前言:中文期刊網精心挑選了爺爺和媽媽范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
爺爺和媽媽范文1
一只野兔被老鷹抓住了,他十分悲傷和痛苦,他的哭叫聲如同孩子哭一般。
這時,一只麻雀指責他說:“你飛快的速度怎么不見了?你的了?你的腳為什么跑得這么慢?”
麻雀正說著,一只老鷹飛來,突然抓住他,將他吃掉了。
野兔見后,心安地說:“唉!他剛才還幸災樂禍,現在自己也遭到同樣不幸的命運了。”
這是說,見人遭受危難時,切不可幸災樂禍。
爺爺和媽媽范文2
“彎彎的月兒小小的船, 小小的船兩頭尖。 我在小小的船里坐, 只看見閃閃的星星藍藍的天?!?我咧開了缺牙的嘴“嘻嘻”地笑著,仿佛已經坐上了那月亮船,駕著云朵在藍藍的天河里徜徉。
看著我這么高興媽媽又高興地唱起了一首歌: “遙遠的夜空,
有一個彎彎的月亮。
彎彎的月亮下面,
是那彎彎的小橋。
小橋的旁邊,
有一條彎彎的小船。
彎彎的小船悠悠,
是那童年的你我。
嗚~~~~
…… ”
月亮拉過一片云遮住了自己的臉,星星顯得更璀璨了。媽媽指著北邊說:“你看,那‘勺子’!就是小熊座,正北方那顆最亮的眼睛就是北極星。如果你在晚上迷失了方向找它作向導準沒錯!”
“瞧,那顆亮亮的星星就是‘織女’,她對面的那顆就是‘牛郎’,中間那個有很多星星的光帶就是天河?!眿寢尡憬o我講起了牛郎織女的故事。 月亮撩開了面紗再一次露出了笑臉,我們的視線又從星星轉到月亮,媽媽給我講起了嫦娥奔月的故事,講到了那清冷的月宮和那潔白無暇的玉兔……
高深莫測的夜空竟是個神奇的童話世界。我們沉靜在如水的月色里,像月色一樣如水。
風涼了,疲倦的月亮躲進了云層深處休息了,只留下無數的星星不知疲倦地眨巴著眼睛?!肮?,月亮困了,閉上眼睛了,恬恬也要睡了。”,媽媽把我抱進小屋,輕輕地放在小床上,又繪聲繪色地唱起了動聽的歌謠:
“小白兔, 白又白, 兩只耳朵豎起來, 愛吃蘿卜愛吃菜?!?/p>
“小老鼠, 上燈臺, 偷油喝, 下不來。 吱扭吱扭叫奶奶, 奶奶不肯來, 嘰里咕嚕滾下來。”
爺爺和媽媽范文3
1、不能吃,有毒。
2、核桃葉,中藥材名。本品為胡桃科植物胡桃Juglans regia L.的葉。多鮮用,隨用隨采。功能主治為:解毒,消腫。用于象皮種,白帶過多,疥癬。
3、用法用量:外用適量,鮮品搗爛敷患處。
(來源:文章屋網 )
爺爺和媽媽范文4
荷馬史詩和荷馬問題
眾所周知,荷馬史詩指的是荷馬創作的《伊利亞特》和《奧德賽》這兩部偉大的詩篇,主題是特洛耶戰爭和希臘方面英雄之一奧德修斯的戰后經歷。
古代希臘流傳著大量的神話和傳說,具有優秀的史詩傳統,內容包羅萬象,從天地開辟直到英雄們的豐功偉業,絢麗多采,引人入勝。后來,大概在公元前3世紀,亞歷山大里亞的學者們將這些史詩按所述事件的先后順序組織起來,總稱《史詩組詩》。其中有關特洛耶戰爭的共8部,稱《特洛耶組詩》,除《伊利亞特》和《奧德賽》外,其他6部皆失傳,只有內容提要和個別詩句殘留于世,使我們約略知其梗概[2]。
根據這些傳說和史詩,特洛耶戰爭的根源是由于特洛耶王子帕里斯將“送給最美麗的女神”的金蘋果判給了愛與美的女神阿佛洛狄忒,愛神遂協助帕里斯拐誘了全希臘的美女斯巴達的王后海倫。邁錫尼國王阿伽門農因此組織和統率希臘聯軍十萬人,戰船一千余艘,渡過愛琴海遠征小亞細亞西北角的特洛耶城,戰爭長達十年。雙方最杰出的英雄是阿喀琉斯和赫克托耳,奧林帕斯山上眾神也紛紛卷入,分別支持交戰雙方。最后,赫克托耳和阿喀琉斯相繼戰死,希臘聯軍采用奧德修斯的計策,用木馬計攻陷了特洛耶城。
《伊利亞特》分24卷,共15,693行,以阿喀琉斯之怒為中心,描述了戰爭第十年初51天中的故事。大致可分三個部份,(1)第1—9卷,阿喀琉斯由于受到阿伽門農的凌辱,女奴被其強占而勃然大怒,當眾宣誓退出戰爭。希軍與特洛耶大戰失敗,不得不派代表懇求阿喀琉斯參戰,但阿喀琉斯不為所動。(2)第10—18卷,希臘方面繼續敗績,情勢危急,阿喀琉斯的好友帕特洛克羅斯穿上阿喀琉斯的鎧甲加入戰斗但陣亡。阿喀琉斯因好友被殺,無限悲痛,決心參戰報仇。匠神赫淮斯托斯為阿喀琉斯打制新的武裝。(3)第19—24卷,阿喀琉斯重上戰場,所向披靡,在決斗中殺死赫克托耳。特洛耶國王普里阿姆只身進入敵營,哀求阿喀琉斯,終于將其子赫克托耳的尸體贖回特洛耶安葬。
