前言:中文期刊網精心挑選了簡述生態學的研究方法范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
簡述生態學的研究方法范文1
關鍵詞: 高中生物 “生物科學與社會”模塊 大學教學
為提高學生的科學素養,中學新課改已在全國相繼開展,這不僅要求中學教師要適應課改,同時也要求高校培養出勝任中學課改教學的教師。但是,目前高校的教育與中學的教學常存在脫節現象,為適應高中生物教學需要,必須對大學的生物學教學進行適當的調整,以使高?!吧锟茖W”專業培養的學生能夠更加適應中學教學的要求。
在新課標中,高中生物課程包括必修和選修兩大部分。必修部分體現了生物學的核心基礎,又反映了生物學迅速發展的領域。選修部分是在修完必修教材的基礎上進行選修的[1-2]。選修部分包括“生物技術實踐”、“生物科學與社會”和“現代生物科技專題”3個模塊,其中“生物科學與社會”涉獵的范圍最廣,并且與現實生活聯系緊密?!吧锟茖W與社會”模塊共包括4個專題:生物科學與健康、生物科學與農業、生物科學與工業、生物科學與環境保護[2]。大學教學內容與其適應方面出現的問題也較多,它對大學課程設置和課程內容提出了新的要求。
1 生物科學與健康
生物科學與健康專題中,新課標要求是:簡述基因診斷和基因治療;舉例說明器官移植;簡述避孕的原理和方法;舉例說明人工受精、試管嬰兒等生殖技術;簡述抗生素的合理使用。
這一章的內容屬于醫學領域,它貼近生活,直接關系人的身體健康和生殖問題,內容涉及大學的現代分子生物學、細胞工程,基因工程等課程,對這些問題的了解將有助于人們生活質量的提高。首先,在大學的基因工程和現代分子生物學這兩門課程里,詳細闡述基因診斷、基因芯片技術在診斷中的應用。從總的內容來看,大學的課程基本涵蓋了中學的內容,并且介紹得更為深入。第二,在大學的細胞工程課程中,基于干細胞培養的技術與原理闡述了組織工程方法,組織工程化皮膚、骨骼、血管等組織工程器官。組織工程是傳統器官移植治療方式的革命。但是,大學的課程只涉及器官移植的未來發展方向,而對人體的器官移植的發展歷史和發展現狀卻沒涉及。第三,在大學的細胞工程課程中,還詳細闡述了動物的體外受精的概念、歷史和技術。但對人類的試管嬰兒并未獨立列出和闡述。所以人體的器官移植的發展歷史和現狀以及試管嬰兒的內容應該在適當課程中增補。
上述中學課標還要求簡述抗生素的合理使用,簡述避孕的原理和方法。但這些醫學衛生知識在大學的課程里卻顯得相當匱乏,幾乎沒有一個課程(包括人體解剖生理)涉及這些問題,所以在大學的教學里應積極補充這方面的內容。
2 生物科學與農業
在生物科學與健康專題中,新課標要求是:概述農業生產中的繁殖控制技術;列舉現代生物技術在育種中的應用;簡述植物病蟲害的防治原理和技術;關注動物疫病的控制;描述綠色食品的生產;舉例說明設施農業。
這一章的內容在大學里涉及了動物、植物的遺傳育種,動物醫學,植物生產學等的基本知識。首先,就大學的遺傳與育種教學來說,主要偏重于遺傳學基礎知識,其中只介紹少部分的常規育種技術,而對非常規育種介紹得非常少。中學課本涉及農業生產的繁殖技術(包括植物微型繁殖技術,人工受精技術,胚胎分割技術,克隆哺乳動物技術)和現代生物技術在育種上的應用(包括轉基因技術育種、細胞雜交育種、轉基因生物的安全性)。傳統的遺傳與育種課程已不能滿足這些需求,但細胞工程這門課程包括上述內容,可以滿足我們未來教師的需要。第二,就植物生產或相關課程來說,雖然包括病蟲害的防治原理和方法,但缺少病蟲害預測的常用方法、性信息素的作用,同時也沒有強調轉基因技術在生物防治中的作用,因此需加強以上內容闡述,把病蟲害的防治當作課程的重點。不過大學的生態學相關課程,在生態系統的信息傳遞里對闡述性信息激素概念和作用也做了闡述。另外,在現在的植物生產類的相關教材,關于智能農業的內容這一方面還相當弱,也應該給予強化。其它關于綠色食品的生產和設施農業的內容可以完全滿足需要。第三,就動物養殖的相關課程來說,同植物生產的相關課程類似,應加強或補充動物疫病方面的內容,尤其是動物疫病的類型與防治。總之,無論對動物或植物來說相關的病害或蟲害都是生產中的關鍵問題,在課堂教學中應突出這一點。
3 生物科學與工業
在“生物科學與工業”專題中,新課標要求是:舉例說出發酵與食品生產;舉例說明酶在工業生產中的應用;舉例說明生物工程技術藥物和疫苗的生產原理。
在大學的課程里這一章內容涉及微生物與發酵,酶工程、生物制藥三門課程。首先,就大學的微生物與發酵課程來說,中學課本提到的發酵工程發展歷史和發酵的生產過程是其基本的內容,不需要強化或補充。但關于現代生物技術――基因工程在生產中的應用方面的信息及發酵過程的一些細節問題還比較匱乏。對于這些不足,在大學的酶工程這一門的課程能夠等到補充和完善。因為在酶工程中,關于酶發酵生產的工藝控制對上述內容講解是非常詳盡的。另外,酶工程對酶在食品、輕工業等方面的應用介紹也非常詳盡,能夠完成培養生物教師的任務。第二,對生物制藥這門課來說,主要介紹用基因工程制藥、細胞工程制藥、酶工程制藥等制藥的基本原理、方法和應用。經過這些方面的學習,學生對基因工程制藥、細胞工程制藥的基本知識的掌握就比較全面了,但關于生物技術疫苗內容比較薄弱,這些內容只在教材中附帶的被提出來,沒有被當作一個專門問題來闡述,應在今后的教學過程給予強化或補充,或者增加免疫學課程。
