句子成分英語范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了句子成分英語范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

句子成分英語

句子成分英語范文1

關鍵詞: 高一英語 語法教學 句子成分分析 必要性

初三進入高一的第一學期,是中學英語教學的一個轉折點。從語言知識體系和對語言運用能力的要求看,高一和初三同屬基礎階段,高一年級的教學內容不是新階段的起點,而是基礎階段的繼續。如何做好初、高中英語教學的銜接工作,將直接影響到學生在高中階段的學習、參加高考的成績和將來的發展。而語法教學是高一英語教學中的一個難點。根據筆者了解到的實際情況,在高一語法教學中,重新講解英語語法學習中的基礎問題――英語句子成分,是十分有必要的。

一、高一學生句子成分分析能力低下的成因分析

絕大多數初三的學生進入高一之后,句子成分分析能力低下,甚至有一部分學生不清楚什么叫句子成分,什么是單詞的詞性,其原因是多種多樣的。筆者認為,造成學生句子成分分析能力低下的成因主要有以下幾種:

1.教材與教法的設計不關注語法。

在初中英語新教材中,其中大部分的教學內容是訓練和培養學生的聽說能力的。初中英語教學是在重點培養學生的聽說能力的同時,進一步培養學生的讀寫能力。在教材的指導下,我們欣喜地看到,初中英語教師將聽說等能力的培養放在了突出的位置上,課堂上的小組討論、結對子等課堂語言實踐活動得到了較好的運用,學生的聽說能力確實相對于以前有了很大的提高。然而,不少初中英語教師卻把語法等基礎語言知識的教學放在可有可無的位置,或者根本不進行語法及語言知識的教學。事實上,這種過分淡化英語語法教學的做法對高中英語教學產生了不小的負面影響。在筆者所在的學校,大部分高一英語老師覺得每年新進的高一新生在基礎的語法知識上有很大的欠缺。通過平時的上課,發現大約有60%的學生不知道英語單詞的詞性,也不知道什么詞可以修飾什么詞,對句子成分更是模糊不清。

2.中考的導向問題。

學生在初中階段學到的語法知識還是比較多的,有詞法:冠詞、名詞、代詞、數詞、形容詞、副詞、介詞、連詞、動詞(情態動詞、連系動詞、助動詞、及物動詞、不及物動詞、非謂語動詞);常用的八種時態和被動語態;句子的成分;句子的種類:簡單句的五種基本句型,復合句(定語從句和狀語從句)、直接引語和間接引語等。這些語法都是學生必須具備的語法知識,可是,對于單詞的詞性、句子的成分和簡單句的五種基本類型,因為中考基本上考不到這些知識,所以初中教師和學生都不太重視。這樣導致的后果就是:大部分學生連單詞的詞性都弄不清楚,更談不上正確地運用單詞了;由于單詞詞性不清楚,句子的成分也就不會分析,一接觸到復雜的句子就暈頭轉向。在學高一語法定語從句時,有些學生連什么叫定語都弄不清,那就更加不要說什么定語從句了。

二、學生句子成分分析能力低下所造成的后果

在高一的英語教學中我們發現,其實許多學生花在英語語法學習上的時間是比較多的,但是學習效果卻不怎么理想。為什么呢?這就是因為學生不會分析句子成分,進而導致學生在高一的語法學習中不能從宏觀層面去理解,只能死記硬背,導致學不能用,效果當然就差了?,F以人教版2007版的《普通高中課程標準試驗教科書》的必修一、二、三、四,也就是高一學生所要學的四本書中的語法規則為例,來分析句子成分分析在高一語法教學中所占的重要地位。

1.人教版必修一,第90頁,定語從句部分。

基本概念:在復合句中,修飾名詞或代詞的從句叫做定語從句??吹竭@里學生就有疑問了,什么叫名詞?什么叫代詞?再來看看關于關系代詞和關系副詞的講解:(1)關系代詞that,which,who引導的定語從句。that在從句中作主語或賓語,which在從句中作主語或賓語,who,whom在從句中分別作主語或賓語。在這里,能不能區別主語和賓語的重要性就體現出來了。例如:1)A plane is a machine that can fly.2)The noodles(that) I cooked were delicious. 在這兩個句子中,第一句中的“that”因為在從句中充當主語,所以是不可以省略的,而第二句則因為“that”在從句中充當賓語,所以是可以省略的。如果學生不能分辨什么是主語,什么是賓語,就很難理解并且掌握。(2)關系副詞when,where,why引導的定語從句。when在從句中作時間狀語,where在從句中作地點狀語,why在從句中作原因狀語。我們知道,在做定語從句的練習時候,學生對于什么時候使用關系代詞,什么時候使用關系副詞很難區分。為什么難區分呢?就是因為學生不了解什么是主語賓語,什么是狀語。例如:1)This is the place which/that I told you.2)This is the place where we worked on the farm.很多學生在做這兩個題目的時候都會錯。要不就兩個先行詞后面全部使用“which/that”,要不就兩個先行詞后面全部使用“where”。但他們只記得關系詞代替物的時候使用“that”或者先行詞是地點的時候使用“where”。究其原因,還是因為不了解兩個關系詞在從句中充當的句子成分不同。在講解關系代詞和關系副詞的區別的時候,我相信絕大多數高一的英語老師都花了大量的時間和精力,但是很多老師都有一個感覺,那就是效果不好。如果我們在高一新生入學的時候就能夠幫助他們打好詞性、句子成分等知識的基礎,我相信這些問題在解決的時候就相對容易很多了。

