前言:中文期刊網精心挑選了影視與文學的關系范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
影視與文學的關系范文1
關鍵詞:影視;文學;英劇;文學氣質
中圖分類號:G22 文獻標識碼:A
一、從英劇的文學氣質說起
2010年9月,英國獨立電視臺ITV推出的英劇《唐頓莊園》首播,迄今播出二季,不僅贏得了本國觀眾之心,還產生了巨大的海外影響,先后奪得美國艾美獎和金球獎的多項大獎,并在2012年上海電視節上摘取“海外電視劇大獎”金獎。電視劇從1912年泰坦尼克號失事帶給英國一個貴族之家的影響講起,其中財產限嗣繼承法的限制,一對年輕人逐漸克服“傲慢與偏見”的愛情,立刻喚起文學愛好者對奧斯丁的文學經典的記憶。人們紛紛發問:此劇改編自英國哪部古典小說呢?
其實這出劇為英國身兼作家、電影導演和編劇,曾以《高斯福莊園》勇奪奧斯卡最佳劇本獎的朱利安·菲洛斯的原創作品。劇作所具有的濃郁的文學氣質,集中體現了英劇的一大特色。
英劇的文學氣質首先體現在充分利用本國豐沛而優秀的文學資源。作為公共廣播電視代表的BBC(英國廣播公司)出品了一系列由名著改編的電視?。簭?978年開始,以恢弘的氣勢將莎士比亞的37部戲劇全部制作成電視?。粏问?9世紀的優秀文學作品,諸如狄更斯的《霧都孤兒》、《大衛·科波菲爾》、《遠大前程》、;奧斯丁的《傲慢與偏見》、《理智與情感》;夏洛蒂·勃朗特的《簡·愛》、蓋斯凱爾夫人的《妻子和女兒》(電視劇譯名《錦繡佳人》)、《克蘭福德》、《南方和北方》,等等,均在熒屏上一一展現。從文藝復興到19世紀傳統文學的輝煌時期,從經典作家到有特色的小作家,BBC文學改編劇均給予關注,并因其對名著的忠實、出色的演繹、精美的制作而贏得一大批擁躉,BBC電視劇也因此幾乎成了文學名著改編劇的代名詞。
即使是并非由文學作品改編,而是由編劇原創的電視劇本,也往往具有明顯的文學氣質,這也是影迷們所謂的“文藝范兒”的一個重要標記。就以《唐頓莊園》為例,圍繞著莊園繼承問題,在第一次世界大戰前夕與爆發期間那充滿變遷、波瀾壯闊的時代背景下,將人物與莊園的命運交織展開。其中有貴族、平民,上層主人、下層仆人,紛紜的人物,復雜的關系,鋒芒畢露或是暗潮涌動的戲劇沖突,懸念叢生或是峰回路轉的情節鋪陳。不同人物之間的故事,各自獨立又相互交錯,表現出隱藏在日常生活之下的復雜的人性。同樣是原創性的、表現青春叛逆題材的電視系列劇,從2007年起在英國第四頻道播出、也受到中國網友熱追的英劇《皮囊》(豆瓣網上網友對每一季的評論少則數千條,多則數萬條)就比美劇《緋聞女孩》深刻,寫盡了青春的飛揚跋扈、張揚無羈和迷茫艱難,其中的現實感和人文意味,明顯可見悠遠的文學傳統的影響。
英劇的濃郁的文學氣質特性引發了我們的思考:視覺文化時代文學與影視究竟是何種關系?同是具有悠久歷史、深厚的文學傳統國度,中國可以從英劇發展中得到怎樣的啟示?
二、影視進逼。文學敗退?
從上世紀80年代以來,在新傳媒技術的影響下,現代文化出現了從以語言為中心向以視覺為中心的轉向。視覺文化無處不在,影視觀看成為人們文化生活的中心,而傳統的文字文學作品的閱讀明顯減少,文學的風光不再。今天,我們不斷聽到關于文學因為受影視步步緊逼而節節敗退的悲觀說法,甚至“文學終結論”或“文學死亡論”時有耳聞。
“文學終結論”基于一種認識:存在著一個有著明確的內涵和清晰的疆界并固定不變的文學觀念。應該說,文學自產生以來所具有的超功利性的審美屬性,沒有產生根本變化,但隨著從口語媒介、文字書寫媒介、印刷媒介到電子媒介形式的更新,文學的文本形態在不斷變化,相應地文學的觀念也在發生變化。就近現代文學中的大宗小說而言,印刷技術的發展具有決定性的意義。19世紀報紙的發展和連載小說的形式,推動了小說的文化消費,加強了小說認識和娛樂的雙重屬性。而20世紀以來影視這樣的電子文本,采用多種現代科技手段,可視可聽,進一步強化了文學的娛樂本性,文學成為一種極其大眾化的精神消費品。隨著科技發展和網絡普及,文學文本形態發生新變。據《新京報》報道,今年8月舉辦的北京國際圖書博覽會顯示:數字閱讀已成出版潮流。當有人感嘆文學退隱的時候,我們在互聯網上看到的是一個巨大的文學“農貿市場”:“玄幻·奇幻”、“武俠·仙俠”、“科幻·靈異”、“耽美·同人”等,之下還有“盜墓”、“穿越”、“后宮”等熱門題材類型,數量驚人,閱讀者眾多。
今天的文學的生態是蕪雜的,市場化、大眾化和傳媒化聯袂而來,文學生產體制包括生產、流通、評介和接受,已經并且還在發生著變化。當我們把文學當做一個蕪雜而真實的存在而并非一個抽象的觀念時,我們就不再輕易地把文學看作“明日黃花”,或是把電子時代的主要符號——影像看作是文學的替代者。電子媒介時代可能會使一些文學樣式衰落淡出,也會孕育產生一些新的文學樣式;可能會使傳統媒介的文學形態被冷落,也可能產生文學與其他藝術門類的交融形態。
影視與文學各有獨立性,但又密切相關,甚而相互滲透、相互成就。
影視與文學的關系范文2
論文摘要:文學史的對象和范圍從來就不是固定和單一的,而是不停到變化著。既然戲劇、小說都已經進入文學史,那么弱勢群體的電影也應該進入文學史,被平等看待。將電影納入正統文學史有三大理由。
我們誰都沒有看到過真正的電影,我們所看到過的只不過是配有畫面的小說而已。
——英國電影導演彼得·格林納韋
從1905年任景豐拍攝《定軍山》開始到現在,電影在我國已經有100多年的歷史,中國文學史與電影所處的地位極其微妙。電影文學的發展在很大程度上影響了文學的發展。但是,目前很多的中國現當代文學史很少提甚至全書不提一字電影文學,這是十分不合理的。筆者認為,中國電影文學應當直屬于中國現當代文學史。
一、文學史的對象和范圍的不穩定性