4 生物科學與環境保護
在生物科學與環境保護專題中,新課標要求是:識別生物性污染;概述生物凈化的原理和方法;認同有利于環境保護的消費行為;關注生物資源的合理利用,列舉生物資源面臨的危機及原因;倡導綠色消費。
這一章的內容屬于基礎生態學方面的內容?;A生態學主要介紹生態學的基本概念、基本原理及基本應用,但比較偏重于基本原理。中學課本里關于生物污染與預防、生物凈化的原理和方法屬于基本原理內容,在大學的課程被當作重點內容詳細闡述,所以并不需要強化與補充。關注生物資源的合理利用、列舉生物資源面臨的危機及原因,綠色消費屬于應用生態學方面的內容。從中學課標看出,生態學基本原理和應用生態知識擁有同樣的重要地位,在中學教材各占一半篇幅?,F代生態學研究已從理論研究轉向應用研究,中學課本很好地把握了這一趨勢。但大學基礎生態學課程里,應用生態學內容比較少,信息量少,比較籠統,就生物資源的合理利用里的生物資源危機來說,缺乏具體事例和數據,也沒有具體闡述生物資源的合理利用辦法,同時也沒有提到綠色消費的相關內容。這些應用生態方面的知識在大學生態學教學中應著力補充。
從以上分析我們可以看出,生物科學與社會這冊書包括的范圍廣,介紹了生物科學在工業、農業、醫療保健、環境保護等方面的應用,涉及大學的眾多課程,包括現代分子生物學、細胞工程、基因工程、酶工程、生物技術與制藥、微生物與發酵、遺傳與育種、生態學、植物生產、動物養殖、醫藥衛生。尤其醫藥衛生相關課程最為薄弱。所以大學的課程建設應關注這個問題,積極建立一門介紹基本醫藥衛生知識的課程或者把相關知識融入到相近課程,讓我們的未來教師把更多的醫療保健知識傳播給學生,提高學生的自我保健能力。另外,對于一些課程內容并不需要探究太深,其中的一些課程可以整合成一門課程。比如植物生產和動物養殖整合為一門課程,既節省學時,又使學生對農業有所了解。
面對高中課程改革,我們要做的不僅是大學專業課課程設置的調整,同時要強調講授內容要與現代生活的應用方面相聯系,要反映生物學發展的前沿。只有這樣,我們的畢業生才能適應高中生物的教學工作。
參考文獻:
簡述生態學的研究方法范文2
關鍵詞:生態環境;地質學;地球系統科學
生態環境地質學作為一門新興的學科,將生態學、地質學與環境科學相互結合。不僅研究用于研究自然環境自身的變化,也用于研究人類活動作用與環境周圍的相關變化,從地質學的角度發現生物的多樣性,將生態學擴展到一個更加廣闊的領域。在研究的過程中仍舊存在部分問題,因此需要遵循事物客觀發展的規律,讓環境地質學更好的為社會服務。
一、生態環境地質學的發展現狀
在國內專門研究生態環境學的文章其實并不常見,尤其是對于地質生態學的研究也僅僅是停留在表面上的特征判定。探索的主要內容是環境,將生物體作為研究主體,卻忽視了其中的地質學部分。生物環境地質學的主要研究地質環境與人類和生存環境之間的關系,將地質學作為一個非獨立的生物系統,在自然環境與社會經濟環境相互影響的作用下,將其中關系密切聯系在一起。對自然與人為因素的分析作出總結性的變化,合理利用地球上的水與土地以及其他的能源資源,避免地質災害的發生而造成的經濟損失。與此同時,對水與土地以及其他資源進行保護。
二、生態環境地質中存在的問題
(一)生態環境地質問題具有人為性
人力社會與自然環境彼此之間存在的關系是相互探索。環境科學與生態環境地質學等多個領域永遠是人類值得不斷探索與發現的新知識。生態環境地質的變化除了由自身環境演變而成的基礎上,還存在人為破壞的因素,由自然因素演變而成的稱之為自然生態環境地質問題,而人在其中起到了間接性的作用。為創造經濟價值,人不斷地勘探新的環境資源,對自然環境造成破壞。缺乏有效的管理的人類改造自然環境的行為無疑增添自然災害發生的幾率。
(二)生態環境地質問題的產生具有滯后性與不可逆性
由于生態環境地質問題具有一定的變動性,內部結構與外在因素始終處于一個不斷變化的過程中。但是當人為的作用處于一個不斷變化的狀態時,自然的自我調節功能也會逐漸降低,則難以維持生態地質環境的相對穩定性。部分區域性的生態環境地質問題的產生就是在環境進行維持穩定的過程中,所受到的人類活動愈加頻繁,這使得生態環境地質問題的產生具有一定的滯后性與不可逆性。
(三)生態環境地質問題的產生具有地質環境變化的差異性
區域性生態環境地質問題的產生有著明顯的地質原因,以冰島火山噴發為例。冰島地表有冰雪覆蓋,火山爆發導致巖漿影響區域溫度升高,大面積冰雪快速融化超出河流排水能力,導致洪災泛濫。而火山噴發所帶來的大量二氧化硫和大氣中水分充分作用后形成酸雨進入海洋造成海水酸堿度變化,嚴重影響海洋地質生態環境。再比如全球氣溫升高會導致青藏高原凍土面積減少或大量冰雪融化。冰雪融化為水,冰川的儲水減少而使得長江、瀾長江等河流上游徑流量和水位在短時間大量增加,引起洪澇或泥石流災害;凍土的減少則會使得高原覆蓋的植被發生變化,植被對水分的調節作用降低會造大量成水土流失。
三、開展生態環境地質學研究的建議
