前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小編精選了8篇對外漢語論文范例,供您參考,期待您的閱讀。
我國對外漢語教育論文
一、我國對外漢語教學的現狀
通過幾十年的努力、研究和探索,我們對外漢語教學發展到今天已經取得了一些令世人矚目的成績。課堂上,我們能看到對外漢語教師使用多種多樣的教學法來進行教學,他們在課堂上能夠注重不同文化學生所帶來的教學差異,他們的身后,是越來越豐富的對外漢語教材的誕生。我們還能看到越來越多的外國學生走進我們HSK的考場,走進我們設在國外的孔子學院。但是,我們對此要保持清醒的頭腦,要看到對外漢語教學發展到今天,由于過度產業化所帶來的一系列負面問題是我們不能忽視的。
(一)對外漢語教學工作取得的成績
1.更加注重教學方法的多樣性
語言教學是一種社會現象,其復雜程度遠非走路能夠相比擬的,因此,我國在對外漢語課堂教學中,追求了教學法的多樣性。主要采取了聽說法、視聽法、認知法、功能法、暗示教學法、全身反應法和任務型教學法等方法教學。最近不少教學工作者,吸取對外漢語教學在幾十年的發展過程中的經驗,博采眾長,吸收了外語教學各個流派、方法的優點為我所用,形成了獨具特色的“綜合教學法”。這種對外漢語教學方法是十分成功的,它代替了以往的單一教學法,改革了原有的課堂單調乏味的講解局面,取得了極大的教學效果。
2.更加注重文化差異及個體性
由于對外漢語教學受者廣泛,有不同文化背景,必然有不同的文化差異,針對如此情況,在對外漢語教學中形成了差異化教學的方法。如在備課差異性方面,對外漢語教師在備課時針對了學生的實際情況進行設計,在充分了解學生,準確把握學生的情況,包括了解學生的入門水平、學生的已有知識、學生的能力水平以及學生的特點(如學習目標、學習動機、文化背景、學習方法等方面的特點)的基礎上,把著眼點放在全班大多數學生身上,統一要求,而且在強調統一要求的前提下,充分考慮了“因材施教”,考慮了兩端學生的情況,多準備了一些問題,多設計了一些活動,多布置了一些任務,讓不同的學生都有收獲,有進步,感到愉快。在科學的對外漢語教學理論指導下,這種在教學過程中很重視教學對象的文化差異及個體性的方法,使教學工作能夠順利開展下去。
對外漢語專業古代文學論文
一、古代文學課程定位
古代文學是對外漢語專業文化教學的重要組成部分,是專業基礎課之一。然而,在實際的教學環節中,很多對外漢語專業的學生常常陷入“對外漢語教學僅僅是一種語言教學”的誤區,而忽視文學課程的學習,特別是古代文學的學習。這樣的結果,就使得古代文學有著被邊緣化的趨勢。首先,古代文學的定位離不開對外漢語專業的培養目標。教育部在1998年出版的《普通高等學校本科專業目錄和專業介紹》中就明確了對外漢語專業的培養目標:“培養具有較扎實的漢語和英語基礎,對中國文學、中國文化及中外文化交往有較全面的了解,有進一步培養潛能的高層次對外漢語專門人才”。因此,對外漢語專業畢業生應該具備語言類、文化類、教育類等三方面的知識和能力。而古代文學則是培養學生文化類知識和能力的重要課程,它是培養學生講授和分析古代文學作品的能力,通過文學這一媒介進行中華優秀文化傳播的專業基礎課。其次,對外漢語教學不只是一種語言的教學與交流,更應該是一種不同社會背景下的人們思想和文化的交流。正如美國語言學家薩皮爾所說:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在”。對古代文學的定位,應該考慮到這樣的專業背景,將其放置在更為廣闊的文化領域里去考察。因此,對外漢語專業的古代文學課就不僅僅是傳授文學知識,而且還是相關文化知識的融合,應該說是一種文化通識課。
二、關于教學方法的思考