《奧德賽》也分24卷,共12,110行,以奧德修斯戰后返回家鄉伊大卡島的經歷為中心,歷時十年,大致分為六個部份:(1)第l一4卷,奧德修斯之子帖雷馬科在雅典娜女神勸說下離家尋父。(2)第5—8卷,奧德修斯告別女神卡呂蒲索,到達腓依基人居住的斯赫里島,受到國王款待,聽到樂師歌唱特洛耶戰爭和木馬計的故事。(3)第9—12卷,奧德修斯在宮廷講述戰后自己在海上的歷險和漂流經過。(4)第13—16卷,奧德修斯返回伊大卡島,在其牧豬奴尤邁奧的茅舍中,與尋父歸來的帖雷馬科相認。(5)第17—20卷,奧德修斯繼續化裝回到自家宮廷,與向其妻求婚的人和老奶娘見面。(6)第21—24卷,奧德修斯殺死求婚者和背叛他的奴隸,全家大團圓。
《伊利亞特》和《奧德賽》的基本情節結構就是如此。但是,這兩部史詩究竟是怎樣創作的?荷馬其人其事如何?這一直是學者們爭論不休的老大難問題,人稱“荷馬問題”。
相傳荷馬原籍小亞細亞附近的希奧斯島,是一個盲詩人。據說荷馬還創作過《阿波羅神頌歌》,該詩最末說道:“無論什么時候,有其他旅途中疲乏了的人來到這里,詢問您們:‘少女們啊,請告訴我……誰的歌聲您們最喜歡?’那時候,您們一定要用您們優雅的言詞,眾口同聲地回答:‘住在希奧斯石島上的盲目歌人’?!边@大概就是荷馬是希奧斯島盲詩人之說的來源,希臘著名史家修昔底德也采用這一說法。[3]大多數人認為荷馬生活于離特洛耶戰爭不太遠的時代,但希羅多德主張荷馬比自己早大約四百年,即公元前9世紀,除《伊利亞特》和《奧德賽》外,其他的荷馬作品未必可信。[4]事實上,關于荷馬生平的傳說都很零散模糊,真正可靠的不多。但是,荷馬史詩在古代希臘具有極大的權威,不僅是家喻戶曉,人人傳頌的文學作品,而且是希臘精神文化的源泉和統一的象征,并被引來當作許多事實和說法的根據。
近代以來,學者們開始對荷馬史詩的創作過程和是否系一人所作提出了懷疑,因而分為兩大派。一派為“統一說”,認為史詩乃文學杰作,具有統一的藝術風格和特色,因此是一人所作,作者即荷馬。另一派為“分解說”,即“小歌說”,認為如此宏偉完美的史詩不可能一蹴而成,由一人創作,而且史詩中有許多事實前后矛盾,不相一致。每部史詩皆可明顯地分解成若干小歌,是一些零篇編集而成,有的為后人追加,并經過竄改。兩世紀來,學者們眾說紛紜,莫衷一是,但總的趨向是歸于“折衷說”。[5]
美國學者帕里仔細研究了荷馬史詩中重復出現的詞組、短語、詩句和句組,特別是每個英雄和神的名號組合(即名詞和其形容詞的組合)與使用,如“捷足的阿喀琉斯”,“足智多謀的奧德修斯”。他發現史詩具有一整套極其廣泛復雜而又經濟節約的程式化語句,所謂程式化用語就“捷足的阿喀琉斯”、“足智多謀的奧德修斯”等。他發現史詩中有一整套極其廣泛復雜而又經濟節約的程式化語句。所謂程式化語句就是指“在同一韻律條件下被固定地用來表達某一基本概念的詞句”,[6]它們是一些根據韻律需要而編好的、被重復地使用的、不同長度的詞組和詩句。史詩不是詩人簡單地運用一個個字或詞創作出來的,它還由大量程式化的詞組和詩句組合而成。不同的詞組適用于不同的場合和詩句的不同部位與空間。同時,在一定的場合和詩句的一定部分,也只能重復使用某一固定的詞組。說它廣泛豐富,就是指有大量的、現成的程式化用語,供幾乎是任何場合和部位使用;而所謂經濟節約,就是指在相似的場合和部位,只能用同一個固定的詞組,幾乎不能代之以其他的詞組,即沒有別的與之重合的詞組。據統計,荷馬史詩有1/5是由重復使用的詩句構成的,總共28,000行詩中有25,000個重復出現的短語。[7]這些程式化用語符合于配樂吟唱的古希臘詩歌所特有的韻律要求,也便于在沒有文字的條件下口頭傳誦和即興創作。如此大量而固定的程式用語顯然不能出自一個詩人的創造,而是經多少代民間歌手不斷積累選擇、口頭相傳而約定俗成的。帕里的發現被認為是20世紀荷馬研究中最重要的成就,他被譽為“荷馬研究中的達爾文”。[8]
看來,早在公元前12世紀以前,古希臘已有能配樂唱誦的口頭詩歌流傳,詩人一身兼為樂師和歌手。詩歌的題材是多方面的,而特羅耶戰爭最為重要。在歷代相傳過程中,無數個無名詩人對詩歌及其程式化語句進行了積累、加工,剪裁和創作。大概到公元前8世紀時,有一位偉大的詩人即荷馬,將其中一些短篇(有的已有相當長度)圍繞一個中心結合起來,統一加工提煉,使其具有更高的藝術價值和特色,成為大型史詩。這種加工既是編集,更是創作。《伊利亞特》成詩的時間較早一些,《奧德賽》大概是荷馬的晚年作品,也有可能是他人效法荷馬所作?!秺W德賽》中阿吉諾宮廷的樂師諦摩多科正是這些民間詩人以及荷馬本人的寫照。公元前8世紀時,希臘開始出現采自腓尼基的字母文字,但荷馬很可能還是作為口頭詩人來創作史詩的,并未直接使用文字。其后,史詩廣泛流傳,逐步定型。公元前7世紀時,小亞細亞有號稱“荷馬族人”的職業詩歌朗誦者。他們背誦荷馬史詩,不再以豎琴伴奏,手頭已有形成文字的部分史詩抄本。至公元前6世紀,全部史詩開始編成定本,在泛雅典娜祭專門舉行朗誦比賽。以后,荷馬史詩的抄本流傳更廣,日益雜亂,經亞歷山大里亞的學者考訂分卷,留傳至今。