2.人教版必修二,第86頁,定語從句部分。

此部分的講解跟人教版必修一基本一樣,但是還加多了一個非限制性定語從句,因為講解的基本原理一樣,所以不作過多的闡述。

3.人教版必修三,第91頁,名詞性從句部分。

基本概念:主語從句、表語從句、賓語從句和同位語從句在復合句中的作用相當于名詞。因此,這四種從句被稱為名詞性從句。(1)賓語從句賓語從句在復合句中起賓語的作用,可以作動詞的賓語,也可以作介詞的賓語。(2)表語從句表語從句在復合句中作句子的表語。(3)主語從句主語從句在復合句中作句子的主語。(4)同位語從句在主從復合句中,用作同位語的從句,叫同位語從句。首先,我們如果要搞清楚名詞性從句的概念的話,從純語法的角度來講,我們就必須要對什么是賓語、表語、主語、同位語有一個基本的概念。如果連這些基本概念都沒有了,那還何談從句呢?其次,如果從各從句的細則的角度來講,我們也必須要搞清楚句子的成分。例如:1)I think(that)women can reach very high achievements in many fields of science.2)Her wish is that she could lose weight soon.這兩個例句中的“that”引導的從句不同,一個是賓語從句,一個是表語從句。引導賓語從句的“that”可以省略,而引導表語從句的“that”不可以省略,如果學生連賓語、表語的區別都搞不清楚的話,他們怎么去區分什么時候可以省略,什么時候不可以省略呢?

4.人教版必修四,第90頁,動詞-ing形式部分。

基本概念:動詞-ing形式能在句中作主語、賓語、表語、定語、賓語補足語和狀語,但不能單獨作謂語。動詞-ing形式部分涉及的句子成分的概念就更多了。我們在學生的習作當中經??梢钥吹揭韵洛e句:1)Collect information is very important to businessmen.2)He finished read the book yeterday.等。這些錯句從教師的角度來看是很不應該的,一個簡單句中出現了兩個動詞,這個時候就應該使用動詞的-ing形式了。但是,從學生的角度來說,他們按照題目的中文意思把句子翻譯出來了,覺得已經寫得不錯了?;A好一點的學生可能知道“collect”是動詞,但是為什么不能用卻不清楚。如果是基礎差點的學生,他甚至連“collect”是什么詞性也搞不清楚。這樣的情況下,怎么跟學生講解動詞的-ing形式呢?筆者覺得重點還是要回到原點:重拾句子成分分析這一基礎。

三、結語

從剛剛的教材分析中可以看出,句子成分分析在高一英語語法教學中起到了十分重要的作用,涉及高中語法的定語從句、名詞性從句、動詞-ing形式,這些都是高中英語語法教學中極其重要的部分,而且都是高考必考的語法項。這些都還只是學生高一所要學到的語法項目,還有高二、高三的。如果學生不能理解句子的成分,完全靠死記硬背的話,這些項目可以說完全學不好,對于學生的高中英語學習會帶來很大的障礙。應該說,英語語法教學是整個英語教學活動中必不可少的一個部分。學生沒有好的語法基礎知識就不可能有好的英語語言運用能力。在高一英語語法教學之前,重拾句子成分的分析,花幾節課的時間來給學生講解清楚什么是詞性,什么是句子成分,各有什么作用,是十分必要的。作為高中英語教師,我們應該正視學生學習中的薄弱環節,并且查找原因,研究對策,以使學生有所提高。

參考文獻:

[1]劉亞光.初中英語語法教學的理念與實踐[J].中小學外語教學(中學篇),2007,(4):6-10.

句子成分英語范文2

To filter out what is unique from what is shared might enable us to understand how complex cultural behavior arose and what guides it in evolutionary or cognitive terms. (2012年考研英語翻譯第48題)

在這句話中,對于“how complex cultural behavior arose”中complex一詞的修飾關系,有兩種解讀方式:① complex被它前面的how修飾,構成how complex,從而譯成“多么復雜”,此時how complex是用于修飾謂語動詞arose的;② complex修飾后面的cultural behavior,構成名詞短語complex cultural behavior,從而譯成“復雜的文化行為”,此時修飾謂語動詞arose的是how。到底哪一種解讀方式是正確的呢?要回答這個問題,我們需要深刻理解英語的句子成分和句子類型。下面筆者就此作詳細解析。

很“二”的句子成分

從本質上來講,理解一個句子的意思其實就是理解句子各個組成部分之間的邏輯語義關系,用語法術語來說,就是要分清句子成分。在本欄目(見本刊2011年11月號《英語句子的基本成分與修飾成分》一文)中,筆者曾專門討論過英語的句子成分,現在我們再簡單回顧一下。英語中總共有六種句子成分:主語、謂語、賓語、定語、狀語和補足語。其中,主語、謂語、賓語和補足語是句子的基本成分;而定語和狀語是句子的修飾成分。句子成分的具體分類關系可以參見下表。

如上表所示,我們可以說英語的句子成分其實很“二”(即幾乎每種成分都可以一分為“二”),具體表現在以下幾個方面:

1. 句子成分很“二”地分成基本成分和修飾成分。

2. 基本成分很“二”地分成核心成分和謂語成分。其中,核心成分又很“二”地分為了主語和謂語;謂語成分也很“二”地分為賓語和補足語。賓語很“二”地分為直接賓語與間接賓語;補足語很“二”地分為主語補足語和賓語補足語。這里需要解釋一下謂語成分。謂語成分包括賓語和補足語,因為賓語和補足語都是由謂語動詞決定的。這里的謂語成分不是指謂語,而是指謂語后邊所能接的成分。

3. 句子修飾成分很“二”地分為定語和狀語,前者用來修飾名詞,后者用來修飾動詞。

動詞類型與句子類型

在了解了句子成分之后,筆者來談談句子類型及其與動詞類型的關系。

英語句子類型的劃分與句子的修飾成分(即定語和狀語)無關,只與句子的基本成分有關。從上述表格的“句子成分分類4”可以看出,句子的基本成分包含六種:主語、謂語、間接賓語、直接賓語、賓語補足語以及主語補足語。這六種句子成分不同的組合關系就構成了英語的五種基本句型。

那么,句子成分的組合關系又是由什么決定的呢?事實上,句子成分的組合關系是由謂語動詞決定的,不同的動詞類型決定了不同的句子成分組合關系,進而決定了句子類型。對于英語動詞的基本分類,大家可以參考下表。