古代文學是為了培養學生人文素養的。但迫于古代文學內容的龐雜和課時的限制,教師往往不得不采用滿堂灌的方式授課,這種陳舊的授課模式自然無法引起學生的興趣。所以我們應該根據對外漢語專業學科體系和從業后對專業素養的要求嘗試新的教學思路。
(一)教學內容實用化
因為對外漢語專業是一個具有實踐操作型的專業,不同于漢語言文學專業那樣的純理論型專業。所以在教學過程中應遵循古代文學的內在發展規律,從學科的基本要求出發,根據有限的課時量,精簡教學內容,按照由點及面的原則,由作品選到文學史,使學生逐步形成對古代文學的整體認識。強化基礎,突出重點,講授內容要有實用性和針對性。例如,對外漢語專業沒有開設古代文論等文學理論的課程,但是要學好文學史,準確把握和鑒賞古代經典作品,就需要一些文藝理論的支撐。因此在講解、分析作品之前,可以根據具體對象適度講一些相關的文學理論知識,以輔助教學。此外,還可以適當開設一些與古代文學相關的選修課,如唐詩、宋詞研究、明清小說、名著選讀等專題性的課程,一方面可以進行深度教學,突出教學內容的針對性,另一方面還可以彌補教學時數的不足,作為課堂教學的延伸。
(二)教學方法多樣化
對外漢語情景教學法論文
一、對外漢語教學中運用情景教學法的階段性
(一)理解階段
在實際的對外漢語教學中,據相關數據顯示,學習者對于知識的學習:讀過的知識能夠掌握10%;聽到的知識能夠掌握15%;看到的知識能夠掌握25%;親身經歷的知識能夠掌握85%。從相關的數據可以看出,親身經歷能夠有效的使學習者掌握漢語知識。因此,在實際對外漢語教學中,教師可以通過情景模擬、情景表演的方式進行教學。通過對詞匯、課文、語法設定情景,讓學習者表演的方式,進行師生互動和生生互動,可以加深學習者對于漢語的理解,使學習者體會到漢語的魅力和學習的樂趣。
(二)深化階段
深化階段,是建立在前兩個階段順利完成的基礎之上的。這一階段是讓學習者對在情景教學法中學到的漢語知識進行實踐應用,從而體現學生對于知識的掌握程度。知識只有使用才能夠被更好地掌握,學習者對于情景教學法中獲得的知識應該學以致用。只有這樣,才能牢固的掌握所學的漢語知識。
二、對外漢語教學中情景模式的具體應用
(一)以學生為主體進行情景模式教學
對外漢語教學中遠程教育論文
一、對外漢語教育取得的成就
在研究方面,有了長足的發展。首先,學科具有了初步的理論基礎。對外漢語教學作為一門科學,它的存在、發展是建立在一定客觀規律之上的。它的學科理論是建立在語言學習研究、應用語言學研究、語言教學法研究和跨文化交際研究等方面的研究之上的。其次,明確了教學研究對象。就是將漢語作為第二語言的學習和教學,其實就是研究外國人如何學習漢語和習得漢語的教學規律。另外,研究方法有了獨到的見解。在所謂難點方面,側重漢語的文化背景和民族特點,在詞匯、語法、語音等方法上更注重了“習慣用法”和“例外現象”的研究。再有,學科正在拓寬研究領域。語言和文化的關系決定了不同語言間的學習存在著嚴重的文化差異,這種差異會對學習第二語言產生很大的障礙。在語言學習中注入文化因素應考慮到外國學生的母語和漢語在文化上的異同,不要把語言課講成文化課。在教學方面,同樣也取得了很多的進步,有很多的研究成果。首先,在教學方面,對“結構———功能———文化”達成了一致;其次,明確了在教學中的四大實踐環節。對教學環節中涉及到的多種語言技能訓練,有了更為深刻的理論知識,對教學起到積極的作用。同時,明確了以提高學生的語言交際能力為教學目的。為了達到使用語言交流的目的,對教材內容的選擇和課程的設置,以及教學方法的使用都以培養學生實際運用語言的能力為基礎,通過教學活動來掌握語言技能。在教學中強調運用以培養技能為主的教學手段。在語言教學中,聽、說、讀、寫這四項技能的培養始終是貫穿在各種教學活動當中的。