漢語教學論文范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了漢語教學論文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

漢語教學論文

漢語教學論文范文1

(一)我國對外漢語教學事業的背景

我國對外教育初期,其留學培養費用主要是由我國自主承擔,但到20世紀80年代以后,自費留學生逐漸增加,在原有的基礎上增長了7倍之多。由此可見,我國的對外文化教育已經呈上升趨勢。而主要自費學生的來源則集中在法國、德國、日本、美國等發達國家,可以看出,發達國家對文化素質教育的認知程度要遠超于發展中國家。隨著我國改革開發和教育事業的發展,對漢語言的素質教育也逐漸備受重視。因此,來華留學生的漢語言教育事業也迎來了較大的發展空間。隨著我國國際地位的不斷提高,在國際上,各國人民也越來越希望了解中國的素質文化教育,以及相應的社會文化發展。因此,我國與他國的學術教育往來逐漸增多,越來越多的留學生愿意來到中國感受中國的本土文化和風土人情。到目前為止,已有一百八十多個國家和地區的留學生只身來到中國,而學習者的教育層次也從本科延伸到博士不等,所學習的學科也由原有的漢語言類逐步發展到理、工、農、醫等各個專業,這對為我國的經濟發展起到至關重要的作用②。

(二)我國對外漢語教學事業的發展

通過幾十年的發展,我們可以看出一些相應的發展趨勢。第一,我國的留學生成分與往年相比發生時了一些變化,自費生在一定程度上已經超過了公費生,并呈上升趨勢。第二,在留學生的生源結構方面,已經從以往的東歐幾個友鄰國家上升到世界一百八十多個國家和地區,其中屬日本、泰國、俄羅斯等國家的留學生增長速度最快,且這些留學生屬于自費生的占90%以上。由此可以看出,國家經濟水平的不斷增長可以有效帶動文化素質傳播。第三,在學歷生當中,我國本土的研究生數量在逐年增長,而對外留學生的研究生數量卻明顯下降。第四,我國的對外漢語言教學理念發生了變化,從以往的簡單認知轉換到如今的教學方法水平的問題上。更多的教師更加注重多樣化、戲劇化的教學方法,從而使學生更好地理解,并對之產生興趣③。

二、我國漢語國際教育事業的發展

隨著我國經濟不斷發展,越來越多的國家已將目光投向中國,為此,我國的漢語國際教育發展也將迎來新的發展和挑戰。為了應對新時代下的全新形式,我國對漢語言的國際教育教學工作作出了全新調整。我國在北京語言大學開設漢語言教學小組辦公室,現如今已可對國家漢辦進行獨立辦理,并成為知名品牌。其中,孔子學院已成為知名代表。在我國,孔子學院已創立了相應的教育機構,更是分布于全世界八十多個國家和地區,為傳播我國文化起到重要的作用。除此之外,我國還多次舉辦海外中小學校長夏令營活動,為教師進行培訓,派遣志愿者去海外組織編寫材料,研究教學方法等內容。最為重要的是,海外教學及夏令營等活動都備受國家關注,并被給予大力支持。漢語言的大力推廣已經成為我國教育發展中不可或缺的一部分,它為我國的教育事業發展提供了六大轉變:第一,從漢語言教學到國際教學的轉變;第二,從語言教學的走進來到走出去的轉變;第三,向大眾化的應用教學轉變;第四,從傳統的教育推廣向系統的國際推廣發生轉變;第五,從政府推動運作發生轉變;第六,從傳統的紙質推廣向多媒體、多元化推廣發生轉變④。

三、對外漢語教學與漢語國際教育事業發展展望

漢語教學論文范文2

(一)將文化看成一種知識

有知識即有文化。表現在對外漢語教學中,即是,文化知識的講授主要對中國地理知識歷史知識民俗知識名勝古跡建設成就和作家作品的介紹來進行。這更主要體現在二十世紀。在現在,仍有大量的對外漢語教師和對外漢語課程在沿用這一方式講解文化。

(二)將文化看成一種交際行為

有的專家把文化看成人的交際行為,指“兩個文化背景不同的人進行交際時,直接影響信息傳遞的語言和非語言信息?!北热缰袊伺c外國人在見面禮儀問候方式上有很大不同,這就是文化。比如,中國文化是很謙和的文化,請人吃飯時經常說,“沒有什么好飯菜,將就吃吧”,這本是謙虛之詞,但對于不懂中國文化的人來說,就會真的認為,飯菜很不好,難以下咽。這就是中國文化與外國文化的不同。再比如,中國人介紹自己的房子時經常說,“寒舍,請光臨”,這也是很謙虛的說法,但外國人可能就會真的認為,他的房子很破。這也體現出中外文化的不同。總之,中國人在見面時的問候稱贊對方表達謙虛使用委婉語時,有很多特殊之處,就需要教師搞清楚,然后進行講解。

(三)多樣化的文化界定

與上述兩種不同的是,還有一種認為,文化是多樣化的。主張,對文化的理解不應只看重知識與行為方式的不同,強調文化的多樣化。文化是復雜的多樣的,不能靠知識或行為來涵蓋。比如有物質文化和精神文化,制度文化和行為模式文化,知識文化和交際文化。它主張一種跨文化的文化。它突破了將文化的講解只是放在漢文化的單一方面,強調各種文化間的碰撞與交流,強調文化間的互動,因此,教師在課堂上經常采用各種形式,引導學生對多種文化的碰撞進行比較,從而引發學生進一步的思考。