(一)注重生態環境以及人類的關系
地質環境與地殼內作用的強度和質量制約著生態環境的演變,而生態環境在一定程度上又制約著地質環境。生態環境地質災害具有普遍性的特點,例如地震、泥石流等,為了國家的穩定發展與人們的生命健康,建議決策機構在對災害研究之前就應該做出具體的、前瞻性的戰略調整。既要使得地質災害多發地區受到較小的災害影響,又要大力整治可能會造成地質災害的工程。從自然和人類活動兩個方面進行有效調整。
(二)加強對生態地質環境管理和調節控制
由于生態環境是處于一個不斷變化的過程中,要想使其在良性的發展,就離不開科學的管理與調節。所以生態環境地質研究應該在綜合分析的基礎上采用動態模式化的理論方法,建立優化的模型,為生態地質環境管理提供優質的服務。盡可能地預防地質環境問題的產生,而不是在蒙受巨大損失后再進行整治。
(三)對陸地水以及土地資源退化的重視
陸地水環境的變化對淡水資源有著直接的影響,同時與國民經濟、生態環境有著密切的聯系,如果各種水資源都干涸就會為人們的生活和生物的多樣帶來嚴重的影響,直接結果就是淡水資源的缺乏。因此,從地質學的角度出發,重視陸地水的變化情況,對保障國民經濟與生態環境穩定發展至關重要。比如監控青藏高原冰川的含量的變化就是一項重要的工程。
四、結束語
現代人類對環境的思考不再僅僅停留在曾經人類對自然的征服欲望。生態環境地質學研究者更應該是去了解生態地質環境的變化規律,然后做出合適的預判,并更好地去適應,且利用科學原理管理人類自己的行為,以防損害自然環境進而危害人類社會。了解生態環境地質的變化規律和人類會對自然環境造成的影響,合理調整和管理人類自身的行為是這門科學的意義。
參考文獻
簡述生態學的研究方法范文3
關鍵詞:水工環地質;勘察技術;應用;現狀分析
Abstract: this paper combining with actual, describes the hydrogeology survey of GPSRTK technology adopted, has obtained the very good, can one pace reachs the designated position field measurements, saved a lot of unnecessary intermediate link, the foreign industry effort to minimize, to shorten the measuring period, improve the work efficiency. Rapidly through at the same time, simplify the field process and also can make all the subsequent specialized process faster to complete.
Key words: hydrogeology; Exploration techniques; Applications; Analysis of the situation
中圖分類號:F407文獻標識碼:A文章編號:2095-2104(2013)
一、當前現狀與分析
我國地質找礦事業面臨諸多挑戰和問題,比如不少礦產資源漸顯枯竭,重大地質找礦成果不多,找礦體制和機制不完善、不配套,總體上地質找礦工作滯后于經濟社會發展,礦產(包括地下水)開發引發的生態環境惡化,需要實現地質找礦與生態環境保護同步,并在某些地區實現從找礦開發向生態環境保護轉變,但我們仍然受傳統地質找礦工作陳舊的投資格局和思維習慣及動力的束縛,始終沒有把生態環境保護放在一個重要位置等等。這些表明,進一步發展地質找礦事業,需要在以前取得的光榮成績的基礎上,生長出新的思想、新的理論、新的體制和機制。
二、水工環地質的概述
水工環地質調查和研究與人類的生存息息相關,尤其是在全球環境變化和推崇社會經濟環境可持續發展的大背景下,各國都將其引入更廣闊的空間。隨著全球經濟、資源、環境的變化和發展趨勢,各國都調整了地質調查工作的方向和部署,相應地,水工環地質調查研究的內容也發生了較大變化。水工環一體化研究為發展趨勢。
三、水工環地質的應用范圍
當今的水文地質、環境地質與工程地質工作,已經發生了一系列重大變化。改革開發以來,以耗竭資源與損害生態環境為代價的、掠奪自然的發展道路,危及了人類的生存與發展,促使人類對于自身行為進行反思,終于認識到,人與自然只有協調相處,才能共存共榮。全面、協調、可持續發展的科學發展觀,給水工環地質工作提出了新的要求。針對社會經濟發展和生態環境保護中不斷出現的實際問題,水工環新領域的調查工作越來越多。