只有強化這些語言技能,才有可能提高學生的運用語言能力,達到交流的無障礙。另外,語言教學和文化相結合的模式在教學中得到了充分體現。對外漢語教學本身不是單一的學科,是一門綜合的跨文化交際的學科,它的教學過程也是一個跨文化的語言學習過程。語言教學放到一定的文化背景當中,才會讓學生在語境中了解語用,對語言的把握更加全面,到位。目前國內已有將近三十多所大學設立了這一專業。向世界各國輸送了大量的人才,對外漢語專業的大學生成為了中國文化在國外傳播的主力軍。即使是這樣,漢語教師的資源仍然無法滿足國際推廣的需求。當前越來越多的大學生出國或者準備出國,那么以他們為主力的在校大學生和來自其他各行各業的中青年志愿者,完全可以成為向世界推廣和傳播漢語的有生力量,從中培養漢語師資和漢語國際推廣志愿者。
二、教學中存在的問題
在研究方面,首先是關于對外漢語教學的定位問題。近年來,對外漢語教學在實施過程中不斷出現了一些新問題,對學科的定位一直存在分歧。有些專家把對外漢語定位為現代漢語下面的一個分支,屬語言文學類;另外一些學者認為,由于語言和文化是相輔相成的,對外漢語教學離不開文化的滲透,應該是屬于語言學類下面的二語習得專業等。其次是關于研究的方向和視角。在對外漢語教學研究的文章中,探討教學法的文章偏多,而探討漢語語言具體要素的文章顯得尤為少數。同樣在探討學習方法中,有價值的教學實驗和各種調查報告缺乏一定的數據。所以,研究對外漢語教學應該從多方面、多視角、有側重的進行科學的研究。在教學實施過程中也還存在一些問題亟待解決:第一,學習漢語從開始就是注重語言知識和技能,反映在教學中就是太多的強調聽、說、讀、寫,課程目標非常的單一。其實,在漢語學習中應該重視漢語的思維和語言意識的培養,只有增強文化交流才可以幫助學生更好地理解語言的內涵。第二,教學中需要具有針對性的教學資源,對不同對象的學生應具有他們本國特色的教材和教學輔助資源,貼近教學對象的思想、習慣和生活,創造合適的教學環境,設計合理的教學活動,通過唱中文歌曲,收看中文視頻節目,參與中國的文化節日活動等以達到不同的學習目的;另外,制作的學習資源力求淺顯易懂,結合視聽教學,滲透中國文化。第三,在漢語教學中還存在一些誤區。首先,有些人認為不會寫就相當于沒學會。在漢語言文字的實際應用過程中,能熟練寫出來的字比能認識的字要少很多,比如“懵懂、尷尬、蹊蹺、痙攣、貔貅”等詞語。像這類很多人不能正確地寫出來的漢字在日常生活中不勝枚舉,但我們在日常的讀書、看報、交談中,我們能夠運用自如,因此不能說不會寫就等于沒掌握,完全不會。其次,不理解文字的深層次含義就等于沒學會。在我們平常使用的語言文字中,很多字詞是很難有明確解釋的。比如“既然”兩字,有誰能一下子解釋清楚這里的“既”、“然”是什么意思,而“既然”這個詞組為什么會出現在語句中呢?搞清楚這兩個問題固然很好,不明白也并不影響我們熟練地使用它。同樣,“所以、即使、但是”等等這樣的詞匯用法也很多,我們在掌握了他們的基本含義后就可以輕松自如地應用它們來進行交流。再有,很多老師認為聽、說、讀、寫是不可分割的整體。誠然,這四項技能是語言學習的基本技能,能同時掌握固然好。但是,聽、說、讀、寫,音、形、字、義全面推進的教學理念是傳統教學要求的,這對于成人來說是沒有問題的,我們在課堂教學中發現,小孩子對筆畫多的字反而比筆畫少的字印象深刻。所以,我們要結合漢語特點,對不同學習對象采用不同的教學方法。最后,我們不認為“隨課文識字”是唯一的教學思路。對外漢語使用的教材通常是課文、字詞、練習等傳統教法。其實,“隨課文識字”即分散識字的優點是可以閱讀課文來學習文字,其缺點是認識生字的效率極低。在針對海外兒童的漢語教學中運用這種教學法,往往生字生詞太多和孩子們想通過閱讀來了解文章、理解文化現象的期望有差距,致使孩子們因為生字量的拖累而不能自主閱讀與其年齡匹配的讀物。