二、知識文化教授模式

(一)開設專題講座

知識文化教學模式經常采用比如開設專題講座的方式進行講解。通過分析比較的方式,讓學生明白漢文化的知識。比如,講解漢字的歷史與現實的專題講座,比如,講解漢字與文化的專題講座等等。當教師在給初學者講“水”這個字的專題講座時,可以先講這個字的象形字,它是象水波紋的形狀,后來逐步演變,成了今天的水的寫法。通過這樣的演講,學生對這個字有了清楚的認識,有了感性的認識,再寫這個字時就不容易出錯了。除此之外,可以給高年紀的學生講古典故事,比如講西游記故事,講三國故事,限于學生的漢語水平,在給低年級學生講時,盡量用母語,而對高年級學生講解時就可以用漢語來講。另外,在課余時間可以帶領學生參觀故宮,向學生介紹中國清代的皇宮歷史與知識,象皇帝可以有七十二嬪妃的習俗,讓外國人很新奇。帶領學生參觀北京的胡同,了解北京的胡同文化。北京的胡同多,每個胡同的名字都有一個小故事,北京的胡同文化,記載著北京平民百姓的生活歷史,它是老北京文化歷史的一個見證。

(二)利用多媒體提高學生興趣

信息技術的不斷發展,為教學提供了更多的方式方法,教師可以利用多媒體技術,將抽象的知識更加清晰、直觀的展現給同學們,將難以用簡單語言概括的知識利用視頻或圖像等方式播放給同學們觀看。例如講解“大觀園”時,教師可以先讓同學們了解《紅樓夢》的寫作背景,了解人物的性格特征,然后給學生播放相關的視頻,給學生播放陳力唱的《葬花吟》,通過多媒體的播放,提高同學們的學習興趣,同時,更加深刻的理解文化背景下的漢語言文化,從而提高對教學內容的理解和認識。另外,在講解中國飲食文化時,可以給學生播放《舌尖上的中國》,這個記錄片深入淺出,對中國的飲食進行了詳細又清楚的講解??梢蕴岣邔W生們對中國美食的興趣,由此對中國的飲食文化更加熱愛。

(三)交際文化訓練

交際文化訓練模式將交際行為作為文化的一種形式,通過語言和行動的訓練使學生自然地領會和掌握文化。這種方式,強調引導的作用,強調對學生通過交際活動,對漢語文化有更清楚的了解。它強調教師與學生的互動,及學生間的互動。比如,中國人見面打招呼,各有不同。不熟悉的人往往就說“你好“”你好”,而熟悉的人往往說“你吃飯了嗎?“”還沒呢”等等?!澳愀缮度ァ薄拔胰ベI根蔥”“去公園了嗎“”還沒去呢”“今天清明,去掃墓了嗎“”已經去了。人真多。”等等。教師還可以給出語境,讓學生根據語境進行交流。比如“上學路上“”初次見面”“久別重逢“”晚飯回來“”去看電影”等等。并讓學生表演。并根據學生的會話和表演,適當加以補充和糾正,讓學生更清楚中國文化的特點。在對外漢語教學中,教師還可以大膽讓學生通過實踐活動,掌握中國文化的特點。比如,讓學生親自組織一臺晚會,讓學生通過“聯系業務”“聘請導演”“選用演員”“準備臺詞”“付給報酬”等環節,訓練學生能自如地利用中國文化進行交流的目的。比如,讓學生給導演打電話,和他講條件要求以及所想給以的報酬等?!巴鯇?,你好,最近有時間嗎?”———“怎么/?”———“我們學校想請你給我們導一場晚會?!薄昂玫摹蓖ㄟ^實踐,讓學生掌握到漢語溝通的技巧以及涉及到的喊文化知識。教師要及時指點學生,跟有名望的導演溝通時,要尊重他們,不要一開始就談價錢。要讓導演感覺到節目十分需要他,沒有他就不行。這樣,做到與導演的心靈溝通。

三、多元文化溝通模式

文化是有差異的,多元文化的碰撞會產生火花。外國學生在剛接觸漢語言文化時,對兩國間的文化差異是很敏感的。教師要引導學生及時發現文化差異,并且由易到難,由淺入深地學習文化差異。例如,很多留學生都疑惑,為什么很多中國朋友第一次見面就要問“你多大了,”“父母是做什么的”“家在哪里”這樣很私人化的問題。教師可以和他們解釋,這并不是對他們的不尊重,而是文化差異造成的。中國人對人很親切,往往見面就問些私人化的問題,顯得很親切和親熱。而外國人不同。到了中國就要入鄉隨俗,習慣別人的這種問法。老師可以向學生講,中國的文化是含蓄的文化,不像西方那樣直截了當,比如,在公開場合不會指出朋友的錯誤。當別人當你家作客時,會謙虛地說,沒什么菜,菜做的不好等謙虛的話,在向別人指出不足時,會含蓄地說,“希望如何如何”等等。教師在講課時,可以列出表,讓學生清楚地看到中外文化的差異,區別。講出,含蓄委婉內斂,是中國文化的特點。指出中國人往往根據一個人的家庭背景年齡來決定與一個人如何相處。因此,初次見面時詢問一個人的家庭情況,年齡都是很正常的。如果知道這樣的特點,外國人就不會感到奇怪了。在中國語言中,還有些敬詞謙詞,委婉詞語等,教師要在課堂上教會學生運用這些詞匯的方法。詢問對方姓名時,要問“貴姓”,對方回答時,要說“免貴姓方”。在眾人面前,要表示謙虛,講話后,往往說,講的不好,請大家批評指正。多元文化的操練,可以延伸至課外。如果是低年級學生,教師可以逐課講解,如果是高年級學生,教師可以引導他們去查資料,掌握外國文化與中國文化的區別,做一有主題的演講。比如可以設計“中國人的婚俗”的課,可以讓學生到各地去調查,讓學生通過問卷現場訪問查找文獻分析數據等方法,深入了解中國的婚俗觀??梢哉归_橫向與縱向的比較,將中國的情況與本國的情況做比較。也可以將中國歷史和當代情況做出對比。分析中國婚俗觀的歷史演變,變遷,然后找出原因。最后,總結出來,拿到課堂進行討論??赡軙霈F不同答案,教師應該因勢利導,指出允許出現不同答案。