如:環境水文地球化學與地方病和人體健康的研究、生物地球化學與土地資源利用規劃、農業生態地質研究等。城市水工環地質研究需求增加。城市化是經濟發展的結果,城市化水平又是經濟發展的標志。城市由于人口高度集中和經濟活動的頻繁,資源環境問題也非常嚴峻。伴隨著全球城市化進程的不斷加快,城市建設和規劃中的地質調查評價工作也逐漸成為一項重要任務。其中城市環境污染防治和監測、土地利用規劃、工程地質災害調查和風險評價、垃圾填埋場地質調查等逐漸成為目前水工環地質研究的重要領域之一。地質一一生態學成地質學研究熱點。21世紀地球科學發展的一個重要特點是學科的交叉、滲透和融合不斷加強,學科之間的界限逐漸被打破,代表新思想和新方向的邊緣學科和交叉學科不斷出現。地質學與生態學的交叉正是體現了跨學科、綜合性、系統化的研究格局。地質一生態學以水一土一生態3個子系統組成的地質生態系統作為主要研究對象,對其存在形式、利用現狀、形成和演化規律,要素之間的相互作用以及對人類社會經濟活動的制約和影響進行綜合和動態研究。
四、水工環地質勘察中的技術應用
GPS、RTK技術在水工環地質中的應用情況,使得節省了時間提高了效率:
GPS技術的基本原理。GPS衛星定位的基本原理是將無線電信號發射臺從地面點搬到衛星上,組成一個衛星導航定位系統,應用無線電測距交會的原理,便可由3個以上地面已知點(控制站)交會出衛星的位置,反之利用3顆以上衛星的已知空間位置又可交會出地面未知點(用戶接收機)的位置。用戶使用GPS接收機在某一時刻同時接收3顆以上的GPS衛星信號,測量出測站點(接收機天線中心)到3顆以上GPS衛星的距離,并解算出該時刻GPS衛星的窄間坐標,據此利用交會法解算出測站點的位置。實時動態測量的基本工作方法是,在基準站上安置l臺GPS接收機,對所有可見GPS衛星進行連續的觀測,并將其觀測數據通過無線電傳輸設備實時地發送給用戶觀測站(流動站)。在流動站上,GPS接收機在接收GPS衛星信號的同時,通過無線電接收設備,接收基準站傳輸的觀測數據和轉換參數,然后根據GPS相對定位的原理,即時解算出相塒基準站的基線向量,解算出基準站的WGS-84坐標;再通過預設的WGS-84坐標系與地方坐標系的轉換參數,實時地計算并顯示出用戶需要的三維坐標及精度。
IRTK的基本原理:RTK技術采用差分GPS位置差分、偽距差分、相位差分3類中的相位差分。這3類差分方式都是由基準站發送改正數,由流動站接收并對其測量結果進行改正,以獲得精確的定位結果。RTK的工作原理是將一臺接收機置于基準站上,另一臺或幾臺接收機置于流動站上,基準站和流動站同時接收同一時間、相同GPS衛星發射的信號,將基準站所獲得的觀測值與已知位置信息進行比較,得到GPS差分改正值,然后將這個改正值及時地通過無線電數據鏈電臺傳送給流動站,以求得流動站較準確的實時位置。流動站可處于靜止或運動狀態。數據采集與處理:90年代初,GPS資料由單點采集過渡到連續采集。使GPS技術的應用向前邁了一大步。地震資料處理的方式基本適用于GPS資料的處理。為了更好地將石油地震的先連技術:進到GPS領域,一些公司之間開展了合作。比如,1990年后SSI公司與地震圖像軟件公司(SISL)達成協議,SSl公司按地震資料輸出格式設計PuIseEKKOGPS系統將資料的處理。這些軟件包括各類濾波、反褶積及資料顯示等。據SSI公司1998年底披露,該公司即將發行改進軟件EKKO三維2型軟件。采用2型三維軟件,用戶可以在方便的條件下試驗下述不同軟件的組臺處理,以便提高數據的市體特征。該三維軟件包括去頻率顫動、噪聲濾波、背景清除、包絡線和偏移。透射法取得的資料必須經過處理才能顯示成解釋所需的資料。SSI公司于1997年開發出可用于將GPS透射資料變換成可用于解釋圖像的軟件。實施步驟包括:原始資料編輯和歸類、采集波至、利用美國礦業局的地震層析軟件對資料進行層析成像處理,繪制速度、衰減及波傲圖件以及圖像處理等。和數字模擬研究而對GPS資料解釋研究不夠的現狀,雷林源提出了與GPS資料解釋工作有關的基本理論和方法以及一些基本問題的求解。提出的基本問題包括電磁波在地層中傳播的波阻抗:地層分界面上電磁波場強的反射與透射系數;地層中電磁波速度和反射波的相位以及GPS探測深度等。在我國水工環地質勘察中當前需要解決的主要問題有:加強地調項目的原始創新,下大力氣抓精品,加快成果轉換;加強項目運行全過程的科學管理,搞好前期論證和總體設計:加強人才隊伍培養,用現代科技推動水工環地質調查工作:加強地調基地建設,注重水工環地質調查項目的可持續發展。開展專題性戰略研究,完善水工環地質調查部署。召開全國綜合性水工環地質業務研討會,分別組織地區水工環地質調查聯席工作會議。廣泛掌握各地社會經濟發展對水工環地質調查工作的需求,了解國家有關環境、水資源和防治災害等方面的基本政策和規劃,了解不同地區存在的地質環境問題,根據國家經濟建設和社會發展需求,科學部署水工環地質調查。
簡述生態學的研究方法范文4
[關鍵詞] 生態翻譯學;電影翻譯;“三維”轉換;適應;選擇
隨著大眾審美情趣的提升和觀影需求的增加,電影產業的不斷發展,影迷對于影片的要求也逐漸提高,不但要求豐富動人的故事情節,還要求勁爆的視覺與聽覺享受。進口電影要契合大眾的期待視野,高水平的電影翻譯起著至關重要的作用。但是由于我國學界歷來處于重視文學翻譯而忽略電影翻譯的研究氛圍中,對于電影翻譯的研究涉足較少,并且現有的電影翻譯研究多停留在從語言和文化層面探討個別字句或者片名的翻譯技巧,電影翻譯研究缺乏系統的理論支撐。近年來,在全球生態文化學術思潮的影響下,翻譯研究突破了語言研究和文化研究的閾限,開始嘗試用自然生態科學中的“適應”“選擇”“生存”“淘汰”等視角來探討翻譯活動,構建生態翻譯學。本文擬引入生態翻譯學“三維轉換”的核心概念,從一種全新的理論視角來透視電影翻譯活動,以期能豐富和拓展電影翻譯研究內涵,并在召喚學界對于電影翻譯研究的關注方面盡到綿薄之力。