三、國際漢語教師將成為中國文化海外傳播的主力軍
作為國際漢語教師,首先要了解和教授中國的地理、歷史等文化背景知識,然后分類介紹;在講授漢語知識時還需要要把各類知識融會貫通到課堂教學當中。當前有關介紹中國文化的教材也逐漸增多,教學中可選擇的教材范圍也比過去多很多,在選用教材時應該堅持因材施教原則,在進行課堂教學時,可以在視聽說課里把相關文化知識直觀地、動態地表現出來,讓外國學生在語境中學習到地道的文化。當然,要讓外國學生多體驗到生動的中國文化在漢語學習中是非常必要的。教師可根據學生需求特點,開設多種讓學生感興趣的文化課供學生選修;可根據不同階段開設比如像書法,繪畫,中國古典音樂欣賞等課程,力求多樣性;在選修的同時提高學習興趣,在文化語境中潛移默化地理解所學知識,加深知識印象。中國文化向海外傳播是一個循序漸進的過程,要想把中華民族的文化精髓傳播到世界各地,需要國際漢語教師作長期堅持不懈的努力,同時也需要越來越多的年輕人從事這項事業。讓他們不斷的學習和接受新知識,學習對外漢語教學理論和教學法,走出國門,讓中國文化走向世界。
四、遠程教育對外漢語教學的思考
對外漢語教學中的課堂管理綜述
摘要:課堂管理是教學工作的重要組成部分,在對外漢語教學中也是如此。研究和討論對外漢語教學中的課堂管理將會對良好地開展對外漢語教學工作大有裨益。本文從課堂管理要素和課堂管理技巧入手探討對外漢語教學中的課堂管理,即營造良好的課堂環境、加強課堂紀律的管理、創設和諧輕松的課堂氛圍以及科學分配時間、精心設計教學環節等是良好地開展對外漢語教學的基礎。
關鍵詞:對外漢語;課堂管理;教學
課堂管理是教學工作的重要組成部分,在教學中扮演著非常重要的角色,具有促進和完成教學的功能。輕松的氛圍以及良好的課堂秩序是教學活動開展的基礎,而課堂管理就是落實良好秩序以及營造氛圍的基礎。陳海蓉在《課堂管理的有效性研究》一文中談到:教師在課堂上的教學與管理十分重要,能夠為學生提供明確清晰的組織結構,進而保證課堂的穩定,激發學生的學習興趣,優化學生的潛能,提高課堂的流暢性,從而提高教學工作的成效。因此,師生協調參與的課堂管理活動,能夠促進學生開展自主的學科學習,為學生的實踐以及學習提供重要的知識內容以及真實情境。[1]同樣地,課堂管理在對外漢語教學中也占據著十分重要的地位,因此,研究和討論對外漢語課堂管理對更好地促進和完成對外漢語教學來說很有必要。
1課堂管理的要素
課堂管理包含的內容非常廣泛,但大多數教育工作者普遍認為課堂管理應該落實以下三個方面的基本內容:課堂環境,課堂紀律,課堂氛圍。課堂環境,涵蓋教學活動全部過程之中的客觀物理環境以及學生的主觀心理環境。物理環境主要體現在教師的教學、教學場所的布置、噪音條件、光線、色彩等等。學生的主觀心理環境是學生在教學活動之中的參與性以及積極狀態,二者共同構成了良好的課堂氛圍。課堂紀律管理,主要涵蓋規則的制定、規則的落實、課堂問題管理三個基本方面。學生課堂行為按照其表現嚴重程度的差別,可以進一步細分為日常行為、不嚴重行為、嚴重行為三個方面。按照不同的行為表現程度,教師應該使用不同的管理方法。例如:對于日常不良行為,應該應用最小干預的管理原則,合理地進行管理以及規范,保證在不影響班級正常的教育活動以及課程進度的根本實際下,盡量維護課堂秩序,發展學生的有意注意力。為了讓課堂管理活動能夠穩定地運行,師生之間還應該維持良好的主觀心理條件。簡單來說,就是營造課堂氛圍。一般情況下,課堂氛圍可以分為三種表現形式:積極氛圍、消極氛圍、對抗氛圍。積極氛圍是一種想現代教育條件下的理想心理狀態,其主要表現在師生雙方在進行學習活動時,態度飽滿、熱情、基本態度端正、教與學目標明確、課堂秩序良好、學生學習興趣濃厚、求知欲強、思維發散、師生之間能夠進行良好的感情交流,學生參與積極,雙方協調情況良好。而消極氛圍以及對抗氛圍是相對積極氛圍而言的,對教學活動的開展具有非常突出的阻礙性。因此,為了保證課堂教學活動的有序開展,應該盡量控制課堂消極氛圍以及對抗氛圍的出現,保證教學質量。