四、遵循循序漸進、由淺入深的教學原則

語言文字是某一文化的重要組成部分,同時也是這種文化得以傳承和發揚的基本載體。它既全面儲存著該文化的主要信息,又承載著相應社會群體的基本價值觀念,還傳達著這個民族所特有的文化內涵。因此,對學習者進行文化教育是對外漢語教師在教學過程中必須承擔的一項重要職責。能否做好文化傳播的工作,教學方式方法的選擇是至關重要的。首先,對外漢語教師要把文化作為對外漢語教學的重點,確立語言和文化不可分的觀念,讓漢語教學置于中華文化背景之下,將文化背景知識的傳授自然地融入語言教學。

五、結語

漢語教學論文范文3

一、對外漢語教學與經濟學領域的“博弈”

“博弈論”是專門研究理性個體之間相互沖突與合作的一種理論,包括局中人、策略空間和支付結構三個要素[2]。奧地利哲學家維特根斯坦指出,人類的活動都可以看作是一種游戲,首次將博弈理論引入語言研究[3]。受維特根斯坦理論的啟發,人們開始從博弈論的角度看人類的言語交際行為。將博弈理論運用到“言語交際行為”中即為:說話人雙方運用語言規則達到自身利益最大化的目標,即能夠持續地進行有意義的交際。美國哲學家蓋爾斯在理論研究上提出了話語交際應遵循的合作原則,這一原則主要包括以下三方面的因素:數量準則、質量準則、關系準則、方式準則。如果說話的一方違反了上述規則,另一方必然要推斷說話人違反規則的言外之意。比如這樣一個例子,家長到學校問老師孩子的學習情況,老師這樣回答:“他體育倒是不錯的?!焙苊黠@,老師違反了會話合作的質量準則和關系準則,即所答非所問,但是家長可以從中推知老師的言外之意,即孩子的學習不太好。也就是說即使老師從字面上違反了會話準則,但是卻也遵循了合作原則,違反準則也是遵循合作原則的一種表現。在對外漢語教學中,這種合作原則體現為對第二語言學習者的交際策略能力的培養,“學習者為順利進行言語交際活動,而有意識地采取一些計劃措施或是方法技巧,這是語言使用者交際能力的一部分”[4]。而教學過程中常見的交際策略包括回避、簡化、語言轉換、母語目的語化、母語直譯等15種。這些交際策略都反映出學習者在交際過程中遇到理解或表達方面的困難時,不得不求助于一些策略手段,以保證交際的順利進行。這其中一些策略如“回避、簡化、造詞”等無疑會造成語言的偏誤現象。因此教師在對語言交際策略進行鼓勵和培養的同時,一定要注意配合語言知識學習和語言技能的訓練。而其他一些交際策略如“使用交際套語、重復、語義替代、描述等”都是從正面體現了“博弈論”中的合作原則。如果學習者在言語交際中使用交際策略而違反上述語言規則,那另一方必然能推測出話語的言外之意(即表達或理解遇到困難),從而幫助學習者共同完成對話。因此加強這些合作原則的研究可以使語言學習者在二語習得過程中降低言語交際的難度,提升與人交流的流暢性,從而達到“語言博弈論”所提倡的,使人們可以運用語言規則進行持續的有意義的交際。

二、對外漢語教學與“語言經濟學”

