國際商務文化與禮儀范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了國際商務文化與禮儀范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

國際商務文化與禮儀

國際商務文化與禮儀范文1

屬于財經商貿門類經濟貿易類專業。國際貿易實務主要研究國際貿易的基本知識和基本技能,熟悉外貿流程,具備國際市場營銷能力和運用互聯網從事跨境電子商務以及分析處理國際貿易經濟風險和糾紛實務的能力。

國際貿易實務類別專業學歷層次門類學科報關與國際貨運??曝斀浬藤Q經濟貿易類經濟貿易類專科財經商貿經濟貿易類經濟信息管理??曝斀浬藤Q經濟貿易類國際經濟與貿易專科財經商貿經濟貿易類國際貿易實務??曝斀浬藤Q經濟貿易類國際商務??曝斀浬藤Q經濟貿易類商務經紀與??曝斀浬藤Q經濟貿易類國際貿易實務課程《國際貿易實務》、《國際市場營銷》、《國際商法》、《知識產權法》、《跨境電子商務》、《版權貿易》、《外貿單證實務》、《外貿函電實務》、《外貿跟單實務》、《報關報檢》、《貨代實務》、《國際商務文化與禮儀》、《網絡營銷》。

(來源:文章屋網 )

國際商務文化與禮儀范文2

關鍵詞:商務英語 商務活動 商務文化 跨文化交際能力

隨著我國對外開放力度的不斷加大并成功加入wto,英語學習已從單純的語言交流走向多元化,對既熟悉國際商務又熟練掌握英語的高級復合型人才的需求也越來越大。商務英語是目前高校英語專業中較為熱門的專業方向,其最突出的特點是英語語言與商務專業知識的密切結合。

商務英語作為專門用途英語,蘊含著豐富的商務文化,包括不同國家的商務傳統習俗,商務禮儀習慣等,使學生在掌握商務知識的同時,也全面了解英語國家的文化背景和社會風俗習慣,這一特殊性決定了商務英語教學應定位在對學生語言能力及專業技能的培養上,以提高學生在商務環境下的跨文化交際能力,能熟練運用外語,熟悉國際事務、懂得并遵守國際慣例和國際禮儀,具備直接參與國際競爭與合作的能力,有利于學生在多元化社會中發展。

1、跨越文化界溝

1.1 文化是人的生存環境。文化具有鮮明的民族特性,各國各民族文化都是經過了一代又一代人的傳承、積淀,它們的形成都有著悠久的歷史淵源。文化是人的生存環境并帶有各自民族的特點,是一種人們共享的社會模式。但是,每一種文化都不可避免地面臨著完善與發展的問題,只有在相互尊重的基礎上,才能以平和的心態去審視、吸收另一個民族文化的精華。

語言是文化的一部分,語言闡述文化,并對文化起著重要作用。有些社會學家認為,語言是文化的基石--沒有語言,就沒有文化;從另一個方面看,語言又受文化的影響,反映文化??梢哉f,語言可以折射出人們的生活環境及反映一個民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊藏著該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。顧嘉祖認為:語言與文化互相影響,互相作用;理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言,語言反映著文化的內涵、價值和精華。[1]

語言是人類交際的核心因素,商務活動是離不開語言交流的,語言中豐富的文化內涵,使商務活動中的交際不單是一種語言現象,也是一種跨文化現象。中西方的文化差異給中西方文化交際活動帶來巨大的影響,呈現出不同的文化形態,這種差異反映到語言層面上,就表現為語言差異。由于文化與語言的差異,任何跨文化交際都不能只從本國文化的接受心理去理解語言差異,而應兼及文化差異。隨著商業經濟的全球化,文化的多樣性在商務活動中與日俱增,國際市場體現了文化的功能,在一定意義上對要開拓國際市場者來說,必須重視合作管理工作中異文化語言的學習和理解與這種語言密切相關的文化。

1.2 跨文化交際?!翱缥幕浑H”這個概念是從英文的“intercultural communication”翻譯過來的,它指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。[2] 這個看似簡單的定義卻蘊含著豐富的內涵,首先是文化和交際兩個基本概念本身內容豐富;其次是文化幾乎滲透到人們生存環境的各個層面,交際作為一個語言和非語言使用過程涉及個人的生理和心理,認識和感知以及社會文化環境,跨文化交際作為兩者的結合所研究的內容也就更為豐富。

“跨文化交際已經成為21世紀的時代特征,任何希望參加國際事務、國際合作和國際競爭的國家、民族和機構都無法回避這一時代所提出的挑戰?!盵3]跨文化交際可以是國家之間、民族之間、個人之間的交際活動,其內容也可以涉及政策、政治觀點、價值觀、風俗習慣、禮貌、稱謂等方面。

1.3 跨文化交際能力?!八^跨文化交際能力,是指和不同文化背景的人們進行合適交際的能力。”[4]由于交際能力包括語法能力、社會語言能力、語篇能力和策略能力,而跨文化交際能力則是不同文化背景的人們超越本族語與非本族語之間相應的具體文化的約束,了解不同文化環境中的思維方式和生活方式,在進行跨文化學習與對比時能更準確、深刻地認識到本國文化與異國文化的異同,跨越文化界溝,開拓視野,建立多元文化意識和跨文化交際能力。

2、商務英語教學中導入商務文化

2.1 商務英語教學的目標。英語是國際商務的通用語言,商務英語教學的目標是培養合格的商務人才,教師在教學中既要重視教學方法,又要注重學生文化能力的培養,商務英語教學不僅應包括語言教學,而且還應該包括文化教學,培養學生在商務環境下既得懂專業知識又精通英語,還要通曉商務文化及具有跨文化交際能力的復合型外語人才。

