前言:中文期刊網精心挑選了公司名稱翻譯范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
公司名稱翻譯范文1
關鍵詞:公司;公司名稱;種類;英譯
1引言
各國的公司法對公司的名稱都有所規定。如規定:公司名稱中應標明其種類,即標明其系無限公司、兩和公司、股份兩和公司、有限公司。不得只標明公司。但是現實情況是,由于標準難于統一,立法的不健全等原因,使我們很難單單從公司的名稱上判別其種類。筆者認為在經濟全球化的背景下,應將關于中國公司名稱英譯問題納入公司法和相關企業法律法規。本文中筆者通過再議公司名稱中“公司”一詞的翻譯問題,討論了公司名稱的翻譯問題。
楊全紅老師在《公司名稱翻譯中應注意的幾個問題》一文中指出:在專有公司名稱中,“公司”也決非只有company與corporation。宋雷老師在《也談“公司”一詞的翻譯》一文中建議:公司名稱英譯時采用美國的習慣,將具有法人資格的公司譯為corporation,Co.,Ltd.(有限公司)或Co.,Inc.(股份有限公司)等,而將不具法人資格的公司譯為company。汪寶榮老師在《淺析區別有限責任公司與股份有限公司的英譯》一文中建議:(1)對我國公司法確認的有限責任公司均統一采用“…Co.,Ltd”或“…Ltd.”的表示法譯出;(2)借用英國的習慣做法,對我國公司法所稱的股份有限公司,均統一采用“…PLC”或“…plc”譯出。PLC為publiclimitedcompany之略;(3)原則上不提倡采用Inc.或Corp.這兩種美國式表示法來譯我國的股份有限公司。
由此可見,眾多學者在公司名稱的英譯這一問題上也是各有見解。筆者認為先了解“公司”一詞的內涵是關鍵。
2“公司”及其對應的英譯詞
2.1漢語“公司”的內涵
《辭海》對“公司”的解釋為:公司,企業組織形式之一。由兩個以上的企業或個人集資并根據國家法令組成?!吨腥A人民共和國公司法》在第一章總則中就明確指出:本法所稱公司是指依照本法在中國境內設立的有限責任公司和股份有限公司。有限責任公司和股份有限公司是企業法人。同時在中國很多自辦企業也自命為“公司”。他們一般是合伙企業和個人獨資企業。這些企業不具備法人資格,不能命名為“……有限責任公司”或“……股份有限公司”。
可見,“公司”最初是指為了某種共同目的而組織起來的團體,后來隨著社會經濟的發展,多數情況下指以贏利為目的的組織、團體,并有了有限責任公司、股份公司等種類之分。筆者認為狹義的“公司”是指公司法中規定的有限責任公司和股份有限公司;廣義上的“公司”指一切以“公司”命名的企業、社團、組織。
2.2英語中“公司”的對應詞的內涵
(1)COMPANY:根據TheOxfordEnglishDictionary,2ndEditionVolumeIII,《英漢辭?!?、《英漢經濟貿易詞典》和《元照英美法詞典》中對company一詞的釋義可知company源于古法語,意思是“與另一個人分食面包的人”。其拉丁語詞根還有跟隨、相伴的意義。這些可以使人聯想到以食物為目的,以某人為中心而組成的一個社團或組織。后來在中世紀發展為指有特許資格的商業組織,直至指經營工商業企業的公司?,F在,company所指的公司為:①具有法人地位的以贏利為目的的股份公司;②不具有法人資格的合法企業,如私人公司;③不能單獨用來表示“有限公司”。有限公司為companyoflimitedliability。
(2)CORPORATION:根據TheOxfordEnglishDictionary,2ndEditionVolumeIII(ClarendonPress,Oxford.1989),《英漢辭?!贰ⅰ队h經濟貿易詞典》和《元照英美法詞典》中對corporation一詞的釋義可知corporation指具有法人資格的社團、組織或股份有限公司。