2課堂管理的技巧
課堂管理的基本技巧方面,Seaton在《英語教學理論與實踐》一書中進行了闡述。這本書將普通心理學以及心理學原理作為出發點,明確了十條有效的課堂管理技巧,這些技巧在漢語課堂的教學管理中同樣適用。(1)盡快記住班上所有學生的名字。(2)盡量使全班學生全神貫注參與教學活動。(3)經常性地改變提問方式:不要總是從教室的某個位置開始,也不要總是從某個學生開始,或者毫無規則地點名提問。(4)不要羞辱學生,如果要開學生的玩笑,以不傷學生的自尊心為前提。(5)對諸如政治、性、種族和宗教之類的話題要倍加謹慎。雖然這些話題能引起熱烈討論,但由于話題感情色彩濃厚,極易引起沖突,使課堂失去控制,破壞原先和諧的課堂氛圍。(6)不要和學生走得太近,否則將會失去他們的尊敬。(7)對學生一視同仁,不對優秀學生過于溺愛,不忽視差生,其實差生更需要老師的關心和鼓勵。(8)把難回答的問題留給聰明學生,讓差生回答較容易的問題。(9)盡量讓潛在的“搗蛋鬼”參與課堂活動,不要用辦不到的事來威脅他們。(10)學生的煩躁不安和精力不集中大多數情況下是由于老師對某一內容花費時間過長,或者由于所學內容過于簡單或過于困難引起的。美國的F.戴維在《課堂管理技巧》一書中也提出了幾條課堂管理準則,可供參考使用:(1)讓班級里的學生盡快安靜下來。(2)強調學生與教師之間的有效配合。(3)教師對待所以學生要一視同仁。(4)對教室內發生的一切事情都保持警覺。(5)善于利用提問的功能來激發學生的學習興趣。(6)不要在學生之間進行對比。(7)確保學生們有充足和相等的實踐機會。
教學活動設計和互聯網微視頻融合發展
摘要:后疫情時代,線上教學成為對外漢語教學中的主流教學模式。唐詩教學是對外漢語教學中不可或缺的組成部分。面對當前對外漢語教學環境變化帶來的挑戰,初級唐詩在線上對外漢語教學中的應用也應從教學技術、教學方式、教學方法等方面做出相應的調整,抓住新時代對外漢語教學發展中潛在的機遇。本文旨在借鑒線下唐詩在對外漢語教學中的寶貴經驗,通過分析、總結微視頻平臺的優勢,探討初級唐詩在線上對外漢語教學中的課堂活動設計與互聯網教學視頻相融合的可行性與前景。
關鍵詞:線上;對外漢語;唐詩;教學設計
唐詩作為中國古典詩歌的代表,內容豐富、音韻和諧、文字精練。唐詩在對外漢語教學中的應用研究始于1998年,且在2012年迎來了第一個高峰,2012-2020年初相關論文發表數量有了相對穩定的增長趨勢。在漢語作為第二語言教學領域內,陳臺麗在1998年發表的《日本學生學習中國古代詩歌的思維導向》是第一篇關于唐詩教學研究的論文。武夢宇在2019年發表的《高級階段留學生詩詞教學設計與實踐》中梳理了國內外近年來古詩詞在對外漢語教學中的現狀,研究發現唐詩在所有對外漢語古詩詞教學相關文獻的教案設計中占約93.8%的比例。姚小翠在2020年發表了《對外漢語教學中古詩詞教學方法探究》中詳細介紹了對外漢語教學中幾種基本的古詩詞教學方法,且主要以唐詩為例進行案例分析。通過梳理國內近年來古詩詞在對外漢語教學中應用的相關文獻發現,從整體上來看唐詩在對外漢語古詩詞教學中的研究呈起步晚、比重大、穩定增長的趨勢,但研究范圍更多聚焦于線下教學模式。突如其來的新冠疫情,為全球教育帶來了前所未有的挑戰。據聯合國教科文組織發布的數據,新冠疫情使得全球有188個國家停課,近15.6億學生因學校關閉而失學停課。因而,后疫情時代下,傳統的線下教育模式受到極大沖擊。而對外漢語教學由于教學主體(教師及學生)自身具有國際流動的本質,因而在各國為應對疫情而采取限制出入境政策、實施交通管制的情況下,將面臨愈發嚴峻的挑戰。在線上教學成為對外漢語教學的主要教學手段和教學方式之際,微視頻等技術手段在課堂教學中必將發揮日益重要的作用。