一、生態翻譯學簡述
經過近十年的發展,我國的生態翻譯學目前正處于蓬勃發展期。生態翻譯學(Eco-translatology)可以理解為一種生態學途徑的翻譯研究(an ecological approach to translation studies),抑或生態學視角的翻譯研究(translation studies from an ecological perspective)。(胡庚申,2008:11)生態翻譯學將達爾文生物進化論“適應/選擇”學說引入譯學研究,并將其作為理論建構的哲學理據,通過研究“自然選擇”“適者生存”等核心概念,將譯者置于翻譯生態環境①中,將翻譯定義為“以譯者為主導,以文本為依托,以跨文化信息轉換為宗旨的譯者適應與譯者選擇行為”②。(胡庚申,2009:6)生態翻譯學將翻譯原則解釋為“多維度適應與適應性選擇”(multi-dimensional adaptation and adaptive selection),將翻譯方法闡述為“語言維、文化維、交際維的‘三維’轉換”,并將“整合適應選擇度”③的高低作為評判翻譯質量好壞的標準。
二、“三維”轉換的翻譯方法
翻譯是兩種語言文化間的轉換,語言是文化的載體,文化通過語言表現,實現語言文化轉換目的的本質是為了實現交際意圖。在翻譯實踐中,語言、文化、交際存在著密不可分的內在邏輯聯系,這一點毋庸置疑。后結構主義重視語用功能和宏觀語境,重視譯者的主導行為,從交際論、多元論、文化論等視角開展譯學研究,這與生態翻譯理論有著相當程度的關聯和通融。生態翻譯學力圖打破“文本主義”和“人本主義”的思維定式,強調譯者對翻譯生態環境的多維度適應和選擇。生態翻譯學所倡導的“多維度適應與適應性選擇”翻譯原則指的是譯者在翻譯過程中,原則上在翻譯生態環境的不同層次、不同方面上力求多維度適應,繼而依次作出適應性選擇轉換。(胡庚申,2004:129)生態翻譯學強調“三維”轉換的翻譯方法,語言維關注的是翻譯的文本語言表達,文化維關注的是翻譯的語境效果表達,交際維關注的是翻譯的交際意圖。翻譯要保存原文本在譯語中的生態平衡,一方面需要譯者從語言維、文化維、交際維等多方面對以原文為典型要件的翻譯生態環境進行選擇性適應,另一方面又需要以譯者為典型要件的翻譯生態環境從語言維、文化維、交際維等多方面對譯文進行適應性選擇。
三、電影翻譯中的三維“轉換”
電影翻譯作為文學翻譯的一種,“三維”轉換的翻譯方法對其同樣適用。因為電影翻譯不僅涉及兩種語言內在結構的轉換,也涉及兩種文化意識形態的轉換。同時電影作為一種跨文化交流的載體,其交際功能不容忽視。在處理兩種語言文化間的影片解碼轉換時,譯者應該綜合考慮語言維、文化維和交際維,特別是后兩者,進行適應性的選擇轉換。譯者首先要適應整個源語文化生態系統和譯語文化生態系統,在翻譯過程中關注文化內涵的傳遞,同時譯者還應適應影片背后的交際意義,為了有效傳達影片的交際效果而選擇采取不同的翻譯策略,作出相應的取舍決定。
(一)語言維的適應性選擇轉換
語言維的適應性選擇轉換指的是“譯者在翻譯過程中對語言形式的適應性選擇轉換”。英語和漢語分別屬于不同的語言體系,具有不同的語法特點,電影翻譯的譯者在處理兩種語際間的轉換時,應對兩種不同的語言生態環境作出適應后再在翻譯中作出選擇。以電影翻譯中英語代詞的翻譯為例,在電影《魂斷藍橋》中有下面的一段對話:
原文:
Roy:Well,Im the friend you were looking for.Who was he,I insist upon knowing,who was he?
Myra:Oh,it was a girl.No one in particular.
英語中的“he”和“it”翻譯成漢語時,可能會由于“他”和“它”讀音一樣產生混淆。故譯者將“it was a girl”譯成了“是個姑娘”,而沒有翻譯“it”。這種處理顯然是譯者語言維適應性選擇轉換的結果。
(二)文化維的適應性選擇轉換
文化維的適應性選擇轉換指的是“譯者在翻譯過程中關注語言文化內涵的傳遞和闡釋”。電影作為傳播文化的重要途徑,承載著大量的文化信息,涵蓋了社會生活、價值觀和意識形態等方方面面。譯者必須對原文的文化維有充分的適應,并且具備較強的文化意識,認識到翻譯過程是跨越文化差異的過程,在譯文中體現合理的選擇轉換。
以《阿甘正傳》為例。阿甘終生的愛人珍妮在經歷了顛沛流離后,終于回到了家鄉和阿甘相聚。但幸福的日子很短暫,二人結婚后不久珍妮就因病去世了。影片用了一段阿甘的畫外音來回憶這段美好的時光。
原文:“I never really knew why she came back,But I didnt care,it was like olden times.We were like peas and carrots again.”