(3)其他可以在公司名稱中譯為“公司”的詞還有:line,agency,store,associate,association,system,office,service,servicecompany,publicservicecompany,publicservicecorporation。這些詞中line、store可以標明公司的業務范圍;agency能指出公司從事經營活動的性質;associate/association一般是不享有法人地位,為某一共同目的成立的社團,其成員為合伙或聯盟性質;system可用于指從事新聞、通信等工業的組織;office本意是指某一企業或組織的辦公地點,進而轉指該企業或組織;service服務,用于公司名稱應是servicecompany的省略形式,指出企業從事的行業。3結語
這樣來分析,公司名稱的翻譯也就并不顯得那么復雜混亂了。以下是筆者就公司名稱英譯的一些建議。根據我國公司法和相關企業法律法規,按種類把我國境內以“……公司”命名的企業劃分為以下幾種:
(1)《中華人民共和國公司法》中規定的具有法人資格的有限責任公司;(2)《中華人民共和國公司法》中規定的具有法人資格的股份有限公司;(3)不具有法人資格的企業、組織。
相應的英譯名稱中應以下列詞來標明公司種類:①Co.,Ltd.。在含有line,agency等詞的名稱中,在其后直接加Ltd.[limiteda③(投資者負)有限責任的用于法人企業名稱之后,表明企業投資者僅以其出資額對企業債務負責的地位,一般使用縮寫Ltd.。(元照英美法詞典).],建議不把表示公司住所的office,house用于公司名稱翻譯中;②Co.,Inc./Corporation/Corp.③Company/Co.
以上只是筆者的一點建議,不甚成熟,有待商榷,希望得到對此有資深研究的專家、學者及各界有識之士的批評、指正,使我國公司法更加規范化、法制化,既順應世界發展潮流,又有中國特色。期望筆者在這里的建議能對完善《中華人民共和國公司法》及相關企業法律法規有所啟示,為中國公司、企業能更好地為世界所了解、融入世界、甚至成為全球經濟的先導盡微薄之力。
參考文獻
[1]J.A.SIMPSONandE.S.C.WEINER,TheOxfordEnglishDictionary2ndEditionVolumeⅢ,ClarendonPress.Oxford,1989.
[2]胡仲胤.“公司”的幾種常見英譯法[J].中國翻譯,1993,(1).
[3]劉季春.“公司”的英譯亟待規范[J].上??萍挤g,1997,(1).
[4]宋雷.也談“公司”一詞的翻譯[J].中國翻譯,1994,(5).
[5]汪寶榮.淺析區別有限責任公司與股份有限公司的英譯[J].中國翻譯,1997,(4).
公司名稱翻譯范文2
2.在學其間更攻讀文學,經濟,外交等等課程,對經濟貿易方面有濃厚的興趣和積累了很好的理論基礎,為日后的實踐工作打下堅實,良好的基礎.
畢業后,本人從事多年外資工作,在取得不同形式的鍛煉的同時,在每個不同的職位上都取得難得的實踐經驗,使個人素質能力得到發展和提高.
1.英語翻譯方面:用流利的英語和來自世界各地的旅客交流,溝通,向他們推介中國的文化,經濟發展狀況,中國各地的風土人情等等.
2.行政方面:處理辦公室日常事務,管理辦公室日常開支,做各部門之間的協調和溝通,管理辦事處工作人員,制定各種規章制度以便使上司能積極有效地開展工作.
3.秘書方面:起草客戶之間的書信來往,文件歸檔,處理客戶查詢并跟進服務,為上司提供后勤支援.
4.信貸分析方面:接受HSBC的在職培訓,熟悉香港各行業人員的收支情況,按政策向香港人及在港外國人提供信用卡借貸等等業務,對香港工資,經濟狀況掌握第一手資料.
5.后勤服務方面:為本公司職員辦理出境簽證,與有關使領館建立和保持良好關系,為公司辦理各種認證和有關政府機構作好溝通和保持良好關系。
6.兼職實踐方面:為外國駐穗使領館人員提供翻譯服務,在做銷售人員時主動尋求客源,推介公司產品和服務,所以培養了本人積極進取,敢于創新,以客為先的服務精神.