從上表可以看出,動詞可以細分為五種類型,從而決定了英語句子具有以下五種基本類型:

1. 主語+謂語

例:Steve Jobs died. 喬布斯去世了。

2. 主語+謂語+直接賓語

例:I will buy your house. 我會買你的房子。

3. 主語+謂語+間接賓語+直接賓語

例:I will buy you a house. 我會為你買一套房子。

She will make him a good wife. 她會成為他的一個好妻子。

4. 主語+謂語+直接賓語+賓語補足語

例:She will make him a good husband. 她會使他成為一個好丈夫。

5. 主語+謂語+主語補足語(即主語+系動詞+表語)

例:Steve Jobs died a rich person. 喬布斯去世的時候很富有。

解決問題

在掌握了句子成分和句子的五種基本句型之后,我們就能回答文章開頭的問題了:“how complex cultural behavior arose”中的complex到底是修飾謂語動詞arose,還是修飾名詞詞組cultural behavior呢?這主要取決于謂語動詞的性質。由于該分句中的謂語動詞arose,是不及物動詞,不能用作系動詞,而complex是形容詞,形容詞只能作為表語修飾系動詞,而不能修飾不及物動詞,由此可斷定complex并非修飾該分句中的謂語動詞arose,而是修飾名詞詞組cultural behavior。

句子成分英語范文3

關鍵詞:語言相通性;詞性;句子成分

作為英語教師,怎樣教學生學好英語,提高英語水平,尤其是英語學困生,是當前很多英語教師所困惑的問題。事實上,如果掌握了好的適合自己學生的方法,教好英語不是一件難事。好的教學方法是因人而異的,關鍵看它是否適合教與學雙方的特點,能否激發學生的學習興趣,達到提高課堂效率的目的,并能夠使學生愿意堅持下去。下面,我從掌握單詞詞性和劃分句子成分的角度,淺談一下他們在英語教學中的應用。

劃分句子成分在教學中的應用

在學外語時,總是把外語翻譯成自己的母語是不好的習慣,應該試著用外語去思考,但這對基礎薄弱的初中生來說有點行不通。對于不懂的句子,大膽地翻譯成中文,好好理解一下,比比看誰翻譯的地道。有些課文,甚至鼓勵他們全篇劃分一下句子成分,理解句子的主謂賓和定狀補。劃分句子成分是小學學習語文時經歷過的學習步驟,拿來利用到英語的學習中,是一舉兩得的好方法,根據句子的實際意思,就能分清動作的執行者就是主語,通常由名詞或代詞來承擔;動作就是謂語,通常由動詞或動詞詞組來承擔;動作的承受者就是賓語,狀語就是與時間、地點或動作方式有關的詞語。有些難的句子,找出句子的主干來,就好理解多了。

單詞詞性在教學中的應用

從漢語的角度來考慮,應該鼓勵學生多讀英語,以便培養學生敏銳的語感。再說說詞性,隨便翻開一本英語專項練習參考書,就能看到英語的詞性無外乎就是名詞、冠詞、人稱代詞、物主代詞、反身代詞、不定代詞、數詞、連詞、介詞、形容詞及其比較級、最高級和副詞及其比較級、最高級等。語言是相通的,“詞性的通用規律”在漢語和英語中廣泛存在,教給學生這一規律既可以簡化英語語法的學習,還可以減輕記憶英語詞匯大量詞性的負擔,不需要刻意去記憶大量的英語詞性了。

眾所周知,掌握好一門語言,必須有足夠的詞匯量和扎實的語法知識。掌握一定數量的英語單詞,是非常重要的,單詞是英語學習的基礎。學生學習一個單詞不僅要會讀會背,還要從單詞的音、形、義這三方面去掌握,在教學過程中,要提醒學生注意單詞的一詞多義,一個詞的多種詞性。要讓學生形成一種學習習慣,那就是要把單詞放在文章中體會,要結合詞組,通過句子,閱讀文章來活記單詞,死記硬背是行不通的。詞匯是學好英語的關鍵,沒有足夠的詞匯量,就無從談起聽、說、讀、寫、譯。詞匯量的大小決定一個學生英語水平的高低。上海牛津英語教材要求學生初中階段要掌握大概1600多詞匯,平均下來每學年大概要識記500多個詞匯,再加上詞組和不規則動詞變化表,學生每學年要識記的詞匯應該在800個以上,這樣的任務量使得一些有惰性的學生叫苦不迭,學習速度滯后,隨后陷入惡性循環,最終成為英語學困生。突破單詞這一難關非常關鍵。記憶單詞的方法很多。背單詞將它的音、形、義結合起來,記憶牢固,速度也快。讀準它的讀音,看好它的拼寫,明白它的含義,尤其是一詞多義,記憶時要提高分辨率。

“英語詞匯的詞性通用規律”無所不在,只要引導學生掌握了詞性的規律,就不需要刻意去背英語詞匯的詞性了。單詞學習是語言學習的根本,句構成篇,而句又是由詞組成的。掌握好單詞是學好英語的關鍵。初中生學習英語容易分不清詞性。在記憶單詞的時候往往只記漢語意思,而忽視了詞性,這就造成了寫出來的句子不符合句法結構。

句子成分英語范文4

【關鍵詞】 名詞性從句三要素 做題方法歸納 注意環節 完成句子 運用

1. 名詞性從句的三要素:連接詞、語序、 時態

1.1. 引導名詞性從句的連接詞有三類:

從屬連詞: that, whether, if, as if / as though,

連接代詞: what, whatever, who, whom,whoever, whose, which, whichever

連接副詞: when, whenever, where, wherever, how, however, why, that在名詞性從句在從句中不充當任何成分也沒有詞義,Whether/if在從句中不充當任何成分有詞義“是否”,as if ,as though 在從句中均不充當任何成分有詞義表示“好像”,“似乎”。連接代詞在名詞性從句中均有詞義充當主語、賓語、表語或定語成分。連接副詞在名詞性從句中均有詞義充當狀語。