文學史的對象和范圍從來就不是固定和單一的,而是不停到變化著,其本身是一個常說常新的問題?,F代形態的文學史產生以來,文學史的對象和范圍一直被許多文學史家及理論家所更改。正如韋勒克·沃倫在《文學理論》中所提到的:“這種變化,部分是由于內在原因,由文學既定規范的枯萎和對變化的渴望所引起,但也部分是由于外在的原因,由社會的、理智的和其它的文化所引起的”。[1]隨著文學史研究的現代化進程,更多學者的理論與編纂實踐體現出拓展文學史研究對象和范圍的必然趨勢。
在中國,文學的本體和正宗是散文。先秦時期主要包括諸子散文和歷史散文在內,漢魏晉南北朝時期主要包括辭賦在內,唐宋以來包括諸多抒情寫景的散文在內。宋元人有“詩為文余、詞為詩余、曲為詞余”的“三余”說,就表明了正統文學界對詩詞曲乃至之后的小說戲曲的“小道”的蔑視感。近代以來,中國人受到西方詩歌、小說、散文、戲劇四分法影響,這才從根本上改變了傳統意義上狹窄的文學觀念。由此出發,中國文學才不可逆轉地將脫胎于話本等口頭文學的小說戲曲歸為文學主體,從而完成了中國文學從散文本位到小說戲曲本位的延伸。另外,如許多文論家由對通俗文學的漠視到開始關注通俗文學。但是,至今中國的電影文學在中國現當代文學史沒有地位。
二、關于電影文學與正統文學史的關系
在西方,當盧米埃爾拍攝《火車進站》或《工廠的大門》的時候,沒有人預想到它會讓當時還風光無限的作家們注定在未來黯然失色。然而,隨著攝影機擺脫了定點攝影的理念,電影敘事迅速由機械再現客觀現實轉變為展現人類的感情與經驗的主觀世界。電影很快就取得了藝術家族中的顯赫位置。當看到文字的力量從屬于另一種更耀眼、更粗俗的力量時,我幾乎總是難于擺脫一種令人痛心的屈辱感?!盵2]在中國,電影是現代科技的產兒,是商業運作,是投資人種下的搖錢樹。在電影技術還不成熟的二十世紀二、三十年代,人們對待電影的態度常常停留在消遣娛樂的層面上,這也從客觀上導致在商業牟利為主的電影市場上,許多文論家不給電影文學以合適的位置。同時,作為俗藝術中的俗藝術,電影使藝術獲得空前的民主化,受到大眾的喜歡。以往的所有藝術都是社會少數分子參與的活動,只有電影獲得了世界性的、全民性的成功。人們藉此獲得了許多接觸藝術的機會。很多文論家不愿意把它當作文學的一個類別來看待,在現代文學史上不提也就很正常了。哪位理論家把電影放入文學家族進行研究就被看成是不務正業。筆者認為既然戲劇、小說都已經進入文學史,那么弱勢群體的電影也應該進入文學史,被平等看待。對于這種文論家的接受心理,也是需要一個調整過程的,就像小說和戲劇當初進入文學一樣。
應該說,將電影納入正統文學史有以下理由:
第一,電影作為一門綜合藝術,從文學中汲取養分和藝術經驗,遠比其他藝術多,其本身帶有很強的文學底蘊。把敘事性文學作品中的敘事因素,用文字寫成具有一定文學價值的電影劇本的出現,正是電影藝術趨向成熟的重要標志。正因為它綜合了各門藝術的多種元素,并經過自身的主體性整合而呈現出特有的藝術表達功能,故它集視與聽、時與空、動與靜、表現與再現于一身。正如法國理論家喬治·薩杜爾所說:“一種藝術決不能在未開墾的處女地上產生出來,而突如其來的在我們眼前出現必須吸取人類知識中的各種養料,并且很快地就把它們消化。電影的偉大就在于它是很多藝術的綜合。”[3]因為“在電影誕生之前的時代,恰恰是文學成為主導藝術形態,只有文學能夠最充分地反映異常復雜的生活矛盾,滿足更加廣泛,更多層次,‘多聲部’地把握顯示的迫切需要。”[4]也就是說,電影是在文學充分發展之后利用現代工業的科技手段才蓬勃興起。
我們來看看中國早期的電影,電影傳入中國的第一個名字叫“影戲”,從這個名稱上,我們可以看出電影雖然作為綜合藝術,與聲光科技有著密切聯系,但它的確和文學有著很深的淵源。中國第一部電影是1905年的《定軍山》,全部影片拍下來是一部活動的相冊。但《定軍山》并沒有所謂的文學劇本和導演,而且任景豐也是一名照相技師。真正擁有完整劇本的第一部黑白無聲片是1913年由鄭正秋編劇、鄭正秋和張石川共同導演,亞細亞影片公司出品的《難夫難妻》,這是中國歷史上第一部擁有文學劇本的電影,在中國電影史上具有里程碑式的意義。鄭正秋編寫的《難夫難妻》是中國第一個文學劇本。話劇在中國從產生到成熟大約經過了30年,電影因為有中國文學氛圍的整體轉換為根基,從最初的形態到接近于成熟所需的時間大大縮短了,但其過程與話劇相一致?!洞盒Q》也是早期電影中的佳作,《春蠶》有很好的文學底本,人物、情節、題材意向,都為電影劇本的創作提供了可利用的文學資源,電影的成功理所當然了。30年代后期以后涌現了一批較為成熟的電影,文學底本更加好,像《漁光曲》、《新女性》、《十字街頭》、《八千里路云和月》、《一江春水向東流》、《萬家燈火》等??磻T了小說的讀者,欣賞這樣的文學劇本沒有任何障礙。正是電影文學的不斷成熟,促使電影完善。電影文學最初都來源于著名的戲劇文學家,如鄭正秋、歐陽予倩、、洪深、侯曜、、阿英、等,他們既是著名的戲劇家,也是現代文學史上很重要的電影文學作者。優秀的電影又能帶動優秀的小說。電影本身的成熟就是隨著電影文學的成熟而成熟的。進入八十年代以后,小說《紅高粱》是作家莫言的成名作,在導演方面還沒有任何名氣的張藝謀把它拿來做摹本,拍出了他最初的、也是他迄今為止最響亮的獎項之一——柏林金熊獎。雖然他對小說進行了大刪減,但那依據文學底氣所塑成的人物還是流露出掩飾不住的“莫言的光輝”?!栋酝鮿e姬》有李碧華原著的支撐,陳凱歌雖然為了照顧大陸方面做了很大的修改,但是古老藝術和新生政權的沖突,依然會緊緊扣住觀眾的心靈。