荷馬考古和愛琴文明
荷馬史詩是充滿神話色彩的文學作品,它所講述的特洛耶戰爭是否真有其事?古代希臘人對之深信不疑。希羅多德在其《歷史》的一開頭就寫道,根據波斯方面的材料,普里阿姆之子拐誘了海倫,“希臘人,為了僅僅一個拉凱第夢女子,竟集合大軍,侵入亞細亞,毀滅了普里阿姆的王國”。[9]修昔底德也相信特羅耶戰爭的歷史真實性,只是認為荷馬作為一個詩人,可能敘述有夸張之處。[10]然而,對于一個嚴肅的近代歷史學者來說,荷馬描述的一切畢竟顯得太離奇了,因此19世紀許多正統的希臘史學者都認為史詩完全是詩人任意想象的結果,沒有可靠的基礎。例如,英國最著名的希臘史家格羅特就以公元前776年為界限,將古希臘生分為“傳說的”和“歷史的”兩大范疇,宣稱荷馬史詩中的人物和事件“不應被認為屬于歷史的領域”。[11]因此,一切有待于考古材料來證明。
與荷馬史詩一樣,荷馬考古也具有很濃厚的浪漫色彩。為荷馬考古奠定基礎和取得驚人成就的,不是專業的考古家或歷史學者,而是一個傳奇式的人物——德國商人施里曼。他家境貧寒,14歲時便輟學在雜貨鋪當學徒工。但施里曼自幼向往鐵馬金戈的特洛耶疆場,陶醉于鏗鏘悅耳的荷馬詩篇,決心有朝一日探挖古跡,尋找出化為廢墟的特洛耶故城。經過艱難險阻,重重曲折,他經商致富,并通過勤奮自學,掌握了包括古希臘語在內的多種語言文字。1870年,施里曼由新婚妻子希臘少女索菲婭陪同,出資雇工,在達達尼爾海峽附近土耳其境內的希沙里克山丘開始考古發掘。時光流逝,寒暑三易,他們發現了多層城墻遺址,并終于在一座地下古建筑物的圍墻附近掘出了大量珍貴的金銀制作器皿,僅一頂金冕就由16,353個金片和金箔組成。施里曼興奮地宣布,他發現了特洛耶國王普里阿姆的寶藏。[12]
1876年,施里曼再接再厲,在希臘的伯羅奔尼撒半島邁錫尼遺址的獅子門內側展開發掘工作,迅即發現了共計6座豎井墓的墓葬圈,墓內有無數精美的器物。例如,鑲嵌黃金、凹刻獵獅圖的青銅匕首,有兩個手把、把上各有鴿子相對的高腳金杯[13],等等。特別是男尸臉罩金面具,胸覆金片,女尸佩戴金冠和其他金制首飾,童尸裹于金葉片內。珠光寶氣,遍地黃金。啊,史詩不正是稱邁錫尼為“富有黃金的邁錫尼”嗎?面對一具在黃金面具下保存完好的男性尸體,施里曼電告希臘國王:“我凝視著阿伽門農的臉膛?!盵14]
施里曼的成就舉世矚目,它證實了荷馬史詩所說的特洛耶和邁錫尼古國的真實存在,揭開了希臘遠古歷史的新的重要篇章。然而,這只是一系列激動人心的發現的開始。1884年,施里曼在史詩所說的“大城墻的梯林斯”遺址,發現了位于堅固雄偉的城堡內的宮殿殘跡。它的正廳、門廊、庭院和整個輪廓與荷馬詩中描述的奧德修斯等人的王宮非常相似。特洛耶的發掘繼續多次進行,一共挖出了9層遺址,所謂“普里阿姆寶藏”存在于從底層往上數的第2層。1894年后,施里曼的親密助手竇普菲德認為第6層才是爆發特洛耶戰爭的普里阿姆的城市,而施里曼發現寶藏的第2層則要年代久遠得多。[15]
“有一個地方名叫克里特,在葡萄紫的海水中央……有90個城鎮……在眾城中最大的城是克諾索斯,有一位米諾王從九歲開始便治理那個地方”。[16]這是荷馬在《奧德賽》中所描述的克里特島的情景。希羅多德和修昔底德也都報道了米諾王在愛琴海上的霸權[17];相傳米諾王在克諾索斯修建了一座龐大復雜的迷宮。施里曼晚年在一封信中寫道:“我想以一件偉大的工作來結束我一生的勞動,即找出克里特的克諾索斯諸王的史前宮殿”。[18]但是,他沒有來得及實現這一愿望就去世了。
1900年,英國學者伊文思在克諾索斯進行考古發掘,很快就發現了一座圍繞中心庭院修筑的、占地約6英畝的宮殿,房間眾多,走廊縈繞,上下數層,樓梯曲折,墻上壁畫精致,四處柱子林立。西宮主要為行政、祭祀和貯藏的所在,東宮則為國王和王后的寢宮,北部尚有劇場。宮內不僅有無數寶貴文物,而且發現出數以千計的書寫著不同文字的泥版。文字共有三種:圖形文字、線形文字A和線形文字B。除克諾索斯外,克里特島在法埃斯特,馬里亞和札克羅斯等地先后都有王宮遺址發現。一個迥然不同于古典希臘文化的、自成一體地獨立發展達兩千年之久的文化,在長埋地下約三千年之后重見天日了。伊文思用米諾王的名字稱克里特文化為米諾文明。