1.2.語序

名詞性從句必須與陳述語氣相同,即“主語+謂語”+其它成分。

1.3. 時態

若主句的謂語動詞是一般現在時,從句的謂語動詞可根據情況使用各種時態;如主句的謂語動詞是一般過去時,從句其謂語動詞也必須用某種過去時態。當從句表示的是客觀規律,科學原理,自然現象,則從句仍用現在時態。

2. 名詞性從句做題方法歸納

2.1. that在從句中不擔任任何句子成分,無詞義只是起引導名詞性從句的作用。引導第一個賓語從句的that可以省略,但在第二個賓語從句以后以及引導主語從句、表語從句、同位語從句中不可以省略。

例一: He has told me (that) he will go to Shanghai tomorrow. 他已經告訴我他明天要去上海。(that在從句中不擔任任何句子成分,無詞義只是起引導賓語從句的作用可以省略)。

例二: We must never think (that) we are good in everything and that others are good in nothing. 我們決不能認為自己什么都好,別人什么都不好。(that在從句中不擔任任何句子成分,無詞義只是起引導賓語從句的作用,第一個that可以省略, 第二個that不可以省略)

例三: That he got the first prize made his parents very happy. (主語從句中句子意思是完整的不缺句子成分,缺引導主語從句的詞用無詞義的that.

2.2. Whether與if 在從句中不擔任任何句子成分, 但有詞義“是否”、 起引導名詞性從句的作用。注意在條件狀語從句中表達“如果”的意思用if不用whether 。Whether與if引導賓語從句的區別不大,但在下列情況下,只可用whether不用if。

a. whether引導主語從句并放在句首如: Whether he will come is not clear。

b. 引導表語從句 如: My question is whether he will come tomorrow

c. whether從句作介詞賓語如: It all depend on whether they will help us.

d. 從句后有“or not”如: I don’t know whether he will attend the meeting or not.

e. 引導同位語從句如: The question whether we need more time to do the work is not clear.

2.3. 名詞性從句中即缺引導詞又缺句子成分,缺什么樣的句子成分補什么樣的句子成分這樣才使句子的意思完整通順。換言之引導詞起雙重作用:引導從句并且在從句中充當成分。如果從句中缺主語、賓語、表語、同位語或定語我們可以利用連接代詞what, whatever, who, whoever, whom, whomever, whose, which, whichever。如果從句中缺狀語我們可以利用連接副詞:when, where, how, why, whenever, wherever, however。

例一: What moved us was that he lost his life to save others. (was前面的主語從句中缺引導詞和表示物的主語what ;was后面的表語從句中不缺任何句子成分只需要引導詞that)

例二: I want to know where she has gone. (賓語從句中缺引導詞和表地點的狀語where)

例三: That is why he didn’t come to the meeting. (表語從句中缺引導詞和表原因的狀語why)。

例四: No one has idea whose bag the red one is. (同位語從句中缺引導詞和表誰的定語whose)

3. 名詞性從句中需要特殊注意的地方

注意一:

在主語從句中有時為了避免句子頭重腳輕,常用形式主語it代替主語從句作形式主語放于句首,而把主語從句置于句末。單個的主語從句做主語謂語動詞用單數形式,如果是兩個或兩個以上的主語從句做主語謂語動詞則用復數形式。注意在主語從句中某些形容詞和謂語動詞表示“堅持、要求、命令、建議”的動詞如:demand, order, suggest,request, recommend, require, propose等用“虛擬語氣 ”(should) +do”

注意二:

A. 賓語從句在表示“堅持、要求、命令、建議”的動詞如:demand, order, suggest ,decide ,insist, desire ,request, recommend, require等詞之后,賓語從句常用虛擬語氣“(should)+ 動詞原形”。如 The commander ordered that troops (should) set off at once. 司令員命令部隊馬上出發。

B. think believe imagine suppose等等動詞引起的否定性賓語從句中,要把上述主句中的動詞變為否定式。即將從句中的否定形式移到主句中。例如:I don’t believe he will do so. 我相信他不會這樣做。

C. 如果賓語后還有賓語補足語把it做形式賓語而將賓語后置,并且that 不能省略。

We take it for granted that running water is pure and clean.

I hate it when people smoke before me.

D. doubt 用于肯定結構后面用whether/if引導賓語從句; 用于否定結構或疑問結構后面用that引導賓語從句.be sure用于肯定句或疑問句時后面用that引導賓語從句; 用于否定句時后面用whether/if引導賓語從句。

注意三:

表語從句位于be, look, remain, seem, appear等連系動詞后,常用that, whether, what, who, whom, which, where, when, why, how, as if等來引導。其基本結構為:主語 + 系動詞 + that從句。

例如:

The fact is that we have lost the game. 事實是我們已經輸了這場比賽。

It looks as if it is going to rain. 看上去天要下雨了。

需要注意當主語是表示建議、命令、要求、計劃(advice, suggestion, proposal, demand, request, requirement, decision, order,command, recommendation)等的名詞,那么表語從句應該用虛擬語氣“(should)+ 動詞原形”。

注意四:

同位語從句與定語從句的區別:

A. Whether, what, how 可以用來引導同位語從句,但不能引導定語從句。從意義上看同位語從句擔當名詞起解釋說明的作用而定語從句擔當形容詞對前面的先行詞起修飾限制作用。That在同位語從句中無意義不擔任成分不可省略,而that在定語從句中指代先行詞,有意義在從句做主語不可省略,在從句中作賓語可以省略,有時可用which代替。When ,where, why在同位語從句中有意義作狀語其前無意義相當的先行詞,When, where ,why在定語從句中有意義作狀語其前有意義相當的先行詞。

B. 同位語從句說明其前面的名詞的具體內容即同位語從句與所修飾的名詞在內容上為同一關系,對其內容作進一步的說明。同位語從句通常由that引導,能跟同位語從句的名詞advice ,demand, doubt, fact, hope, idea, information, message, news, order, problem, promise, question ,request, suggestion ,truth, wish, word等抽象名詞。當然同位語從句也可以用whether ,what ,who, which, where, when, why ,how 等引導。

C. 當主句的謂語較短,而同位語從句較長時,同位語從句常后置,構成分隔式同位語從句如:The story spreads widely that the queen likes to be surrounded with noble-looking gentlemen.