一部文學性強的劇本孕育出一部好的影片。劇本體現作家的思想和意圖,是電影基本的構思,直接指導影片的生產。綜觀世界上大多數的影片,都是從劇本起步,經過導演、演員、攝影、剪輯等人的再創作,把劇本里無生命的幻想,變為銀幕上有生命的東西,變成集體智慧的結晶,才搬上銀幕放映。美國影人溫斯頓說:“創造性的電影制作所包括的不是一個而是幾個過程或階段。這些階段,通常叫作寫作,導演和剪輯?!盵5]1980年召開的導演總結會上,張駿祥首先提出了“電影的文學價值”,他說“針對某些片面強調形式的偏向,我要大聲疾呼:不要忽視了電影的文學價值?!盵6]他并提出電影的“文學價值”有四條:“思想性或哲理性,人物典型形象,風格、樣式、氣氛、節奏,文學技巧和手段。”[7]電影劇本兼有電影性和文學性,它不僅能供拍攝,而且可供閱讀,它既是一部電影作品,又是一部文學作品,其本身所具有的娛樂性和審美性使得人們在潛移默化中去領悟影片中人物情感宣泄的美感教育。我們這里所敘述的電影的文學性,它不是一般意義上的文學,而是沖破傳統文學敘事的方式,創造出一種以電影的獨特視聽思維來構思和寫作的嶄新文學形式。電影本身的語言、內容、表現手法都是具有文學性的。 第二,從電影的使命上來看,它也具有文學的功能。孔子認為文學具有“興觀群怨”的功能,梁啟超認為文學具有“熏浸刺提”的功能。電影和文學一樣,也具有認識功能、教育功能、審美功能、娛樂功能。認識功能方面,人們由于生活的時間、空間以及生活經歷、職業特點等方面的原因,對于社會生活的了解總是存在著一定的局限性,這就需要通過一定的方式去了解生活,而電影在這方面就提供了很好的方式。在電影中,人們能夠很輕易了解不同時代、不同民族、不同地域以及不同生活的了解。教育功能方面,電影在反映現實生活的時候,總是要寄寓編劇人的理想、愿望和追求,總是要顯示編劇人的態度和傾向、判斷和評價,包含著一定的哲學、道德、宗教、政治等價值觀念和價值評判內容,導演希望通過作品中的藝術形象將價值觀念和價值評判內容傳達給觀眾,用這種價值體系去影響觀眾,讓觀眾在價值觀念上達到與編劇人的認同。審美功能方面,編劇人除了在表達自己對于社會生活的認識和理解、顯示自己對于社會生活的態度和傾向之外,自己還要確立一定的審美理想,即以審美情感為核心而使審美要求達到系統化,在此基礎上形成一定的原則和標準,這種審美理想往往能夠對人們的審美趣味、審美要求、審美觀念、審美能力產生有力的感召和塑造作用。對于娛樂功能,電影能夠很方便使人們得到賞心悅目的和愉情悅性的享受。由于電影作為審美活動帶有非功利性和非現實性,使人們能夠擺脫實際生活狀況和物質條件的束縛,在超現實的境界中得到一種自由自在的精神享受。
第三,電影能促進其它文學體裁發展、擴大其影響。它的出現,并不意味著對傳統文學的取代和覆蓋。最令人欣慰的事,莫過于電影文學對其它文學體裁的大舉引進和形象詮釋。電影作為圖像藝術給文學的最大饋贈應該是那種強烈的畫面感、對細微事物的放大鏡式的審視目光,以及畫面蒙太奇后產生的特殊效果的。
一個時代擁有一個時代的主流文學樣式,就像《詩經》中的四言詩發展為后來的五言詩、七言詩,詩歌又發展為詞,詞發展為曲,在現代社會的快節奏生活里,長篇小說的處境也多少有些無奈。但是大眾們即使拒絕了詩歌和小說,但是他們無法拒絕電影的魅力。電影作為當代文學的一種體現樣式,開闊了人的藝術表現視野,進一步拓展了人的藝術表現能力??上壳?,全國各高校使用的文學史教材以及學術界所推崇的文學史著作,都不重視電影文學。舉例來說,錢理群主編的《中國現代文學三十年》,洪子城《中國當代文學史》,朱棟霖主編的《中國現代文學史》(二卷本),楊匡漢主編《共和國文學50年》等,都閉口不提電影文學。據筆者所知,有的文論家正在進行提高電影文學領域內的一些局部拓荒工作。賀圣皓主編《二十世紀中國文學》(上下冊)下卷第五章“戲劇影視文學專題”的第五節和第六節,專門講述十七年的電影文學的成就和新時期電影文學的藝術追求。[8]張炯主編的《中華文學通史》(十卷本)第十卷第一部分,專門討論建國初至上世紀90年代電影文學的演變過程。[9]周曉明主編《中國電影文學史》(上下冊)比較詳盡地介紹電影文學的發展歷程。[10]筆者認為,這兩本書比較可貴,文學史寫作應當把電影文學考慮在內,給電影文學以應有的歷史地位。筆者在此強烈建議,文學史的寫作應該把納入電影文學,還原電影文學本身的歷史地位。
參考文獻與注釋:
[1]韋勒克·沃倫:《文學理論》,第309頁,三聯書店1984年版。
[2]轉引自茂萊:《電影化的想象——作家和電影》,第289頁,第186頁,中國電影出版社1989年版。
[3][法]喬治·薩杜爾:《世界電影史》,中國電影出版社1982年版。
[4][俄]日丹:《影片的美學》,中國電影出版社1992年版。
[5][美]溫斯頓:《作為文學的電影劇本》,中國電影出版社1983年版。
[6]張駿祥:《用電影表現手段完成的文學》,《電影文化》1980年第二期。
[7]張駿祥:《對當前電影創作的一些看法》,《電影新作》1980年第五期。
[8]賀圣皓:《二十世紀中國文學》,河南人民出版社1994年版。
影視與文學的關系范文3
論文摘要:本文介紹了原版電影對英語學習的促進作用,并對原版電影學習的方法加以闡述,旨在幫助學習英語的學生通過體會原版電影生動的語言環境的過程中,獲得豐富的語言知識,掌握標準的交際方法,從而提高整體英語水平。
一、原版電影對英語學習的積極意義
在當今社會各行各業中,英語幾乎已經成為每個商務人士的必備交流工具;而對于青少年一代,英語作為考試科目之一,也占有很重要的位置。英文電影是把視、聽、說結合為一體的語言和文化的載體,具有情景生動逼真、語言豐富地道和語音純正流行的特點。因此,英文原版電影有利于學生在生動的語言環境中學習地道的語言和掌握真正的交流方法。原 版電影對英語學習的積極意義大致可以歸為三類:
(一)原版電影可以激發學生學習英語的熱情