2.2 商務英語教學與商務文化的導入。英語作為一門語言,涵蓋了所有學科,孤立地為語言而學語言的方法已跟不上時代的步伐了,而商務英語最突出的特點是英語語言與商務專業知識的密切結合,這一特殊性決定了商務英語教學與商務文化的導入是密切相關的,是在了解非語言行為的文化差異、培養跨文化意思和增強跨文化交際能力有著獨特的優勢。

商務文化是蘊涵于整個社會的文化中,商務文化中的任何變化都會在社會文化中體現出來,但商務文化并不涉及社會文化的每一個方面,它只包含對商務交易有用的部分。[5] 商務文化因素滲透在國際商務活動之中,并對其起到很重要的作用。能否跨越文化障礙,避免文化沖突,這是國際商務活動能否順利開展的關鍵。

在商務英語教學中導入商務文化的日常教學中,教師在課堂上除了教授基本語言知識外,還應適時、適度地導入相關的文化知識,例如:向學生講解西方國家中稱呼語、介紹、訪問、宴請、告別等社會交往的文化因素,潛移默化中幫助學生提高語言運用形式的正確性,重視語言應用的得體性,從而逐步獲得跨文化的敏感性。這樣既做到不放棄知識文化的積累又要加強交際文化的導入,使學生在掌握商務知識的同時,也全面了解外國國家的文化背景和社會風俗習慣,即可使文化的教學直接影響著語言的應用及不斷加深理解和認同的過程,也可直接影響著語言學習的目的--跨文化交際,從而使英語教學與實際應用不致于脫節,這是商務英語教學成敗的關鍵。

3、商務英語教學與跨文化交際能力的培養

3.1 商務英語教學與跨文化交際能力的關系。商務英語是用于商務交際的一種文體,商務英語教學的最終目標是培養學生商務環境下的跨文化交際能力,使學生畢業后走向社會成為從事國際商務領域的相關工作,與外商打交道,開展商務活動的現代企業人,這就使得商務英語教學具有"跨文化"性質。因此,在商務英語教學中,“要指導學生用英語思維的習慣。按照英語語言文化的要求進行商務交際交往,也就是學會英語換位思考。經驗表明,我們應結合語境,恰當地譴詞造句,盡量避免因受漢語干擾而誤用與當時情景不符的表達方式。同時,我們要培養學生的跨文化交際策略,促進跨文化交流?!盵6]這種教學活動不僅是傳授語言知識,更重要的是要培養現代企業人應用英語進行跨文化交際的能力。鑒于此,跨文化交際能力的培養在商務英語教學中占有重要地位。

3.2 商務英語學習過程轉變成跨文化的交際過程。在全球化背景下,商務英語教學面臨著適應全球化形勢新變化的挑戰,借鑒“美國21世紀的外語教育目標歸納一下即為5個以c開頭的單詞,即communication(交際)、cultures(文化)、connections(貫連)、comparisons(比較)和communities(社區);如果把這些目標說得再具體一些,那就是:運用外語交際、體認多元文化、貫連其他學科、比較語言文化特性、應用于國內外多元社區,這5c的目標都體現了文化理解的重要性。”[7]所以,教師在做文化導入之前,必須要了解學生的知識水平,認真應對學生存在的獨立思考能力、創造想象力、判斷批判能力、實踐動手能力等有所欠缺;文明禮儀修養尤其是與國際接軌的文明修養有所缺失等問題,使得學生在商務英語學習過程中除了系統的學習語言外,還必須有機會的接觸該語言豐富的文化內涵,還要注意引導學生克服"本民族文化至上"的觀念,培養學生對文化差異的敏感性、寬容性及處理文化差異能力的靈活性,在此基礎上,教師再幫助學生學會客觀評價自己或他人的跨文化意識及跨文化交際。

3.3 商務英語教學中跨文化交際能力的培養。商務英語教學不是培養跨文化交際能力的唯一途徑,但商務英語教學完全可以將語言教學和文化教學有機結合,既提高學生的英語交際能力,又培養學生的跨文化交際能力,因此,筆者認為在商務英語教學中跨文化交際能力培養應注重以下幾點:

3.3.1 加強中西文化差異的比較。這是在教學中進行隨文解說,注意寓教于樂的文化導入,將中西文化在稱呼、招呼語、感謝、謙虛、贊揚、表示關心、談話題材和價值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到商務英語教學中,也直接影響著英語教學活動。因此,教師必須在教學中注意社會文化背景知識的傳授,加強教師自身文化修養,注重中西文化差異比較,向學生講述英漢常用語在語言形式和風俗禮儀方面的差異。

3.3.2 夯實英語基礎知識和日常英語交際能力。這是因為我們的教育既要培養出會用外語表達外國的事物文化的學生,也應會用外語來表達我國的事物、文化,向外國介紹中國的優秀文化,以達到在對外交流中的平衡發展的學生。所以,通過以內容為基礎的商務英語學習,交際文化的傳授從日常生活的各個方面入手,才能使語言和文化學習真正情景化、語境化,提高學生鑒別與鑒賞異國文化的交際能力,同時加深其對