本人性格開朗,善于與人溝通,口齒伶俐,具有誠信,與人接觸能建立互信,并能承擔工作壓力,所以,本人有信心和能力做好日后的工作。 English Resume: Name: Tang Wei Sheng Nationality: Chinese Single
working experience:
2003-9 to now Shumit Consultant Co,. English Interpreter and Translator
2000-9 to 2003-09 HSBC Credit Analist
1998-09 to 2000-09 Lafarge Brass Roofing Co,. Ltd. Executive Secretary
1996-09 to 1998-09 Yick Tse Consummer Products Co. Ltd. Executive Secretary
1992-07 to 1996-09 Guangzhou Tourist Corporation English Interpreter and Translator
education Backgroud:1982-09 to 1988-09 Guangzhou No.1 Middle School graduation certificate
Language Ability:
Foreign Languages: English excellent French: as a second foreign language learning for 2 years
Manderin excellent Cantonese excellent
cabilities and other experties:
I have strong working abilities. As I have been working in state owned company and joint venture, I familiar with the operation of all kinds of departments within a same company. I graduate in English major, I am excellent in English, Manderin and Cantonese. And I can communicate with different people in differen languages. I have been working in world famous companies, I learned a lot and comply different working experiences. I can communicate with different people and I am willing to contribute to the society of what I have learned.
Personal Background:
I have a all round training in English, including read, listen, spoken, writing. I have passed the grade 8 English language level test and I have a Bachelor degree in English. And I have learned French as a second foreign languages for 2 years.
I major in Arts. I have good experience in economics, foreign relation and trade.
As a English interpreter and translator, I am confident in communicate with people and can eatablish good relation with different people.
As an Executive Secretary, I know how to manage a group of staff in differnt department within a company. I control the daily expenses in the company. I buy stationaries, air tickets and provide backup support for manager. I write letters and E mails to contact customers and explore new clients for trade and business.
I intruduce Chinese culture and arts to foreigners. I promote trade and investment for investors.