原版電影有題材豐富, 情景生動, 音樂優美等眾多特點。這些特點可以牢牢地吸引學生的注意力,并且有利于激發學生學習的主動性。目前電影種類頗為豐富,包括科幻片、戰爭片、愛情片、、喜劇片等。這些不僅滿足了學生的不同喜好, 還可以使學生由對電影的喜愛發展到對影片中涉及的歷史,語言的喜愛。另外,英文的熱播電影也可以滿足年輕人喜歡新穎、追求時尚的心理。比如,當周圍的人都在談論《指環王》、《越獄》或者是《阿凡達》的時候, 了解這些影片的學生會覺得自己也是走在潮流隊伍里的。興趣是最好的老師。此時如果能夠利用同伴效應( peer effects), 教師在英語課堂上用其中的片段進行教學,或者是用英語描述其中的片段,這必然會激發學生的學習熱情。電影當中通常會有一些畫面讓學生變得興奮難忘,并對畫面甚至是臺詞有生動深刻的印象,而不是像課文中只有文字沒有生動的畫面讓學生倍感枯燥,味同嚼蠟。既然學生的興趣被激發出來了,那么在愉快的學習氣氛中,提高英語教學效果是必然的。
(二)原版電影可以提高學生的“聽”、“說”能力
關于任何一門語言的學習,其關鍵是要從“聽”和“說”入手,因為“聽”和“說”能夠使語言學習變得生動逼真。跟我們一樣是中國人的海外華僑,他們之所以能夠熟練地使用第二語言,就是因為他們有練習“聽”和“說”的語言環境,而我們則沒有。正是因為這樣,我們才要靠自己來營造一個生動的語境??从⑽碾娪昂颓榫皠∠鄬碚f是一個正確的選擇,學生可以通過營造英語環境,迫使自己接受英語并且同時跟讀耳朵所聽到的內容。英文原版電影中的英音或美音可以幫助學生糾正發音上的錯誤,如此一來,我們就能有效地提高 “聽”、“說”能力。英語聽力的難點包括語音語調、措辭、句型、思維和文化,而這些都會在電影的觀看中得到解決。一方面,電影源自生活, 它是對現實生活的真實寫照和夸張體現。英文原版電影能夠給學生創造一個逼真生動的語境, 使學生在身臨其境的同時學到地道的語言詞匯和表達方式。一些老電影, 如《阿甘正傳》、《音樂之聲》、《羅馬假日》等電影中人物的語速較慢, 語音清晰地道,某些詞匯和句型的用法與我們所接觸的書面用法有很多差別,我們也能通過看電影來汲取這方面詞匯的靈活運用或者更多的語法知識。另一方面,電影中地道的英文表達可使學生在以后的學習工作中,與英語國家人接觸時不會產生陌生感。
(三)原版電影有助于豐富學生的語言和文化知識
學習一門語言, 不僅要熟練地掌握語法知識,語言技能,更重要的是要了解所學語言的文化背景。一方面,電影是一個國家社會,文化和生活最直接、最生動的反映。它包括社會生活的各個方面, 反映最突出的社會問題。電影語言是非常富有感染力的,每部電影都有富有哲理或者比較經典的地方。電影演員的每一句臺詞的設計都在展現和傳達著各種文化信息,因此他們交流時使用的詞匯是完全不同的。電影中的很多詞匯和句子是我們經常忘記并且不能靈活應用的,諸如“ever,something,happen,deal”等等。通過看電影,我們能很好地積累這些固定用法和搭配,而且還能學到一些流行的短語句子。比如學生在看“Friends”的時候,就可以學到這樣一個句子 “Have you put your foot down?”這句話的意思是“你已經決定好了嗎?”當看電影時,我們應該注意一些特殊詞匯和習慣用語,只有這樣我們才能進一步了解英美文化,包括生活方式、風俗習慣、價值取向和思維方式等。通過欣賞原版電影, 學生可以更好地了解中西方文化的差異,從而加深對英語語言的理解。
二、怎樣利用原版電影進行英語學習
(一)合理選擇電影
對于電影的選擇,我們應該遵循三點原則:第一,語言內容豐富,有內涵。第二,影片內容易懂,貼近學習和生活。第三,演員發音清晰、地道。因此,學生應該傾向于選擇生活片、愛情片、喜劇片而不是恐怖片或科幻片。電影的內容應該是對觀眾有積極意義的。像那些有道德教育功能的影片就很適合作為觀看材料,與此同時,青年學生的價值觀也能在潛移默化地受到影響。在看電影的一開始,我們應該盡量選擇比較簡單的電影,例如“Beauty and Beast”和“Sound of Music”等。這些影片沒有太多的俚語,而且影片內容比較通俗易懂。在我們有了一定的基礎后,我們就可以適當地看一些情節比較復雜,語速比較快的電影。在這一階段,我們應該注意影片的社會文化背景,因此我們最好選擇一些歷史劇,比如,“Brave Heart”和“Gone with the Wind”等等。
(二)制定計劃,重復觀看
對于電影的重復觀看的次數,一般確定為最少5次。因為在開始接觸原版電影的時候,每個學生都覺得新鮮的同時,也覺得生疏。第一遍觀看時,應該看全英文字幕。這樣學生可以了解到自己哪個情景或內容不理解;第二遍觀看時,看中英文字幕。這樣針對不理解的內容,學生可以反復研究;第三遍和第四遍觀看時,再看全英字幕。在理解了整個電影的基礎上,學生抓緊記住一些電影中有特征的典型句子,短語或詞匯,并且跟讀,模仿;第五遍觀看時,應該不看字幕。在聽一句模仿一句的同時,回憶這個句子或短語出現的情景并進行翻譯。如果有時間或有精力,可以在兩天后重新看一遍,從而達到鞏固的效果。
三、原版電影的局限性
首先,不論是商業類電影,還是文藝類電影,拍攝的初衷都不是專門用來英語語言學習的。因此,電影中的語言有很大的隨意性,并且越來越多樣化。例如,美國電視劇《迷失》,劇中的人物來自不同國家,Kate來自美國,Sayid來自伊拉克,而Jin來自伊拉克韓國。他們的語音語調以及思維方式存在很大的差異。所以學生在學習中不能盲目地照搬照抄,應該有選擇性地學習吸收;其次隨著目前影片拍攝技術的迅猛發展,一些影片一味地重視視覺效果,從而忽視了影片在語言上和文化上的內涵;再次,一些電影,諸如《七宗罪》,《美國麗人》等影片風格不是積極向上的。整個影片都仿佛籠罩著一層陰霾。這樣的影片有時雖然很有個性,很能感染觀眾,但是對于價值觀和世界觀尚未形成或者尚未鞏固的青少年兒童觀眾來說,是比較不可取的電影。所以,在選擇電影的時候,最好能夠采納老師或者家長的建議,去看健康積極的影片。
四、總結
原版英文電影作為英語學習的新工具存在了明顯的優勢,當然也有一定的局限性。只有正確合理運用原版電影進行英語學習才能夠激發學生學習英語的興趣,掌握英語交流技巧,從而鍛煉“聽”、“說”能力,使學生的英語綜合水平得到顯著提高。
參考文獻
[1]肖軍.新效率英語語法[M].外語教學與研究出版社,2004.