譯文:“我從來沒明白她為什么回來,但我不在乎。像是又回到了過去,我們又形影不離了?!?/p>
豌豆和胡蘿卜這兩種食材除了擁有營養高的共同點外,似乎沒有什么聯系了。如果直譯為“我們又像豌豆和胡蘿卜了”,作為譯語觀眾的中國觀眾很難理解原文所表達的意思。事實上,這兩者的搭配與美國的飲食文化息息相關。豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的;一個綠的,一個紅的,美國人通常用它們作為主食的點綴,而且一般同時使用這兩種食材,所以兩者在一起可引申為“形影不離”。譯者只有在對譯語的飲食文化適應的前提下,才能做出符合文化內涵的合理選擇,較好地完成文化維的適應性選擇轉換。
(三)交際維的適應性選擇轉換
交際維的適應性選擇轉換指的是“譯者在翻譯過程中關注雙語交際意圖的適應性選擇轉換”。電影譯文是用于譯語觀眾體會電影情節、把握電影思想的功能性文本,對電影的翻譯應遵循交際法則,用符合譯語文本規范的形式傳達譯語讀者需要的信息。譯者在翻譯影片時,一方面要考慮源語影片的交際意圖,另一方面譯者應該考慮到潛在觀眾的接受能力,充分把握譯語觀眾的審美情趣、心理需求、知識背景等,注重譯語觀眾的可接受性。下面這個選自電影《魂斷藍橋》的片段就是一個成功譯例。譯者充分考慮了原文本的交際維,跨越了兩種語言的差異,準確在譯語中再現了原文本的交際效果。
原文:Man:Blimey! Ermans ruddy marksman,aint he?
Second man:Erman?
Third man:Yes,“Erman”,the German!
譯文:男甲:哎,“特國”人打得可準了,是嗎?
男乙:“特國”人?
男丙:是的,“特國“就是“德國”!
雖然生態翻譯學認為翻譯是“譯者適應翻譯生態環境的選擇活動”,(胡庚申,2004:39)強調譯者在翻譯過程中的主體性和“中心地位”,但畢竟翻譯是基于源語文本內在生態結構的改寫,而非脫離原文本內在客觀規律的純創作,因此譯者的角色還是“帶著鐐銬的舞者”。這個觀點也可歸結于生態翻譯學的一個論點:譯者既要適應,又要選擇;譯者對譯文的選擇中有其對原文為要件的翻譯生態環境的適應,是一種選擇性適應。前段時間上映的美國影片《黑衣人3》中文版中不僅“傷不起”“ 坑爹”“ Hold住”等網絡流行語和“地溝油”“ 穿越劇”等社會熱點詞頻頻出現,甚至“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”等中國古詩詞也從藍眼睛高鼻梁的外國人口中蹦出。雖然影片發行方考慮到國內觀眾很難理解美式幽默而在翻譯上取舍再加工的初衷可貴,但為了讓國人一笑,譯者逾越原文及其文化內在生態規律所做的選擇嘗試還是應慎之又慎。
四、結 語
電影翻譯文本的質量好壞可以通過語言維、文化維和交際維三個方面的適應來進行檢驗。電影翻譯者應力求真正做到“多維”適應和“三維”選擇轉換,盡可能地生產出“整合適應選擇度”高的電影譯文,以準確傳達電影的語言文化內涵,契合譯語電影觀眾的“期待視野”,達到電影的交際目的。生態翻譯學對電影翻譯研究有極其寶貴的指導意義,其理論觀點為電影翻譯的研究提供了一個全新視角,值得學界重視。
注釋:
①翻譯生態環境指:“源語、原文和譯語所呈現的世界,即語言、交際、文化、社會以及作者、讀者、委托者等互聯互動的整體?!?見胡庚申:《翻譯適應選擇論》,湖北教育出版社,2004年版,第40頁。
②在過去幾年中,胡庚申教授對“翻譯”的定義有所發展。在2004年出版的《翻譯適應選擇論》中,他將翻譯定義為“譯者適應翻譯生態環境的選擇活動”,見第39頁。在2009年發表的論文《生態翻譯學:譯學研究的跨科際整合》中,胡庚申教授將“翻譯”的定義具體為“以譯者為主導,以文本為依托,以跨文化信息轉換為宗旨的譯者適應與譯者選擇行為”,見第6頁。
③“整合適應選擇度”指譯者產生譯文時。在語言維、文化維、交際維等“多維度適應”的程度和繼而依此并照顧到其他翻譯生態環境因素的“適應性選擇”程度的總和。見胡庚申:《翻譯適應選擇論》,湖北教育出版社,2004年版, 第144頁。
[參考文獻]
[1]柴梅萍.電影翻譯中文化意象的重構、修潤與轉換[J].蘇州大學學報,2001(04).
[2]董愛華,高越.生態翻譯學視角下適用文本翻譯的語用等效研究[J].東北師大學報,2011(03).
[3]胡庚申.生態翻譯學解讀[J].中國翻譯,2008(06).
[4]胡庚申.翻譯適應選擇論[M].武漢:湖北教育出版社,2004.
[5]胡庚申.生態翻譯學:譯學研究的跨科際整合[J].上海翻譯,2009(02).
[6]李芳.論英文電影翻譯中文化信息的傳遞[J].西南民族大學學報,2009(05).