I describe myself as a responsible, young and resourceful person. I love music, fashion, movies and sports. I like travel all around the world and enjoy learn different cultures. I am confident that I will be successful in my future career.
Contact address:
Rm. 502 No. 1-6. Penglai St. W., Penglai Rd., Guangzhou, 510150. ChinaE mail address:
公司名稱翻譯范文3
個人基本簡歷 簡歷編號: 更新日期:
姓 名: 國籍: 中國 目前所在地: 廣州 民族: 漢族 戶口所在地: 廣東省 身材: 163 cm 50 kg 婚姻狀況: 未婚 年齡: 23 歲 培訓認證: 誠信徽章: 求職意向及工作經歷 人才類型: 普通求職 應聘職位: 文秘/文員:助理、文職、服裝/紡織/皮革跟單:跟單、文員、總裁助理/總經理助理:助理、文職 工作年限: 3 職稱: 無職稱 求職類型: 全職 可到職日期: 隨時 月薪要求: 2000--3500 希望工作地區: 廣州 個人工作經歷: 公司名稱: 公司性質: 外商獨資所屬行業: 擔任職務: 經理助理 工作描述: 安排經理行程,聯系廠家,安排QC查貨日期,翻譯文件,接聽來電,復印、打印、掃描文件,接待來訪客人,郵寄包裹,回復總公司郵件,購買辦公室文具,匯款及辦理經理臨時交待的事項等。 離職原因: 公司名稱: 番禺K-party起止年月:2007-02 ~ 2007-10 公司性質: 股份制企業所屬行業: 擔任職務: 人事文員 工作描述: 負責員工的入離職手續的辦理,管理員工宿舍,記錄,打印會議記錄以及完成上司臨時交代的事項。 離職原因: 公司名稱: 番禺沙園廣場起止年月:2006-02 ~ 2006-12 公司性質: 股份制企業所屬行業: 擔任職務: 商場前臺文員 工作描述: 接聽前臺電話,負責廣場播音,打單,審單據,處理初步投訴及解答客人咨詢等。 離職原因: 教育背景 畢業院校: 梅州英才外語學校 最高學歷: 中專 畢業日期: 2004-07-01 所學專業一: 英語 所學專業二: 受教育培訓經歷: 起始年月 終止年月 學校(機構) 專 業 獲得證書 證書編號 1999-09 2002-07 琴江中學 **** 畢業證書 2002-09 2004-07 梅州英才外語學校 英語 畢業證書,英語三級證 語言能力 外語: 英語 一般 國語水平: 優秀 粵語水平: 優秀 工作能力及其他專長 對工作認真,細心,負責任,溝通能力強。熟悉待人接物及禮儀禮貌.熟悉電腦基本操作,熟悉辦公軟件.粵語國語流利,英語三級。做過酒店前臺商場文員人事文員及經理助理。五筆打字每分鐘60個字以上。個性沉著冷靜,做事認真細心 有條理。 詳細個人自傳 月薪要求:2000元-2500元/月
本人暫不考慮保險,直銷,電話文 員等職位,謝謝。 個人聯系方式 通訊地址: 廣州市白云區 聯系電話: 158XXXXXXXXX 家庭電話: 手 機: 158XXXXXXXXX QQ號碼: 電子郵件: 個人主頁:
公司名稱翻譯范文4
個人基本簡歷 ? 姓名: - 國籍: 中國 目前所在地: 廣州 民族: 漢族 戶口所在地: 惠州 身材: 160 cm 43 kg 婚姻狀況: 未婚 年齡: 22 歲 培訓認證: ? 誠信徽章: ? 求職意向及工作經歷 人才類型: 普通求職 應聘職位: 英語翻譯:英語翻譯、貿易類:外貿跟單、文秘/文員:文秘 工作年限: 1 職稱: 無職稱 求職類型: 全職 可到職- 隨時 月薪要求: XX--3500 希望工作地區: 廣州 個人工作經歷: 公司名稱:
阿德魯進出口貿易公司
起止年月:XX-06 ~ XX-07 公司性質:
外商獨資
所屬行業:木材,家具 擔任職務: 外貿跟單兼經理秘書 工作描述: * 負責外貿跟單方面: 1.針對客戶需要,在網上搜索產品及生產廠家,并向商家發出詢盤,下訂單。 2.帶國外客戶訪問批發市場,議價,幫客戶訂單,跟單,驗貨,裝柜,出柜之后做裝箱單,商業發票,原產地證等. * 負責日常的文秘工作: 1.辦公室的管理,包括辦公設備的維護維修,辦公文具的購買,辦公室租賃問題等。 2.人員招聘,面試應聘人員。 3.會議記錄等。 4.負責公司接待工作,如去機場接客戶,客人酒店安排,預訂機票等. 5.公司客戶資料信息的保管,整理和更新,等等。 離職原因: ? ? 公司名稱:
廣州市蘭科電器外貿公司
起止年月:XX-11 ~ XX-06 公司性質:
私營企業
所屬行業:電器,電子,通信設備 擔任職務: 英語銷售翻譯員 工作描述: 1.負責與外國客戶交流,介紹產品,推銷產品,說服客戶購買產品,銷售產品,及售后服務。 2.中英互譯工作,網上詢價下訂單,與廠家聯系,收發郵件等。 離職原因: ? ? 教育背景 畢業院校: 汕頭職業技術學院 最高學歷:
公司名稱翻譯范文5
如何能制作出一份成功的簡歷,以增加在簡歷篩選中的勝算?如何能在不降低成功率的前提下提高簡歷篩選的效率?以下是小編整理的個人簡歷模板格式,以供大家參考。
個人簡歷模板格式一:姓
名:
年
齡: 22
婚姻狀況: 未婚