影視與文學的關系范文4
論文關鍵詞:大學英語教學;語言習得;中國文化;西方文化;平衡與對等
一、引言
美國語言學家EdwardSapir(2002)曾經說過:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在。”英語作為西方語言的代表,帶著國際語言的通行證,乘著中國改革開放的東風,向著東方古老國度長驅直人,一路卷著“英語熱”的狂潮,源源不斷地將西方文化輸送到了中國,并以語言所特有的穿透力給中國的民族語言與文化注入了異族成份。
如今,英語及其所承載的西方文化已滲透到了中國人生活的方方面面,給漢語語言的使用及中國人的行為習慣帶來重大變革。今天的中國人,可以身著西式服裝,手捧代表愛情的玫瑰,在情人節(SaintValentine’Sday)的派對(pany)上向情侶表達愛意。
在親朋好友的生日宴會上,人們吃著具有西方色彩的西式蛋糕,唱著西方傳統的生日歌(HappyBirth—daytoYou),沒有了壽桃、壽糕和壽面,看不出一絲中國式生日的痕跡。更令中國古人難以預料的是,中華民族延續了數千年的“紅白喜事”風俗,由于受西方文化的影響現已今非昔比,面目全非。人們已不再遵循紅與白的界律,而紛紛效仿西式婚喪嫁娶的風俗??梢姡鞣轿幕娜肭忠褜χ袊鴤鹘y文化帶來巨大沖擊,如果這樣發展下去,我國的傳統民族文化將面臨極大危險,甚至有被完全異化的可能。當然,造成這一危險局面的因素很多,而其中一個不可忽視的重要原因就是作為“英語熱”狂潮的弄潮兒——大學英語教學。
二、大學英語教學中的“親西方"文化現象
大學英語教學是我國英語語言技能習得的一個最為重要的平臺?,F階段,我國各大專院校針對各專業的本科生、研究生所開設的英語課程主要包括:精讀、泛讀、聽力、口語、寫作、翻譯、英美文學、英美概況等。雖然這些課程的設置主要是以語言習得為標準,以培養學生的英語綜合應用能力為目的(參見《大學英語課程教學要求》,2007),但課程中充斥著大量反映西方風土人情、傳統習慣、思想道德、價值觀念等的各類語言材料,而與中國有關,反映中國文化的英語資料可謂鳳毛麟角。不僅如此,為提高英語學習效率,廣大英語教學工作者在教學實踐中不斷增加對西方社會與文化的宣傳介紹。楊杰瑛(2003)在其《大學英語教學的文化導人》,就從語言學習的角度,提倡在英語教學中加強西方文化的宣傳教育。林汝昌先生(1996)就大學英語教學中的文化因素提出文化導人分三層推進的文化教學思想:(1)講授目的語的語言結構知識,消除外語學習中影響理解和使用的文化障礙,重點是導人有關詞匯的文化因素和有關課文內容的文化背景知識;(2)較為系統地導入相關的文化知識,根據每篇課文或每冊書的內容,歸納出能涵蓋課文或全書內容的文化框架;(3)導人更為廣泛的文化容,包括一個民族的歷史與哲學傳統,即綜合與概括一種文化的社會模式及其價值體系的文化表現形式??梢?,為了全面準確獲取英語語言技能,我國英語界已把大學英語教學中的西方文化導人提到了極高的意識日程,并在研究與教學中付諸實踐,這在無形中為英語語言傳播西方文化又開啟了一道方便之門,使得西方文化的強勢地位得到進一步的鞏固和加強,進而將擁有五千年悠久歷史的中國文化推向了弱勢邊緣。
當然,語言與文化互為一體,相輔相成。英語教學不可能游離于文化之外,2004年初頒布的《大學英語課程教學要求》(試行)(后文簡稱《課程要求》)在“課程設置”中說明:“大學英語課程不僅是一門語言基礎知識課程,也是拓寬知識,了解世界文化的素質教育課程”。但是大學英語教學實踐如果只放在以單一西方文化構建的語境中進行,那么,根據文化遷移理論(陳莉萍,2001),中國大學生的本族文化特質將遭到西方強勢文化的侵蝕與同化,并在英語學習實踐中趨附“親西方”的文化傾向。
“親西方”的文化傾向對中國大學生傳統民族價值觀的培養十分不利。眾所周知,每個人都有自己的民族自豪感,當我們看到指代中國航天員的英語詞匯“taikonaut”出現在西方媒體時,我們感到無比的自豪。當聽到有關北京奧運會的英語報導時,我們同樣感受到了祖國的偉大。然而,這些有關中國及中國文化的語言資料在現今大學英語教學中嚴重缺失,致使積壓在中國學生心底的傳統文化沉積和火熱愛國熱情,在英語習得過程中,無從展示和表達而表現出異常壓抑與郁悶。當看到《新編大學英語》(第四冊)中由美國球星卡爾-馬龍(KarlMa—lone)描寫的文章AthletesShouldBeRoleModels時,對其中所提及的令許多中國球迷耳熟能詳的大牌球星,如查爾斯·巴克利(CharlesBarkley)和邁克爾·喬丹(MichaelJordan)等,我們除了對其報以崇敬與羨慕外,一種本能的民族自豪感卻在每一個中國讀者的心底隱隱作痛。中國也不乏星級的體育明星,姚明、劉翔、李寧、鄧亞萍等等,這些令中國人感到光榮的明星盡在眼前,關于他們的英語資料也唾手可得,可為什么在中國大學英語教材中卻無從查找?一個既不是學者也不是專家的普通美國球星所寫的普通文章,在中國卻被作為經典帶人大學英語課堂,讓中國大學生字斟句酌地拜讀,品味美國人的光輝與榮耀,這不能不說是中國大學英語教學的悲哀。
面對西方文化的強大攻勢,一方面,從事語言習得的中國大學生為數眾多,可塑性強,對新思想新文化容易接受;另一方面,廣大在校大學生,身為國家棟梁之才,將來既是從事中西文化交流的主力軍,也是引領中國主流文化的先行者,同時還肩負著傳承中國文化的歷史使命。當這些未來的治國先鋒站在國門與西方進行對話,交流中一味追捧西方文化,而對中國文化卻知之甚少,無從談及,這將是每個中國人所不愿期待的一幕??梢姡髮W英語教學中存在的“親西方”文化導向已給當代大學生的傳統民族觀念以及中國傳統文化的繼承與發展帶來嚴重的負面影響。
三、中西文化對等交流教學模式的建立
根據《課程要求》,大學英語的目標突出了學生綜合應用能力的培養,強調了語言的交際功能,即英語教學應最終服務于學生的語言交際,而文化交流是語言交際的一個重要方面,正如《新編大學英語》(第4冊,2005)前言所稱:“語言既是文化的一部分,又是傳播文化最有效的媒介,而且思想文化的交流是雙向的。因此,在讓學生了解英語國家文化的同時,還要培養他們表達、傳播本國文化的能力?!?/p>