簡述生態學的研究方法范文5
關鍵詞 英美文學作品;關聯語境;隱喻研究,中西方文化對比;跨文化交際
一、英美文學作品和隱喻簡述
英美文學研究離不開多元文化語境和跨文化交際的研究。文化與文學翻譯不僅受制于源語文化語境與原作者文化背景,而且也受到目的語文化語境和譯者文化意識的制約。因此譯者的主體性體現在選取合理的翻譯策略來協調兩種不同民族的文化,從而實現世界文化互動與交流。
英美文學泛指使用英語為母語國家的文學作品的總稱。具體包括英國文學、美國文學、加拿大文學、愛爾蘭文學、澳大利亞文學和新西蘭文學。高校主要給英語專業開設英美文學教學課,今年也開始在一些高校推行英美文學賞析在公共課中的選修課。《英美文學選讀》課程是英語語言文學專業本科段的必修課程,是為培養和檢驗自學應考者英美文學的基本理論知識和理解以及鑒賞英美文學原著的能力而設置的一門專業理論課。開設英美文學課主要是培養學生閱讀、欣賞、理解英語文學原著的能力,掌握文學批評的基本知識和方法。通過閱讀和分析英美文學作品促進學生語言基本功和人文素質的提高,擴大學生知識面,增強學生對西方文學及文化的了解。設置本課程的目的旨在使英語學習者對英美兩國文學形成與發展的全貌有一個大概的了解;并通過閱讀具有代表性的英美文學作品理解作品的內容,學會分析作品的藝術特色,并努力掌握正確評價文學作品的標準和方法。由于本課程以作家作品為重點,因此學生要仔細閱讀原作。通過閱讀,努力提高語言水平,增強對英美文學原著的理解,特別是對作品中表現的社會生活和人物思想感情的理解,提高他們閱讀文學作品的能力和鑒賞水平;增強學生對西方文學及文化的了解,提升學生的文化修養和人文素質,適應新時代高等教育的消費需求。英美文學課程是高校英語專業一門重要的傳統課程,學習英美文學并不僅僅是學習語言,更重要的是理解其內容。
隱喻普遍存在于我們的日常生活中,不僅是語言,在我們的思想和行為中也不乏隱喻的存在。我們賴以思維和行動的日常概念系統,從本質上說是隱喻式的。隱喻是通過另一類事物來理解某一事物,這與人類“近取諸身,遠取諸物”這種認識和描述的基本原則一致,它通常是將熟悉的、已知的、具體的事物映射于那些未知的、抽象的事物中,從而達到認識新事物的目的。隱喻包括兩個部分:本體和喻體。本體和喻體是分屬不同類的兩種事物,二者看似風馬牛不相及,但是某方面的相似性是構成隱喻的關鍵。一般來說,喻體對于說話者和聽話者都是較之本體更為具體、熟悉的對象。因此,隱喻的使用能夠增強語言的生動性和形象性。
二、英美文學作品視闕下的關聯隱喻研究
1、英美文學與文化的滲透與隱喻研究
某一個社會都有其社會文化和隱喻的認知結構。眾所周知,隱喻不僅是一種語言現象,也是一種思維模式,然而它也同樣被認為是一種文化,因為它與文化有著密切的聯系。隱喻思維的形成過程構成了牢固思想和文化的語言的橋梁。隱喻改變著我們所生活的文化環境,因此它同樣影響了人類與環境相互的作用方式。隱喻作為一種認知結構和文化替變,它扮演了一種特殊的角色。雖然隱喻的使用是普遍的,但為了更好地解釋現實生活中的隱喻現象,在選擇具體的隱喻時經常要在特定的文化環境中進行。隱喻性過程是理解一個領域的映射的過程,它往往是通過常見的理性或感知經驗進入另一個知識領域,這個過程往往是抽象的。文化與隱喻之間的關系,可以歸納如下:隱喻與文化相互影響。文化在隱喻的形成中起著重要的作用,反之,隱喻也是文化構成中的一個重要組成部分。在過去幾年中,一些語言學家認為,隱喻反映著不同的“文化模式”。文化模式是指人們的主觀世界對文化概念的共同理解,在各種領域中,文化概念起著解釋經驗和指導人們行為的作用,這些領域包括社交場合、風俗習慣和主客觀世界。文化模式作用于個人和集體社會的形成中,其中包括人們相信什么、他們的行為如何以及他們如何談論世界和他們自己的親身經歷。隱喻的發起不是僅從隱喻本身,而且在很大程度上它也是從與文化世界的互動中被界定的。
隱喻以一種思維方式的呈現,體現了人們思維與行動的觀念系統。作為修辭,隱喻是一種增加表達力的工具:作為認知現象,可為相似性聯想所解釋。Aristotle將隱喻視為表達同一意義的語言手段,范圍限于詞匯層次。Plato認為隱喻是人類內部一種大的機制,反映了語言和人類的本質。Richards和Black將隱喻研究上升到語義研究。隨著認知語言學的興起,隱喻成為認知領域中的研究焦點。Lakoff和Johnson是認知角度研究隱喻的代表人,他們在《我們賴以生存的隱喻》一書中對隱喻的闡述指出了它的認知作用:隱喻的本質是通過另一類事物來理解和經歷某一類事物。這是迄今最能體現認知角度的觀點。隱喻是一種認知機制,在這個機制中,一個領域被部分地投射到另一個領域,后者由前者得到部分地理解。隱喻是認知語言學的催化劑,當今隱喻的研究呈現出一種多角度多學科的多元化趨勢,成果眾多,發展迅猛,成績斐然。
簡述生態學的研究方法范文6
關鍵詞:農田;雜草;綜合治理
中圖分類號:S365 文獻標識碼:A 文章編號:1674-0432(2010)-10-0067-1
1 農田雜草綜合治理技術簡述
農業綜合治理包括輪作,選種,施用腐熟的有機肥料,清除田邊、溝邊、路邊雜草,合理密植,淹水滅草等。
1.1 輪作滅草