1線上教學的優勢
針對因新冠疫情而滯留境外的來華留學生,開展對外漢語線上教學具有以下優勢:其一,最大化地利用網絡資源,打破時空局限,實現師生遠程交互學習;其二,大數據時代為線上教學提供了高效、便捷、自動化管理,提高信息傳遞效率;其三,學習資源選擇的靈活度、自主性高,可以滿足學生多樣化的學習需求。本文旨在通過探究微視頻在初級唐詩線上對外漢語課堂中的應用,以達到增強唐詩教學的趣味性、激發學習者的學習興趣、提高唐詩教學的效率等目的,進而促進唐詩在線上對外漢語課堂教學中的應用研究。
2微視頻在初級唐詩線上對外漢語教學中的應用
(1)初級對外漢語課堂可以進行唐詩教學。漢語初級水平學習者已習得一定數量的漢字。教師可選取簡單的律詩、絕句或者兩三句名言佳句為教學內容,在他們具有基本漢語水平的基礎上,進行簡單的詩句教學。古詩詞難以理解和老師講解枯燥是學習者學習唐詩的兩大難點。從學生角度來說,古今漢語在語音、詞匯、語法和情感表達等方面有出入,給學習者造成了認知上的困難。從教師的角度來看,老師的專業素養、人文理念與教學技能都會影響到教學的效果。問題解決的關鍵在于教師能否準確掌握學生的學習困難所在,并有意識地激發學生的學習興趣。微視頻資源融聲音、影像、文字和動畫于一體,生動形象,內容豐富,能打破時空限制,激發學習興趣。將微視頻資源合理運用于初級唐詩線上對外漢語課堂教學中,能通過直觀的畫面和聲音讓學習者更好地理解所學內容,幫助學生理解唐詩所講的內容及傳達的思想感情。
對外學科教育研究
本文作者:潘紅麗 禹秀玲 單位:西安航空技術高等??茖W校 陜西科技大學外國語與傳播學院
一
眾所周知,語言作為特定思維模式的外在表現形式,它承載著大量的文化信息。因為任何一種語言都生長在一定的文化土壤中,文化的主導意識形態一定是靠其所使用的語言來構成并起作用的。薩皮爾說:“語言是人類精神所開創的最有意義、最偉大的事業———一個完成的形式,可以表達一切可以交流的經驗。這個形式可以受到個人無窮的改變,而不喪失它的清晰輪廓……”所以語言與文化兩者密切相關、相輔相成,語言習得的過程也就是文化習得的過程,而我們的大學外語教育實踐也證明了這一點。如今,我國大學外語教育體系基本完備,學生掌握英語的能力和水平也在總體上大幅提升。同時,伴隨英語的學習而習得的歐美特別是美國文化也如潛流一樣影響甚至塑造了當今幾乎一代人。他們從穿著打扮、言談舉止、行為方式、審美情趣甚至價值觀念都無不“歐化”、“美化”。實際教學中我們往往偏向強調如何移入英美文化而總有意無意淡化或忽略了對母語文化的重視,于是,就本國的社會歷史文化知識而言,學生們掌握的程度就大打折扣了。據載,有大學生在翻譯考試時竟不知道中國“抗戰”是和誰打仗,還將“抗戰”一詞譯為“againstwar”,“anti-war”等。這種因缺乏基本歷史知識而出現的翻譯笑話應該引起我們對大學外語教育的反思。反思中國文化在大學外語及對外漢語教學中雙重缺席的尷尬,我們或許能從對外學科教育本身找到造成上述現象的一些原因。雖然在從《大學英語教學大綱》到《大學英語課程教學要求》的修訂、沿革中,我們也提出了“英語專業高年級學生要熟悉中國文化傳統,具有一定的藝術修養”的要求,但實際教學中,許多教師卻在片面追求四、六、八級過關率的思想驅動下,課堂上訓練學生的主要是應試技能;而他們進行科研時,發表的論文和專著幾乎全是有關如何提高學生應試技能的內容。