前言:中文期刊網精心挑選了商務英語學習培訓范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
商務英語學習培訓范文1
一、背景分析
(一)環境分析
從宏觀環境來說,商務英語培訓的出現是社會發展的必然結果,也是英語語言學自身發展的必然趨勢。隨著外資企業的不斷增多,越來越多的中國人開始在外企里工作,外資企業對商務英語人才需求極大。同時,國內民營企業對商務英語人才需求也增大??偟膩碚f,商務英語培訓的宏觀營銷環境是處于一個較好的狀態之中,整個國家的各個方面都正朝著健康、積極的方向在發展。
(二)市場分析
美聯國際英語的主要競爭對手有戴爾、華爾街、英孚、劍橋、長春藤、昂立、韋博、新東方等多家商務英語培訓機構。這些培訓機構都是經驗豐富、資金雄厚,具有強勁的競爭力,占有了很大一部分市場,因此拓展市場并不是一件容易的事情。
(三)美聯教學特色:
1. 不超過4人的小班授課
不超過4人的個性化外教小班,針對學員真實水平的授課。
2. 高雅舒適的學習氛圍
高檔、舒適的學習環境,星級的服務加現代化教學設備,為學員的學習提供了可靠的保證。
3. 置身海外的教學環境
一個純正的英文環境,全英文的教學氛圍,使學員感受到真實的英語。
4. flexible timetable 自由靈活的學習時間
早上9點到晚上9點,中心全天開放,學員可以依據自己的時間,安排自己的個性學習計劃隨時學習。
5.精細化水平分級和目標設置
對英語語言知識和技能要求進行精確估量與合理設計,細化教與學的目標,幫學員獲得真正高效的學習成果。
6. 個性化的課程設置
通過科學測定水平級別,學員選擇適合自己水平的課程,依據自己的學習需求與特點,精心設計個人學習內容。
7 全球知名的ellis多媒體課程
為母語非英語的學員量身定做的專業多媒體實境課程,加拿大超過60%的公立英語培訓課程的首選課程,為英國政府移民項目提供全部的英文培訓支持。
8.學習進度自我掌控
自己的學習進度,完全自己控制,工作忙的時候可以放慢進度,工作閑的時候可以加快學習進度。
9.個性化的教學支持與跟蹤
專業學習顧問依據學員的個人基礎、學習時間,為學員量身定做個性化學習計劃,并在學習時間內高頻率地跟蹤,輔助學員成功地完成在校的學習。
10. 精英社交俱樂部
全英文社交俱樂部,由外籍人士組織,各類聚會、踏青、購物等實境活動,在真實生活中感受西方文化,學以致用。
11. 素質拓展與英語學習共成長
現代社會競爭激烈,英文素質拓展訓練與英語學習并行的獨特設計,為學員的成功增加競爭力。
(四)營銷現狀
市場營銷做的不夠,開發不到位,市場定位不穩。商務英語是在英語語言學習的基礎上附加了商務部分。以高級商務人士作為商務英語培訓的主要群體不太現實,一來他們已具有較強的英語運用能力,二來出于工作限制,他們也不可能抽出專門的時間去上英語課。所以高端商務英語培訓這個市場從一開始就失去了長期陣地。
同時戴爾、華爾街、新東方等培訓機構占據很大部分市場,美聯國際英語必須做的更好,才可以在爭取新客源的同時也與他們爭奪原有的顧客。
l 目標
旨提升美聯國際英語的知名度,從而促進其市場拓展,增加客源,提高經濟效益。2012年顧客占有率提高5%,在同類產品中建立更加鞏固、突出的位置。
l 營銷戰略
1.產品策略
我們跟隨著國際上商務英語培訓產品的發展,從國外引進,應該在這方面進行不斷的創新和改造,使培訓方式更加符合中國人的特點,走出一條符合中國文化特點的道路,才能不斷提高市場占有率。
2.價格策略
運用價格策略,分別對公司整體培訓,社會團隊以及個人等采取不同的價格策略方法,不能被動地跟隨競爭者的價格走,要主動出擊才能掌握全局。
商務英語學習培訓范文2
關鍵詞:需求分析 商務英語 教學改革