語言經濟學最早是由美國人于1965年提出。在我國,最早引入語言經濟學的,是語用學家何自然,他于1997年出版了《語用學與英語學習》一書,在書中論述了社會語用與經濟的關系,并概述了這一新興邊緣學科的核心觀點[5]。后來,許其潮將何自然的語言經濟學理論作了如下概括:“一是從等同理論上看,語言就是一種難得的人力資本。作為人力資本的語言在人力資本形成和生產中的投入應視為或相當于一種經濟投資,這種投入可以成為獲得知識和技能的資本。所以說,語言能使學習者獲得一定的知識和技能就是使人們獲得了一定的資本。二是從實踐論上說,學習第二種語言(或外語)是對人力資本生產的一種經濟投資??紤]到學習第二種語言(或外語)的“投資費用”和學成語言后的“投資預期效益”。三是從價值論上說,語言作為人力資本有其價值即經濟價值大小之區別。這種經濟價值的大小完全取決于該語言承擔何種任務、完成何種目標、被何種職業何種部門活動運用及運用程度如何。四是從哲學理論上說,語言的經濟效用取決于其他諸多普遍聯系的因素。這些普遍關聯的因素主要有勞務市場是否急需、在私人和公共消費市場上的應用多寡、人際交往中是否常用等?!盵6]受到“語言經濟學”的影響,人們也開始在對外漢語教學中發現其“經濟學”效應。如前所述,語言是一種人力資本,而語言本身的經濟價值有高低之分。所以,在進行漢語國際推廣和開展對外漢語教學時,我們應該看到人們在選擇二語時考慮的經濟因素,從而提升漢語本身的經濟價值,影響人們學語的“投資預期效益”??梢?,語言的經濟價值大小取決于該語言在社會生活中的使用程度,隨著近年來中國在全球地位的提高,經濟、政治、文化等領域都處于世界前列。全世界的人們想要和中國人進行交流與合作,學習漢語是他們的必然選擇。而“目前漢語國際推廣的現狀是對外漢語教學滯后市場需求,很多高校沒有投入到興建孔子學院的隊伍中來,使得很多優質對外漢語專業畢業生缺乏有效就業,轉而進入非對口行業。造成漢語人才市場資源的嚴重浪費。”[7]然而,“我們在人才培養和輸出方面存在很大問題,更深層次的原因是我們的觀念以及我們所培養的人才質量均存在問題”[8]。因此,首先我們應與時俱進,從觀念上重視新形勢下我國對外漢語教學的開創性發展,其次應從源頭上保證高校培養的對外漢語輸出人才的高質量,使得漢語國際推廣得到切實有效地實行。最后,國家和政府應加大對于漢語國際推廣的投資力度,不僅體現在建立孔子學院方面,更應該體現在漢語人才輸出方面給予更多的政策優惠,為人力資本輸出提供暢通的渠道。

三、對外漢語教學與“生物語言學”

漢語教學論文范文4

對于一個詞來說,明確其語義、語用是確定其詞性的前提。下面我們從語義內容及輕重,是否位于第二分句句首、是否可前加其他副詞、是否可后加基本形式的動詞或形容詞、究竟有無語體差異、是否可互換等方面分析母語語料,與前文所述對外漢語教學中的處理相對照。我們通過CCL母語語料庫的檢索,加以人工核對,得到漢語母語者的542例“省得”有效例句,①并相對應地抽取同樣數目的“免得、以免”有效例句進行比照分析。就三詞的位置與組合能力來看,“省得、免得”大多可直接位于后一分句句首,比率分別為85%和92%,其余15%和8%的余例中也位于后一分句,只是前有其他副詞修飾。所有的“以免”都位于后一分句句首,前無其他副詞修飾。對外漢語教學中也指“省得、免得”在第二分句的前邊,或復句的后一分句開頭,可前加其他副詞,但與語料事實相比卻是語焉不詳或言之不盡,“省得、免得”一般位于后一分句句首,前可加其他副詞,但并不是任何副詞都可,可在其前的副詞(有時不限于單個副詞)其實為數不多,主要有“倒(還/也)、還、也、不、(這樣、這、那、也)就(可以)、卻、為(了、是)”等,在教學中應窮盡列舉,542例“免得”中僅有1例位于前一分句:為了免得引起不良的聯想,連鋼琴腿都用布遮了起來?!懊獾谩鼻凹恿吮砟康牡摹盀榱恕?,若去除則必須調換前后句:*免得引起不良的聯想,連鋼琴腿都用布遮了起來。連鋼琴腿都用布遮了起來,免得引起不良的聯想。這恰恰說明“省得、免得”的原型位置應當在第二分句中,若要位移,必須添加標記?!冬F代漢語八百詞》及《HSK虛詞例釋》認為“省得、免得”后可加基本形式的動詞、形容詞,而“以免”不可。從語料來看,事實上三者都可后接動詞、形容詞的基本形式。……免得后悔、免得浪費、免得寂寞、免得驕傲、免得麻煩……省得冷、省得牽掛、省得遲到、省得單調、省得片面、省得爭吵……以免泄密、以免牽掛、以免誤會、以免忽略、以免后悔、以免遺忘以上各例中除了“省得冷”不可換為“以免冷”,其他例子三詞皆適用,因此,我們只能說“以免”后不可接單音節基本形式的形容詞、動詞,卻不可說不能接基本形式的形容詞、動詞。而“省得、以免”雖可后接單音節基本式的形容詞、動詞,但在實際語料中,出現頻次也極低,在1084例中僅出現2例。語義方面,前文已經反對在對外漢語教學中采用互訓的方法,贊同將三詞的語義統一描寫為“由于前一句的行動而避免后一句不好的事情或情況發生,或表示避免發生不必要或不希望發生的事,該定義適用所有1626例。再看語義輕重,對外漢語教學中一般認為“省得”語義較輕,后接內容更多地表省時省力省花費等;“免得、以免”語義較重,其后所接內容也表示較嚴重情況。實際語料中三詞后所接的內容語義輕或語義重的都有,但“省得”后即便接了語義重的內容,其嚴重性也會被削弱:1.“就讓他跟著我過吧,回家多少總能做個幫手兒,也省得他餓死哩?!?.這下他才趕緊下令:“通知他的家屬,把他弄回家去,保外就醫。省得死在所里還得給他買棺材?!?.“我可以成全你,承擔這一罪名,任殺任剮。省得你非要攪個雞飛狗跳、天翻地覆、人心惶惶?!鼻皟蓚€例句都提及死亡,語義較重。句3后接多個語義關系遞進的成語,僅從其采用的形式也可看出其語義的強度。但因用了“省得”,句1顯示說話人主觀上有意將其往輕里說,好討要該人;句2中表現出說話人的厭煩和怕麻煩并不重人命之情;句3中說話人主觀上已做好了準備,從而減弱了嚴重性。其實,語義的輕重跟語體色彩也有一定關聯,以上3句都是口語性的,可替換為“免得”,但換“以免”就有些別扭。在實際語料的對比中,我們也發現,“省得、免得”所應用的語言環境是一般性的(口語、或反映日常生活的文稿),“以免”則突出性地應用于政治、經濟、法律、科技、醫療、新聞報道等領域。因此,也可認為是語體對語義的輕重有一定影響,而且相對于語義來說,語體較易于把握。我們建議在對外漢語教學中,確定“省得、免得”多用于口語,“以免”多用于正式語體,這一點或可涵蓋三詞語義輕重的差異。固然,所有的“以免”都可以替換為“免得”,部分也可以用“省得”替換,但替換后在語義、語體上有差別。綜上,我們對三詞的CCL母語語料庫分析結果主要有以下幾條:1.語義上可陳述為“由于前一句的行動而避免后一句不好的事情或情況發生,或表示避免發生不必要或不希望發生的事”,在對外漢語教學中應避免互訓釋義。2.“省得、免得”大多位于后一分句句首,“也”前可加其他副詞,有“倒(還/也)、還、也、不、(這樣、這、那、也)就(可以)、卻、為(了、是)”等,教學中應窮盡列舉?!耙悦狻敝怀霈F在后一分句句首,不可前加其他副詞。3.“省得、免得”用于一般性語境,“以免”用于政治、經濟、法律、科技、醫療、新聞報道等正式語境。語義由輕到重、語體由一般至特殊的順序為“省得—免得—以免”,三詞大多可互相替換,但替換后語義輕重、語體上有差別。