史詩還描述希臘方面有位老英雄,名叫涅斯托耳,是派羅斯國王。他德高望重,參加過多次戰爭,特洛耶戰后安返家鄉,并在他的宮廷接待了奧德修斯之子帖雷馬科。這個遠古時代的派羅斯王宮究竟在何處?學者們一直有不同的推測。1939年,英國學者布勒根在伯羅奔尼撒半島西南部美塞尼亞地區的阿諾安格里亞諾斯發掘出了一座宮殿遺址,可與邁錫尼、梯林斯的王宮相媲美,同時還發現了六百多塊線形文字B的泥版。這表明邁錫尼時代希臘半島已有文字,而且與克里特的克諾索斯所使用的一種文字相通。從1952—1963年,布勒根繼續當地的發掘工作,最后發表了《西美塞尼亞的派羅斯地方的涅斯托耳王宮》一書?,F在,學術界已公認阿諾安格利亞諾斯遺址就是涅斯托耳王宮的所在。
1952年,英國建筑師文特里斯釋讀線形文字B基本成功,宣布它屬于希臘語系統。這是在希臘遠古歷史和荷馬研究方面的一個重大突破。與此同時,在邁錫尼的獅子門外不遠,又發現了新的豎井墓葬圈。它在時間上與施里曼發現的基本相同,相當于公元前17—16世紀。豐富的墓葬品為邁錫尼文明增添了新的內容。 荷馬史詩與歷史真實
一百一十多年來荷馬考古的輝煌成就,確切無疑地說明荷馬史詩描述的一切絕非子虛烏有之談,即使那些荒誕不經的眾神故事也從另一個角度反映了古希臘人的宗教思想?,F在,我們對遠古希臘的情況已比古典時代希臘人有了更準確、更豐富的認識。那末,史詩的歷史真實性的程度如何?它所反映的究竟是特羅耶戰爭時期即公元前1200年前后的希臘社會,還是史詩作者荷馬本人生活的時代?這些問題不但沒有解決,反而隨著新材料的發現和研究的深入而更加復雜了。學者們大致持三種不同的看法:(1)史詩主要反映公元前13—12世紀的后期邁錫尼時代;(2)主要反映荷馬生活的時代,但有的認為是公元前11—9世紀,有的認為是公元前8世紀,有的認為時間甚至還要靠后;(3)不存在一個歷史上真實的荷馬時代和荷馬社會。[19]
事實上,可以從史詩的創作過程和將史詩內容與考古材料相印證兩個方面來考察。
首先,從史詩的創作及其語言來看,我們可以得出以下幾點認識:
第一、史詩是口頭創作的最早的文學作品,不是歷史記錄或嚴格的史學著作,不可能要求詩人有科學的歷史態度和寫實精神。因此,史詩所講的人物、地點、事件、文物、宮廷、戰爭和社會等一切都有許多想象、夸張和失實之處。但是,詩人所描述的畢竟是歷史上或至少是傳說中曾經發生過的事件,作家本人也不可能脫離社會實際生活而遺世獨立,所以,史詩又必定有若干反映歷史的和現實的真實因素。
第二、史詩保存和使用大量程式化的詞組、短語、詩句、句組和短篇題材。這些程式用語是從公元前13世紀以來歷代歌手不斷積累和創作出來的,它們必然包含不同年代的詩人對他們所處的和以前的時代的一些認識和想法。史詩傳統沒有中斷,有關邁錫尼時代的傳說一脈相承地傳了下來,不可能不在一定程度上真實地存在于荷馬史詩之中。
第三,史詩的最后創作者是生活于公元前8世紀的荷馬,他在將全部史詩的內容和風格前后統一起來時,必然自覺或不自覺地給它打上自己時代的烙印。荷馬所直接利用或編集的各篇“小歌”,大多創作或流行于略早于他的時代,勢必或多或少地反映公元前9世紀的情況。
第四、荷馬和略早于他的詩人距離特洛耶戰爭的時代已經三、四百年,中間經過巨大的社會變化,線形文字B已失傳,因而對邁錫尼時代的情況不可能有真正全面的了解。但他們既以遠古的歷史為主題,在主觀上就會盡量使自己的描述帶有古代的風貌,不僅設法保存和渲染古代留傳下來的因素,甚至憑想象將現實生活擬古化。
第五、就詞匯和文法來說,荷馬史詩的語言是一個混合體,由多種成分和層次構成。其中有少量邁錫尼時代留傳下來的阿卡底亞和伊奧利亞的方言因素,占支配地位的是公元前10—8世紀在小亞細亞西岸流行的愛奧尼亞方言,此外還有少數在荷馬之后摻雜入史詩的阿提卡方言的成分。這也表明史詩所包含和反映的事物會是多方面和多時代的。
其次,再從考古發現的材料來考察。可以與史詩相對比的事物很多,限于篇幅,這里僅分析金屬器物和宮廷情況。
邁錫尼文明屬于后期青銅時代,使用青銅器。希臘世界從公元前11世紀中期起,開始向鐵器時代過渡,首先運用鐵制的刀和匕首,至公元前10世紀中葉進入鐵器時代,廣泛應用鐵制的生產工具和武器,但仍制造某些青銅器物。荷馬史詩中所講的武器,如劍、槍尖、頭盔,甲胄,盾牌等,都是青銅制作的,這反映了邁錫尼時代的情景。然而,史詩還多次談到鐵制的生產工具,特別提及淬礪鐵的技術,“象一個鐵匠把大斧頭或鐵錛浸在冷水里淬礪,發出巨大的響聲,這樣鐵才會更加堅硬”。[20]這又是鐵器時代的狀況。所以,就金屬器具而言,荷馬史詩所描述的既不是某一個時代,也不是某種過渡的時代,而是兩個時代和兩個世界的混合,是歷史、現實和想象三者的結合。[21]這種結合的典型就是《伊利亞特》中天后赫拉戰車的車輪,它有鐵輪軸,青銅輪胎,黃金外圈和白銀輪轂。[22]
