前言:中文期刊網精心挑選了流浪畫家范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
流浪畫家范文1
有一天,露西帶Jack到游樂園玩,Jack突然看到一只蝴蝶,長得非常漂亮,便去捉蝴蝶。他跑呀跑呀,跑出了游樂園。這時,蝴蝶失蹤了,他也迷路了。他只好站在游樂園門口等主人露西。
一個小時過去了,兩個小時過去了……主人露西還沒有出來,jack想露西肯定是不要我了。然后,他就耷拉著腦袋,開始了流浪的旅程……
Jack其實猜錯了,露西正在拼命地找他呢!
Jack走著走著,遇到了一只貓,名叫,告訴Jack,他也是跟主人走丟的了,沒辦法,只好來流浪的一只小貓。Jack覺得,一定會是他的知心朋友,便和她成為了好朋友。
忽然,一只大狼狗跑了出來,可把他們兩個嚇了一跳,但大狼狗微笑著說:“別怕,我是來幫你們的,你們和主人走丟了?那就來我這里住一陣吧!”他們倆聽了,高興極了!便說:“謝謝你,大狼狗。”大狼狗聽了,不好意思的說:“不客氣啦!我也是第一次招待客人哦。”大家這時都笑了,笑得很溫暖……
在隨后的幾天里,和、Jack在大狼狗的帶領下,知道了野外的一些知識,還知道了野外怎樣生存。
有一天,Jack說:“我的主人找不到我,一定很著急,我該怎樣辦,才能找到我的主人呢?”他們商議一番后,決定到游樂園的門口,看看Jack的主人在不在那里。
在大狼狗的帶領下,和Jack就到了游樂園門口,果然露西——Jack的主人就在那兒!露西和Jack又到了一起!他們親吻著、擁抱著……
可是,大狼狗和卻哭了。因為,他們再也見不到Jack了。
露西見了,說:“別哭了,我看你們難舍難分,干脆你們也別走了,和Jack住在一起吧!”動物們聽了,又蹦又跳,高興極了!
從此,他們過上了幸福的生活。
流浪畫家范文2
可是他的父親,對于他的繪畫,又在開始嘀咕了:
“這孩子,怎么這個樣子不是喜歡葫蘆就是喜歡繪畫。老是喜歡一些沒用的玩意兒,將來能有出息嗎?”
對于父親的嘀咕他從來都不敢頂嘴,清兵衛老是用沉默來回應父親的嘮叨,依舊癡迷于繪畫。他學會了躲避,等到父母睡覺時才偷偷拿出藏在床下的畫板出來繪畫或欣賞繪畫作品。
在課堂上,清兵衛偶爾會走神,為此常常鬧出一些笑話。有一天清晨清兵衛正沉迷于欣賞《馬到功成》繪畫作品,被老師無意間問道:“這篇文章的主人公家境如何?”“八匹”
這時,全班人都哈哈大笑起來。怒氣沖沖的老師讓他孤零零地站在角落里,他不敢對視老師只好低著頭往下看。這時清兵衛看到由一群螞蟻構成的繪畫作品,沉迷中的他突然說道:“多么美的畫?。?rdquo;恰巧被正在上課的老師聽到了,本來就生氣了的老師現在更生氣了。在這個學期清兵衛已經不止一次犯這樣的錯誤了,為此清兵衛不得不退學。父親也覺得他有這樣的兒子使他感到丟臉。父親也讓清兵衛滾蛋了,清兵衛變成了一個無家可歸的流浪漢。
他只好自更其力,在街上擺起畫攤。他的畫并不昂貴只賣一文錢一張,即使這樣也很少人買。直到一年后,一位畫家路過這里才改變了的命運。經過是這樣的:
這位畫家非常欣賞清兵衛的畫,畫家得知他是流浪漢時收養了他。畫家經常與清兵衛出去寫生,經過他的不懈努力終于成為一名杰出的畫家。
他早已不愿恨趕他出門的父親了,他回到家里盡自己所能照顧父母。
流浪畫家范文3
張樂平,是中國當代最杰出的漫畫家之一。張樂平先生筆下的三毛,誕生于1935年。最早三毛漫畫作品,刊登在1935年7月28日的《晨報》《副刊》《圖畫晨報》上。少年兒童出版社,頁數有261頁。
《三毛流浪記》所描述的三毛流浪在街頭喜怒哀樂,悲歡離和的故事,介紹三毛的悲慘生活來間接反映出了當時社會的陰暗一面。在一個人成長的過程中,除了新鮮的空氣,燦爛的陽光以外,更需要的冷靜的思考,以及心靈的感動和震撼,三毛已經永遠地沉淀在無數人成長的記憶中,相信在未來的歲月里,三毛依然會帶給我們許多寶貴的東西,讓我們體驗苦難和不幸,也學會同情,學會關懷和珍愛。
(來源:文章屋網 )
流浪畫家范文4
(美)納桑尼·拉胥梅耶/文
(澳)羅伯特·英潘/圖 艾斯苔爾/譯
北京聯合出版公司 定價 29.80元/冊
一只原本飛翔姿態優美、搶食動作敏捷的年幼麻雀,有天早上醒來卻發現自己的喙竟斷了,無法啄食。他的身體日漸消瘦,同伴也因為害怕而紛紛遠離他……直到一位流浪漢的出現……
關于一只年幼斷喙麻雀和一位無家可歸的流浪漢之間動人情誼、相惜相知的故事。
《我的情緒繪本》
(英)珍·格林等/文
(英)邁克·戈登等/圖 胡宜之/譯
河北教育出版社 定價 80.00元/套
情緒不僅是情感世界的外衣,同時也是認知世界的催化劑。這套書從孩子的角度幫
助他們充分認識、體驗、接納和管理自己的情緒。
用有趣且有效的方法教孩子處理各種情緒,讓孩子成為自己情緒的小主人!
《火車上的喬安娜》
(瑞士)卡琳·謝爾勒/文圖 陳琦/譯
二十一世紀出版社 定價 32.80元/冊
畫家畫了一只頑皮的粉色小豬喬安娜,有思想有主見的它在被創造和旅行的過程中不斷地和畫家提要求:在肩膀上畫塊灰藍色的斑點、起名字、設計衣服、看夜景……喬安娜會有怎樣的奇遇和邂逅呢?畫家又是怎樣和自己創造的主人公對話的呢?
用后現代表現手法創作的圖畫書,體現了德國式幽默及思辨精神。
《幸福的孩子會成功》
(韓)文龍鱗/著 吳曄/譯
廣西師范大學出版社 定價 38.00元/冊
是成功了才會有幸福,還是具有讓自己幸福的能力才會成功?家長往往認為幸福來自于成功,這恰恰是將成功與幸福的關系顛倒了。而其實,就如于丹老師所言,幸福才是人生最高的能力。
韓國前教育部部長、韓國教育界鴻儒文龍鱗首次將風靡世界的幸福學引入兒童教育領域。
《威利在哪里?》
(英)馬丁·漢德福特/著 王啟榮/譯
新星出版社 定價 36.00元/冊
嗨,威利的粉絲們!歡迎大家跟威利一起踏上環游世界的旅程!滑雪場、海濱、博物館等12個熱鬧的地方,發生了很多有意思的事情,還有成百上千個好玩的小細節等待你去發現!
銷量超過5000萬冊的全球最經典的視覺大發現叢書,幾十種玩法,上千個細節!