本國文化的理解和認識。

3.3.3 了解多種不同文化的特點和風格提高跨文化交際能力。這是由于我國傳統的英語教學在理論和認識上的局限,在語言課上對文化因素的導人缺少自覺性、計劃性和系統性,把精力過多地傾注在語言形式上,而對文化問題重視不足,使得學生對中西文化在傳統習慣、價值觀念、宗教信仰、思維方式及行為等方面的差異缺乏了解,跨文化交際能力普遍低下已成為不爭的事實。在英語教學中導入跨文化的內容,經過多渠道商務英語的視聽接觸,可以接收大量的商務英語題材的材料,有利于學生打開眼界、開拓思路,提高學生的綜合素質,使其得到一定的藝術修養和中外文化精髓的熏陶,具備一種新的商務英語語言文化意識,加深對于商務文化的敏感性,培養積極的商務文化意識及跨文化交際能力。

3.3.4 文化教學與語言交際實踐緊密結合跨越文化障礙。這是由于在與英語國家的商務交際過程中,卻因缺乏對中西方文化差異的認識和了解,經常下意識地以本民族的思維方式和文化習慣來進行交際活動,頻頻出現語用錯誤,或是誤解和沖突常常發生,使得人們對跨文化交際時常感到不安,在商務交際中語無倫次,局促不安,束手無策,或盡可能回避,因此失去體驗跨文化交際實踐過程的機會。所以,教師在授課時,通過對反映商務文化沖突的典型案例進行分析、解釋,并組織學生開展討論,各抒己見,讓他們扮演不同的角色,讓學員身臨其境,有時甚至有意讓小組之間展開激烈的談判。這樣教師不再是知識的復述者,學生則從聽講者轉變為參與者,從理論的接受者轉變為實踐的創造者,能夠使學生跨越文化障礙,有利于提高學生的實踐能力和創新能力,減少語用錯誤,并增加對跨文化差異的感性認識和興趣,培養商務交際中的跨文化交際能力。

隨著我國對外開放力度的不斷加大并成功加入wto,面臨著一個知識經濟的時代;一個全球經濟趨于一體化的時代,對既熟悉國際商務又熟練掌握英語,并具有國際視野和創新意識、能直接參與國際競爭和合作的國際通用型的高級復合型人才的需求也越來越大,跨文化交際能力已經成為現代人才不可缺少的素質。因此,在商務英語教學中必須重視跨文化交際能力的培養,按商務英語專業特點設置跨文化教學課程及科目,使教學能更好的滲透文化知識,符合與時俱進的時展要求,最終實現商務英語教學中跨文化交際能力的培養。

參考文獻

[1] 顧嘉祖,《語言與文化》,[m].上海外語教育出版社,1990

[2] 賈玉新,《跨文化交際學》[m].上海外語教育出版社,1997

[3] 張紅玲,《跨文化外語教學》,[m].上海外語教育出版社,2007,p66

[4] 胡文仲, 《跨文化交際學概論》,[m].外語教學與研究出版社, 1999

[5] 顧曰國, 《跨文化交際》[m].外語教學與研究出版社, 2000

[6] 李太志,商務英語教學與商務文化意識的培養[j],教育探索,2005,4:p70

國際商務文化與禮儀范文3

在商務英語專業中,對于人才的培養目標在于培養具有扎實英語基礎知識能力,熟悉國際商務知識、具有一定商務活動技能的復合型人才。對于發展日益繁盛的國際商務貿易而言,作為一名商務英語專業人才,既要能夠具有英語相關知識能力,又要能夠勝任商務活動中營銷與管理等涉外事務方面的工作,并熟練掌握和使用現代化辦公設備,真正達到應用型人才的要求。因此,在商務英語復合人才的培養過程中,應制定好復合能力的培養目標要求。首先是知識能力,商務英語復合人才需要具有扎實的英語知識,即掌握基本的英語聽、說、讀、寫、譯五方面語言能力,并且要達到大學英語四級的要求,具有較為扎實的商務知識宮底,能夠熟練掌握國際貿易基礎知識以及貿易流程,同時具備一定的商業專業知識,如國際金融、國際商法、經貿合同、國際貿易與結算、進出口業務等商務理論以及相關事務常識操作。其次是實踐能力。涉外的商務貿易領域所需人才必須具備相關的英語溝通能力和商務溝通能力,其中包括上午溝通、信函撰寫、商務接待、公關以及與客戶溝通的能力等,在商務單據操作方面也需要熟練掌握提單商務單據操作以及信用證、匯票等單據的開立與跟單能力。大學畢業生必須通過考試獲得大學英語四、六級證書、商務單證員證書、BEC初、中級證書,同時還要取得普通話等級考試證書、計算機等級考試證書以及其他拓展崗位證書等,如外貿業務員、報關員證書等。

二、在扎實英語水平基礎上提高商務意識

在國際貿易發展如火如荼的當下,全球一體化的趨勢也越來越明顯,英語在國際上已然成為一門通用語言,并作為了國際間人們交流的主要媒介。商務英語就是以英文為支點,為了便于商務各環節之間的交流而設立的。作為商務英語復合人才,除了要有扎實的英語聽、說、讀、寫、譯等基礎能力之外,還要求能夠完成現場英語口譯與筆譯。在進行商務談判或撰寫商務合同以及收發郵件等商務活動中也必須滿足其相關的英語需求。這就要求在大學期間,學校應當做好學生的英語基礎能力培養,如開設相關的英語語言類課程,強化學生英語基礎知識能力。在大二及之后的年級階段開展與商務有關的英語課程,如商務英語聽力、商務英語閱讀與寫作以及商務英語翻譯等。在商務活動與交際過程中,常常會出現因為不了解對方的國家文化與語言交流習慣而產生誤會與矛盾的情況,針對該問題,我們應當將商務英語文化知識作為一門基本課程內容來要求學生掌握,并在低年級開設英語國家文化課程,通過對語法、詞匯的學習來指導學生通過不同的語言環境轉換不同的語言表達方式,利用英語思維方式與習慣來要求自身的商務交往。同時,教師還要引導學生了解各國的商業價值觀、消費觀念以及經營理念等等,通過閱讀英語報刊、電視廣播以及網絡等媒體方式全面的了解國外商務信息、商務文化以及商務禮儀等,從而加深學生對于商務英語文化的敏感性,進一步培養出復合型商務英語人才。