中圖分類號: G642.0 文獻標識碼: A 文章編號:1672-1578(2012)05-0017-02
1 引言
高等學校外語專業教學指導委員會在“關于外語專業面向21世紀本科教育改革的若干意見”的文件中指出,“應該鼓勵各高校闖出各自復合型外語專業人才培養的道路,力求辦出特色”。目前我省各地市無論是國營還是民營中小企業都存在著開拓海外市場的行為和意圖,越來越多的商務英語人才如涉外文秘、外銷員、單證員、商務活動口(筆)譯等都將走俏職場。地方性本科院校在英語專業復合型人才的培養過程中應以服務區域經濟和社會發展需求為宗旨,開設商務英語是時代賦予我院英語專業教學的新的使命。商務英語作為專門用途英語(ESP)的分支的教學特色體現在:需求分析是進行ESP教學首要的、基礎的步驟,是尋求“教什么”與“怎么教”的過程。因此,必須對學生的學習需求和用人單位對人才的要求等進行全面的分析,然后分析商務英語教學現狀及其存在的問題,從而方能有效探析商務英語教學改革的對策與方向。
2 學生的學習需求和用人單位對人才的要求
以邢臺學院外語系應用英語專科專業在校生學生為學習需求分析對象;通過對邢臺市15家公司從事外貿的100名員工以及邢臺市商務局、邢臺市人才市場的工作人員等的問卷調查與訪談,了解了邢臺市商務英語專業學生就業需求現狀。
2.1學生的學習需求
指學習者的個人信息,如學習者學習經歷、文化信息、學習的目的和對英語的態度等主觀因素以及對語言學習有效的方法與技巧的欠缺。該專業學生雖然有6-10年的英語學習經歷,但他們中絕大多數的英語學習是迫于考試壓力,以死記硬背、機械訓練為主,習慣于被動地聽,傾向于認真對待與考試有關的任務,而不愿主動聯系實踐, 從而英語語言交際能力很薄弱,更不用說商務英語知識的掌握了。但近兩年的生源95%以上是第一志愿報考的本專業,因此學生的學習興趣很高,學習態度很端正。
2.2用人單位對人才的要求
調研結果表明,公司在招聘商務英語人才時,特別強調其商務英語口語表達能力和人際交往能力,在寫作方面要求能無障礙地來往外貿函電,在聽說方面要求能直接與外商進行簡單的貿易磋商與簽訂合同;96%的企業認為應該重點掌握國際貿易實務,了解國際貿易相關政策,同時對自主學習的能力、創新能力以及收集和利用信息的能力表示了高度的重視;有良好的職業素養也是企業的基本要求,如員工的愛崗敬業、團隊精神、心理承受能力、誠信守時、禮儀與氣質等。
3 商務英語教學現狀及其存在的問題
Robinson認為ESP教學有兩個最基本的判斷標準:(1)ESP必須是以“特定目標為導向的”(goal-directed)英語教學;(2)ESP教學必須是建立在需求分析基礎之上的。當前實際教學各個環節執行的情況與ESP教學目標與需求差距較大,教學效果不夠理想,主要表現在以下幾個方面:
3.1 ESP師資力量不足
商務英語專業的絕大多數課程是由外語系師資擔任,有一定的“雙師型”背景的教師僅占25%,僅有15%的師資具有外貿實踐經驗。雖然部分專業課程借用其他系部專業科班出身師資,但其雙語教學水平堪憂。
3.2學生外語和商務基礎不好
ESP對于學生英語學習起點要求較高,專業課程是結合商務知識和英語學習為一體的,要求用英語或雙語講授英語商務知識,一方面有利于學生了解商務相關知識,另一方面深化了學生的英語學習。但實際學生的英語水平參差不齊,教師普遍反映全英文上課,學生既聽不懂英語也沒學會商務知識。
3.3所開課程與教材使用欠規范
部分課程內容交叉重復,大部分教材是知識介紹性的,而重在培養學生實際操作能力和運用能力的相對較少,甚至個別曾用過的專業課教材,選材過時,或英語語言過難,學生一個章節學下來只顧查單詞而忽略商務知識的學習本質了。
3.4教學方法落后于ESP教學特性