奧德修斯之子帖雷馬科贊揚斯巴達國王曼涅勞的宮殿說:“你看這個有回音的殿堂上,到處是青銅、黃金、白銀、琥珀、象牙,閃閃發光”。[23]在古希臘所謂“黑暗時代”(公元前11到9世紀)的遺址中,還從來沒有發現過這樣的王宮和如此豐富的金銀財寶??墒牵缭诠?6世紀的邁錫尼,施里曼已發掘出充滿金銀器皿的墓葬。在阿諾安格利亞諾斯的宮廷遺址,人們發現金、銀、象牙的器物,具有爐床和國王寶座的高大殿堂,那里墻上繪著壁畫,地面飾以圖案,此外還有浴室、貯藏室和立著門柱的前殿。饒有趣味的是,門廳前有一個石護壁,面上覆蓋著一塊象大理石一樣的光滑石板。而荷馬恰恰在《奧德賽》中描述涅斯托爾從派羅斯的宮中“走出門,在高大的門前磨得潔白光滑的石凳上坐下”。[24]
但是,線形文字B所反映的邁錫尼時代的宮廷經濟卻是荷馬史詩所未曾接觸到的。在派羅斯和克諾索斯的宮廷,有專門的書吏,對土地、牲畜、奴隸、手工業者、原料與口糧的分配、產品的上交等各類財產、人員和帳目,進行登記與監督管理。這是一種復雜的以宮廷為中心的經濟制度和財產關系,線形文字B泥版就是這種財產和帳目的每年一度的記錄與文書。然而,這一切在史詩中根本得不到反映,其原因就在于隨著邁錫尼文明的消亡,復雜的宮廷經濟和線形文字B都不復存在,生活于不同時代和社會的荷馬和略早于他的其他詩人已不知道、甚至想象不出這種情況了。
總括上述,可知史詩所要描述的是晚期邁錫尼時代的戰爭、事件和社會,其內容也確實保留了相當多的古代的因素。但是,荷馬與特洛耶戰爭已相隔大約四百年,整個希臘世界的政治狀況和社會面貌經歷了根本性的變革。邁錫尼時代的文物、制度和風俗有許多已湮沒無聞,或僅存一鱗半爪,而為新的事物所取代。所以,史詩又在很大的程度上反映了公元前10—8世紀初小亞細亞西部希臘人居住地區的狀況。
特洛耶戰爭的真實性
現在,我們來探討特洛耶戰爭這一關鍵問題。
古典作家都相信特羅耶戰爭的真實性,并且流傳著關于特羅耶城陷的各種年代。例如公元前1334、1270、1240、1234、1212、1209、1193、1184/3、1171、1135和1129年,等等。[25]一般采用的傳統日期是埃拉托色尼推定的1184/3年。[26]施里曼的發現證實了特洛耶和邁錫尼等古國的存在,但迄今學者們對史詩所描述發生于希臘聯軍與特洛耶聯軍之間的這樣一場大戰仍有不同看法:一家主張有,以布勒根和佩奇為代表;一家主張無,以芬利為代表。[27]為了說明問題,可分以下幾點來論述。
第一、特洛耶遺址的第7層a大約在公元前13世紀后半期毀于戰火,在此之前它與希臘半島有較密切的往來。
1932到1938年,布勒根領導美國辛辛那提大學考古隊在特洛耶遺址進行了系統仔細的發掘,后發表4卷本《特洛耶》一書。他明確宣布,“如果特洛耶曾經存在過(這怎么能受到真正的懷疑?),它必定在希沙里克山丘”,“無論如何,我們相信特洛耶VIIa提供了實際的證據,表明該城鎮在希臘傳統確定為特洛耶戰爭的整個階段的某個時間,受到敵對力量的包圍、攻陷和毀滅;可以可靠地將該城鎮確認為普里阿姆和荷馬的特洛耶”。[28]
與以前各層相比,特洛耶VI的城墻和建筑都表明它是一個比較強大和繁榮的據點。當時的文化背景發生了巨大的變化,而與希臘半島方面有不少相同之處,這明顯地表現在馬和所謂“密尼亞灰陶”的使用上。特洛耶VI大約存在于公元前1800—1300年,最后受到巨大破壞。由于沒有發現大火焚燒的痕跡,辛辛那提考古隊認為該城毀于地震,從而否定了已被多數學者接受的竇普菲德關于特洛耶VI乃是荷馬所說特洛耶的看法。[29]
特洛耶VIIa是在第6層的城基上再建的。遺址有兩個特點:一是居住比較擁擠,在原來的空地或街道上密集地修筑了許多普通的住宅,另一點是幾乎家家都有不止一個大壇深埋地下,口露地面,覆以石板,內存各種生活資料。這種情況表明原來住在城外的平民開始遷到城內居住,并且盡量貯存生活必需品,似乎在作長期守城的準備,甚至已被圍困。該城最后毀于大火,有骸骨發現,但迅即重建,文化背景未發生根本變化。這說明特洛耶VIIa很可能遭受戰爭洗劫,而入侵者不久就撤離了。特洛耶VI和VIIa都發現大量屬于后期邁錫尼時代的陶器,這表明希臘半島與特洛耶有相當密切的商業聯系,而根據VIIa城陷前后陶器的風格可推斷城陷的時間大概在公元前13世紀后半期。[30]這一切不正與荷馬史詩所說的大致在公元前1270到1184年之間,希臘大軍圍陷特洛耶而后返回的情況相吻合嗎?布勒根斷言:“不能再懷疑,確實有一場實際歷史上的特洛耶戰爭,在戰爭中阿卡亞人或邁錫尼人的聯盟,在一個其領主權得到公認的國王統率下,與特洛耶人及其盟國作戰”。[31]可是,入侵者是希臘人嗎?邁錫尼有力量遠征特洛耶嗎?遺址本身不能提供確實的答案。