二、“省得、免得、以免”的中介語偏誤分析

我們再看看三詞的中介語語料,中介語語料反映學習者使用該三詞的事實情況,由其可看出對外漢語教學中的相關處理對二語學習者的影響,同時也是探討如何在對外漢語教學中應用現代漢語語料分析結果的基礎。我們檢索HSK動態作文語料庫列出三詞使用偏誤,并針對三詞用法進行修改和分析。1.“省得”,共7例。錯3例,占43%。a我是基本上不太喜歡抽煙的人,因為我的父母一直對我說省得危害健康不要抽煙。修改:……,因為我的父母一直對我說不要抽煙,省得影響健康。b不過,假如我想象從今天食品突然沒了,那我應該后悔。因此,我認為人人得省得浪費食品。修改:……,省得浪費食品。c這樣不但使他們脫離他們的痛苦,而且這樣做就省得很多有限珍貴的藥品,以至省得很多錢。修改:……,而且這樣做就能節省很多有限珍貴的藥品,以至省出很多錢。a與b例中,學習者犯了兩個錯誤,一是“省得”的位置一般在后分句句首,在句中僅限于某些特定副詞后,“一直對我說”和“我認為人人得”之后不可直接加“省得”。二是,“省得”口語性強,后接詞語不適宜用正式性的。將“危害”換為“影響”更好,當然,這一點也可從語義輕重角度詮釋,前文對此已有交代。c例的錯誤與教學和語言現實有關,由于對外漢語教材中有“省、節省”,而且先學“省”,以至于學習者對于“省得”的語義常理解錯誤。雖然,“省得”在現代漢語中也確有表“省”或“省而得”的用例,如:孫金榮確實從內心里感激劉中正,省得了他許多唇舌。那些做老板的省得一分就一分,才不會來個自動自覺。但,這種意義的“省得”有時代局限性,主要出現在現代漢語早期語料中,或具方言性,在對外漢語教學中不應提倡,因此,可做說明,避免此類錯誤。2.“免得”,共43例。錯8例,占19%。a關于安樂死問題,由法律方面來看,關鍵是能不能免得亂用。修改:……,關鍵是能不能避免亂用/濫用。b我覺得如果中國法院認為這是個安樂死,以后不能免得麻煩了。修改:……,以后不能避免麻煩了。c我也支持本市政府的措施,為了免得吸煙。修改:……,免得市民吸煙。d同時也得考慮方法,免得最不好的情況。修改:……,免得發生最不好的情況。e所以有吃的,就可以免得死亡。……,就可以免于死亡/避免死亡。f-g屬同一類問題:f很多人想使用化肥與農藥,提高農作物的產量,盡量免得饑餓。g用農藥給人們可以免得饑餓。h沒有一個人會為了免得饑餓吃經過污染的食品。修改:……,免得挨餓/免得餓。從以上偏誤可看出,學習者對于“免得”的位置及其前可加的副詞等還是不夠清楚,常隨意將其用在句中,隨意將其他詞放置其前。如a、b例中“能”后應用“避免”。d、e例中,學習者在“免得”后使用了名詞?,F代漢語中“免得”后,也有后接名詞性成分的:除非此婦身死,另娶一人,方免得終身之恥。不禁后悔當初沒有聽雨杭的,干脆讓他們成了親,不是免得今日的傷心和奔波嗎?但僅限于“……之(的)……”結構,不可直接接名詞。f、g、h則反映出學習者對“免得”后接的形容詞不夠清楚,“免得”后可接形容詞的基本形式,但其實語料中實例屈指可數,且都是性質形容詞,不可后接狀態形容詞的基本形式。事實上,前文中雖然有參考書指出“省得、免得”可接動詞、形容詞的基本式,但正如我們前面所言,其出現比率很低,而且這些動詞、形容詞是有選擇性的,主要為心理活動動詞,如后悔、遺忘、寂寞等;或表負面結果的動賓式、聯合式復合詞,如受罰、惹禍、浪費、摔跌等。3.“以免”,共61例。錯4例,占7%。a雖然累得站也站不住,但是以免我們受累,讓我們好好休息,你們居然選擇做家務或別的?!?,省得/免得/以免我們受累。082b增加了長輩和晚輩的了解,以免發生了代溝問題?!?,以免發生代溝問題。c化肥和農藥的使用量不該過多,以免它對人體健康的威脅?!?,以免威脅人體健康。d要文件、證明等等,以免裝安樂死的犯罪?!?,以免有人偽裝安樂死。a例還是錯在位置方面,b是學習者不明白“以免”后事情的未然性,c、d還是涉及“以免”后接名詞性成分的問題?!耙悦狻焙蠼用~性成分與“免得”接名詞性成分類似,只能固定的“……之(的)……”,“之(的)”后為謂詞性成分,“之(的)”成分對其進行修飾和限定。是其發展演變的遺留,語料實例很少。通過以上中介語語料中學習者的實際錯誤可看出我們想要用之前對于漢語母語語料分析總結的結果來解決學習者的問題是遠遠不夠的。前期的分析可以解決其位置錯誤和語義輕重或語體問題,但對其后接名詞性成分、謂詞性成分的問題都沒有預見。而更重要的是,我們發現實際的錯誤中,最多見的錯誤并不是發生在這三個詞之間的,即不是當用“省得”而用了“免得”或“以免”這一類型的錯誤,而是各詞內部的錯誤。因為“省得、免得、以免”都歷經了語法化過程,在現代漢語中,三詞都還有其歷史用法的遺留,如“省得”就有動詞、副詞、和連詞三種用法:那些做老板的省得一分就一分,才不會來個自動自覺。省得費心/省得冷你早點回吧,省得你老婆又要嘮叨。當然,現在多將“省得費心”中的“省得”也判為連詞,但無論如何我們必須承認這也可認為是副詞,至少這里的“省得”不是典型的連詞用法?!懊獾谩⒁悦狻币灿蓄愃频暮蠼用~性成分、謂詞性成分和有主語小句的情況,學習者更多的時候犯的是弄不清各詞內部用法的錯誤。此外,我們在分析錯例時,發現常與“免得”混淆的是“避免”,但在我們所見的對外漢語教學參考書或教材中卻沒有針對這兩個詞進行詳細辨析。