課堂上教師仍然以“滿堂灌”的形式,逐詞逐句精寫精講,學生成了被動接受者,他們根本沒有也不可能參與到課堂教學的各個環節中去。學生的自主性、主體性、實踐性在這樣的教學方式下難以實現。
3.5實踐教學滯后于應用能力要求
實踐教學內容往往是紙上談兵,沒有根據外貿實務需要設計相應的實踐項目,實踐教學內容陳舊,項目的設計性、綜合性和創新性不足。其次,實踐教學的設施落后,教學形式單一,往往是電腦加簡單的教學軟件。此外,校外實習基地的建設也嚴重不足。
4 商務英語教學改革策略與方向
ESP教學必須堅持以市場需求為導向,堅持以能力培養為主線,因此,筆者與商務英語教改項目組同事在多年專業教學實踐的基礎上,經過反復研究,明確了以下幾點教學改革策略與方向:
商務英語學習培訓范文3
1、主要學習基礎英語、高級英語、英語聽力、英語口語、英語寫作、翻譯理論與實踐、英美文學史及選讀、西方經濟學、國際貿易、國際商務、市場營銷等課程。學生畢業后授予文學學士學位。
2、商務英語專業方向主要培養具有扎實的英語語言基礎和較系統的國際商務管理理論知識,具有較強的實踐技能,能在外貿、外事、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、管理、教學、研究工作的英語高級專門人才。
3、“商務英語”的概念從提出到今天,起始時間已經不短了,但在國際化大趨勢下,英語學習市場風起云涌的今天,很多培訓機構又把商務英語作為了其主要的培訓項目。
(來源:文章屋網 )
商務英語學習培訓范文4
調查方式本次調查的方式主要有:發放紙質和電子檔調查問卷,以問卷的形式分析結果;開設關于商務英語知識的微信微博賬號“BEC下午茶”,推送一些與商務英語有關的資訊文章,宣傳商務英語項目;采訪學習商務英語的在校學生,與他們面對面交流,了解其對商務英語學習的態度,和將來從事商務英語相關行業的打算。
二、學生方面
1.學習態度從學生的學習態度來看,有68%的學生商務英語期末成績分布在60~90分之間,有57%的學生表示較滿意,只有3%的人表示不在乎,說明很多學生對成績態度良好。有30%的學生投入一小時左右時間學習商務英語,而有43%的學生幾乎不投入時間。這反映一部分學生學習主動性較強,而很有一部分學生并不主動學習。在課堂學習中,有70%的學生上課認真或比較認真,而完成課下作業的情況卻不理想,有48%的人希望用最短的時間完成作業,只有28%的學生認真完成。說明很多學生上課積極性很強,但只有少數人能高質量完成作業,有決心努力學習,但是有惰性,需要身邊的同學朋友激勵。學習目的就學生學習商務英語的動機來說,有56%的學生希望學好這門課程以順利獲得文憑找到好工作,也有45%的學生是為了全面提高自身素質,能以后更好地學習。這說明很多人并不重視商務英語這門學科,只是為了取得文憑,也有一部分人重視這門課,希望學好以全面提升自己。對于是否有考取商務英語證書的打算,48%的學生暫時不考,說明商務英語證書的普及性不強,只有20%的人決定報考證書考試,學生學習這門課沒有真正把它用到實處。
2.主觀需求對于學習商務英語的需求,關于學生是否想鍛煉商務英語的相關能力,有45%的學生有打算但沒有行動,有33%的人有打算,正在尋找機會。說明一部分學生學習實踐的勁頭不足,需要有實踐熱情的同伴來激勵,帶動周圍人一起實踐提高能力。關于商務英語學習的用途,有很大比例的學生選擇了有助于進入外企,提高口語能力,拓寬就業渠道。表明學生學習商務英語,希望提高口語能力和就業能力。在平時的教與學的過程中,應酌情增加練習口語和實戰演練的投入時間,使學生這方面的能力得到鍛煉。教師方面授課方式很多學校的授課方式還是比較傳統,課堂不活躍。在問卷中,有62%的學生希望課堂上多一些情景模擬的演練,有43%的學生建議采取小組討論的方式進行課堂學習。因此商務英語老師在授課的時候要根據教材靈活運用各種類型的授課方式,增加情景模擬等和學生互動的環節,幫助學生提高聽說能力,同時培養學生獨立思考問題的能力,以及在商務英語工作中所需要的創新能力與合作能力??荚u方式很多學校對學生的考評方式都是單一而且簡單的,如單詞聽寫、小測驗等,這樣會導致一些學生缺乏對課程的重視,消極對待平時的學習。因此老師在考試的時候要更注重多樣性,進行綜合性的考評比如增加一些場景模擬、辯論賽等的測評形式提高口語及表達能力