民
族: 漢族
戶口所在: 梅州
目前所在: 海珠區
身
高: 171 cm
體
重: 60 kg
聯系電話: ×××××××××××
電子郵箱:
求職意向
人才類型: 應屆畢業生
應聘職位: 財務/審計/稅務
可到職日期: 隨時
月薪要求: 面議
希望工作地區: 廣州,東莞,
工作經歷
××××有限公司
起止年月: 2010-07 ~ 2010-08
公司性質: 民營企業
所屬行業: 電子技術/半導體/集成電路
擔任職位: LED路燈生產員
工作描述: 在工廠里工作了一個多月,讓我養成了做事細心、專注,更磨練了我吃苦耐勞的精神。
離職原因: 學業
家教
起止年月: 2010-02 ~ 2010-06
公司性質: 其它
擔任職位: 數學教師
工作描述: 從大一到現在大三擔任過家教數學教師、物理教師,其中遇到的坎我全力挑戰,我的學生成績進步了,我倍受喜悅,教學中我逐漸提高了我的分析、解答、交際的能力,增強了我的對待任何工作的責任感。
離職原因: 學生成績達到理想值
學校校對
起止年月: 2009-10 ~ 2011-06
公司性質: 社會團體
所屬行業: 教育/培訓/院校
擔任職位: 數學、物理校對員
工作描述: 負責高中數學、物理教科書教材講解出版前的的校對,培養了我做事更加專心、細心。
離職原因: 學業
志愿者經歷
××小學
起止年月:2010-06 ~ 2010-06
擔任職位: 數學教師
工作描述: 大學期間的第一次義教,我領會到了沒有輕松的崗位只有好的工作效率
教育背景
畢業院校: 嘉應學院
最高學歷: 本科
畢業日期: 2013-06
專 業 一: 數學與應用數學師范 專 業 二: 會計
起始年月 終止年月 學校(機構) 所學專業 獲得證書
2009-09 2012-06 嘉應學院 會計 會計從業資格證書
2009-09 2012-06 嘉應學院 會計 廣東省初級會計電算化證書
2009-09 2012-06 嘉應學院 數學與應用數學 普通話二級甲等證書
2009-09 2012-06 嘉應學院 數學與應用數學 計算機二級證書
語言能力
外語: 英語 良好
粵語水平: 良好
國語水平: 優秀
工作能力及其他專長
掌握了概率統計、數理統計、財務會計、會計電算化、優化規劃、數值分析的基本知識,如投資收益最大化風險最小化、生產計劃與控制、供應鏈管理等。
獲得計算機二級證書,熟悉Word、Excel、Powerpoint,Office以及photoshop等辦公軟件,打字速度50字以上每分鐘。
獲得會計從業資格證書,熟練用友通財務軟件
有良好的溝通技能,交際能力較強。
普通話二級甲等、,且具備較好的理解能力、書面與口頭交流能力。
個人自傳
本人性格熱情開朗,待人友好,為人誠實謙虛。工作勤奮,認真負責,能吃苦耐勞,盡職盡責,有耐心。具有親和力,平易人,善于與人溝通。 在校期間,我全面系統地學習了學院開設的必修及各門選修課程,全部合格,無一補考。而且系統的自學了會計專業的全部課程,以優異的成績考取了會計從業資格證,還輔導過很多同學順利的通過會計從業資格的考核。大大提高了自己的辦事和處事能力。此外還積極參加課外文體活動,各種社會實踐活動和兼職工作等,以增加自己的閱歷,提高自己的能力。在工作中體會辦事方式,鍛煉口才和人際交往能力。在平時學校生活中,做過很多兼職暑假期間還在工廠里充當一名生產員。體會了各種工作的不同運作程序和處事方法,鍛煉成了吃苦耐勞的精神。大學生涯,讓我的組織協調能力、管理能力、應變能力等大大提升,使我具備良好的心理素質。
個人簡歷模板格式二:姓名:
性別: 女
年齡: 25歲
婚姻狀況: 未婚
民族: 漢
學歷: 本科
身高: 170
現居住地: 石家莊市
戶口所在地: 石家莊市
求職意向
期望工作性質: 全職
期望工作地點: 石家莊市
期望從事行業: 其他,房地產開發/建筑與工程,旅游/酒店/餐飲服務
期望從事職業: 經理助理/秘書/文員,前臺/總機/接待,銷售代表/客戶經理,客戶服務經理/客戶服務主管,大堂經理/副理
到崗時間: 1周以內
期望月薪: 2000元-3000元
教育經歷
畢業學校: 中國人民大學
時間: 2008-04至2012-07
專業: 經濟學
學歷: 本科
專業描述:
本專業主要學習經濟學和國際經濟、國際貿易的基本理論和基本知識,受到經濟學、管理學的基本訓練。
掌握經濟學基本原理和國際經濟、國際貿易的基本理論,掌握國際貿易的基本知識與基本技能,了解當代國際經濟易的發展現狀,熟悉通行的國際貿易規則和慣例以及中國對外貿易的政策法規,了解主要國家與地區的社會經濟情況
工作經驗
公司名稱: 北京××××國際會議中心
職位名稱: 前臺接待
工作時間: 2012-03至2021-03
工作描述: 我在此單位主要工作是接待來酒店的團隊或散客,為其分配房間,轉房態,辦理散客或團隊客人的入住工作。還負責客服中心的工作。處理一些客人的投訴。為客人訂火車票,飛機票,打印,復印,收發傳真,裝訂。接轉內外線電話,處理客人的電話問詢,和客人的投訴等等。
期間擔任過總機,商務中心和前臺接待的工作,并負責總機的英語培訓工作。
負責酒店大堂管理工作,處理客人投訴,監督管理前臺工作及大堂衛生情況,
自我評價
本人上進心強,能吃苦,形象氣質佳。希望在新的工作中,近一步發掘自己的潛能,提高自己,為貴公司獻上自己的一份力.