《小巫旅游蜜語 —帶孩子丈量世界》
小巫/著 廣西科學技術出版社
定價 35.00元/冊
流浪畫家范文5
畫境亦心境。畫家在用筆探索靈魂時,也會顯現心中所愿。繪畫藝術之所以被人們喜愛,就在于通過畫作可以見到心靈的光,使人們更加明了生活的意義和本質。因而,畫家既是藝術的貢獻者,也是生活的承擔者――他們比市井百姓承受了更多的歷練,所以也更勇敢、更超越。
梁丹雯丹青之道長于花鳥,表意之法成于情愫。譬如,梁丹雯畫中頻頻呈現大鳥相望、雅室清設的造物意境,無不顯露出畫家持守家園的安然心態。畫中撲面而來的生活氣息,更是令人怦然心動。
讀梁丹雯畫作,可深感其諳曉借筆墨傳情之道,她淡定地把心靈歡歌融進含蓄的激情,輕柔地吟誦歌唱……這份筆墨贈與如光線般溫暖、深情,畫家通過創作自娛自喻兼顧以藝術心智獻給人間一幅幅愛與家園的矚望,借物怡情,自然含蓄地表達出珍惜生活、渴求幸福的人類可貴本質。
梁丹雯做畫從不拘于畫室面壁,她頻頻遠行異國、長足他鄉,她是提倡也踐行在行走中體悟創作堂奧的畫家,素來善于艱苦旅行,從容不迫地瀏覽異地風景,常借以休閑出游,沖破繭縛般的停留與僵化,來獲得一次次靈魂羽化。
她因不固步而避免淪為死水,但不因喜歡旅行而精神流浪。梁丹雯有其獨到而濃厚的家園意識,和諧相愛、春風滿堂,是她一直喜愛的過不夠的日子,也成為她繪畫章法立意的藍本。
近來,梁丹雯更專于將大鳥花卉作為表達對象,作品頗豐,在畫展中可見一斑,白鷺、山雞、丹頂鶴甚至家禽公雞母雞都成為她鐘愛的描繪表達對象。去年以來,她又把孔雀納入其創作題材,一幅幅精美生動的孔雀圖再現絹帛。輕盈清秀的梁丹雯,選擇了駕馭畫大鳥,其精神行動令人稱奇。我也許不能深知畫家出于什么樣的考慮,可明顯的,她的繪畫力量在悄然間不斷增大。梁丹雯之可貴,就在于常以司空見慣的居室內容,道出了家園的豐滿和知性的芬芳。
流浪畫家范文6
《丫丫歷險記》講述了關于出身富貴的小女孩丫丫和棄兒小男孩土豆的故事。故事發生在1937年中日戰爭期間,一陣轟炸中他們相遇了。滿目瘡瘼中,兩個小孩從上海漂流到香港,見證了戰爭并在旅程中逐漸成長。故事通過兩個小朋友的歷險,刻畫了當時中國人的生活背景。
漫畫背景是中國歷史上最為黑暗的一段:1937年日軍侵華,……“這段歷史在中國和日本人民心中留下的傷口直到今天都還沒癔合。”編劇歐蒙如是說。對于小讀者們來說這主題會不會太沉重了?“并沒有比《小鹿斑比》更沉重,”作者答道,“無論如何,我們不會展示暴力。我們的關注點在于用孩童的視角展示戰爭?!?/p>
法國編劇歐蒙和中國漫畫家高佬是在女出版人徐革非的促動下合作的。徐女士深愛法國文化,決心請法國人來講述祖國的故事,并請中國畫家進行視覺呈現。他們已經推出了四冊《丫丫歷險記》。這個歷險總共有九冊,最后一冊將在2013年十月出版。
在法國受到關注
在安古蘭漫畫節期間。當地幾乎到處都綻放著充滿原創性的宣傳活動。以遍布整個小城的大型帳篷為主要展覽場地,連教堂、市政府、郵局、咖啡廳也都作為趣味特色的場地舉辦各種和漫畫相關的活動。高佬等人除了參加安古蘭漫展,還舉辦了各種展覽、講座、小學巡回等活動,并且上了法國的報紙。
《Charente libre》(夏朗德省自由報)就多次報道了《丫丫歷險記》的制作組在小學和圖書館做活動的事。這些活動吸引了大量的小讀者,他們提了很多很可愛的問題,而大人們也都很坦率地作答。在簽名環節,高佬對于小讀者們來者不拒,在他的桌子前面排起了長長的隊伍,很多小讀者即使在排隊的時候也舍不得丟下他們心愛的漫畫,就站在隊伍里看了起來。
法國西南部發行量最大的日報《Sud-Quest》(西南報)也對《丫丫歷險記》做了報道。
目前關于《丫丫歷險記》的評價都很樂觀,并且有消息說,丫丫的動畫制作也已提上了議程。
專訪編劇Jean-Marie Omont先生
Q&A
《丫丫歷險記》是一個非常富有童趣的故事,雖然由一位法國編劇編寫,但是講述的卻是從上海到香港,發生在中國的故事。當初是如何決定這個故事的中國背景的呢?