三、學校方面
1.師資狀況在我們調查的幾個學校中包括本校在師資力量這一方面都比較薄弱。在調查中,我們發現,老師與學生人數的不均衡,導致老師課業負擔重,因此只有時間和精力完成規定的教學任務,沒有時間去對這門課程做進一步的完善。因此學校應壯大師資力量,提高教師的教學質量。同時對商務英語老師進行培訓,改善自身的知識建構,滿足學生對商務英語學習的需求。課程設置很多學校的商務英語都只開設一年的時間,而且課程數量很少。因為時間短、課數少,上課的節奏會比較倉促。最終這個課程結束后學生會因為自己的懶惰而對所學內容掌握甚少,不利于證書的考取和將來抓住就業機會。因此我們希望校方能夠安排出合理有效的教學計劃,設置合理的課程安排。
2.啟示與建議關于學生的學習態度,調查發現很大一部分學生有認真學習的決心,但不夠堅定,需要老師和身邊同學們的支持和鼓勵;也有一部分學生自主學習,克服難題的能力很強,希望這樣的學生可以鼓舞和影響周圍的同學,讓班級的同學把商務英語這門課程學好應用好;關于學習商務英語的動機,只有小部分學生有考取劍橋商務英語證書的計劃,說明這個證書還不普及,希望學校教師多向學生們介紹商務英語證書和考取證書后對從事商務英語相關工作的優勢;關于學生的主觀需求,問卷顯示出很多人希望多鍛煉聽說能力,增強就業能力,因此希望學校和教師在商討設置商務英語專業課程時,能更加注重對學生聽說和口筆譯方面培養的側重,提高其實踐工作能力。對于教授商務英語課程的老師,希望能讓課堂更生動,考評方式更多元,寓教于樂,提高激發學生的上課熱情。關于課程設置上,希望調整為每周兩至三節,這樣可以提高學生對這門課程的重視度,也方便督促他們課下預復習;在教材選擇方面,學校應更多地了解學生的情況,制定選擇與學生需求相適應和能培養當下市場需要的教材。
四、結語
商務英語學習培訓范文5
關鍵詞:商務英語;教學問題;對策研究
2006年教育部頒布了《關于全面提高高等職業教育教學質量的若干意見》,將教學過程的實踐性、開放性和職業性作為我國人才培養模式的改革重點。商務英語專業的人才培養目標不僅要注重英語基礎知識的積累,還要注意商務技能的學習與培訓,實現英語和商務的有效結合,增強學生的實踐操作能力。因此,嘗試把商務英語教學與提高學生的學習積極性和創造力進行有機結合具有重要的意義。這是商務英語課程改革的需要,是當今時展的需要,更是提升高職學生可持續發展能力的需要。
一、高職院校商務英語教學概述
商務英語屬于專業英語的范疇,是英語語言教學體系的一個分支。商務英語強調在商務語境下特定方式的交流,它不僅包括語言知識的習得,還涉及商務語言環境下用英語作為溝通方式的媒介作用。
二、S職業學院商務英語教學中存在的問題及原因
1.商務英語教師缺乏商務相關的專業知識。S職業學院2013年改建為職業院校,其在建校初期是中高職復合型學校,于1993年開設對外貿易專業,1999年組建成為經貿英語專業,2001年重組為商務英語專業,并在2013年增設三年制。雖然剝離了中高職教育體系,教師隊伍的組成有了明顯的改變,但是大部分教師缺乏商務專業知識。