英語水平
英語口語良好,能夠用英語和客人進行日常英語對話
聯系方式
聯系電話:×××××××××××
電子郵箱:
個人簡歷模板格式三:姓 名:
性 別:女
婚姻狀況: 未婚
年齡: 25 歲
民 族:漢族
最高學歷:本科
政治面目:黨員
戶口所在地: 韶關
目前所在地: 廣州
民族: 漢族
求職意向
人才類型: 普通求職
應聘職位: 日語翻譯:日語翻譯、外貿跟單:文職、貿易類:采購
求職類型: 全職
可到職日期: 隨時
月薪要求: 2000--3500
希望工作地區: 廣州 深圳 韶關
工作經歷
公司名稱: 廣州××貿易公司
起止年月: 2013-02 ~
擔任職務: 日語采購跟單
工作描述: 我在這家公司主要負責日本部分業務,我們的客人在日本具有三百多家連鎖店,在中國采購商品。我的工作內容就是負責陪同客人選購商品,確認訂單,樣品以及跟單,到商品出貨。中間包括與日本客人的郵件與電話往來等等。
公司名稱: ××××貿易株式會社
起止年月: 2013-09 ~ 2013-01
擔任職務: 日語翻譯
工作描述: 我在××××貿易株式會社工作的一年多里,擔任著翻譯包括與日本的電子郵件溝通,和日本客戶的接待,行政,跟單等多項工作。
教育背景
畢業院校: 私立華聯學院
最高學歷: 大專
畢業日期: 2013-07-01
所學專業: 經貿日語
語言能力
外語: 日語 良好
國語水平: 優秀
粵語水平: 優秀
工作能力及其他專長
日語翻譯具有較強的日語聽、說、讀、寫能力和日漢互譯能力,在工作中負責商品的報價及日本方面郵件的對應,和一些日常上的口譯。制作標書,以及售后服務等工作。
熟練應用word、excel power point等辦公軟件,擅長日語文字輸入法,熟悉網上信息搜索,能利用網絡尋找資源。
性格開朗,善于與人溝通,有很強的團隊合作精神,工作細心認真且責任感強。
個人聯系方式
聯系電話:×××××××××××
公司名稱翻譯范文6
原告:宜昌市宏興實業有限責任公司。住所地:興山縣高陽鎮勞動街。
被告:興山縣技術監督局。住所地:興山縣高陽鎮小河街。
1995年4月20日上午,被告興山縣技術監督局的兩名干部陳經義和王君全到原告宜昌市宏興實業有限責任公司(下稱宏興公司)進行食品衛生檢查,發現宏興公司在其門市部門口設有一小攤,出售百貨、日雜和副食。經對攤上的副食進行抽樣檢查,發現其中部分食品存在過期和其他質量問題,陳經義、王君全作下了檢查筆錄。在準備查封時,被門市部營業員阻撓,致使查封工作不能進行。隨后,興山縣技術監督局派人找到宏興公司經理張超及上級單位商業局領導,要求宏興公司自行清理整理并作出檢討。4月21日晚,興山縣技術監督局以本局名義在興山縣有線電視臺上播發了《提請消費者注意》的書面文稿,文中稱:“宏興公司門市部(縣煤球場對面)經銷大量過期變質食品,請消費者注意,不要只注意價格而忽視質量,上當受騙?!?/p>
原告宏興公司認為,此報道重點強調了本公司門市部的地址及經銷大量過期變質食品,歪曲了客觀事實,對本公司的聲譽造成了極為惡劣的影響,侵犯了本公司的名譽權。據此,向興山縣人民法院提起訴訟,要求被告興山縣技術監督局更正此報道的內容,并賠償因此而造成的經濟損失9000元人民幣。