Omont:最初的想法來自帕特里克·馬蒂。他想講一個故事,關于戰爭,并用兒童的角度來看。在法國,對于中國的戰爭幾乎是未知的。我覺得講述丫丫在這一歷史背景的故事是一件好事。
目前《丫丫歷險記》已經出版了三卷。其中您最喜歡的段落是什么?
Omont:我喜歡的永遠是下一個段落?!堆狙練v險記》分為九個部分。我的故事進展得越多,我就越同情我筆下的人物和他們的問題。
在法國,您也從事電視劇導演及編劇的工作,您覺得做漫畫的編劇和電視劇的編劇最大的不同是什么呢?
Omont:寫故事都是差不多的,無論是漫畫還是電視節目。雖然在一些基本的方面有區別,比如對話的方式,每個場景的節奏等。在電視節目中我可以寫一個沒有任何對話的場景,并靠演員的演技來展現。在漫畫中,這些方法是有限的。但漫畫和電視節目相比,有兩個主要優點第一,觀眾可以較快地閱讀到我寫的故事,不需要等待很長時間。第二,當讀者們提出更有趣的課題時,我能滿足他們,在電視節目中則很難這么做。
您覺得一個好的漫畫故事,最重要的是什么?
Omont:我的靈感主要來自于個人的感受和地點。一張1937年的上海街道圖片令我在電腦前坐了兩個多小時。另外,我有機會與另外兩位作家一起工作,他們幫我完成了故事的主線。他們的約束令故事找到了方向。
專訪漫畫家高佬
Q&A
高佬你好,首先恭喜您獲得“安古蘭(Angouleme)小學院獎”五進一提名。眾所周知,安古蘭漫畫節是國際兩大知名漫畫節之一,能否談談您獲得這個提名的感想?親歷安古蘭漫畫節,您最大的感想是什么?
高佬:獲得安古蘭漫畫節的提名是我意想不到的事情,能獲得國際兩大知名漫畫節之一的提名是一個不小的榮耀,對我來說也是非常大的鼓舞!親歷安古蘭漫畫節,感覺漫畫氣氛濃厚,無數的好書和漫畫家云集,能接觸到各種不同類型的漫畫。法國的漫畫市場已經經營了很長一段時間了,讀者的基礎也較為深厚,他們懂得欣賞各種風格的作品和故事。
您的畫風一直干凈、充滿童趣,尤其是色彩的運用方面,您是如何形成這樣的風格的呢?
高佬:畫風,我也是一路學習過來的,借鑒大師的作品,臨摹和學習。色彩方面,因為我在廣州美術學院附中長期學習水彩的緣故,一直都喜歡水彩那種明亮輕快的色調。這一點多虧了我的色彩老師。
這部作品目前的成績很不錯,成功入選法國各地眾多圖書獎項。您是如何用漫畫來塑造其中的人物形象的呢?
高佬:因為作品年代的緣故,需要參考大量的資料,比如丫丫的塑造,參考了不少千金小姐的女孩照片,土豆,則在《三毛流浪記》的電影版呈面參考,包括好幾個路人小孩,因為三毛流浪記正好是講述那個年代小孩流浪的故事。
丫丫作為女主角。有個特點是“有音樂方面的天賦”,您又是如何用漫畫來表現這一點的呢?
高佬:丫丫有音樂方面的天賦,體現在她懂得和少數動物交流,而且對樂器也非常感興趣。