據此,在學生英語語言交際中,中西文化間應保持對等關系,即二者的含量及地位相等,如用數字表示,應是1:1的比例,而且這一平衡比例應落實到大學英語教學的各個環節。
(一)教材
在我國的大學英語教學中,(程曉堂,2002)“教材是開展教學和實現教學目標的重要依據。”什么樣的教材最適合我國的大學英語教學以及如何編寫科學適用的大學英語教材一直是學界關注的焦點之一。根據《課程要求》(2004),“大學英語的教學目標是培養學生的英語綜合應用能力”,這也是我國目前大學英語教材編寫的重要理論依據。據此,我國近年出版了大量關于英語專業和非專業的英語教材。針對非英語專業的廣大學生,目前各大專院校普遍使用的教材包括《新編大學英語》、《新視野大學英語》、《21世紀大學英語》、《大學英語》(全新版)等。如果從傳授語言技能角度來看,這些無疑都是深受普遍歡迎的好教材。但從文化視角來看,上述教材普遍存在中西文化比例失調的嚴重問題。筆者對現行最具影響力的三套大學英語教材進行了統計,發現其中所含中國元素與中國文化的比例非常小,參見下表:
上表顯示,三大英語教材中,中國元素的缺失情況相當嚴重,各類教材所承載的語言內容大都源自英美國家,體現的是西方文化,而作為大學英語教學活動的主要參與者——中國大學生,代表的是中國文化,兩個代表不同文化的教學主體在實踐中相遇,并發生碰撞,由于教材中國元素的缺失,以及學生特殊成長階段的可塑性心理,致使西方文化隨同英語語言一起傳輸給中國大學生,隨著學生語言技能的不斷提高,處于強勢地位的西方文化必將對學生的本族文化產生遷移作用,并對后者帶來巨大影響。
因此,為了保持語言習得和文化傳承間的平衡關系,以及中西文化雙向交流的對等地位,大學英語教材應按相應比例增加以中國文化為背景的英語語言材料,正如(1997)所言:“首先要認識自己的文化,理解所接觸的多種文化,才有條件在這個已經在形成中的多元文化世界里確立自己的位置?!?/p>
(二)課堂教學
目前,課堂教學依然是我國大學英語教學的主要手段。由于所用教材中國元素的嚴重缺失,大學英語課堂教學也存在明顯“親西方”的不良現象。課文背景知識、作者簡介、詞語講解等無不圍繞西方文化而進行。教師作為英語課堂教學的組織者和指導者,如果只以傳授目的語的語言技能為己任,缺乏培養學生語言文化雙向對等交際能力的文化意識,勢必在課堂教學中陷入“一心只圍西方轉”的尷尬境地,并給學生的民族文化意識帶來不良影響。為改變英語教師只顧目的語語言技能傳授而不顧本族文化的傳承與保護的現狀,大學英語教學相關部門及任課教師應按中西文化平衡比例調整和改造目前大學英語課堂教學模式。
1.相關知識補充
在大學英語教學中,相關知識補充是各類英語課堂教學中的一個重要環節。顧名思義,相關知識補充指的是補充與課文相關的額外知識。目前,由于大學英語教師偏重語言技能的傳授以及英語教材中的“親西方”文化傾向,英語課堂教學中的相關知識補充或限于語言知識的增加,或限于文章作者生平簡介以及與課文內容相關的社會背景介紹。尤其是后兩類的相關知識補充,在一定程度上加大了英語教學的西方文化內容含量,使得大學英語教學中西文化比例失衡情況更為嚴重。
實際上,相關知識補充,作為一種重要的教學手段,如果利用得當,是調整大學英語教學中中西文化比例失調的一劑良藥。針對大學英語教材中語言資料的西方化特征,任課教師可就文章主題、內容情節、歷史背景、語言結構等,通過對比法、文化旁白和同化法等(楊杰瑛,2001),按一定比例,增加中國文化背景下的相關知識,以求得課堂教學中的中西文化比例平衡。
2.中西角色交流.
中西角色交流主要適用于由外籍英語教師執教的大學英語課堂教學。隨著我國改革開放的逐步深入以及“英語熱”的持續升溫,越來越多的外籍教師來到中國執教,他們的到來一方面豐富了我國大學英語教學模式,為中國學生帶來了地道、原版的英語語言,極大方便了中國學生的英語習得。另一方面,來自英美的外籍教師,作為西方文化的重要傳播者,在教授英語語言技能的同時,也在無意中向中國學生傳播著西方文化。目前,由于教學雙方文化意識的缺失,英語課堂教學中的師生交流是在單一文化語境中進行,致使外籍教師借助西式語言資料向中國學生傳遞來自西方的文化信息和基于西方人的價值觀念。
為改變這一現狀,由英美外籍教師執教的大學英語課堂教學必須從文化層面,按對等平衡原則組織設計課堂教學環節,其中,中西角色交流是實現這一教學目標的一個較為科學的教學模式。具體來說,就是在英語課堂教學中,代表中西不同文化的教學雙方,以語言技能實踐方式進行現場文化交流與對話。假如課堂教學的主題是西方節日,那么外籍教師就可被視作了解西方節日的專家,中國學生便可通過課堂語言交流方式從其身上學習掌握有關西方節日的各種知識,而外籍教師也可把中國學生看作精通中國節日的專家學者,在課堂語言交際中向其了解中國節日的相關知識。這樣一來,雖然課堂教學中的語言材料飽含西方文化特征,但作為課堂教學重要組成部分的師生語言交際卻涉及了濃郁的中國文化,這在一定程度上彌補了英語課堂教學中國元素的不足,進而達到大學英語課堂教學中西文化的平衡與對等。
影視與文學的關系范文5
關鍵詞:誦讀;重視;興趣
中圖分類號:G633.3文獻標識碼:A文章編號:1006-026X(2013)12-0000-01
誦讀是對課文內容感受、自我體驗、自我欣賞的一種讀書方式,最適用于那些聲情并茂的課文,如詩歌、小說、寫景或抒情的散文等。比起朗讀來,誦讀更注重一個“熟”字,古人早就說過:“書讀百遍,其義自見。”誦讀有助于體會課文的聲律氣韻,還有利于培養語感和背誦積累.情意盎然的誦讀,或使人凝思靜想、心馳神往,或讓人蕩氣回腸、潸然淚下。這種誦讀是一種美的享受和再創造,葉圣陶先生稱之為“美讀”。因此,誦讀在語文學習中占有重要位置。但是在中職學校的語文學習中,教師的教和學生的學都忽視了誦讀,學生總覺得“讀”是小學生做的事情,不感興趣;而老師則認為學生基礎差,讀不出韻味,況且誦讀對提高學生的語文素養也沒有太大幫助。