三、加強商務英語知識與實踐能力的培養

國際商務文化與禮儀范文4

一、跨文化交際能力的相關定義

跨文化交際是泛指一切在語言文化背景有差異的人們之間進行的交際。

Ruben(1976)提出跨文化交際能力至少包括七項內容:1. 能夠對人保持尊敬并對其持積極態度;2. 能夠以描述性而非評價性的方式對待別人;3. 能夠認識到個體之間在感知、只是、情感、見解等方面的自然差異;4. 能夠設身處地的從別人的角度看待和思考問題;5. 能夠在不同情景中靈活地扮演不同角色;6. 能夠準確的判斷對方的需求并以此為根據與對方進行恰當的互動;7. 能夠從容不迫的應對新情況和尚不清楚的情況,并能迅速適應環境的變化。

Kim(1991)從社會心理學的角度認為跨文化交際能力的核心就是適應能力,體現在三個方面認知方面包括頭腦的開放性、對事物復雜性和多樣性的認識以及視野和角度的變換能力等;情感方面包括移情能力、對不確定性的容忍度以及能夠克服偏見與民族中心主義等;行為方面包括處理交際問題的能力、建立和維持相互關系的能力以及完成交際任務的能力等。

賈玉新(1997)提出了跨文化交際能力還包括語用能力、情節能力和策略能力。

文秋芳(1999)提出跨文化交際能力分為交際能力和跨文化能力,其中交際能力包括語言能力、語用能力和側羅能力;跨文化能力包括對文化差異的敏感性、寬容性和靈活性。

高一虹(2000)從哲學的角度提出了跨文化交際能力有“道”和“器”之分,前者為交際主體的基本取向,后者為具體的交際技巧和方法。

總而言之,跨文化交際能力不是單一的,而是建立在交際能力基礎上的文化溝通等能力的綜合體。

二、跨文化交際能力的影響因素

眾多因素影響著跨文化交際能力,具體可分為內在因素和外在因素:內在因素主要表現為中西方思維方式、價值觀念的不同,影響跨文化交際的正常進行。思維方式是溝通文化與語言的橋梁,中方是發散性思維,即螺旋式思維方式,西方則是直線性思維;中方注重整體,綜合概括,西方重視個體,強調邏輯分析,表現在語言上漢語概述性,抽象性強,英語具體性強。價值觀念是一個文化群體的文化意識的核心,是跨文化交際的內核,在價值觀上,中方重儒家文化,集體主義,比較注重互助和依靠,而西方強調個人主義,即個人本位。外在因素主要表現在目前的考試制度,教材,教師等因素。學生為了應付英語四六級及專業等級的考試,往往學英語的出發點就是為了過級,忽略了英語作為一門語言的交際溝通作用,英語口語的實際練習運用更少的可憐,同時又缺乏真實的英語交流環境,跨文化交際的能力培養更難了。在商務口語教材方面,呈現出單一,過時等特點,缺乏實用性,而且教材把重點過多地放在語言知識的運用上,設計的課堂互動教學活動很少,對跨文化的引導和運用更是被忽略了。教師在商務口語教授過程中關注的更多是語言技能和商務專業知識,沒有充分意識到文化與語言密切相關性,同時又缺乏更多的出國交流機會,因而在培養學生跨文化交際能力上主動性不足。

三、商務英語教學中的跨文化差異

世界上有許多種文化形式。這種國家之間、地區之間的文化差異是國際商務人員不能不考慮的因素。許多事實表明:國際貿易活動中的很多誤解與沖突并非由于技術或專業缺陷所造成的,而是因為對貿易伙伴國的思想、行為方式缺乏足夠的理解,忽視了對方的文化環境,違背了對方的價值觀念和風俗習慣等引起的。國際貿易記載中有學學多多這樣的遺憾。其中有些只是溫和的玩笑,而有些則會造成經濟損失,破壞公司形象。有事不了解貿易國家的文化環境不僅會導致失敗,而且會引起國際商務活動的沖突和摩擦。

語言與文化的關系是密不可分的。語言是文化的載體,文化的結晶。文化已經無孔不入地滲透進了語言的方方面面,語言在長期的歷史長河中積淀了無數的文化內涵。要真正學好某種語言,必須深刻了解這種語言所代表的文化內涵以及文化對語言形式產生的影響。正因為語言和文化之間的這種內在聯系和相互作用,我們常感到,母語與目的語之間既存在某些共同的屬性又存在極大的差異,語言障礙和文化鴻溝皆因不了解這些共性和差異所致。這些語言上的不同與差異也給跨文化商務交往帶來了不少困擾。

1. 商務英語詞匯方面的文化差異: 詞匯是語言的基本構素,是語言大系統賴以存在的支柱,因此文化差異在詞匯層次上體現的最為突出,涉及的面亦最為廣泛。如姓名與稱呼的詞匯,中國人是姓在前,名在后,而西方人是名在前姓在后;中國人的姓氏與宗教很少有聯系,而西方人的姓氏多有濃厚的宗教色彩等等。這種民族文化的特殊性導致了語言系統中的“詞匯空缺”,然后,“詞匯空缺”只不過是文化中的一滴水,更能反映文化差異的乃是不勝枚舉的詞義聯想。