被告興山縣技術監督局答辯稱:我方根據《中華人民共和國產品質量法》及宜昌市技術監督局宜市技監字(1995)1號《關于對強制性食品標簽標準開展執法檢查的通知》,對原告的門市部進行了檢查,對發現問題的副食類商品準備封存,結果遭其營業員阻攔。我方即找到原告的經理和上級主管部門,要求原告自行清理整頓,并作出檢討。為了對消費者切實負責,我單位根據《產品質量國家監督抽查補充規定》第十八條的規定,在興山縣有線電視臺上對原告進行了通報批評。我單位是依法執行公務,不存在侵犯原告名譽權的問題。
「審判
興山縣人民法院經審理認為:興山縣技術監督局的執法人員在對宏興公司出售的商品進行抽查過程中,即未對所檢查的商品作出抽樣鑒定,又未按法律規定的程序作出行政處罰,僅根據一份未經宏興公司簽字的現場檢查筆錄,即在興山縣有線電視臺播出具有批評性質的文稿一則,并在文稿中點名指出宏興公司銷售大量過期變質的副食品,是侵犯他人名譽權的行為,此行為對宏興公司造成了極不良的社會影響和經濟損失。根據《中華人民共和國民法通則》第一百二十條、第一百三十四條的規定,于1996年1月8日判決如下:
一、責令興山縣技術監督局給宏興公司恢復名譽,消除影響,并向宏興公司賠禮道歉。
二、對宏興公司賠償損失之請求,因無直接經濟損失,本院不予認定。
宣判后,興山縣技術監督局不服,以一審判決認定的事實有誤和本案應屬行政案件為理由,上訴至宜昌市中級人民法院。
宏興公司未予以答辯。
宜昌市中級人民法院經審理認為:興山縣技術監督局的食品衛生檢查行為,是依法進行的行政執法行為;該局在興山縣有線電視臺上的通報批評,是以單位名義播發的,應認為它是按照湖北省《產品質量監督管理條例》第八條規定將監督檢查結果予以公布的行為,屬依法行政。因此,原審判決認定案件性質錯誤,違反法定程序,可能影響案件正確判決。依照《中華人民共和國民事訴訟法》第一百五十三條第一款第(三)、(四)項的規定,于1996年4月27日裁定如下:
一、撤銷一審法院民事判決。
二、發回興山縣人民法院重審。
「評析
本案是一起行政執法機關在行政執法過程中因行政行為是否適當而引起行政關系相對人認為損害其名譽權所造成的訴訟。此種訴訟從原告的訴訟請求所涉及的法律關系看,似應為侵害名譽權的民事侵權訴訟。但從其因果關系及其實質來看,應屬行政訴訟的范圍。
首先,被告興山縣技術監督局進行食品衛生檢查,無論是否屬越權行為,均應認定是行政執法機關的一種行政行為。被檢查人如認為此種行政行為不當,或者此種具體行政行為侵犯其合法權益(當然包括有民事權益)的,按照我國《行政訴訟法》第二條的規定,被檢查人提起的訴訟應為行政訴訟,而不屬民事訴訟范圍。
其次,興山縣技術監督局在檢查后,以本局名義在當地有線電視臺上播發了“提請消費者注意”的書面文稿,也應當認為是一種行政執法行為。(1991)技監局發550號《產品質量國家監督抽查補充規定》第十八條規定:“對影響國家監督抽查工作正常進行的,由技術監督行政部門或行業企業主管部門進行通報批評?!焙笔 懂a品質量監督管理條例》第八條規定:“產品質量監督檢查結果應當告知被檢查者,并以適當的方式公布。”顯然,興山縣技術監督局在媒體上播發的文稿具有“通報批評”的性質。此種“通報批評”是否合適,內容是否夸大其辭,均體現的是行政行為的性質。對這種行政行為不服,應當按行政程序解決問題,而不是按民事訴訟程序解決問題。