D. 在名詞doubt (“懷疑”) 之后的同位語從句用whether引導,在no doubt (“不懷疑、相信”) 之后的同位語從句用that引導。

E. 若被同位語從句說明的名advice, suggestion, proposal, demand, request, requirement, decision, order, command, recommendation等時,同位語從句常用虛擬語氣“(should)+ 動詞原形”。

4. 名詞性從句在近五年高考完成句子中的試題運用

完成句子是湖北省2007年新增的高考題型,題干有三個部分組成:英語句子部分、漢語提示部分和英語單詞提示部分,要求考生根據所給漢語與英語提示結合語境來完成句子。如(2011年) _______ (令球迷欣喜的)was that the young player performed extremely well in the table tennis tournament.(delight). what引導主語從句且在從句中做主語,從句時態為一般過去式,正確答案為:What delighted the fans/What made the fans delighted.

【參考文獻】

句子成分英語范文5

新高一學生常見不適應現象:

1. 不適應高中教師的英語授課及語音、語調、語速,跟不上,聽不清,記不住。

2. 不適應老師的教學方法,不適應教材的大容量。

3. 高中詞匯擴大量,課文更長,句子結構更復雜,難看懂。

4. 學習時間不懂合理安排。

5. 心理對高中英語既有新鮮與期盼又有恐懼感。

如何能讓初升高學生自然過渡,盡快適應,安全軟著陸?從教了幾界學生有以下感悟是-----不要使他們一下子完全陌生感,甚至害怕恐懼感。使他們對高中學習有點喜愛有點信心和憧憬。具體做法愿同他人分享如下:

(一)從教師“授課”方面,讓學生發現初中熟悉的影子,久違的感覺。

1.盡量用簡短英語(最好是初中的短語、詞匯)來解說課

2.中英文授課相結合而不是一下子全英文,否則基礎差的學生要全暈了。

3.初中時一些良好習慣的沿用。如保護好學生大聲朗讀的好習慣,在課堂可讓個別學生朗讀,

分組讀分角色讀,并舉行朗讀比賽、背誦比賽等。內容可書上獲課外自找,題材不限。

4.講解新知識時能從初中的舊知識引出或和舊知識橫向聯系縱向比較。

(二)從學生“學”方面,提高學生“起始能力”。

有必要花幾節課時間重新加強基礎知識、基本能力的訓練與提高。

1.語音拼讀及音節劃分

2.詞性及句子成分劃分以及簡單句和復合句。

3.講授一些構詞法

? 語音能力,語音能力可以更好地促進聽、說、讀、寫技能的形成,從而持續促進英語語音的整體學習,是英語學習的可持續發展能力。其次,眾所周知,詞匯是語言活動的基礎,正如威爾金斯所說:“沒有語法,人們可以的事物寥寥無幾;沒有詞匯,人們則無法表達任何事物。”由此可見,詞匯學習在語言學習和提高過程中的重要性。下面就根據對構詞法的介紹和分析并結合筆者從事英語教學到經驗和體會來探討詞匯教學的方法和技巧。

? 構詞法體現了詞形變化的現象和規則。在詞匯教學過程中,教師通過引導學生分析詞的組成,使學生獲得構詞法知識,從而提高詞匯的分析能力,擴大詞匯量的重要途徑之一。在英語學習中,要迅速擴大詞匯量,鞏固已學的詞匯,加深理解詞義,學習和理解英語構詞法是最有效的途徑之一,英語最常用的構詞法包括轉化法,派生法和合成法。再次,有些學生雖然具有一些語音能力,但句子成分一直是他們欠缺的知識。應該說,英語語法教學是整個英語教學活動中必不可少的一個部分。學生沒有好的語法基礎知識就不可能有好的英語語言運用能力。作為語法的一個重要組成部分,句子成分分析能力是正確理解句子結構和含義的必不可少的能力,在正確理解和分析復雜句子方面起著重要指導作用。

重新講解英語語法學習中的基礎問題――英語句子成分,是十分有必要的。不會句子成分分析,對英語學習會帶來很大障礙。重拾句子成分的分析,花幾節課來給學生講解清楚什么是詞性,什么是句子成分,各有什么作用,是十分必要的。作為高中英語教師,也應正視學生學習中的薄弱環節,并且查找原因,研究對策,以使學生有所提高。

(三)讓剛剛初升高的學生掌握一些高中英語的特點及學習方法與策略.如:

1.從單詞記憶的要求.記單詞詞性及用法、記詞性轉換、記同義詞、反義詞、記一詞多義;還要記詞塊等應貫穿日常英語學習中。

2.學習怎樣合理恰當地使用英語字典。

3.要有“自主學習”的意識,懂得時間合理分配懂得去預習與復習。高中與初中的英語教材相較,明顯體現出“深、難、多”等特點,因而要培養學生使用學習策略。學習策略的有效使用,不但可以提高英語學習的效率,而且還有利于學生形成自主學習能力,同時有助于教師調整教學策略和教學方法。因此,在高一入學時,我們要加強學習策略的指導和培養。比如:我們備課組指定了高一學生英語學習規范,包括聽、說、讀、學、練、等技能訓練要求,課文各部分學習基本規范以及課外英語學習指導。讓學生嚴格地按規范去學習,培養優良的學習品質。