2. 商務英語句法方面的文化差異:文化差異在句法中的體現,是第二個層次上的差異。英語是形合語言,漢語是意合語言。英語屬于屈折語,它以形統意,用嚴密的形態變化來表現語法范疇和語義信息,而漢語則以意統形,按邏輯事理的順序橫向鋪排,意會、流動、氣韻三位一體,沒有繁復的變位、變格、形態,任何相關聯的語段,只要語意配搭合乎事理,就可以聯結在一起組成句子。所以,不論是語義因素還是語用因素,都大于英語意義上的“句法因素”,它能負載最大的信息量,使漢語具有很強的表現力。反映在句法層次上,則表現為英語的空間型構造和漢語“流水句”式的時間型樣式。

3. 商務英語語域方面的文化差異:文化差異不僅體現在語言系統的詞匯和句法層次上,而且還體現在語域層次上。如招呼問候方面,漢語文化中,熟人在街上相遇,作為寒暄客套語會問“去哪兒???”,問對方年齡、婚姻、家庭、收入等也是家常便飯,但對西方人來說,這種探隱問私的方式未免失之粗魯無禮。在國際商務交往中,忽視語域的民族文化特征,就難免產生文化沖突。語言的相對性和文化的相對性相互依存,交互作用,在形成一個民族特有的思維習慣和語言模式中起著至關重要的作用。

4. 商務英語文本方面的文化差異:文本、契約等是由語言形成的,我們把這種語言組成的文件、契約等稱為文本。前面分析了在詞匯、句法、語域中存在的文化差異現象,僅僅從字面、詞面、句面去理解含義和運用語言常常會造成誤解甚至沖突。但在有了上下文,有一個完整的文本中是不是就不再會有意義的誤解和文化的摩擦與沖突呢?也不盡然。僅以契約的文本為例,由于文化傳統的不同,對待契約的態度是大不相同的。西方文化是契約文化,他們非常重視契約的精確性,也非常尊重契約的權威,契約一旦生效就會嚴格執行;可是在東方文化的傳統中,對文本是大而化之,更注重的是信譽。意識和重視這種差別,才能更有效地遵守國際活動準則。

四、 商務英語教學中跨文化交際能力的培養

商務英語教學既包括語言知識的講授,又包括國際商務環境下語言交際能力的培養。據調查,外國人對中國人在英語語音、語法方面的錯誤較容易理解,而難以接受文化方面的錯誤。造成這類隔閡有多種原因,其主要原因無疑是缺乏對不同文化的了解,以及缺乏對不同文化差異的對比研究。為了減少和避免國際商務往來中的文化誤解與沖突,確保國際商務活動順利進行,我們必須采取措施,強化國際商務英語教學中的文化意識,提高學生商務語境中跨文化交際能力。

1. 改變傳統的以教師為中心的教學模式,突出學生的主體地位。

2. 盡量為學生創造條件,努力營造良好的課堂氣氛,讓學生通過觀看外國原版電影,聽錄音或通過多媒體軟件進行人機對話,模擬情境,加強學生非智力因素的口語交際活動的培養。

3. 增強學生對文化知識重要性的認識,懂得只有狹義的語言能力不足以順利進行對外交往的道理。

4. 教師在教學過程中,應把對外交往的禮節禮儀、英美國家的習俗和緊急、外商的商業習慣、談判技巧等內容歸納到教學任務中,并引導學生多讀相關的課外書籍。

5. 文化知識的獲得不可能僅僅來自于課堂,所以,應通過選修課、講座、報告會等多種途徑,激發學生對跨文化交際的興趣,開拓他們的知識視野。

五、 結語

在國際商貿的大潮中,從經營狀況看,注重文化分析者成功,忽略文化分析者失敗,這已成為國際商業界的一條定律??缥幕虅战浑H的成功,除了應該具備從事商業活動所必須具備的技能之外,還應該有對文化差異的敏感性,并具有在不同社會環境中處理商務的綜合能力,即跨文化商務交際能力。所以,當前的商務英語教學不但要注重英語語言的培訓,更要注重導入跨文化交際意識,培養學生跨文化商務交接能力。

參考文獻

[1]賈玉新 跨文化交際學 上海外語教育出版社 1997

[2]許力生 語言研究的跨文化視野 上海外語教育出版社 2006

[3]高一虹 跨文化交際能力的培養:“跨越”與“超越” 外語與外語教學 2002(10)

國際商務文化與禮儀范文5

關鍵詞:國際貿易;商務談判;成功案例

一、前 言

商務談判是一門科學,又是一門藝術,在經濟生活中幾無處不在。國際商務談判作為世界經濟交往的重要環節,在很大程序上決定著交易的成敗與企業的興衰。商場與戰場,談判桌上風云變幻,波瀾起伏,不僅會使缺乏經驗的談判者窮于應付,即使老練的談判人員,有時也難免束手無策。而談判本身,也成為浩瀚商海中輸贏博弈、利益相爭“戰略制高點”。

國際商務談判是指在對外經濟貿易活動中,買賣雙方為了達成某筆交易而就交易的各項條件進行協商的過程。國際商務談判是國際貨物買賣過程中必不可少的一個很重要的環節,也是簽訂買賣合同的必經階段。在對外經濟貿易活動中,商務談判涉及到有關交易的內容、價格、義務與責任以及其他條件。談判的結果如何直接關系到雙方利益。雙方通過談判取得的協議,具有法律的約束力,不能輕易改變。