2.商務英語教師缺少企業實踐的工作經歷。雖然S職業學院的商務英語教師取得了商務英語翻譯證書、報關員證、國際商務單證、導游證等證書,但是由于學院學科建設以及課程培養目標改革的原因,學院并沒有充足的時間安排教師深入企業實踐。教師對國際商務單證的具體操作缺乏了解,教師專業技能的發展無法適應實踐教學的要求。
3.商務英語教學模式相對陳舊。S職業學院任教的英語教師大多數畢業于本科院校,從始至終接觸的都是傳統教育模式。教師在教學中以語言知識為講授重點,采用傳統的教師講授、小組討論等教學方法。
4.學生的英語基礎差,尤其是英語運用能力較弱。商務英語課程涉及經濟、貿易等方面的專業術語,對學生的口語表達能力要求較高。學生因此對商務英語課程的學習失去了興趣,缺乏學習的積極性。S學院商務英語專業招收的學生大多數是普通中學的中考落榜生,招生時只要總分達到分數線即可被錄取。但實際上有相當一部分學生的英語成績并不理想,這為其今后商務英語的學習帶來了極大的困難。
三、改進S職業學院商務英語教學的對策
1.明確科學的商務英語教學目標。高職高專英語教師應該將教學過程作為研究對象,因材施教、因課施教。教學要立足于實用原則,教學定位要明確學以致用,加強學生技能的培養。S職業學院在制訂教學目標時要考慮到學生學習基礎的差異,設定如下培養目標:掌握本專業必需的商務英語知識、外貿法規、國際慣例;具有計算機應用及電子商務基礎知識。
2.開發具有特色的商務英語教學內容。S職業學院商務英語專業的課程由國際貿易實務、商務英語函電、國際商務單證、外經貿英語選讀、翻譯理論與實踐等課程組成。筆者以專業課程體系為依托,從以下幾方面研究,以達到開發特色商務英語教學內容的目的:(1)校本教材的開發。鼓勵根據自身實際狀況,自編校本教材用于本專業學習教學。自編的校本教材可從文化課、商務英語、商務專業課三種體系入手。文化課教材需滲透專業知識,為專業學習服務;商務英語教材需幫助學生完成由高中到高等職業教育的過渡;商務專業課程則根據學生將來潛在的就業崗位,對專業知識進行篩選與再加工,強調課程的實用性。(2)實施本方案師資要求。商務英語專業教師應該具備一定的商務知識(包括管理、MBA、經濟、法律、金融、新聞等)。學??梢詮挠⒄Z和商務兩方面對英語教師及商科教師提出專業復合的要求。師資能力要求為“語言能力+專業知識+教學與科研能力”。(3)本方案公共課的說明。體育課包括形體訓練;語文課程包括語文基礎知識、普通話證書培訓、演講與口才、外貿應用文寫作等內容,根據學生需要,講授外貿應用文寫作、畢業實習崗位常用文書寫作等內容,以及進行人文、情感教育;計算機課程為考證課程,學生應取得相應的計算機等級證書。
3.加強“雙師型”教師隊伍建設。第一,商務英語教師要掌握大量商務詞匯,熟悉英語國家的社會歷史、文化常識;第二,應具備扎實的英語閱讀、寫作能力,具備英語翻譯能力,能勝任公司中日常商務活動的口頭和書面翻譯工作,能獨立完成日常商務活動中的函電往來,熟悉外經貿業務的基本流程;第三,商務英語教師除了要具備必要的商務知識和商務溝通能力,還應隨時更新自己的商務知識;第四,學校應該積極組織教師參加各項商務培訓活動,切實提高其商務實踐能力。職業教師隊伍建設與一般教師專業發展的方向一致,同時還強調專業定向、技能實用。S職業學院組織商務英語專業教師利用寒暑假參加“下企業”實踐活動,讓教師在企業文化環境中提高對商務實訓的興趣,將商務知識和商務操作技能融合起來。
4.開展有高職特色的差異性教學。結合當前的高職院校教育改革,為了提高學生的英語基礎,S學院在學生低年級就開設了綜合英語教程。部分學生由于詞匯量或語法的原因,在英語學習中基礎知識掌握不牢固,跟不上教師講課的進度,從而對該課程的學習產生了消極情緒。為了提高學生的英語學習積極性,S職業學院開設了美食英語、職場英語、跨文化商務溝通、導游英語等選修課,通過開設知識性與趣味性兼備的選修課,引導學生在靈活多變的選修課堂中將英語學習與自我發展相結合,使學生樂于把握英語的發展動態,從而推動商務英語專業教學的進程。