三、結語

漢語教學論文范文5

目前國內已有將近三十多所大學設立了這一專業。向世界各國輸送了大量的人才,對外漢語專業的大學生成為了中國文化在國外傳播的主力軍。即使是這樣,漢語教師的資源仍然無法滿足國際推廣的需求。當前越來越多的大學生出國或者準備出國,那么以他們為主力的在校大學生和來自其他各行各業的中青年志愿者,完全可以成為向世界推廣和傳播漢語的有生力量,從中培養漢語師資和漢語國際推廣志愿者。

二、教學中存在的問題

在研究方面,首先是關于對外漢語教學的定位問題。近年來,對外漢語教學在實施過程中不斷出現了一些新問題,對學科的定位一直存在分歧。有些專家把對外漢語定位為現代漢語下面的一個分支,屬語言文學類;另外一些學者認為,由于語言和文化是相輔相成的,對外漢語教學離不開文化的滲透,應該是屬于語言學類下面的二語習得專業等。其次是關于研究的方向和視角。在對外漢語教學研究的文章中,探討教學法的文章偏多,而探討漢語語言具體要素的文章顯得尤為少數。同樣在探討學習方法中,有價值的教學實驗和各種調查報告缺乏一定的數據。所以,研究對外漢語教學應該從多方面、多視角、有側重的進行科學的研究。在教學實施過程中也還存在一些問題亟待解決:第一,學習漢語從開始就是注重語言知識和技能,反映在教學中就是太多的強調聽、說、讀、寫,課程目標非常的單一。其實,在漢語學習中應該重視漢語的思維和語言意識的培養,只有增強文化交流才可以幫助學生更好地理解語言的內涵。第二,教學中需要具有針對性的教學資源,對不同對象的學生應具有他們本國特色的教材和教學輔助資源,貼近教學對象的思想、習慣和生活,創造合適的教學環境,設計合理的教學活動,通過唱中文歌曲,收看中文視頻節目,參與中國的文化節日活動等以達到不同的學習目的;另外,制作的學習資源力求淺顯易懂,結合視聽教學,滲透中國文化。第三,在漢語教學中還存在一些誤區。首先,有些人認為不會寫就相當于沒學會。在漢語言文字的實際應用過程中,能熟練寫出來的字比能認識的字要少很多,比如“懵懂、尷尬、蹊蹺、痙攣、貔貅”等詞語。像這類很多人不能正確地寫出來的漢字在日常生活中不勝枚舉,但我們在日常的讀書、看報、交談中,我們能夠運用自如,因此不能說不會寫就等于沒掌握,完全不會。其次,不理解文字的深層次含義就等于沒學會。在我們平常使用的語言文字中,很多字詞是很難有明確解釋的。比如“既然”兩字,有誰能一下子解釋清楚這里的“既”、“然”是什么意思,而“既然”這個詞組為什么會出現在語句中呢?搞清楚這兩個問題固然很好,不明白也并不影響我們熟練地使用它。

