析,我們發現,雅思聽力的考試內容在很大程度上涉及國外文化背景知識的介紹。如生活英語主要是圍繞著在學生在英澳的學習和生活展開的:租房(renting)、面試(interview)、出行(traffic)等都是核心考點。掌握了這些常識后,考生便可以讀題后對正確答案進行初步預測。而學術英語則一般是以學習和科研為主。如:課程安排介紹,師資力量介紹(teacher resources),課題的研究(course research),學習方法(learning methods)的討論等。事先了解英澳人的說話方式及相關詞匯也是大有裨益的。眾所周知,中西文化在各自的教育制度、生活方式、節日習俗、日常交往等方面都是不同的,表達的方式也不相同。如果照搬母語文化然后平移到目的語文化表達中,肯定會造成聽力理解障礙。
綜上所述,善聽的人,可以利用他們所有的資源來預測、檢驗和證實他們聽到和看到的東西。在特殊環境――雅思考試中,非語言信息即相關的文化背景知識的作用是非常重要的。尤其是當考生不能很好的理解聽力內容時,他們可以通過運用相關的背景知識,來盡量得出答案。
口語
從發音上來看,雅思以英澳發音為主,但其他國家的語音也會有所表現。
從思維上來看,中西方的思維方式分別為“螺旋型”和“直線型”。中國考生說一個問題,往往先繞開主題,而身為西方人的考官更希望你開門見山。
一直以來,我們課堂教學的主要內容之一就是強調英語的發音、語法和詞匯,而被忽略的、也恰恰是最重要的部分是:表達語言所應用的、符合英語文化和習俗的正確方式、方法和內容。
在雅思口語考試的過程中,如果考生還是按中國人慣用的思維模式來回答問題的話,考官就可能抓不住采分點。雅思優越于其他英語考試的一個特點就是它的口語部分,目的是針對學生在國外留學的實際需要。
寫作
在雅思寫作的總體命題和測試中,也體現了它特有的文化內涵。
生活和學習仍然是兩大主題。但是無論是哪一主題,“權利”是西方人最看重的。如2012/2/4日的雅思寫作考試要求:Some people think that young people should follow traditions of their society, and others think young people should be free to behave as individuals.考生都會有自己的看法,但是西方國家更注重的就是對個人意愿的尊重,所以考生一定要跟上西方人的思維。歸納起來,大致有一下幾種:權利、平等、人本主義等。同時,考生針對某個政治傾向的言論,最好都不要過分激烈,溫和的觀點會比較容易得到認可。
英語作為溝通工具,學習范圍遠不止聽說讀寫,了解文化差異、生活習慣的差別同樣重要。這樣在與外國人交流時才不至于因為風俗的差異而冒犯他們?!?/p>
閱讀
文化的組成元素有兩部分,分別是可見的(visible)和不可見的(invisible)。體現在雅思閱讀中就是具體的詞匯運用及中西方思維的轉換。例如:尋找主題句時,要按照西方人的思維開門見山。推理時,要尊重西方人的權利至上。分析時,要注意中西方文化對同一事物的不同理解。如green一詞,漢語中的解釋為綠色,而英語中的含義分別為:“嫉妒、眼紅”, “錢財、鈔票、有經濟實力”,“沒有經驗”等。
總之,文化因素是我們雅思教學中的一個重中之重,它是一個日積月累、不斷滲透的過程,承擔中外聯合辦學雅思教學任務的教師一定要將語言視為文化的載體,以期幫助考生取得理想的雅思考試分數。
注釋:
[1]. 王鳳蘭.中外合作辦學的動因及發展對策[J] .燕山大學學報(社會科學版).2005,(2)
[2]. 蔡永蓮. 全球化趨勢對高等的影響――關于國際合作辦學的一點思考[J]. 教育發展研究,2002,22(6)
[3]. 楊莉.中外合作辦學外語教學的特色與實踐《學習月刊》2009,( 10)