很少有人真正重視誦讀,也很少有人真正把誦讀當作教學目標加以實施,真正放開時間讓學生去感知、去品味的在當今語文課堂上還很有限。由于長期以來,教師沒有營造誦讀的氛圍,學生沒有養成誦讀的習慣,很多學生都習慣默看,甚至連早自習應該書聲朗朗的教室也鴉雀無聲。這樣學生對語言感知的能力得不到鍛煉,語文素養也得不到有效的提高,語文學科要培養學生聽說讀寫的能力就無從談起。
要改變這一現象,就需要我們中職語文教師轉變思想,轉變教學觀念,正確認識誦讀在教學中的重要性,在中職語文教學中加強誦讀訓練,讓誦讀成為中職生的習慣,為提高中職生思想品德修養和審美情趣,形成良好的個性、健全的人格,促進職業生涯的發展奠定基礎。新修訂的中職語文教學大綱為加強語文誦讀提供了理論基礎。
一、誦讀應該成為中職教學的一種傳統
古人十分重視誦讀:“讀書破萬卷,下筆如有神”; “書讀百遍,其義自見”; “熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”; “舊書不厭百回讀,熟讀深思子自知”;“凡讀書……熟讀而精思,可也”……這些閃爍著睿智之光的論述,強調的都是誦讀的重要性。古代讀書人自上學始就開始不斷誦讀,司馬光注重誦讀名著,他認為書不可不成誦;朱自清,也極力主張誦讀。國學大師魯迅、郭沫若等,都經歷過私塾誦讀階段,他們正是在這個階段打下了深厚的語文基礎。歷代名家與誦讀結下不解之緣的又不乏其人。唐朝的白居易小時侯晝夜苦讀,以致口舌生瘡、手肘成胝。宋朝的朱熹有“凡讀書要讀得字字響亮,不可誤一字,不可多一字,不可倒一字,不可牽強暗記,只要多誦數遍,自然上口,久遠不忘”的說法。其重要性表現在以下幾個方面:
1、用誦讀檢查學生的語文基礎知識
中職生的語文基礎知識差,底子薄,發音不準、寫錯別字、語句不通順等現象比較突出,作為中職語文教師,應提高學生的基礎知識。而通過學生朗讀則可以檢查學生基礎知識的掌握情況。如,學生把“莘莘學子”的“莘”讀成了“xin”,“寥廓”讀成了“liao guo”,“參差”讀成了“can ca”等等一些讀音錯誤。通過朗讀了解了學生的讀音情況,遇到不會讀或者讀錯的字及時糾正,提高了學生的基礎。誦讀是把文字轉化為有聲語言的一種創造性活動,從中可糾正學生的讀音,掌握字詞的書寫。
2、誦讀能激發學生對語文的興趣
好的誦讀,能愉悅人的心情,陶冶人的情操,還能讓讀者有一種成功的滿足感。要達這種境界,首先要對誦讀產生興趣??鬃诱f:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!苯處熗ㄟ^課內誦讀教學,激發學生對誦讀的興趣,讓學生樂于參與,無疑是培養學生誦讀能力的前提與保證。
課堂是反饋學生語言表達能力的主陣地,有很多文章留給了學生想象與表達的空間,要讓學生誦讀的火花閃現,教師必須潛心鉆研教材,精心設計問題,巧妙地搭建這座讓學生自由表達的平臺,做到時間充足,準備充分,讓他們樹立自信,享受誦讀背后的精彩。發揚學生的個性精神和創造精神,這樣學生積極性會更高。
另處,在課堂上,教師還可以通過聲情并茂的范讀感染學生,激發他們想讀的興趣,
3、誦讀有利于提高語言表達能力
語言表達能力是指口頭語言表達和文字語言表達。無論哪一種語言的表達,“讀”都是前提,誦讀是最直接的、最簡單的。熟讀成誦,培養了語感,鍛煉了記憶,積累了語言材料,在不知不覺中成為自己的儲備和財富,寫文章時某些詞匯、句式、表達方式就會涌上筆端,便能召之即來、呼之欲出。
二、如何加強學生誦讀習慣的培養
誦讀是一門藝術,語文教學的課堂并不追求誦讀藝術的完美,但要落實誦讀能力的培養,而誦讀能力的培養不是一天兩天就能完成的,它是逐步的,需要教師和學生的有效配合和長期不懈堅持。
1、要加大誦讀的訓練量
一堂課,應保證主要時間用于指導學生讀書,而不是進行瑣碎的分析。通過讀,加深對課文的理解;通過讀,提高遣詞造句的能力;通過讀,強化記憶,培養語言思維能力;通過讀,最終提高感悟語言的能力。同時,通過讀,使學生受到思想教育和情感的熏陶。課外,教師也應當盡量多為學生提供可供學生誦讀的材料和機會,如舉辦朗誦比賽等,讓學生自覺加大誦讀的面和量。
2、加強誦讀的指導和督促
影視與文學的關系范文6
【關鍵詞】自主學習 生態 問題 對策
【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2015)19-0033-02
生態語言學是基于生態學和語言學的一門新興學科。生態語言學的出現,為二語習得研究提供了嶄新的視角。立足于當前大學英語自主學習的實際,在借鑒生態語言學的基本原理和規律的基礎上構建生態化自主學習環境能有效地提高大學英語自主學習的效果。
一 生態外語教學觀的基本觀點
生態外語教學觀的基本理論基礎是生態語言學。生態語言學主要是通過對語言生態因素的研究和分析,揭示語言與環境的相互作用。在生態語言學的觀點、思維和研究方法的基礎上,生態外語教學觀著眼于對第二語言習得的研究,其基本觀點主要表現在以下幾個方面:生態外語課堂教學觀重視自然環境、社會環境和人文環境對語言學習的影響,重視學習者和環境因素的良性互動;生態外語課堂教學觀重視外語課堂教學中存在著的多種因素,它們相互依存,相互制約,密不可分;生態外語課堂教學觀指導下的外語課堂教學具備高度的能動性,能夠實現師生共同學習體的可持續性發展。在生態外語教學觀指導下的外語教學既能幫助學習者掌握外語基本知識和提高語言應用水平,也能使學習者各方面潛能得到進一步的發展和豐富。
二 大學英語自主學習的問題