4.一開始便要告訴學生高中英語教材編寫的特點。讓學生知道整本書的編寫安排有幾方面。有什么話題。

(四)從情緒情感方面影響學生,使學生對高中英語老師亦或是高中將要或正在進行的英語學習有興趣又有信心。

1.選擇難度適中的英語片讓學生看看或符合學生心理較為流行的英文歌曲讓學生學學唱唱,順便填填詞。讓學生在興趣煥然中學英語,練練口語,練練聽力;同時拓寬學生視野。

句子成分英語范文6

施萊赫爾根據形態特點把世界上的語言分為三類:孤立語、附著語和屈折語。他認為決定語言本質的是兩個要素:意義(內含)和關系(外形)。

所有的語言按其要素可以劃分的形態有三類:

①只有語音表示意義,用語序表示關系的,稱為孤立語(或稱詞根語);

②用語音表示意義又表示關系,但是形式要素附著在詞根后,并且是不可變形的,稱為附著語(或稱分析語);

③意義和關系的要素融為一體,詞根可以起內部語音變化,或用附加法表示形式的,稱為屈折語(或稱綜合語)。

根據施萊赫爾的劃分,漢語屬于典型的分析語,現代英語的歸類就稍顯復雜,因為現代英語從古英語發展而來,所以仍然保留綜合語的某些特征,但也具有分析語的特點:有形態變化,但不像典型的綜合語那么復雜;詞序比漢語靈活,但相對固定;虛詞很多,用得也相當頻繁?,F代英語運用遺留下來的形態變化形式(hereditary influence)、相對固定的詞序及豐富的虛詞來表達語法關系,因此屬于綜合—分析語(syntactic-analytic language)。

形態變化、詞序和虛詞是表達語法的三大手段。這些手段在英漢兩種語言中具有不同的特征,當然也不乏相同之處。本文旨在通過對比分析英漢句子成分及其在句中所處位置,找出兩種語言在構句方面存在的共性與個性。

2.英漢句子成分及其位置對比

2.1英漢句子成分的可比性

英語與漢語的可比性是建立在人類語言共同性(language universal)的基礎之上的。由于人類思維規律有著一致性,人類的語言規律也必定有著一致性。語言共性可概括為兩大類:一為形式共性(formal universals),如范疇特征、語序、疑問形式、否定形式等;一為功能共性(functional universals),如達意功能、語篇功能等(丁金國,1996)。正因為根植于共同基礎的人類各個具體語言之間有著普遍的共同性,才使不同語言間的交流成為可能。因此,語言共性是語際對比的基礎和前提,沒有語言共性,就沒有可比性。英漢句子成分的對比分析應建立在語言共性的基礎上,將尋找其殊異性作為對比的出發點和歸宿。

從思維模式上來看,大多數民族都是按“行為的主體—主體行為—行為客體”來思維的,但各種語言民族的思維模式同中有異。不同民族往往因其思維習慣的不同而對同一客觀事實有著不同的語言傳達順序。英語民族的思維模式的線性序列為:主體+行為+行為客體+行為標志,反映在語言傳達模式上是:主語+謂語+賓語+狀語,以及較長的定語必須后置。漢語民族的思維模式的線性序列為:主體+行為標志+行為+行為客體,這一思維習慣反映在語言傳達上的模式是:主語+狀語+謂語+賓語,以及定語必須前置等(李瑞華,1996)。

通過以上分析可以看出,英語與漢語在民族思維習慣及語言形態上有同有異,在基本語序上大同小異?!巴钡氖侵鞲沙煞郑ㄖ髡Z、謂語、賓語或表語)在句中的位置,“異”的是句子附加成分或修飾成分(定語、狀語、補語、同位語等)的位置。

2.2英漢語主干成分的位置比較

英語與漢語在語序上均屬主謂賓(SVO)語言。也就是說,一般情況下,英語和現代漢語的主干成分及其在句中的位置是相同的,這是英、漢語基本句子結構的共性。雖然英漢語言千變萬化,但基本上是由下列5個基本句型擴展而成的。

2.2.1英語的基本句型

現代英語由謂語結構形式的多樣性而衍生出來的基本句型有五種,包括:

(1)主—動—補(SVC)結構

在SVC結構中,謂語動詞通常是連系動詞(Linking Verb)。例如:

The man is a teacher.

He looks fine.

Dinner is at six o’clock.

The tape-recorder is on the table.

(2)主—動(SV)結構:

在SV結構中,謂語動詞通常是不及物動詞(Intransitive Verb)。例如:

Iron rusts.

Everybody laughed.

(3)主—動—賓(SVO)結構

在SVO結構中,謂語動詞通常是及物動詞(Transitive Verb),隨后須跟賓語,帶一個賓語的及物動詞又叫做“單賓語及物動詞”(Monotransitive Verb)。例如:

I want a ticket.

Liverpool won the game.

(4)主—動—賓—賓(SVoO)結構

在SVoO結構中,及物動詞之后須跟兩個賓語(間接賓語和直接賓語),這種動詞又叫“雙賓語及物動詞”(Ditransitive Verb)。例如:

I sent him a letter.

Mary lent me her ruler.

(5)主—動—賓—補(SVOC)結構

在SVOC結構中,及物動詞之后須跟賓語和賓語補足語,這種動詞又叫“復雜賓語及物動詞”(Complex Transitive Verb)。例如:

We made him our spokesman.

They elected him president.