[4]. 周文婕. 論中外合作辦學模式與發展對策[J]. .教育探索, 2005, (5)
作者簡介:孫晶 (1980 -)女,(漢族),黑龍江哈爾濱人,碩士,從事教學管理。
中外教師論文范文6
【關鍵詞】大學英語老師 引導 跨文化交際 避免 跨文化沖突
【中圖分類號】H31 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2013)11-0089-02
一、總述
英國民族學和人類學創始人泰勒(E.B.Tylor)在其著名的《原始文化》(The Primitive Culture)一書中提出了:“文化或文明是一種復合物,它包括知識、信仰、藝術、道德、法律、風俗,以及作為社會成員的人所獲得的其他任何能力和習慣?!笨梢?,不管是東、西方文化都涉及到了社會生活的方方面面、點點滴滴。而這種與不同文化背景下的人們進行的思想、行為、語言、非語言等方面的交往稱為跨文化交際(intercultural communication)。
在實際交際中,人們來自不同的國家和地區,語言、信仰、生活習慣、價值觀念、行為規范、道德標準及文化心理都有著極大的差別。中國學生由于對英漢民族文化習俗了解不多,導致在跨文化交際中產生誤解,造成交際障礙,交際就會顯得別扭,“文化休克”(cultural shock)往往發生。
所謂“文化休克”(cultural shock)是1958年美國人類學家奧博格(Kalvero Oberg)提出來的一個概念,是指一個人進入到不熟悉的文化環境時,因失去自己熟悉的所有社會交流的符號與手段而產生的一種迷失、疑惑、排斥甚至恐懼的感覺?!靶菘恕北緛硎侵溉梭w重要功能的喪失,如身體失血過多,呼吸循環功能衰竭等。但是,當一個長期生活于自己母國文化的人突然來到另一種完全相異的新的文化環境中時,其在一段時間內常常會出現這種文化休克的現象。
語言學家艾奇(Edge)曾經說過:“人們通常并不介意外國人所犯的語法錯誤,但對于在社交場合所犯的錯誤(social mistakes)卻無法諒解?!笨梢姡诖髮W英語教學中,教師引導學生學習跨文化交際,盡量避免中外跨文化沖突或是跨文化語用失誤就顯得迫在眉睫了。
二、大學英語老師引導學生了解、理解和掌握西方國家的價值理念、基本習俗是避免跨文化沖突的基石
在跨文化交際中,每個國家、民族由于各種各樣的原因造就了其特有的民族性格。美國人不拘禮節、歐洲人重視稱謂、德國人喜歡直截了當,英國人性格相對保守并且講究禮儀,澳大利亞人在一定程度上兼有英國人的性格但是更趨于開放。因此,在與其交往的過程中應該采取具體交往對象具體對待的原則。但前提是必須了解他國的基本習俗,否則在跨文化交際中就會出現“巧婦難為無米之炊”,處處出錯的尷尬局面。
(一)東西方價值理念的不同。西方社會主要受亞里士多德(Aristotle)哲學影響,相信世界是直線的(a line)和可控的(controllable),因此西方人非常崇尚個人主義(Individualism),人們推崇獨立思考,獨立判斷,依靠自己的能力去實現個人利益,并且認為個人利益至高無上。而東方主要受到孔子(Confucius)學說的影響,認為世界是個圓(a circle)處于不斷的變化之中(constantly changing),所以中國社會一直推崇集體主義(collectivism),追求個人的發展被視為嚴重的個人主義,必然受到社會的譴責。因此,大學英語老師要引導學生在遇到文化差異時,首先要充分考慮到東西方國家不同的價值理念,參照他國的理念與其進行不卑不亢的交往。
(二)西方各種不同的習俗都是源于其不同的價值觀念。民族習俗是一個民族的價值觀念、社會心理和道德傳統的反映和體現,它具有陶冶情操、規范行為、維系良好的人際關系的功能。它涉及到社會生活的方方面面,如問候習俗、介紹習俗、送禮習俗、拜訪習俗、宴客習俗、隱私習俗及禁忌習俗等等。