5.完善高職教學管理與評價體系。(1)高職教學管理體系是高職實踐教學順利開展的關鍵體系。教學管理體系主要由管理制度和管理機構兩部分組成。筆者建議S職業學院高職商務英語專業在教學管理中可以將教學管理體系設置為院內管理和院外管理兩部分,在院內管理中設決議層、然后分設教務處、教研中心和課程培訓中心,在各個機構中分層級設置不同的管理者和輔助管理者,各司其職,相互協助,進而保證人才培養工作的順利進行;在院外管理結構中,可以設置企業骨干監管,并分設技術培訓、教學培訓以及企業技術研發三個分支機構。(2)高職商務英語專業教學評價體系。教學評價體系是檢驗高職教學成果的重要指標。高職院??梢詫⒃u價體系分為兩個方面:一方面是教師對專業課程日?;局R的評價、學期課程知識技能的綜合評價、假期實踐拓展的學分評價,針對每一階段學習的特點制訂對應的考核評價制度,按照標準對學生的學習成績進行評價;另一方面,通過師生互評的方式進行全方位考核,由學生參c教師測評,充分調動學生的學習積極性。
商務英語課程改革是當今教學發展的要求,更是高職學生可持續發展能力得以提升的必要途徑。經濟在發展,社會在不斷進步,對人才質量的要求也在不斷提高,商務英語教學還會面臨新的問題和狀況,這就需要教師在教學中不斷探索,及時發現問題,從而使商務英語教學得到進一步完善。
商務英語學習培訓范文6
[論文摘要商務英語翻譯與普通英語的翻譯差別甚大,不論是在專業詞匯還是譯法方面都需要特別的注意。而隨著我國全球化的加深,商務英語翻譯也顯得越來越重要。此文,筆者從幾個方面總結了商務英語翻譯的重點和難點。
隨著我國經濟金融以及全球化的進一步發展,越來越多也越頻繁的各種國際貿易在被展開;除此之外,與海外市場其他形式的接觸也是與日俱增,例如:中外商務會談、招商引資、跨國并購、國際性招投標等;英語作為一種國際性的語言,在這些事務中都是離不開的。現如今的中國也早已意識到了這一點,于是掀起了一浪又一浪的英語學習狂潮。說明國家和社會對英語教育的重視進一步加深。但上面所提到的方方面面都屬于英語學習中一個更加細分的部分—商務英語。雖然商務英語現如今也算是一個熱點詞,很多辦學機構都有開設商務英語類似課程,但社會對商務英語的重視度仍較低,還是遠遠不夠的。專業的商務英語人才少之又少,系統的商務英語專業課程也是很缺乏。另外,商務英語的翻譯也和普通英語大不相同。很多人認為,只要有一本商務英語詞典,即使普通英語專業的畢業生也可做商務英語翻譯,而且,這正是現在正在發生的事實情況,很多商務英語翻譯者都不是專業學習商務英語的,因為早前還沒有這個專業。其實這種觀點是相當錯誤的。對商務英語的翻譯,無論在詞匯上還是譯法上都是要專門研究學習的。以下筆者總結了其中的幾點。
一、縮略詞的翻譯
在國際化的商務英語環境中,很多報刊文章、新聞報道或者研究著作等,對一些特定或是常用的英文詞普遍采用縮略形式。這些詞通常包括機構名稱、國際組織名稱、國際上普遍認可的商業慣例、普遍使用的投資形式、經常發生的商業行為等等。這便更加大了商務英語翻譯的難度。因為縮略詞可以用許多不同形式展開,而這些縮略詞往往在全文中又占了很重要的地位,所以一旦發生錯譯,便會影響整篇文章的理解。下面舉幾個例子:
IMF=InternationalMonetaryFund國際貨幣基金組織
WTO=WorldTradeOrganization世界貿易組織
EU=EuropeanUnion歐盟
NAFTA=NorthAmericanFreeTradeAgreement
北美自由貿易協定
EFTA二EmvpeanFreeTradeAssociation
歐洲自由貿易聯盟