不同作物常有自己的伴生雜草或寄生雜草,這些雜草所需的環境與作物極相似,如扁稈蔑草、稗草、異型莎草等濕生型雜草,它們所需的生境與水稻相似,因而成為水稻伴生雜草。野燕麥生物學特性與小麥相似,成為麥田的主要雜草。由于不同作物與其所伴生的雜草所要求的環境相似,如用科學的輪作倒茬,改變其環境,便可明顯減輕雜草的危害。如黑龍江友誼農場在20世紀50年代末期的水旱輪作,采用“麥-麥-麥-稻-稻-稻”輪作,小麥播期早,出苗早,植株密,能抑制稗草的生長。
1.2 精選種子
雜草種子傳播的途徑之一是隨作物種子傳播,如狗尾草種子隨糜子、谷子的種子傳播;稗草種子隨稻谷種子傳播;繭絲子隨著大豆、首捂種子傳播;野燕麥、豬殃殃、毒麥、王不留行種子隨著小麥、亞麻種子傳播等。這種傳播往往隨著種子的長途調動,人為地將雜草種子遠距離擴散。為了減少雜草種子的傳播擴散,播種前對作物種子進行精選,清除混雜在作物種子中的雜草種子,是一種經濟有效的方法。精選種子的方法很多,如良種繁殖單位通過良種圃,人工穗選、粒選,汰除草籽;生產單位在播種前通過曬種、風選、篩選、鹽水選、泥水選、硫酸氨水選種等方法汰除草子。
1.3 施用腐熟的廄肥
廄肥是農家的主要有機肥料。這些肥料有牲畜過腹的圈糞肥,有雜草、秸稈漚制的堆肥,也有飼料殘渣、糧油加工的下腳料等,其中程度不同地帶有一些雜草種子。如牲畜吃了帶有野燕麥的飼草,排出的糞便中野燕麥種子仍有發芽能力。如果這些肥料不經過腐熟而施入田間,所帶的雜草種子也帶到田間萌發生長,繼續造成危害。堆肥或廄肥必須經過50-70℃高溫堆漚處理,悶死或燒死混在肥料中的雜草種子,然后方可施入田中。
1.4 清除田邊、路邊、溝渠邊雜草
田邊、路邊、溝邊、渠埂雜草也是田間雜草的來源之一。如果農田四周雜草不清除,雜草種子、地下根莖等能以每年l-3m的速度向田間擴散,幾年內就會遍布全田。路邊、溝邊的雜草種子也可通過人為活動或牲畜、風力帶入田間;灌溉渠內雜草種子還可通過流水帶入田間。為防止田外雜草向田內擴散蔓延,必須認真清除田邊、路邊、溝渠邊的雜草。特別是在雜草種子末成熟之前,采取綜合治理,予以清除,防止擴散。
1.5 合理密植,以密控草
農田雜草以其旺盛的長勢與作物爭水、爭肥、爭光。因此,科學地合理密植,能加速作物的封行進程,利用作物自身的群體優勢抑制雜草的生長,即以密控草,可以收到較好的防除效果。如近年來不少地區推廣的棉花高密度栽培,可以控制棉田中后期雜草的生長。
1.6 深水淹稗
深水淹稗的措施在北方稻田中采用的時間較久,在大面積種植水稻的地區,采用這一方法是有效的。稗草在幼苗1-3葉期,因其種子小,貯存養分少,幼苗耐水淹的能力特別弱,在水層里6-7天就失去生命力。一般在稻苗出苗后1-3葉期,采用10-15cm深水層淹稗,即可消滅70%-80%的稗草。
1.7 人工除草
通過人工拔除、割、鋤等措施來有效防治雜草的方法,也是一種最原始、最簡便的除草方法。無論是手工拔草,還是鋤、犁、耙等應用于農業生產中除草,都費工費時,勞動強度大,除草效率低。
1.8 藥劑除草
為了提高化學除草劑的施用效果,減少對農作物的危害和對環境的污染,一定要注意化學藥劑的使用。不要等雜草太大或太小時噴藥,一般在雜草三葉期至分蘗前噴藥效果好。當雜草太大時噴藥,見效慢,效果差;當雜草太小時,葉片面積小,吸收藥量不足夠致死。
2 農田雜草綜合治理中的防治指標
防治農田雜草的主要目的是提高作物產量和品質,增加經濟效益。因此,制定合理的防治指標,是科學使用除草劑的關鍵,是開展農田雜草綜合治理的依據。按照防治指標進行防治,有利于各種防治措施的協調和農業生態系統的平衡,把雜草的危害損失控制在經濟允許水平以下。
雜草對作物的危害與,雜草的群落組成、密度及發生時期有關。雜草危害損失率的測定通常采用大田隨機調查法,選擇單一雜草或某種群落組成,并在作物植株密度相同和肥力均勻的田塊進行。此法的關鍵是調查足夠多的點,選擇不同的雜草密度,求出密度一產量對應值(至少5對以上)進行統計分析。另一種損失率測定的方法是進行系統的損失率測定試驗,包括損失條件試驗和損失過程分析。對一些可辨認的損失(受害作物不至于死亡,而且受害癥狀可保留到收獲之前),以夾棵稗對水稻造成的危害損失計算,或有無草區設計下的雜草危害損失率。
農田雜草綜合治理,既要力求通過生態發揮持久的控制作;用又要講求經濟效益。因此,應該允許與經濟允許水平相對應的雜草密度存在,這樣不至于造成防治措施的得不償失。經濟允許損失的確定,涉及生產水平、產品價格、防治費用和防治效果,以及社會所能接受的水平。其原則為允許相當于防治費用的經濟損失。
防治適期應以防治費用最少而防治后經濟效益最高為原則。以草齡來說,應在雜草2-4葉期為防治適期,把雜草消滅在造成危害之前。而防治指標或經濟閾值是在防治適期與主害期經濟允許密度相應的雜草數量。由于防治指標處在危害期出現前,因此防治指標往往低于經濟允許密度,但有時也等于或大于危害期的經濟允許密度。其原則是盡可能考慮適應推行各種防治措施,而不要單純從去考慮;防治指標針對主要雜草,但要考慮到次要雜草的發生情況;防治挽回的經濟損失原則上要大于防治費用,但檢疫性雜草例外;防治指標必須以危害損失的數據為基礎。
參考文獻
[1] 魏守輝,強勝.土壤雜草種子庫與雜草綜合管理[J].土壤,2005-04-30.