1.社交習俗:首次見面握手是一個很自然的動作,而歐美人更習慣擁抱。講話時眼睛看著對方,在英美被認為誠懇、誠實;而眼睛到處亂看,會被認為是狡猾、不誠實。Never trust a person who can’t look you in the eye.而黑人則略有不同,他們說話時眼睛盯著對方,聽話時卻東張西望。“OK”的手勢在美國是表示“成功”而在巴西是“”的替代語,向某人做這一手勢是指某人作風不檢點。
2.隱私習俗:如果你對一位英國朋友說:Are you married? How much is your salary?你就不要指望英國朋友有什么友好的回應,因為在他看來,對你這種毫無禮貌地打探個人隱私的人是不必理睬的。
3.宗教、飲食習俗:在接待外賓中,要根據被接待的民族特性、等來配菜。如來者是伊斯蘭教徒你千萬不要上豬肉,是印度教徒你一定不要上牛肉。很多英語國家的人們忌吃各種動物的頭、腳、內臟,忌吃狗肉、蛇肉等。不要試圖勸說對方多吃,更不能給對方夾菜,而是以賓客自主為益(Help yourself…)。
4.送禮習俗:送花忌送雙數,忌送白色,因為他們被看作是厄運的征兆或死亡的象征。日本人不喜歡荷花,意大利人討厭。
5.顏色習俗:紅色在西方的反面含義是專橫、暴躁和傲慢;在美國黃色有期待、懷念和思慕遠方親人歸來的意思;藍色的反面含義在一些國家是抑郁、悲哀、空虛陰冷的意思;綠色是穆斯林教徒最偏愛的顏色因為它象征生命、青春、活力和希望。
另外還有稱謂習俗、數字習俗、動植物習俗等等。總之,掌握各個國家的民族習俗,對避免跨文化沖突起到了直接的基石作用。
三、大學英語老師要引導學生總結詞句、短語及習語等在西方國家的不同用法以避免尷尬的境地
大學英語老師在英語教學中對詞句的介紹,一般就只講其基本用法,有時講了一詞的多種用法,可是學生沒有具體的語境練習,久而久之便拋于腦后了,然而這樣的一詞多意在跨文化交際的中卻屢屢出現。筆者在公派去澳洲留學之前對澳洲文化也不是特別了解,所以在寫給澳洲很多大學的自我介紹中用了一個詞“naughty”來描述自己有時有點“頑皮的、童心未泯的”性格。結果到了澳洲才知道這個詞的意思并不只是詞典里“頑皮的、淘氣的”,而是“性感的、不聽話的、不守規矩的”。怪不得筆者給澳洲各大學發了那么多的申請信都石沉大海,估計人家還以為她生活作風不檢點、道德品德有問題,在試圖“勾引”他們呢!筆者曾在澳洲遇到了很多詞同義不同的尷尬局面。大家都知道“pink”在英語中是“粉紅色的”意思,但是卻被澳洲用在公共廁所里,表示女性月經期所用的衛生巾及部分人注射用的針管等必須丟在指定的箱子里。筆者非常困惑,于是向其男性導師討教,最后造成自己當面想鉆地洞的難堪局面。筆者有一次想對導師說“It’s my honor.”(是我的榮幸)但由于口誤說成了“I’m a honor.”(我是一個處女。)以至于導師大笑,筆者還癡癡的全然不知道導師在笑什么。
這樣的尷尬例子在異國實在是舉不勝舉,筆者無法在這有限的空間內向大家展示太多的由于跨文化交際導致的同詞不同意的用法,只是想用這些例子提醒廣大大學英語教師在教學中應注意引導學生不要片面地只學詞的個別意思,而應該多查閱課外資料,多形式多渠道學習英語;同時,大學生也要充分利用英語原聲電影、收聽外語新聞、報刊雜志、英文歌曲、英文原著、賞析地道的英語廣告、各種地道的英文標語等,并盡量參加有外籍教師主持的英語角等切實有效的途徑來學習英語,尤其是涉及到的跨文化,以避免不同的尷尬局面,在跨文化交際中如魚得水。
四、大學英語老師要引導學生掌握、處理西方國家的禁忌,并學會用委婉語來緩沖跨文化交際的沖突
禁忌語(Taboos)發源于波利尼亞湯加語,意思是“需要極端注意的事情”,也可以被寫作tabu或者是tapu。禁忌語主要使用在宗教或者是由于某些原因而不能直接說出來的場合。