同樣,“所以、即使、但是”等等這樣的詞匯用法也很多,我們在掌握了他們的基本含義后就可以輕松自如地應用它們來進行交流。再有,很多老師認為聽、說、讀、寫是不可分割的整體。誠然,這四項技能是語言學習的基本技能,能同時掌握固然好。但是,聽、說、讀、寫,音、形、字、義全面推進的教學理念是傳統教學要求的,這對于成人來說是沒有問題的,我們在課堂教學中發現,小孩子對筆畫多的字反而比筆畫少的字印象深刻。所以,我們要結合漢語特點,對不同學習對象采用不同的教學方法。最后,我們不認為“隨課文識字”是唯一的教學思路。對外漢語使用的教材通常是課文、字詞、練習等傳統教法。其實,“隨課文識字”即分散識字的優點是可以閱讀課文來學習文字,其缺點是認識生字的效率極低。在針對海外兒童的漢語教學中運用這種教學法,往往生字生詞太多和孩子們想通過閱讀來了解文章、理解文化現象的期望有差距,致使孩子們因為生字量的拖累而不能自主閱讀與其年齡匹配的讀物。

三、國際漢語教師將成為中國文化海外傳播的主力軍

作為國際漢語教師,首先要了解和教授中國的地理、歷史等文化背景知識,然后分類介紹;在講授漢語知識時還需要要把各類知識融會貫通到課堂教學當中。當前有關介紹中國文化的教材也逐漸增多,教學中可選擇的教材范圍也比過去多很多,在選用教材時應該堅持因材施教原則,在進行課堂教學時,可以在視聽說課里把相關文化知識直觀地、動態地表現出來,讓外國學生在語境中學習到地道的文化。當然,要讓外國學生多體驗到生動的中國文化在漢語學習中是非常必要的。教師可根據學生需求特點,開設多種讓學生感興趣的文化課供學生選修;可根據不同階段開設比如像書法,繪畫,中國古典音樂欣賞等課程,力求多樣性;在選修的同時提高學習興趣,在文化語境中潛移默化地理解所學知識,加深知識印象。

中國文化向海外傳播是一個循序漸進的過程,要想把中華民族的文化精髓傳播到世界各地,需要國際漢語教師作長期堅持不懈的努力,同時也需要越來越多的年輕人從事這項事業。讓他們不斷的學習和接受新知識,學習對外漢語教學理論和教學法,走出國門,讓中國文化走向世界。四、遠程教育對外漢語教學的思考對外漢語教學經過20多年的發展,從學歷教育到非學歷教育,已經培養了大量的人才。他們正肩負著傳播中國文化的使命走向世界各地。面對目前對外漢語教師和學習漢語者比例嚴重不足的現狀(1:10),我們應該創造一切條件,充分發揮開放大學遠程教育的辦學優勢,制定文化視角下的教學目標,運用先進的教學方法,合理使用現代化的多媒體教學手段,促進對外漢語教學在遠程教育中進一步發展。以下就對外漢語教學在遠程教育環境下所開設的課程來進行分析:以北京語言大學對外漢語專業的課程設置來看,主干課程有基礎英語(精讀、泛讀、聽說)、英語寫作、英漢翻譯、現代漢語、古代漢語、語言學概論、中國現代文學、外國文學、中國古代文學、語言與應用語言學、跨文化交際、西方文化與禮儀、國外漢學研究、對外漢語教學概論等。主要實踐性教學環節:包括參觀訪問、社會調查和教育實習等。遠程教育教學的發展對課程設置提出了更高的要求,在借鑒學歷教育的經驗的同時可以發揮自己的優勢,將課程教學任務貫穿到遠程教學的整個過程中,會收到更好的效果??梢钥闯?,這些課程設置涵蓋了現代漢語和英語兩個專業的大部分課程。而現代漢語和英語是電大辦學初期就建設的很有經驗的學科,經過多年的發展,已經具有規范化的教學環節,具有更加優質的課程資源和豐富的辦學條件。在分析了開設了對外漢語專業的學校中,外語類在總課時比例,基本都占到了全部課時50%。所以,加大外語課應該是對外漢語專業的一個特色,是符合對外漢語交流和本學科發展所需要的。另外,教師是教學的主體,是整個教學環節的組織者和策劃者,專業教師必須具備本專業的理論知識和實踐經驗才可以很好地完成教學任務。針對以上這些課程,開放大學具有多年從事本專業的教學工作,有著豐富教學經驗的專職教師,并且他們依托開放大學的平臺,都具備了利用多媒體技術進行教學的能力。

漢語教學論文范文6

這樣先進的理念與教師在課堂上轉化為切實可行的教學行為之間還有一段艱難的路,需要我們去探索,去實踐。下面是我聽的一些拼音課的思考,這些實踐中的例子可能有助于我們更好地把握好拼音教學的特點,拓展漢語拼音教學的新視野。

第一節語文課

聽了2節一年級的拼音課,執教者都是剛走上工作崗位的師范生。上的內容都是aoe。先不說老師上課怎樣,只說學生的表現。這是學生上的第一節語文課,從上課的情況來看是老師講老師的,學生玩自己的,認真聽講的沒幾個。老師也想了很多方法組織教學,但收獲不大。其中有一個班學生有幾分鐘的時間都很專注,那是老師拿著小汽車帶他們玩聲調游戲,這時,每個孩子的眼睛都盯著黑板,閃著一絲光亮。僅此而已。

aoe可以說是孩子們上的第一節語文課,這一節課也許在他今后十幾年的學生生活中的無數語文課中是微不足道的。但是我認為這第一節語文課至關重要。如果第一節語文課我們的老師就能用語文的魅力深深吸引孩子,讓孩子覺得語文很好玩,很有趣,那么對他今后對語文知識的獲得,語文能力的提高,以及學習興趣,學習習慣的養成都是有積極的影響。孩子是懷著美好的向往和憧憬來到學校的。如果第一節語文課就讓孩子覺得枯燥乏味,不想學,以后花幾倍的努力都很難彌補。