因此,總結國際商務談判的經驗教訓,研究國際商務談判的規律,探討談判技巧的正確運用,妥善處理談判中出現的各種問題,在平等互利的基礎上達成公平合理和切實可行的協議,具有十分重要的意義。凡從事外經貿活動的人員,都應善于運用談判技巧、談判藝術處理復雜的商務活動,切實做好這一環節的工作。

二、國際商務談判的特點

1.政治性強

國際商務談判既是一種商務交易的談判,也是一項國際交往活動,具有較強的政策性。由于談判雙方的商務關系是兩國或兩個地區之間整體經濟關系的一部分,常常涉及兩國之間的政治關系和外交關系,因此在談判中兩國或地區的政府常常會干預和影響商務談判。因此,國際商務談判必須貫徹執行國家的有關方針政策和外交政策,同時,還應注意國別政策,以及執行對外經濟貿易的一系列法律和規章制度。

2.以國際商法為準則

由于國際商務談判的結果會導致資產的跨國轉移,必然要涉及國際貿易、國際結算、國際保險、國際運輸等一系列問題,因此,在國際商務談判中要以國際商法為準則,并以國際慣例為基礎。所以,談判人員要熟悉各種國際慣例,熟悉對方所在國的法律條款,熟悉國際經濟組?織的各種規定和國際法。這些問題是一般國內商務談判所無法涉及的,要引起特別重視。

3.談判的難度大

由于國際商務談判的談判者代表了不同國家和地區的利益,有著不同的社會文化和經濟政治背景,人們的價值觀、思維方式、行為方式、語言及風俗習慣各不相同,從而使影響談判的因素更加復雜,談判的難度更加大。在實際談判過程中,對手的情況千變萬化,作風各異,有熱情洋溢者,也有沉默寡言者;有果敢決斷者,也有多疑多虛者;有善意合作者,也有故意尋釁者;有謙謙君子,也有傲慢自大盛氣凌人的自命不凡者。凡此種種表現,都與一定的社會文化。經濟政治有關。不同表現反映了不同談判者有不同的價值觀和不同的思維方式。因此,談判者必須有廣博的知識和高超的談判技巧,不僅能在談判桌上因人而異,運用自如,而且要在談判前注意資料的準備、信息的收集,使談判按預定的方案順利地進行。

三、貨物買賣談判的成功案例

1.案情簡介

遼寧省盤錦市A公司從事某添加劑業務,在2008年金融海嘯導致許多工業原材料價格暴跌時,決定以低價從國外大量購進該產品。

A公司做了大量的市場調研工作,首先通過互聯網搜尋該添加劑主要生產國的信息,又通過對各國產品的性價比對確定英國B公司為談判對象。我方A公司還通過電子郵件等方式與B公司進行溝通,把我方的基本情況和所需產品信息傳遞給對方,也進一步獲取了對方的信息。

在談判過程中,雙方首先出現的爭執是談判地點的確定。B公司要求我方派人員赴英國談判,而我方要求對方來華談判,雙方都清楚在本國談判的優勢一一有助于控制談判。在金融危機使全球經濟不景氣的大環境下,我方利用買方市場優勢,使B公司主動找上門來談判。

雙方初次面談富有成效,確定了要進口產品的品種、數量、進口時間等,并在其它方面也達成了基本共識。但在接下來的價格談判上出現了僵局,挑戰來自多方面。首先,雙方初次合作缺乏信任,交易金額大,交貨分批進行,合同履行時間長達兩年。其次,合同的定價涉及到未來兩年該產品世界市場價格的波動與走勢,匯率波動的影響等問題。雙方都想采用對已有利的價格條款以規避風險。經多次反復面談,最終以一個折中但對我方更優惠的價格達成協議。

2.案例分析

價格是國際商務談判中最敏感、最容易導致僵局的因素,因為賣方希望賣出的商品價格越高越好,買方恰恰相反。賣方的底價對買方來說則是一個高價格,雙方底價之間的范圍就是談判空間或交易區。我方能突破價格僵局主要是由于策略和方法恰當,外加天時地利與人和。

(1)收集談判信息?!爸褐耍賾鸩淮?。A公司副總經理親自掛帥組織談判團隊,通過各種渠道了解B公司的產品與底價,制定周密的談判計劃和方案。為了克服文化差異,我方利用商務接待、參觀訪問等各種場合收集英方談判代表的個人信息,及時調整策略,充分尊重對方的文化與習慣。

(2)場外溝通。我方利用主場談判的優勢,精心安排談判議程,有張有弛,讓雙方談判代表有充分的場外交流與溝通。場外交流是一種非正式談判,輕松友好的氣氛有利于雙方代表之間交流私人感情,建立起良好的人際關系。感情上的融通,將有助于化解談判桌上的遺留問題。

(3)BATNA策略。針對B公司的報價,我方通過列舉國內同類產品的價格(但質量不如B公司),俄羅斯方面的報價等,給出我方還價。我方還價真實客觀且態度堅決,徹底動搖了對方的底價。我方審時度勢,在了解該產品世界行情、掌握英方產品質量和需求的情況下,大膽運用替代方案策略,即BATNA(Best Alternative to a Negotiated Agreement)。我方表示,如果B公司產品價格沒有競爭力,我方將與俄羅斯方面簽訂合同。以“第三方報價”為參照,以“另有選擇”為利器,我方設法改變了對方的底價,達成了對我方更有利的價格條款。