2.2.2漢語的主要句法結構

除了獨詞句以外,每個漢語句子都可以分成多個成分,這些成分之間有著一定的句法關系,從而形成一定的句法結構。漢語主要的句法結構有五種,分別是:主謂結構、補充結構、動賓結構、偏正結構和并列結構。

(1)主謂結構

主語在前,謂語在后,合起來就組成了“主謂結構”。有些主語對謂語講是“施事”,就是說,謂語所描述的行為是從主語發出來的。例如:

她切了一棵大白菜。(趙樹理《傳家寶》)

我在街上走了半天。(老舍《月牙兒》)

爺兒三個上了小四艙。(袁靜《新兒女英雄傳》)

武震望望姚長庚,又望望姚志蘭。(楊朔《三千里江山》)

有些句子正相反,主語并不是謂語的“受事”,就是說,主語反而受到謂語所說的行為的影響。例如:

兩個人都受到了批評。(袁靜《新兒女英雄傳》)

黑旋風拿住了。(老舍《龍須溝》)

大門鎖了。(《雷雨》)

有時候句子無所謂“施事、受事”,主語只是謂語陳述的對象:

小梅的姥姥家,也不遠,在白洋淀里大楊莊。(袁靜《新兒女英雄傳》)

我有點頭痛。(《日出》)

這事兒咱們上當了。(袁靜《新兒女英雄傳》)

(2)補充結構

動詞或形容詞后面可以另外加上一個動詞、形容詞之類,表示前一個成分的結果、趨向等,這一類成分叫做補語,因為它對前面一個成分有所說明、有所補充。動詞帶補語叫“動補結構”,形容詞帶補語叫“形補結構”,合起來總稱“補充結構”。例如:

你把屋子打掃干凈。

他急哭了。

事情辦完了。(周立波《暴風驟雨》)

點心預備好了。(《日出》)

咱們還是把這箱子搬下去吧?(趙樹理《傳家寶》)

那個老頭子一腳能踢死個牛。(老舍《斷魂槍》)

(3)動賓結構

動詞、次動詞加賓語叫做“動賓結構”,有些動詞帶賓語,有些不帶賓語。帶賓語的動詞也不是總帶賓語的。例如:

我洗衣裳。

我洗完了。

有時候一個動詞可以帶兩個賓語。例如:

魏大猛!你賠我一個排?。ㄔo《新兒女英雄傳》)

我現在給你一個機會。(《雷雨》)

(4)偏正結構

偏正結構由修飾語加中心語組成,修飾語放在中心語的前頭。修飾語的功用是限制或描寫中心語。例如:

外面的河漲了水。(《雷雨》)

人民的力量最大,人民的智慧無窮。

(5)并列結構

并列結構是有兩個或兩個以上平等的成分組成的,它可以做句子的各種成分。例如:

人類的智慧能夠征服自然,改變自然。

我們必須重視并且辦好小學教育。

由以上這五種句法結構充當句子成分可以衍生出無限的漢語分句,但是其在句子的主干部分(主—謂—賓)中所處的位置與現代英語的五種基本句型中這三種句子成分的位置卻是一致的,這是英漢兩種語言在句子成分位置上所表現出來的共性。

2.3英漢句子特殊成分的位置比較

按照漢語語法學界對句子成分的區分,一個句子還包括兩種特殊成分:復指成分和獨立成分。

2.3.1復指成分:同位語

復指成分也就是同位語,指的是在意義上同指一事物,進入句子時擔當共同的“職務”,兩者之間又有說明或解釋關系的兩個詞語(呂冀平2003)。在句子中其位置比較靈活,可前,可后。例如:

老勞模蘇廣銘時刻關心青年工人的成長。

人們把李林甫的所作所為歸納出一句成語:口蜜腹劍。

英語中的同位語結構由兩個或者兩個以上同一層次語法單位組成的結構,其中前項和后項所指相同,句法功能也相同。例如:

David,our guide,didn’t see the snake.

Her dream to become a ballet dancer has come true.

The mere fact that America still attracts millions of people is evidence that it is not in decline.

由以上諸例比較分析可知,英、漢句子中均存在同位語成分,且其在句中的位置是相同的。

2.3.2獨立成分:插入語

獨立成分也稱作插入語,指的是在句子中不同任何成分發生結構上的聯系,也不表示任何語氣,只是插到句子里作為一種敘述過程的補充的詞或詞組。例如:

這件事,對不起,我決不能辦!

問題這么復雜,你想想看,我們能那么輕率地做出決定嗎?

他這個人吧不好處,我覺得。

Your work,I’m sorry to say,is not satisfactory.

The director,in fact,has done very little work.

They have many courses:Chinese, English,Mathematics, History,to name just a few.

通過比較,我們發現英、漢句子中插入語的位置都非常靈活,需要指出的一點是這種位置上的靈活性是相對的,而不是絕對的。在實際運用過程中,我們首先需要考慮插入語的類型,而后方可決定其在句子中的具置。

2.4英漢語修飾成分的位置比較

修飾成分也可稱為附加成分,主要指定語、狀語等,它們的位置和次序在英、漢語中差別較大,所以以下主要比較英、漢語兩種語言句子中定語、狀語等位置異同的比較。

2.4.1定語

不同語言的句子(基本句)具有不同的擴展形式。所謂“擴展”是指基本結構隨著思維的發展而呈現的線性延伸。句子的線性延伸有兩種形式:一是順線性延伸,即從左到右的延伸,為LR延伸;二是逆線性延伸,即從右到左的延伸,稱為RL延伸。英語句子的擴展,呈LR線性伸,句首收縮,句尾開放。(劉露營,2004)如:

This is the dog.

This is the dog that caught the thief.

This is the dog that caught the thief who stole the clothes.

漢語句子的擴展形式與英語恰恰相反,呈RL型延伸,句首開放,句尾收縮。如:

鋼筆壞了。

英雄牌鋼筆壞了。

去年買的英雄牌鋼筆壞了。

小王去年買的英雄牌鋼筆壞了。

從上述兩種語言基本句的擴展形式來看,英漢定語修飾語的位置存在較大差異。漢語定語修飾語只能前置,句子只能作RL延伸且不能過長,句尾收縮。英語定語修飾語既可前置,又可后置,句子作LR延伸且可以很長,句尾開放,但結構嚴謹。

(1)單詞作定語

英語中單詞作定語時一般前置。如:

He is a naughty boy.他是一個淘氣的男孩。

下列單詞作定語時應后置。

a. alive,present,possible,available,responsible,concerned,needed,involved等形容詞或分詞作定語時常須后置。如:

How long is the time needed?要多長時間?