孩子們對這一課不感興趣,原因是多方面的。剛入學還不適應學校生活;有的孩子早已學過,會了,再聽,覺得沒意思;沒有拼音基礎的孩子又覺得跟不上等等。面對這樣復雜的狀況,怎樣想辦法讓這第一節語文課有趣一點,能吸引學生呢?

孩子們的第一節語文課,教師在心理上應該重視,把它作為孩子們學習語文的重要的起點。在這一節課上,要讓孩子們感受到我們的語文課有趣,語文有用,語文老師可親。讓他聽得津津有味,學得興趣盎然。盼著下一節語文課快快到來。要做到這一點是有難度的,我想能否從下面幾方面做點努力。

1、開學前了解全班孩子拼音掌握情況。學前有的孩子已經掌握了大量的拼音知識,聲母,韻母,整體認讀音節對他們來說已經不再陌生。也有的孩子沒有接觸過拼音。如果教師不做到心中有數,改變教學方法,針對性開展教學,必將使新入學孩子對學習的的興趣斷送在萌芽狀態。因此教師要給學過的孩子以展示的機會,讓他在學習的過程中體驗到樂趣。成功的感受可以更好調動學習的積極性。而對沒有基礎的孩子多一份耐心,給他信心,讓他覺得經過努力自己也能學好。

2、教師語言要有兒童情趣。前蘇聯教育家蘇霍姆林斯基說:“教師的語言修養在極大程度上決定著學生在課堂上腦力勞動的效率。”生動形象的教學語言往往會像磁石一樣吸引住兒童的注意力。

3、教學形式要多樣活潑。在活動中,游戲中不知不覺學會了,讓學生始終不知下一步老師會安排什么好玩的活動等著他,讓他始終有美好的期待。

由兩節課想到的幾個問題

今天聽了兩節拼音課,有以下幾個問題值得大家注意:

1、對一年級學生要求過高。如,一位老師貼出wuyu的四聲,一口氣提了三個要求:先按順序讀;再跳者讀;然后組詞。結果學生茫然了,教師只好又重復第一個要要求,學生才開始讀,但后面2個要求都落空了。又如,另一位教師復習時問:“上周的學習你掌握了哪些知識?太抽象了。孩子們想了好一會,終于有孩子說“學會拼音了,會用拼音認字了?!逼鋵嵶詈罄蠋煹挠靡馐菃枌W了哪些單韻母,復習學過的單韻母。繞了一個圈子,回到最基本的上來了。

2、要顧及每一個孩子。老師在抽卡片讀書時喜歡走到孩子跟前,這樣讀卡片的孩子感到了受重視,但是其他的孩子被忽略了,個別學生可以偶爾走到跟前讀,一般應在前面大家都看的見的地方,別人讀,其他孩子要養成認真聽的習慣。

3、充分利用好課本上的情景圖,課程標準實驗教科書教材色彩鮮艷,圖文并茂,直觀形象。有利于對學生進行觀察能力,思維能力,表達能力的訓練。教學時,可借助圖畫學拼音,先看圖認識事物,用自己的話把圖畫的內容說出來,再學字母和音節,即發展了學生的語言能力,思維能力,更有助于學好字母和音節。

4、開課和表揚語用英語,聽著真別扭,要純潔我們的語文課。

5、yu是難點,老師想了一個好辦法,用講故事的形式引起學生的注意。但是沒有強化最主要的脫帽敬禮,學生只是覺得好玩,如果故事講完編個兒歌強化難點就好了。

少一點限制多一點發現

漢語拼音第2課的編排很有創意,把聲母yw和整體認讀音節yuwu跟韻母iuú一起學??梢宰尯⒆觽兝眠w移和規律學好這2個聲母和整體認讀音節,及早拼讀。書上有意識地安排了一個方塊,把這些字母按顏色分類排列。

老師們教學時也都領會編者的意圖,在黑板上畫出3塊地方,寫上聲母,韻母,整體認讀音節,孩子們也都很乖巧,幾個班都準確無誤地按老師的要求區分開來。有一個班的老師沒有畫方塊,拿來三個籃子,讓學生把這些字母分別送回家。沒有明確說按聲母,韻母,整體認讀音節分類,但老師是希望孩子們按書上的顏色提示分類的,讓老師意想不到的是有個孩子按讀音把這些字母放到了三個籃子里。機靈的老師馬上肯定這個孩子的放法也是對的。再引導孩子們看還有沒有其他的放法。幸虧是個有經驗的老師,否則會扼殺了孩子多么可貴的獨特的思維啊,這個孩子沒有受書上顏色的影響,有自己獨特的發現,這是很可貴的。

這種現象在其他班卻沒有出現。為什么?因為老師和編者都用自己大眼光和思維給孩子們過多的限制。拋去這些限制,給孩子思維的空間,孩子們會有許多令我們欣喜的發現。這些都是動態的,可貴的課程資源。

9.12

亚洲精品一二三区-久久