要在討價還價中處于有利地位,“談判桌上”的策略以及。談判桌外”的活動都很重要,談判人員還要努力改進自己的BATNA,用BATNA作杠桿使對方做出讓步。成功的談判者善于分析引起僵局的根源,了解雙方的利益焦點,靈活運用僵局化解策略,創造性地提出兼顧雙方利益的替代方案,使雙方避小異求大同,化干戈為玉帛,進而達到談判的目的。突破僵局的能力也是談判藝術的峰,談判人員不僅要掌握這方面的知識,還須在談判實踐中歷練和提高。

3.國際商務談判發展趨勢

現在國際商務合作越來越頻繁,國際商務談判也顯示出一個新的特點,就是彼此越來越熟悉,以往美國人可能覺得跟中國人商務談判束手無策,但是現在美國人跟中國人商務往來游刃有余,很是得心應手。同樣,中國作為世界工廠,跟國外交流也很廣泛,中國人也逐漸熟悉并適應不同文化背景的商務談判風格。

現在全球提出“地球村”這個概念,意味著各個國家之間聯系越來越緊密,大家已經不像以往閉關鎖國也能自產自銷,每個國家都是這個地球村的村民,隨著大家交往日益密切,一層層神秘的面紗也隨之而褪去,可以說,地球村正逐步越過磨合階段,相信大家之間的相處也會愈加順暢。中國已經在世界上發揮著巨大的作用,不遠的將來,中國企業與國外企業進行商務談判,就好比山西人跟安徽人或者湖北人跟東北人進行商務談判一樣,雙方相互之間早已熟悉,都會在商務禮儀上尊重彼此,無須再為文化差異導致的誤會而耽誤談判進程,這樣大家可以抽出更多的時間和精力關注合作項目本身。

國際商務文化與禮儀范文6

隨著全球化時代的迅速發展和中國加入世界貿易組織,我國廣泛融入國際社會,與世界各國在政治、經濟、文化等領域的交流活動日益頻繁。全球一體化的同時帶來了各國文化的交流,培養具有較強的跨文化交際能力、專門的國際商務知識和技能、寬闊的國際視野、較高的組織、思維和創新能力以及人文素養,熟悉中外文化和對外交往禮儀,能參與國際商務競爭與合作的應用型、復合型商務英語專業人才是商務英語專業的培養目標。在商務英語專業的教學過程中,除了努力提高學生的英語基礎知識之外,同時也要提高學生中國文化方面的綜合素養,將傳統文化融入到外語文化教學中來,從而增強學生的跨文化交際能力。

2.中國文化融入商務英語專業教學的必要性

2.1熟悉中國文化有助于提高學生的跨文化交際能力語言是跨文化交際活動的載體,充當著兩種文化的使者。外語學習者的跨文化交際能力是對中西兩種文化的傳播和交流。然而,“中國文化失語癥”這一現象在英語教學中也十分普遍。現在的學生談到西方的“圣誕節”或“情人節”時滔滔不絕,當談及自己國家的歷史和傳統習俗的話題時如“元宵節”(LanternFestival)、“端午節”(DragonBoatFestival)等,卻因不知如何用英語表達而面露難色。商務英語專業作為英語專業的一個分支,長期以來都只是強調英語語言知識的輸入,強調英語與商務的結合,而忽略了對中國文化涵養的關注(譚莉,2015)。這種文化缺失,勢必會阻礙學生的跨文化交際能力的發展,甚至在商務活動中會產生誤解和歧義,從而削弱學生英語學習的自信心。

2.2熟悉中國文化有助于提高學生英語學習的積極性和主動性。中國文化能夠為語言學習提供豐富多彩的素材和活生生的語境,而外語學習則是表達中國文化的有效手段(王佳棋,2009)。商務英語專業培養的是能用英語進行諸如商務、旅游、外貿等商貿活動的復合型人才,在教學中,僅僅把英語知識和商務技能相結合并不能調動學生的學習積極性。如果把語言教學、商務活動和學生熟悉的中國傳統文化相結合,必然會極大地激發學生主動自覺學習英語的興趣。學生在表達他們所熟悉的與中國文化相關的素材中,會感到愿意張嘴并有話可說,學生的中國文化素養和自身的英語水平決定了商務溝通的成敗與否。所以,提高學生的中國文化素養符合當代社會多元化的人才需求。2.3熟悉中國文化有助于提高學生的民族自豪感,傳播中國優秀文化成功的英語學習是實現中西文化的融會貫通,進而把優秀的中國文化傳播到世界。英語學習者要成功地表達中國文化,必須具備兩個條件:一是對中國傳統文化知識的理解和積累;二是具有足夠的英語詞匯量和嫻熟的翻譯能力。隨著“孔子學院”等對外漢語教學在世界上的日益盛行,高校商務英語專業的學生在進行商務活動中,也應該架起中西文化溝通的橋梁,使世界通過我們更加了解中國的璀璨文化,這既是中國社會發展的需要,也符合世界渴望了解中國的需要。