FDI二ForeignDirectInvestment外國直接投資
L/C=letterofcredit信用證
B/L=billoflading提單
以上舉的這些例子只是冰山一角,在真正的國際環境中,縮略詞的使用頻率很高,數量也很多。并且來自國際商務的各個環節。我們可以發現,有些非常常用的,比如WTO,還可以說耳熟能詳,人人知道;但另外一些,就不是單純學習英語的人所能了解的了,這就需要專業的商務英語的培訓和長期大量的接觸并識記,才能在以后的工作中發揮作用。
二、合同用語的翻譯
另外一個備受大家關注的便是合同的翻譯了。合同是交易雙方執行責任義務并享有權利的最終法律依據,是有法律效力的。不論哪個交易中,都難免出現沖突和摩擦,是否能夠在最短的時間、用最少的人力財力、最有效地被解決,全看合同的訂立了。所以,在合同中,一個詞一個字都要求做到最嚴謹最合理。因此,對合同翻譯的要求也遠遠高過于普通文件。而在合同的翻譯中,有些特定的用詞和方法,也是需要系統地學習和長期經驗的積累的。
1.用here,there,where和after,by,in,of,on,to,un-der,upon,with等詞結合使用,可以更簡潔準確地表達合同中的一些意思:
Thiscontractshallcomeintoforcefromthedateofexecu-
tionhereofbythebuyerandthebuilder.
本合同自買方和建造方簽署之日生效。
Theundersignedherebyagreesthatthenewproductswhere-tothistradenameismoreappropriatearemadeinChina.
下述簽署人同意在中國制造新產品,其品牌以此為合適。
2.abideby和complywith表達不同的遵守:
Bothpartiesshallabidebythecontractualstipulation.
雙方都應遵守合同規定。
Alloftheactivitiesofbothpartiesshallcomplywiththecontractualstipulation.
雙方的一切活動都應遵守合同規定。
可見,當句子的主語為“人”時,使用abideby,句子主語“非人”時,使用complywitho
3.ChangeAtoB和changeAintoB
BothpartiesagreethatchangethetimeofshipmenttoAu-gustandchangeUSdollarintoRMB.
雙方都同意將交貨期改為8月并將美元折合成人民幣??梢娗罢呤恰案臑椤倍笳叻g成“折合成”。
4.ex/per/by的使用中,ex表示貨物由某船運來,per表示貨物是由某船運走的,而by則表示貨物由某船承運。
ThelastbatchperS.S."Victoria"willarriveatLondononOctober.(S.S.二steamship汽船,輪船)
由維多利亞號輪運走的最后一批貨將于10月抵達倫軟。(維多利亞號從出發港出發,但到達目的港倫軟的并不一定是維多利亞號)。
ThelastbatchexS.S."Victoria"willarriveatLondononOctober.
由維多利亞號輪運來的最后一批貨將于10月抵達倫敦。(從出發港出發時是哪艘船起運的未知,但是維多利亞號運送到目的港倫敦的)。
5.by和before
ThevendorshalldeliverthegoodstothevendeebeforeJune
15.
賣方須在6月15日之前將貨交給買方。
ThevendorshalldeliverthegoodstothevendeebyJune
15.