很多動物在跨文化交際中都屬于禁忌的范疇,如:bat(賤婦,丑女、),chicken(見面熟的年輕女人),hen(愛管閑事或嘴碎的中年婦女),cat(惡婦、包藏禍心的女人)等。英國人也不要自以為是地恭維某位中國人是gay dog(快樂的人)、lucky dog(幸運的人)或old dog(老手),因為中國人誰也不會高興自己是一條“狗”(dog)。因此人們在說話的時候都會盡量避諱運用這些詞。
委婉語(Euphemism)一詞發源于希臘語,意思是說好聽的話,古希臘人在祭祀時,都得講吉利話,即使用委婉語。禁忌語和委婉語常常有緊密聯系、相互水融的。不能說禁忌的東西自然就有了委婉語來替代。例如:
人們忌用skinny(瘦骨嶙峋)而說slim 或slender(身材苗條)。說plain?鄄looking(長相一般)而不用ugly(丑陋、難看),忌說crippled(瘸子)、blind(瞎子)、deaf(聾子)、dumb(啞巴)等而統稱為the handicapped or disabled(殘疾人),在美國,沒有了poor people(窮人)而只有low?鄄income group(低收入階層),沒有了prostitute()而出現了woman of the street, street walker, fancy woman, girl, girlie, call girl, joy girl, working girl, lady of pleasure等等避諱的稱呼,由此可見,隨著人類社會向更文明的社會的進步,各國人們觀念的更新,具有時代性、民族性的禁忌語、委婉語也在更新,解決的唯一途徑就是:“入境問禁,入鄉問俗,入門問諱?!?/p>
五、大學英語老師在跨文化交際教學中應如何引導學生及應該注意的問題
大學英語教師針對大學生特有的特性,對其可以采取漸進式、啟發式、交流式、示范式、比較法、融合法、注解法、實踐法、專門講解法、文化講座法、利用圖片展示法、布置學生查找法等進行正面引導。
(一) 教師自己首先要轉變教學觀念,以動態的、發展的觀點來對待文化內容,改變傳統的教學方法,充分認識到跨文化交際教學的重要性并把其放在一定置;與此同時,教師自身要博覽各種有關跨文化交際的資料,力求做到文化教學的實用性、系統性與全面性。
(二) 教師要引導學生在跨文化交際中注意個人的儀容儀表、言談舉止、眼神表情等形象,盡量做到“入境問禁,入鄉問俗,入門問諱”,尊重隱私,,信守約定,熱情適度,謙虛適度,不卑不亢,愛護環境。
(三) 教師要重視對學生非言語跨文化交際能力的培養。注意示范和糾正學生在跨文化交際中不規范的面部表情、視線接觸、站姿坐姿、舉手投足、服飾打扮等等。拓展學生的跨文化知識、提升學生的跨文化素養,從而獲得跨文化的敏感性。
廣大英語教師在面臨繁重教學任務的嚴峻考驗的同時,要擠出寶貴的時間來向學生們傳授跨文化交際的“額外知識”真是一個棘手的問題。然而作為現代語言教育者,我們的使命就是最大限度地培養學生的交際能力。而現代語言學家把交際能力概括為“什么人,在什么場合,在什么條件下,對誰,說什么,怎樣說”。 這歸根到底還是一個文化問題。美國語言學家Saplr則把文化定義為“一個社會的所為所想……語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在,所謂文化就是社會遺傳下來的習慣和信仰的總和”。
因此,大學英語老師要創造各種條件,積極引導學生學習英語跨文化交際,盡量避免中外跨文化沖突,從而達到跨文化交際中的泛文化培訓(culture?鄄generaltraining)和定文化培訓(culture?鄄specific training)。
參考文獻:
[1]淺談商務英語學習中跨文化交際能力的培養 http:///language/2011/0322/w201103221653593934.ht
[2]王美瑜 淺談大學英語教學中如何培養學生跨文化交際意識http:///?i93910