3.將中國文化融入商務英語專業教學的有效途徑

3.1強化教師和學生樹立跨文化交際和文化平等交流的雙向意識外語教師是英語知識的直接傳播者,他們的教學理念、中國文化底蘊及教學方式方法等情況將很大程度上影響學生的中國文化知識的輸入。目前,廣大外語教師的中國文化素養令人堪憂,在教學中重語言基礎知識的學習,輕語言運用能力培養的現象普遍存在。要解決這一問題,筆者認為首先外語教師要不斷強化自身的文化修養,提高自己對雙重文化平等交流的意識以及用外語準確表達母語文化的能力。其次,外語教師在課堂上可以設計虛擬的文化交際活動,在活動中將中西文化進行對比講授,同時輔助中國文化的準確英語表達或描述,學生的主觀能動性在參與課堂活動時必將得到極大的激發,從而促進其對中西文化的深入理解。只有外語教師的中國文化素養提升了,才能更好地引導學生對中國文化的學習。外語教師應讓學習者真正明白,強調單方面地追捧西方文化,忽視母語文化在跨文化交際中的地位和作用是一種誤解。良好的跨文化交際能力“包括理解目的語文化與英語學習者的母語文化的能力,包括察覺和處理兩種文化差異的能力,而不是丟棄自己已有的社會文化身份,假扮是英語母語者(Kramsch,2006:81)?!蓖庹Z學習者應具有海納百川的包容心態,平等對待不同文化的相互交流和碰撞,只有這樣,才能真正理解跨文化交際的精髓所在。

3.2增加中國文化在英語教材和課程設置上的比重英語教材是當前英語教學的主要載體,是學生獲取文化知識的主要途徑,合理的教材內容和構思對學生的文化學習成效至關重要。縱觀我國大學英語教材,反映中國文化內容的課文比例較小。大部分的教材引進的都是國外原版的語言和文化材料,選錄的都是西方的評論、故事及其他體裁的篇章(周艷艷,2014)。這些教材只滿足了學生了解西方社會的需求,卻未能滿足我國英語學習者跨文化交際的全部需求。因此,在教材建設中,應該重新考慮教材的文化定位,合理配置教材中各種文化含量的比例,適當增加中國文學和反映中國特色文化內容的英文材料是必需也是必要的。在題材選擇上,可以選入經典中國文學譯文和中國作家寫中國文化的素材,比如:四大名著的英文譯本中的篇章、語言大師林語堂的英文作品《生活的藝術》等等。這些作品在選入教材時,可以采用全英文式的,也可以采用漢英對照式。在文章的視角選取上,可以選擇外國人看中國的題材或者中國人在國外的文化碰撞案列。由于教學大綱指揮棒的作用,英語教學課程設置偏重語言訓練,對文化知識的課程注意不夠,致使學生知識面偏窄。在商務英語課程設置中,介紹中國文化傳統課程的選修課是非常必要的,這些課程可涉及人類學、社會學、心理學、中國歷史、中國文化通史、古代詩詞及名著賞析、對外漢語教學等課程,應體現哲學、歷史、宗教、社會、教育、文化、藝術等中國文化內容,從而提高學生的中國文化素養和人文涵養。這種良好的中國文化學習氛圍,為學生更好地進行跨文化交際奠定了扎實的基礎。英語教材和課程設置中引入中國文化可以增加教學的實用性,有利于加強跨文化比較,通過母語文化與目的語文化的對比分析,在加深對本族文化理解的基礎上,增加對目的語文化的寬容和理解,使跨文化交際能力得到真正意義上的加強。這不僅有助于學生對母語文化的理解和對外來文化的寬容、理解和尊重,彌補中國學生主體文化知識的不足,而且有助于抵御英美文化的沖擊,保持中國文化身份,真正提高跨文化交際的能力(李婭琳,2009)。

3.3豐富中國文化的教學手段和內容,完善教學評估體系在教學手段方面,英語教師應采取靈活多變的策略,采用多媒體自主學習、專題討論、文化案例分析等方法,充分挖掘教材的內容和文化知識內涵,在課堂教學中將語言訓練和文化學習結合起來,將西方文化和東方文明融會貫通。在教學方法上,教師應設計多樣化的課前預習任務和課堂活動,在聽說讀寫譯等語言技能的訓練中將目的語文化和中國文化背景知識的傳授關聯起來。教師可以通過圖片、視頻等視聽輔助材料,也可充分利用新聞媒體和網絡等資源,將多種文化的知識和碰撞更形象具體地展現給學生,同時讓學生分組討論與文化交流相關的社會熱點問題,讓學生在討論中更好地理解不同的文化和價值觀對人的影響。從教學內容上,可以適度采用融合母語文化與目的語文化的閱讀、聽說等材料,適當補充中國文化負載詞的翻譯,漢英民俗文化對比、閱讀文學、歷史名著的英譯等,融趣味性與知識性為一體,加深對中國文化的理解和認識,引導學生了解本民族文化的傳統及各種表現形式,結合母語文化已知的文化圖式,培養學生的文化多面性和對中西文化的鑒別能力。教師可以通過舉辦文化講座、開展第二課堂、完善網絡課程、推薦中國經典名著英譯本或英語國家介紹中國文化的書籍和文章等方法提高學生掌握中國文化并用英語表達中國文化的能力,鍛煉學生的英語聽說能力,增強他們跨文化交流的意識和實踐能力。鑒于考試對教學內容的反撥作用,中國文化課程的考核應該被列為商務英語專業的學生考試測評的重要指標。同時,還應在其他課程的測試中增加對中國特色文化的英語表達考核,使得母語文化在英語教學中的重要地位得到足夠的體現。期末考核的方式可以靈活多樣,可采用閉卷考試加學期小論文的方式,也可以鼓勵學生在課下寫或者說有關母語文化方面的內容或者參與文化對比的辯論、短劇小品演出等活動,并把學生的表現作為平時成績考核的一部分,這樣加入相關檢測試題,學生在備考過程中系統復習、反復訓練、不斷強化,中國文化素養必然會得到提高。

4.結語

亚洲精品一二三区-久久