2007年教育部高教司頒布的《大學英語課程教學要求》,對外語教學理念的“國際化”、多媒體教學的“正?;币约敖虒W環境的“生態化”提出了相應的具體要求,并且,生態化大學外語課程改革是大學外語教學改革的重要部分。隨著新課程教學要求的頒布與實施,許多高校開始改革傳統的教學模式,網絡自主學習是大學英語教學改革建設的重要組成部分。計算機和網絡技術在大學外語教學中的廣泛應用使大學英語教學在時空兩方面得到延伸,促進了個性化教學的開展、教學信息的反饋和師生互動。網絡自主學習為學習共同體的構建提供了豐富的信息資源環境,并為學習者提供了一個全新的生態學習系統。但與此同時越來越多的問題也逐漸地暴露出來。
1.學生的學習策略對自主學習的影響
生態外語教學觀重視外界環境對學生學習的影響。網絡自主學習在為學生創造良好的外界學習環境方面發揮了積極作用。但從實踐來看,學生的學習策略與網絡自主學習環境之間的矛盾表現在:(1)學生缺乏自主學習能力,面對網絡平臺時無所適從,對網絡資源的有效利用率極低,學生的自主學習只局限于被動地完成老師布置的任務,無法發揮學習者的主動性,自主學習流于形式。(2)學生缺少積極的自主學習動機,在傳統的應試教育影響下,學生更重視結果而忽略學習過程,這就導致學生在自主學習過程中不能主動反思和評價自己的英語學習進展狀況,學習目標過于功利化。(3)學生缺少合理的網絡自主學習策略,面對龐大的信息資源,學生眼花繚亂,不知道該學什么、怎么學,沒有主動解決問題和獨立探索的意識,很難實現個性化學習。
2.教師的角色轉換對自主學習的影響
受到傳統教學觀念的影響,有些教師難以完成從知識傳輸者到學習指導者和監督者的角色轉變。部分教師認為自主學習只需要規定學生的學習任務,卻很少給予指導和監督,從而導致學生自主學習放任自流,無助于幫助學生提高自主學習能力。另外,部分英語教師的現代化網絡教學技能匱乏,教師對于網絡的使用方式單一,無法得心應手地應用新的多媒體技術,缺乏新的網絡自主學習教學模式下相應的設計和創新能力。這些矛盾對教學生態環境平衡產生了不利的影響,導致開放式個性化自主學習的要求無法得到滿足。
3.自主學習軟硬件環境對自主學習的影響
自主學習的軟硬件設施在一定程度會影響網絡自主學習的效果。在軟件方面,目前,各高校都購置或自主開發并安裝了一些大學英語自主學習軟件,但仍然有很多局限性,導致學生的學習興趣降低,甚至只是把自主學習當成任務被動地應付了事;硬件方面,自主學習網絡環境的構建需要投入大量的人力財力,很多學校的自主學習網絡教室有限,學生又無法通過外網在宿舍登錄自主學習平臺,這樣就無法保證學生有充足的免費上機機會和足夠的自主學習時間。而在使用過程中出現的網絡故障,也會打擊學生自主學習的積極性。
三 改善大學英語自主學習環境的對策
1.培養學生學習策略,提高其自主學習能力
為了平衡學生和自主學習環境之間的關系,教師應注重培養和訓練學生的學習策略,使學生能夠從自主學習的成功體驗中逐漸提高其自主學習能力。首先,教師應指導學生掌握并運用具體的自主學習策略,讓學生認識到自主學習的效果在很大程度上取決于學習者的主觀能動性,在學習過程中,只有學習者積極主動地參與到語言學習的實踐中去,掌握自主學習的主動權,才能真正提高自身的語言技能。其次,改變以往的教學評估方式,采用多種方法提高學生的自主評價能力,最大程度地降低成績動機對自主學習產生的負面影響。在教學評估中要加強形成性評估的比例,通過多種形式對學生的自主學習過程進行觀察、監督和評估,促進學生有效地學習。再次,允許學生對自主學習內容有一定的選擇權,滿足學生不同層次的學習需求,而不是用“一刀切”的方式統一規定學習內容,每位學生的學習方法各有不同,教師要注意引導學生找到適合自己的學習方法和技巧,實現個性化學習。
2.轉變教師的教學觀念,重視師資培養
教師與自主學習環境的良性互動有利于教學生態的協調和平衡。教師應轉變傳統教學觀念,樹立終身學習的意識,不斷提高自身素質以適應新的教學模式的需要。一方面,開放式個性化自主學習模式確立了學生在學習中的主體地位,因此,教師要做的是積極參與并有效監督學生的學習活動,指導學生正確使用學習策略,促進學生自主學習能力的提高。另一方面,自主學習并不等于教師完全放手,對學習過程毫不干涉。相反,網絡環境下大學英語自主學習要求教師發揮監督者和指導者的作用,引導學生制訂短期和長期的自主學習計劃,針對學習效果給予學生及時的反饋和個性化的指導,花更多的時間和精力為教學網絡平臺補充新的資源,從而優化大學英語自主學習的生態系統。此外,自主學習模式要求教師提高網絡應用水平,各高校應重視大學英語師資培訓,提升教師職業素養,有利于教學質量的提高。
3.優化軟硬件設施,創造良好的自主學習環境
網絡環境下的大學英語自主學習是建立在完善的教學軟硬件設施基礎上的。一方面,各高校應加大投入,改善硬件設施,充分利用自主學習教室和校園網,保證學生有足夠的上機學習機會,并注意對硬件設備的及時維護和更新。另一方面,應投入更多的人力資源,派專業人員研發自主學習軟件,充實學習資源庫,建立自主學習平臺,實現學習軟件的多樣化。配備好的軟硬件設施就等于為學習者提供了大量接近真實的語言輸入環境,這對促進學生自主學習是極為有利的。
四 結束語
自主學習對于大學英語教學改革實踐的成敗至關重要?;谟嬎銠C網絡的自主學習平臺和豐富的學習資源為學習者提供了多樣化的學習環境。在網絡自主學習環境下的外語學習需要樹立生態觀,形成生態意識,并體現在自主學習的實踐中。目前大學英語教學正經歷著從以教師為中心的教學模式向以學生為中心的模式轉變的重要過程,在學習者、教師和網絡自主學習環境之間構建完整的、動態的生態平衡將會加速這一轉變過程,從而能有效地提高學生英語自主學習能力,讓外語學習達到事半功倍的效果。
參考文獻
[1]范國睿.教育生態學[M].北京:人民教育出版社,2000
[2]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[M].上海:上海外語教育出版社,2007
[3]陳堅林、谷志忠.要求更完善,方向更明晰――對07版《大學外語課程教學要求》的新解讀[J].外語電化教學,2008(1)
[4]紀小軍.大學英語自主學習模式中的問題與對策研究[J].長春理工大學學報(社會科學版),2011(5)