至于對學生進行中國文化的教育,似乎早成為了明日黃花而無人問津。同樣,在對外漢語教學中,雖然“‘漢語水平等級標準’的修訂者也以引導我國對外漢語教學向‘結構———功能———文化’相結合的主導教學法體系前進為己任”,但這種教學法“事實上仍未成為我國對外漢語教學的主流教學法。”因此,“目前,‘結構———功能———文化’相結合的路子還只是一種假設,有待于理論上的論證和教學實踐的檢驗。”而實際教學中,“我國對外漢語教學界很少直呼文化,而大多謹慎地稱之為‘文化背景知識’。”于是,中國文化在對外漢語教學中也變得呼之不出、羞羞答答、至多也是猶抱琵琶半遮面了!因此,中國文化的地位在對外學科教育中變得也岌岌可危,而我們的國家文化安全問題也現實地凸顯出來。
二
文化因素向來是綜合國力中一個極其重要的部分。自哈佛大學JosephS.Nye教授在1990年提出將硬實力和軟實力作為衡量一國實力的標準以來,早期強調軍事力量的國家實力的概念已發生轉向,科學技術、教育和經濟增長諸因素變得更加重要。2002年1月,美國學者ClarkS.Judge又提出“文化實力”的概念,他認為:“……美國實力的第四項內容不斷顯現……這項令人捉摸不定的內容,就是美國的文化實力。”面對新的形勢,我們黨對文化實力在綜合國力中的重要地位和作用也有著自己的深刻揭示和判斷。在十四大指出:“當前國際競爭的實質是以經濟和科技實力為基礎的綜合國力較量。”這一論述是對以科學技術為重要內容的文化與綜合國力的關系的初步認識。而在十五大上,更直接指出:“有中國特色社會主義的文化,是凝聚和激勵全國人民的重要力量,是綜合國力的重要標志。”其后,在2001年全國第七次文代會上,明確將文化實力納入綜合國力之中,指出:“當今世界激烈的綜合國力競爭,不僅包括經濟實力、科技實力、國防實力等方面的競爭,也包括文化方面的競爭。”黨的十七大上,提出,“文化越來越成為民族凝聚力和創造力的重要源泉、越來越成為綜合國力競爭的重要因素……要堅持社會主義先進文化前進方向……提高國家文化軟實力”??v觀以上論述,貫穿始終的便是對文化軟實力及其具體表現的一再強調。也正據此,我們黨才理性把握、自覺應對世界大勢,并確立了當代中國提升綜合國力的基本原則和策略。
三
因為對外學科教育對于國家文化安全、文化軟實力乃至綜合國力所具有的重大意義,我們應改變目前中國文化在大學外語及對外漢語教學中雙重缺席的尷尬狀況,針對性地要做兩件事,一是在大學外語教育中突現中西文化的差異,在對學生教授西方文化的同時要著力強調堅守中國文化陣地;二是在對外漢語教學中要向外籍學生突出展現中國文化的魅力,有意識進行中國文化的影響和傳播。也就是說,為了維護中華民族的文化安全,必須在教育中以堅守、傳播中國文化為基點。當然,要做到對中國文化的堅守與傳播,對外學科教育工作者也應對自身素質提出更高要求。他們不僅要有扎實的外語知識、過硬的語言運用技能,還要有全面的知識結構、高品位的中國傳統文化素養。教師們只有先做好學生角色,加強自身學習,熟知中國文化,才能做好教師,與學生共同承擔起堅守與傳播中國文化的重任。也就是說,要將《課程教學要求》和《漢語水平等級標準》提出的加強中國文化修養的要求以及為推廣漢語文化而在全球建立孔子學院的初衷落到實處,并“不斷錘煉自己應有的文化智慧,砥礪不可或缺的文化洞察力,不斷拓展自己的文化胸襟、提升文化品格,要重返歷史深度、持續提高學養。”只有這樣,包括大學外語及對外漢語在內的對外學科的教育才能在《要求》和《標準》的指導、教師們的教育以及學生們的實踐中逐漸擺脫中國文化雙重缺席的尷尬,文化安全也才能擺脫面臨的危險,而對外學科教育也才能在為增強文化實力以至提升綜合國力方面貢獻一份力量。