The guests present include some foreign visitors.到場的來賓中還有一些外賓。

b.英語中,如果中心詞由some,any,every,no等構成的復合代詞充當,其定語須后置。如:

I was looking for something cheaper.我正在找便宜一點的東西。

They’ve eaten everything else.他們把其他所有的東西都吃掉了。

c.漢語中副詞不作定語,英語中有時采用副詞作定語,英語中副詞作定語時通常后置。如:

Life there is full of happiness.那里的生活充滿了快樂。

值得注意的是,多個形容詞作定語時,英漢雖然都將其前置,但具置有所不同。在漢語中,幾個定語連用時,習慣上把最能表明事物本質的放在最前面,把表示規模大小、力量強弱的放在后面,其定語的排列次序一般是由重要到次要、由大到小、由專有到一般。英語越是表示事物本質的定語越要靠近它所修飾的名詞,定語和中心詞關系越密切,位置越接近,其定語的排列順序一般是由次要到重要、由一般到專有、由小到大。如:

國際經濟新秩序

a new international economic order

(2)短語作定語

英語中修飾名詞的短語一般放在名詞之后,漢語里則放在被修飾的名詞之前。如:

Japan is our close neighbour separated only by a narrow strip of water.

日本和我們是一衣帶水的鄰邦。

(3)從句作定語

英語的定語從句,無論是限制性定語從句,還是非限制性定語從句,一般都須后置;漢語中與英語限制性定語從句相對應的定語從句多前置,與非限制性定語從句相對應的從句和英語語序相同。如:

This is the book which I told you about.這就是我和你說過的那本書。

The train,which takes only two hours to get there,is quicker than the bus,which takes three.

火車到那兒只要兩個小時,比公共汽車快,公共汽車到那兒要三個小時。

2.4.2狀語

英漢兩種語言的狀語位置差別較大,狀語的位置都不固定,會隨著強調的程度、句子的平衡和上下文的變化而發生相應的變化。

(1)單詞或短語作狀語

概括起來說,英語的狀語有三種形式,即:句中式、句首式和句尾式,而漢語中副詞或副詞短語作狀語時一般不置于句末,通常用句首式或句中式。漢語的狀語放在謂語動詞之后就成了補語,這是現代漢語的重要特點之一。英語有不同類型的句尾狀語。在上述三種形式中,句中式狀語英漢較為一致,都處于謂語動詞之前,尤其是表示“強度”、“頻度”的副詞,如“經?!保╫ften),“總是”(always),“很少”(seldom),“從不”(never),“通?!保╱sually),“幾乎”(almost),“幾乎不”(scarcely),“逐漸地”(gradually)等。如:

She often speaks English. 她經常說英語。

除上述表示“強度”、“頻度”的副詞外,英語中其他狀語一般位于謂語或賓語之后(除特殊的表示強調的以外)。

例如:

昨天上午同學們在教室里認真地復習功課。

The children went over their lessons earnestly in the classroom yesterday morning.

或:Yesterday morning the children went over their lessons earnestly in the classroom.(第二種形式強調時間)

漢語句子同時還有時間狀語和地點狀語,時間狀語一般放在地點狀語之前,而英語中時間狀語則通常放在地點狀語之后。除時間、地點狀語外,如果還有方式狀語,在漢語里的順序通常是:時間+地點+方式;英語中則是:方式+地點+時間。此外,同一句子中如有2個時間、地點狀語,漢語中一般從較大單位到較小單位排列,而英語恰好相反。如:

Father works hard on the farm every day.爸爸每天在農場里努力工作。

(2)從句作狀語

英語的時間狀語從句、地點狀語從句、條件狀語從句既可置于句首又可置于句末。置于句首時,與漢語語序一致,置于句末時與漢語相反。如:

Things were different when I was a child.When I was a child,things were different.

我年幼的時候情況和現在不同。

I will follow you wherever you go.Wherever you go, I will follow you.

無論你去哪兒,我都要跟著你。

置于句首、句末均可與漢語語序一致的有原因狀語從句。如:

Because he is ill,he doesn’t go to work.因為他病了,他沒去上班。

置于句首且與漢語語序一致的有讓步狀語從句和表示比喻、象征意義的方式狀語從句。

As you said,Miss Wang is a good teacher.跟你說的一樣,王小姐是個好老師。

置于句末與漢語語序一致的有結果狀語從句和比較狀語從句:

He works harder than she does.他工作比她努力。

置于句末且與漢語語序不一致的有表方式、狀態的方式狀語從句和目的狀語從句。

You must do it as I tell you.你必須照我說的那樣去做。

三、結語

英漢兩種語言從屬于不同的語系,英漢兩個民族在思維模式上存在差異。這種差異體現在語言上則表現為語言的個性與共性。體現在構句上,則表現為基本成分和特殊成分位置一致,在附加成分上兩種語言有共性也有個性,且個性表現得較為顯著。劉露營(2004)認為產生這種差異的原因在于,漢民族的思維著重對事物的感知,依據實際時間順序編排語言。漢語的語序結構直接反映了現實生活的時序結構;說英語的民族不注重時序與句序的對應性,可根據說話人的語氣輕重、文風特點、表達需要等意圖排列語序,因而其構句具有較大的靈活性。

參考文獻:

[1]陳明遠.語言科學和現代科學[M].成都:四川人民出版社,1984.

[2]丁金國.漢英對比研究的理論原則[J].外語教學與研究,1996.(3).

[3]丁聲樹等.現代漢語語法講話[M].北京:商務印書館,2002.

[4]呂冀平.漢語語法基礎[M].北京:商務印書館,2003.

[5]劉露營.英漢句序的對比與分析[J].重慶:重慶工商大學學報(社會科學版·雙月刊),2004.(1).

[6]李瑞華.英漢語言文化對比研究[M].上海:上海外語教育出版社,1996.

[7]呂叔湘.漢語語法分析問題[M].北京:商務印書館,2005.

亚洲精品一二三区-久久