賣方須在6月15日之前(包括當天)將貨交給買方。
所以可見,在給合同做翻譯時,一個詞的使用錯誤就會使整個合同發生歧義,影響到將來正常順利的交易,產生貿易摩擦和沖突,浪費時間、人力和財力。
三、廣告用語的翻譯
在商務英語翻譯中,還有一個領域是較難的領域,同時也是樂趣最多驚喜最多的翻譯領域,那就是廣告用語的翻譯。國際商務英語中,廣告詞往往帶有跨文化、跨語言的色彩,所以翻譯的難度較大。由于不同的文化背景、成長環境、生活態度和思維方式造就了不同的理解,有些廣告語在東道主國很出彩,但是被翻譯成外語之后便顯得平淡無味、毫無新意。所以對于這種翻譯,我們多采用四字成語、生活諺語等來延續它的說服力與感染力,而且更重要的是翻譯時的靈感和經驗。
Goodtothelastdrop滴滴香濃,意猶未盡。
Hi一Fi,Hi一Fun,Hi一Fashion,onlyfromSony.
高保真,高樂趣,高時尚,只來自索尼。
Wherethereisaroad,thereisToyota.
車到山前必有路,有路必有豐田車。
Intelligenceeverywhere智慧演繹,無處不在。
Nothingcancomeofnothing.物有其本,事有其源。
Fortheroadahead.康莊大道
看這些經典的廣告語翻譯,翻譯之后語言的力道更強,更富有創新性和感染力。這就是成功的翻譯,要通過不停地嘗試與磨煉,系統地學習與研究才可能達到的境界。只憑幾本字典和基礎的英語學習是遠遠不夠的。
四、專業詞匯的翻譯
其次,商務英語翻譯當中的一個難點便是專業詞匯的翻譯。這是最需要專業商務英語學習之后才能勝任的一項任務。在商務英語中,專業的詞匯數量很多,涉及的層面很廣。也是靠系統學習以及在工作生活中點點滴滴的積累才行的。這些詞,表面看起來很簡單,很容易翻譯,但是其實意思是和普通英語是大不相同的,有些有細微差別的,如果翻譯錯誤,顯得不專業,太通俗,而有些意思差別較大的,如果翻譯錯誤,整篇文章的意思都會被扭曲。也正是這些詞,才能反映一個翻譯者的專業程度是否深。下面筆者舉幾個例子,大家便可以理解商務英語之所以被細分出來的原因了。
1.在信用證(letterofcredit)的交易中,買方銀行需要開立的信用證中要標明付款行的付款方式,常用兩個詞:byne-gotiation和bypayment來表示,前者是議付行墊付貨款后無論發生什么事情,都不可再向賣方追回已付貨款,而后者表示議付行在墊付貨款后,如果無法從買方處得到交款,便可回頭向賣方追回已付貨款。然而,單看字面negotiation和payment,是看不出這點區別的。
2.shipper和carrier,這兩個詞,在普通英語中顯得差別不大,但在商務英語中,尤其是國際貿易中,卻便是完全不同的兩方。Shipper指運送貨物的人,即將貨物交出的人,是賣方或賣方委托的人;而carrier指承運人,即運送公司,在賣方與買方之間承擔運送貨物獲取酬勞的中間方。
3.incoterms,這個詞本身在普通英語中是不存在的,但在商務英語長期的使用變化過程中,人們會將耳熟能詳的一些常見詞縮寫變成一個新的英語詞。Incoterms是interna-tionalcommercialterms的縮寫,即國際貿易術語解釋通則,這個貿易術語在國際貿易中使用的頻率非常高,所以對于所有從事國際貿易的人來講,internationalcommercialterms再熟悉不過了,因此,人們將之簡化成為incoterms流傳下來了。
在成千上萬的商務英語用詞中,專業的學習者都不一定全部了解,更何況非專業者呢?所以,使用非商務英語專業的人來進行商務英語的翻譯是大錯特錯的,除非其進行了專業的進修培訓,或者有很多年的相關工作經驗。
五、多意詞的翻譯
很多簡單的英語用詞,到了商務英語中就要給予特定的翻譯,而不能隨便來。例:document我們可以翻譯為文件、公文,文檔等等,很多意思,但是都比較相似;而在國際貿易中,常常被翻譯為單據;posi-lion我們通常翻譯為位置、職位、立場等,而在金融中,被翻譯為‘。頭寸”,與之匹配的有longposition多頭頭寸、shortposi-lion空頭頭寸、closeposition平倉等。