第二、公元前13世紀是邁錫尼文明的鼎盛時期,以邁錫尼為中心的希臘大陸方面有力量和可能跨海遠征小亞細亞西岸的特洛耶,赫梯文獻中的阿希亞瓦強國大概指的是邁錫尼和希臘人。
考古材料證明,公元前1400年后,邁錫尼文明開始取代克里特文明成為東地中海上的強大力量,它的陶器分布到小亞細亞西岸、地中海東岸以至北非的埃及。公元前13世紀希臘半島各地區的遺址、文物都呈現出大致相同的特征和風格,說明彼此之間有比較緊密的聯系,甚至在政治上可能有共通的關系,而邁錫尼是它們的中心。雄偉的獅子門,經過加固和擴建的高大城堡,包括人稱“阿特柔斯的寶藏”在內的莊嚴宏偉的圓頂墓,象征著邁錫尼的權威和功業。
赫梯是公元前14—13世紀小亞細亞和地中海東岸一帶最強大的國家,赫梯文書的發現和釋讀是20世紀考古學上的一大成就。特洛耶、邁錫尼和特洛耶戰爭在赫梯文獻中有沒有反映?這是學者們六十年來一直關心和爭論的問題。
赫梯文獻中經常提到一個稱作阿希亞瓦(Ahhiyawa)的國家,而史詩稱希臘聯軍為阿卡亞人,因此不少學者認為阿希亞瓦就是希臘文阿卡亞(Achaia)的赫梯文譯音。這里有一個困難,即ai不應音譯為iya,但這兩個詞畢竟是很相似的。更有甚者,文獻提到的阿希亞瓦是一個位于小亞細亞以西的國家,相當強大,與赫梯有兩百多年的來往。它的地點可能在海上,其國王與赫梯君主稱兄道弟,平等相待,甚至能與埃及、巴比倫和亞述的國王并列(后被抹去)。從歷史和地理的情況看來,只有希臘半島的邁錫尼才符合這些條件。在1981年12月美國考古研究學會全體大會上,著名赫梯學者居特博克肯定地說:“常識告訴我,赫梯人一定知道邁錫尼人,如果阿希亞瓦這個名詞指的是邁錫尼人,赫梯人關于阿希亞瓦所說的一切是適合于這一情景的”,“我找不到關于小亞細亞存在一個阿希亞瓦國家的證據;14、13世紀的證據指明在海外,而我寧愿認為阿希亞瓦大王的地點是在希臘大陸而不是任何島嶼?!盵32]其他學者也同意并贊揚他的看法。[33]
赫梯文獻還提到公元前13世紀中期,小亞細亞西岸各地曾結成阿蘇瓦聯盟反對赫梯,聯盟由22個地方組成,最北方的兩個是Wilusija和Truisa。有的學者認為這與希臘語的Wilios(伊利奧斯)和Troia(特洛耶)相符合,并根據當時歷史形勢認為很可能在赫梯打敗阿蘇瓦聯盟后,稱為阿希亞瓦的希臘人在1230年左右攻陷了阿蘇瓦聯盟在北方的強大成員特洛耶。[34]可是,這仍然是一種推測,赫梯文獻并沒有這樣的記載。
第三、荷馬史詩所說的特洛耶戰爭這一基本事實大概可信?!兑晾麃喬亍返?卷有關希臘聯盟和特洛耶聯盟雙方大軍組成情況的記述比較可靠,是史詩中一個相對獨立的部分,可能形成于特洛耶戰爭后不久的年代,最后才被編入史詩。
無論如何,唯一明確說明希臘聯軍攻陷特洛耶的材料是荷馬史詩,但史詩畢竟是帶有傳說性質的文學作品,可能無中生有和張冠李戴,把歷史事實弄得面目全非。例如著名的《羅蘭之歌》和《尼布隆根之歌》就是如此。芬利以此為據對荷馬史詩所說的特洛耶戰爭提出了否定。
其實,古希臘的史詩傳統源遠流長,起自邁錫尼時代,關于特洛耶戰爭的傳說和詩歌,并不出自荷馬,而是從邁錫尼時代末期起歷代相傳下來的,它沒有中斷過,不可能憑空捏造希臘與特洛耶作戰這一基本事實。荷馬并沒有編造或復述整個戰爭過程,只是集史詩精華之大成,繪聲繪色地描述了戰爭第十年的一大段插曲。他把整個戰爭看成是流傳已久,人所共知,理所當然的事。
《伊利亞特》第2卷后半部列舉了希臘和特洛耶雙方參戰成員的詳細清單。這一部分在全書中占有比較獨立的地位,與其他部分的敘述有不少不一致之處,顯然是在史詩發展到較晚階段才被基本上變動不大地并入史詩的。與考古材料相驗證,可以看出這些名單比較符合邁錫尼時代的情況,大概編成于公元前12世紀。就希臘方面的名單而言,共列出164個地方參加聯軍,其中有96處現在已能確認為真實的地名,非詩人編造,而考古發掘和其他材料證明這96處中至少有60處為邁錫尼時代的居住點,而沒有一處是在多利亞人南下后建立的。名單中有許多地方是公元前8世紀后希臘人所不知道或無法確認的,有些早巳荒廢和無人居住。[35]這一切說明名單有較大的真實性,有的學者認為它“描述了一種很不相同于歷史時期希臘的政治地理”,“差不多可以被形容為一個邁錫尼時代的歷史文獻”。[36]