“除了……都”語言點教學設計分析
【提要】“除了……都”作為對外漢語教學初級階段的語法點,是一個比較重要的語法。本篇論文正是圍繞語法點“除了……都”如何進行教學設計展開的探討,首先分析了該語法句式的特點,然后研究探討相關的教學方法再具體進行微課堂教學設計,給出相關教案示例,以期對“除了……都”這個初級漢語語法點的教學有所啟示和幫助。
【關鍵詞】現代漢語;語法教學;教案設計;除了……都”
一、“除了……都”句式分析
呂叔湘先生(1980)是最早對漢語“除了”句式進行了探討分析的,他將漢語“除了”句式的語義明確地分為了三類:首先是排除特殊,強調一致性,后面常用“都、全”等與之呼應;其次是排除已知,然后補充其他,后面常跟“還、也”等與之呼應;最后是“除了……就是”,表示兩者必選其一。呂叔湘先生雖然只是對“除了”句式做了簡單的分類,沒有對“除了”句式做全面深入地分析,但他揭開了學界對這一句式研究的序幕,具有開拓之功。范先鋼先生(1991)則從區分語里意義和語表形式兩個層面研究了“除了……都”句式,更為具體地分析了“除了”句式,將“除了……都“句式定義為是除字句中謂語動詞前有副詞“都”出現的一類句子。他還從句式的語義出發考察“除了……都”句式的語義與語形、語義與語用的關系。本篇論文探討的“除了……都”教學設計主要就是針對呂叔湘先生分析的語義,并依據肖溪強前輩搜集的外國學生“除了”句式的使用情況,具體探討“除了……都”在初級階段的教學方案。
二、教學原則和方法
具體語言點的課程設計是語法教學理論與實踐之間的重要橋梁,一個有科學教學原則和方法的課程設計對課堂教學是非常有指導性的,課程設計框架的思路是否清晰,層次是否分明則又會直接影響教學實踐的展開。因此,筆者認為該語言點的教學應至少應遵循以下原則:第一,因材施教原則。對外漢語語法的教學要求教師在教學的過程中,能根據教育對象的年齡、心理、知識水平等特點,有針對性地采用不同的教學方法進行教育教學活動(李爽,1993)。在此,筆者就“因材施教”中的“材”從兩個方面進行闡釋,一是指教育教學中的教育培養對象——學生,是與教學目標相關的范疇;二是指與教學內容有關的輔助材料,屬學科知識的范疇,這里具體指“除了……都”語言點教學過程中使用到的相關教學資源。二者與教學活動密切相關,都是教學活動的重要組成部分,在進行對外漢語語法點教學時,教師要以此原則為首,選擇教學內容和教學方法。第二,學生為中心原則。它要求教師要充分考慮到不同母語背景學生的不同情況,制定相應的教學計劃。在進行“除了……都”語言點教學時,教師應該考慮所教授對象的具體情況,給出的例句不能超出學生的認知水平,話題應日常生活化,選擇較為常用、實用的進行口語交際練習。第三,循序漸進原則。它涉及的是具體教學內容的問題。“除了……都”屬于“除了”句式中的一種,它還包括“除了……就是”“除了……還/也”“除了……”等不同語義內容的,而本篇論文選擇的是初級階段學習的“除了……都”進行探討設計,就是為了體現語法教學應由淺入深,由近及遠,先易后難,先具體后抽象的原則。教師的教學方法契合學生的學習方法,不僅可以有效地增加教學效果,而且還能調動學生的主觀能動性,提高學生課堂學習效率。在對外漢語教學中,給學習者講漢語語法不能只講語法本身,生搬硬套語法結構模式。我們不單單要對各種句式本身的結構特點、層次關系作出科學的客觀的描述和分析,更重要的是要講明這種句式的使用條件,即必須在什么時候、什么場合和要表達什么意思才能使用這種格式。因此本次課程的設計,筆者主要使用的教學方法有直接講授法、展示法和情景教學法等,主要以講授法為主,也利用視聽教學法、實物教學法等方法來輔助教學,以達到事半功倍的效果。
三、“除了……都”微教案