第四、公元前1200年左右,希臘半島的邁錫尼文明突然受到重大破壞,所謂“海上諸族”侵襲東部地中海地區,邁錫尼不可能在此時遠征特洛耶。
傳統將特洛耶的陷落年代定在公元前1184/3年。但是,考古材料表明,大約在公元前12世紀開始時,派羅斯、邁錫尼、梯林斯等希臘半島上一系列地區都遭到了襲擊,阿諾安格里亞諾斯的涅斯托耳王宮從此化為廢墟。顯然,邁錫尼和派羅斯等國根本不可能在這自身不保的時刻組織大軍進攻小亞細亞的特洛耶。與此同時,赫梯、腓尼基和埃及的文獻表明,有來自北方和海上的所謂“海上諸族”侵襲小亞細亞、地中海東岸、塞浦路斯島和埃及,赫梯首都被其攻陷,國家因之瓦解。
根據上述形勢,芬利認為特洛耶VIIa城毀于公元前1190年前后,它是被“海上諸族”摧毀的,而在入侵者當中可能有阿希亞瓦人夾雜在內。[37]看來,關鍵是特洛耶VIIa的陷落日期。如果它發生在公元前13世紀后半期,希臘聯軍遠征特洛耶之說可以成立。如果它屬于公元前12世紀初,芬利的論斷就有相當的根據??上?,這樣準確的年代目前尚難以斷定。必須對特洛耶Vlla、派羅斯、邁錫尼等遺址先后發現的大量陶器碎片進行仔細的分類和整理,這才有可能確定這些地方遭受攻擊和破壞的年代與先后次序,而這項工作還有待于各方面學者的進一步努力和研究。
總括上述,我們可以初步認為,在公元前13世紀后半期,赫梯在小亞細亞西部的勢力開始衰落,以邁錫尼為首的希臘人(在赫梯文獻中稱為阿希亞瓦人)加強在小亞細亞西部進行經濟、政治和軍事活動,最后攻陷了阿蘇瓦聯盟的北方成員特洛耶VIIa。但當時邁錫尼文明已經盛極欲衰,特洛耶戰爭是阿卡亞人最后的的壯舉,同時也消耗了他們的力量。不久之后,“海上諸族”的侵襲浪潮席卷地中海東部地區,由小亞細亞一直推進到北非。希臘半島未能幸免,派羅斯、邁錫尼等地先后遭到破壞。多利亞人隨后南下,邁錫尼文明徹底崩潰,“黑暗時代”因之開始。在大動蕩、大變亂之中,各支希臘人不斷向小亞細亞西岸移民。然而,邁錫尼時代的史詩傳統沒有中斷,特洛耶戰爭作為重要的題材被歷代詩人所謳歌傳頌。最后,偉大的詩人荷馬將流傳的各個零篇進行統一藝術加工,形成大型史詩《伊利亞特》和《奧德賽》。此外,還有其他關于特洛耶戰爭的詩篇,合成《特洛耶組詩》。史詩的內容不可能完全真實,但以邁錫尼為首的希臘聯軍曾與特洛耶作戰這一基本事實,大概還是可靠的。
[1]《馬克思恩格斯選集》第2卷,人民出版社1972年版,第114頁。
[2]福斯代克:《荷馬以前的希臘》,倫敦1956年版,第10—11頁。
[3]修昔底德:《波羅奔尼撒戰爭史》III,104,中譯本(商務印書館1978年版)正文第253頁,其實《阿波羅神頌歌》并非荷馬所做。
[4]希羅多德:《歷史》II,53、117。
[5]羅念生:《荷馬問題及其他》,載《世界古代史論叢》第1集,三聯書店1982年版。
[6] M.帕里:《荷馬史詩中的傳統形容詞》,巴黎1928年版,第16頁。后來,A.帕里匯集M.帕里的全部作品,以《荷馬詩句的編造》為題,于1971年在倫敦出版。
[7]佩奇:《歷史和荷馬的〈伊利亞特〉》,加利福尼亞大學出版社1959年版,第222—224頁。
[8]韋德—格里:《〈伊利亞特〉的詩人》,劍橋1952年版,第38頁。
[9]希羅多德:《歷史》I,4。
[10]修昔底德:《波羅奔尼撒戰爭史》I,10。
[11]格羅特:《希臘史》第2卷,倫敦1854年版,第79頁。
[12]柯特勒爾:《愛琴文明探源》(原名《米諾斯公?!罚?,盧劍波先生中譯本易名《愛琴文明探源》,四川人民出版社1985年版,第50—52頁。
[13]荷馬史詩數次提到象堡壘一樣能遮住全身的大盾,以及涅斯托耳的金杯,“那只大盅有四個把兒……而且上頭都有兩只黃金的鴿于,面對面地在那里啄食?!保ā兑晾麃喬亍分凶g本,第210頁)。然而,在古代希臘找不到這樣的大盾和金杯,學者們為之懸念不已。如今,在邁錫尼的豎井墓中卻見到了相似的金杯,而且青銅匕首的獵獅圖上的獵獅人恰恰手執形同8字、遮護全身的大盾。
[14]《愛琴文明探源》,第75頁。
[15]布特根:《特羅耶和特羅耶人》,倫敦1963年版,第28—30頁。
[16]楊憲益譯:《奧德修紀》,上海譯文出版社1979年版,第244—245頁。
[17]希羅多德:《歷史》III,122;修昔底德:《波羅奔尼撒戰爭史》I,4。
[18]文特里斯和柴德威克:《邁錫尼時代希臘語文獻》,劍橋1956年版,正文第7頁。
[19]安德列也夫:《荷馬史詩的歷史背景》,《古代史通報》1989年第4期,第3—4頁。
[20]《奧德修紀》,第113頁。
[21]盧斯:《荷馬和英雄時代》,倫敦1975年版,第64頁。
[22]傅東華譯:《伊利亞特》,人民文學出版社1958年版,第101頁。
[23]《奧德修紀》,第39頁。
[24]《奧德修紀》,第34頁。
[25]米羅納斯:《普里阿姆的特羅耶及其陷落的日期》,《西土》(美國雅典古典學院院刊)第33卷(1964年)第353頁。
[26]福斯代克:《荷馬以前的希臘》,第28—30頁。
[27] 1964年《希臘研究雜志》就特羅耶戰爭的年代與性質問題展開學術討論,芬利撰文,《特洛耶戰爭》否定希臘聯軍攻陷特羅耶VIIa之說;卡斯基、柯克和佩奇分別對芬利提出不同意見。1974年芬利再次撰文《施里曼的特羅耶—一百年后》于不列顛學院宣讀與發表,進一步闡述自己的看法。
[28]布勒根:《特羅耶》第4卷,普林斯頓大學出版社1958年版,第11、13頁。
[29]布勒根:《特羅耶和特羅耶人》,第143——145頁。
[30]學者們根據不同時代陶器的不同風格來劃分和斷定愛琴文明的各個階段和年代,布勒根主張特洛耶城陷時間大約在公元前1250年(《特洛耶和特洛耶人》第160頁);密羅納斯認為在1200年(前引文第366頁);芬利則傾向于1190年(《希臘研究雜志》)1964年第7頁)。
[31]《特羅耶和特羅耶人》,第20頁。
[32]居特博克:《再論阿希亞瓦問題》,《美國考古學雜志》第87卷(1983年)第2期,第138頁。
[33]居特博克:《再論阿希亞瓦問題》,《美國考古學雜志》第87卷(1983年)第2期,第138—143頁。
[34]佩奇:《歷史和荷馬的〈伊利亞特〉》,第106—110頁。
[35]佩奇:《歷史和荷馬的〈伊利亞特〉》,第120—121頁。
爺爺和媽媽范文5
1、應當按照順序用。其實乳液和霜都能夠達到滋養皮膚的目的,但是乳液的水分相對比霜更多一些,霜能夠讓你的皮膚更加有彈性,能夠持續保持你皮膚補充水分的效果,但是乳液只能夠達到一定補水的作用。
2、乳液里面的水分相對更多一些,不過乳液的種類也是非常多的,要根據個人的情況選擇,有的人皮膚特別容易出現刺痛感或者是過敏的現象,肯定要選擇純植物類型的,這樣才不會給皮膚造成傷害,尤其是針對愛出油或者是毛孔粗大的人,補水的措施更加重要一些。
3、在使用乳液之后可以使用霜,因為使用乳液能夠達到補水的作用,在使用霜之后能夠有不錯的滋養效果,不過霜也是分為日霜和晚霜的使用的效果也是有區別的。日霜可以在使用乳液之后直接進行涂抹,使用晚霜的時候可以在清理皮膚之后直接涂抹晚霜。
4、因為晚上能夠達到一定滋養的效果,在第2天也能夠讓你的皮膚變得特別的有彈性。本身日霜和晚霜就有著成分上的區別,所以在使用的時候要注意掌握好正確的步驟,不過一定要注意保持皮膚的毛孔清透,不能長時間出現毛孔里面有污垢的現象。
(來源:文章屋網 )
爺爺和媽媽范文6
山東省濟寧市孟慶良、河南省新鄉市馬義雄和遼寧省大連市王興旺等讀者來信說,他們常能在健康類報刊上看到有關喝茶害處的報道,說的是茶葉中的鞣酸與食物中的鐵結合,影響鐵吸收,故長期喝茶能引起缺鐵性貧血,并且鞣酸的收斂作用又能引起便秘,等等。這些說法讓人如鯁在喉,不知茶還該不該喝。
事實真的如此嗎?本期特約茶學專家為您解惑。
時至今日,確實還有“茶葉中含有大量鞣酸”的說法在流傳。而且有的報道還煞有介事地說,鞣酸在紅茶中的含量約為5%,綠茶中約為10%。更有甚者,美國一位經濟植物學家在其《來自茶葉中的危險》一書中說,茶葉中的鞣酸可致食道癌……事實究竟如何呢?
我國當代茶學宗師、世界著名的茶學專家陳椽教授在其《茶藥學》一書中曾明確指出,茶葉中根本沒有鞣酸。那么,“鞣酸說”又從何而來?原來是當初在對茶葉中具有苦澀味和收斂性的物質沒有認清的情況下,誤將其認為是鞣酸。后來的研究證實,這種帶有苦澀味的物質不是鞣酸,于是改稱為多酚類化合物,或稱茶多酚。茶多酚是幾十種黃酮類化合物的總稱,其中的黃烷醇是茶葉中具有保健作用的主要成分。后來的一些報道仍沿用舊時的“鞣酸說”,顯然是個歷史性的誤會。
鞣酸存在于多種樹木(如橡樹、漆樹)的皮和果實中,是一種化學制劑,常用于照相、鞣革和制藥行業,對人體有毒。如果將鞣酸的毒副作用強加到茶葉上,并因此對茶葉說三道四,實在是冤枉了茶葉。