素質教育下高校英語經典戲劇推廣途徑

前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的素質教育下高校英語經典戲劇推廣途徑,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。

素質教育下高校英語經典戲劇推廣途徑

【摘要】在當前高校學生英語經典書目閱讀過少、英美文化了解不夠的背景下,英美經典文學的推廣面臨重重困難。本文以湖北民族大學強化周英語戲劇表演課以及莎士比亞戲劇節為例,探討英語經典戲劇這一文學形式的推廣途徑。通過對整個實踐過程的分析,研究課內教學與課外實踐兩種推廣途徑的可行性、對學生綜合素質的影響以及推廣過程中可能出現的問題與解決建議。

【關鍵詞】英語經典戲?。煌茝V途徑;課內教學;課外實踐

本文敘述了湖北民族大學強化周英語戲劇表演課和莎士比亞戲劇節的實施過程,分別從課內教學、課外實踐兩方面來具體探討英語經典戲劇的推廣途徑。強化周課內教學以理論教學為主、以課堂實踐為輔向新生介紹英語經典戲劇的具體內容,而戲劇節課外實踐則以演出實踐為主、配合指導老師的理論指導來幫助學生更好地理解和掌握英語經典戲劇,從而達到經典文學推廣的目的。筆者通過對兩種推廣途徑的過程研究,具體探討英語經典戲劇在高校推廣的可行性、推廣英語經典戲劇對學生綜合素質的影響以及在此兩種推廣過程中存在的問題和解決建議。

一、課內教學:強化周英語戲劇表演課

英語強化周是湖北民族大學外國語學院為新生特別開設的一門課程,旨在幫助新生順利過渡到大學課程的學習。強化周課程分為口語、聽力、以及戲劇表演三門課程,通過課程的基礎介紹,幫助學生提高學習興趣并掌握語言學習的要點。經過強化周的過渡,為學生學習專業性課程奠定基礎。強化周英語戲劇表演課程共一周,老師分別從戲劇的概念、英語戲劇完成流程、經典戲劇演出片段賞析以及分小組片段演出四個方面向學生介紹英語戲劇。通過對戲劇的分類、歷史、代表劇作家及其代表作以及戲劇演出要點等的講解,讓學生對英語經典戲劇有初步印象并對英美文化產生興趣。整個課程共十個課時,授課教師一般分為五個部分進行教學。以下所述為筆者所經歷的強化周戲劇表演課。第一部分,引入與介紹(兩課時)。在這一部分中,老師講解西方戲劇的起源與發展,簡述英語戲劇作為分支盛行的原因,并向學生們具體介紹不同時代戲劇的特點以及該時代的代表劇作家及其作品,讓學生初步了解英語戲劇的歷史起源。同時老師還具體介紹了戲劇的分類以及不同類別之間的異同,方便學生更好地掌握戲劇的概念。第二部分,流程講解(兩課時)。在這一部分中,老師以經典劇目《威尼斯商人》為例,具體向學生講解劇本的構成要素。同時就如何圓滿完成《威尼斯商人》的演出,與同學們討論演出的具體步驟,引導學生積極參與。經過此次講解和討論,學生們對演出的流程以及分工有了初步了解,為后繼的表演奠定了理論基礎。第三部分,經典片段賞析(兩課時)。兩課時的學習時間里,老師與同學們一起觀看了部分經典戲劇片段并與同學們討論其中經典臺詞與表演。長期的經典文學熏陶對學生后繼的學習和生活都有積極作用,可以“通過鑒賞經典,完成審美能力的培養和審美層次的提高,進而提高大學生的綜合素質【5】。”因而老師向學生介紹了不少英語經典劇目,供有興趣的學生課后觀摩學習。第四部分,戲劇編排(兩課時)。學生自行分組,完成八到十分鐘的戲劇表演,可以是經典劇目片段,也可以是自行編寫的劇本。每組同學自行討論并進行劇目編寫和排練,老師查看各組情況并進行現場細節指導。在此過程中,學生了解到舞臺表演中的燈光、布景、站位、肢體動作和表情等具體舞臺表演的細節。第五部分,戲劇表演(兩課時)。學生分組表演各自的劇目,老師以及每組代表進行打分并評述表演過程中的優點與不足。通過為期一周的學習,同學們演出的戲劇片段雖然不是十分完美,但基本的要素都包含其中,且舞臺演出環節也沒有出現明顯疏漏,整個演出過程流暢自然。分組評述的同學們也言之有物,給出的評價和意見也很恰當中肯。在整個強化周戲劇表演課學習過程中,老師前期的講解為后期的表演奠定了理論基礎,而后期的表演又鞏固了前期學習的內容。通過這種課內教學輔以課堂實踐的方式,學生能夠更好地掌握戲劇的理論知識,并從演出中體會英語經典戲劇的形和美。從英語經典戲劇推廣的角度來說,強化周課內教學式的引導對于沒有接觸過英語經典戲劇的學生來說是一個很好的介紹途徑,學生不僅了解了英語經典戲劇,同時還鍛煉了自身的英語表達能力、表演能力和心理素質。

二、課外實踐:湖北民族大學莎士比亞戲劇節

高等教育作為教育鏈條中的一環,為培養大學生全面人格的發展,在專業課設置的同時,對于素質教育的其他平臺也尤為重視。近幾年來大學生創新創業平臺不斷地涌現,其中不乏在具體領域取得杰出成就的團隊,高校戲劇平臺就是眾多平臺中一個重要的組成部分。湖北民族大學M-YES話劇團隸屬于湖北民族大學外國語學院外語應用能力創新團隊,該團隊注重培養學生學習英語戲劇的熱情以及語言表達、溝通的能力,注重鍛煉學生的外語創新技能,以及綜合素質的提高。M-YES話劇團以推廣英語經典戲劇為目的,每天舉行莎士比亞戲劇節公演活動,至今歷時四屆。第一屆演出劇目為莎士比亞的經典名劇《羅密歐與朱麗葉》,作為第一屆戲劇節演出劇目,該劇以傳播經典為主,完整地再現了一場浪漫的悲喜劇。第二屆演出劇目在經典的基礎上,經過改編,加入了舞蹈和流行音樂,演繹了一場獨具特色的《哈姆雷特》。第三屆劇目突破了莎士比亞戲劇選擇的局限,選擇了小仲馬的《茶花女》,對原著的情節采取倒敘和插敘兩種方式的轉換,展開了一場浪漫的愛情之旅。本文以第四屆莎士比亞戲劇節為例,闡述了整個戲劇節的實踐過程,具體分為劇目選取、劇目改編、劇目排練和戲劇公演等環節。劇目選取環節。在主題設定下,話劇團全體成員進行了激烈的討論,每個人都闡述了自己心儀的劇本及其選擇理由,最終投票表決最終劇目。在此過程中,劇團成員深入了解劇本,并盡可能深層次地理解其蘊含在文字背后的意義,這對英語文學的學習是極為有益的。由于本屆戲劇節是在全州演出,考慮到觀眾層次不一,劇團指導老師引導學生把握本屆劇目的整體風格,并最終協商確定《仲夏夜之夢》《綠野仙蹤》為表演劇目。劇目改編部分。在劇目確定后,如何將原始經典戲劇向大眾更好地呈現是一個不小的挑戰。出于對經典的傳承,《仲夏夜之夢》擬定按照原著直接排演,但考慮到臺下觀眾的英語水平不一,遂將原著中的古英語改寫成簡單易懂的現代英語。對于原著中包含時代特征的意象,也做了一定程度的刪減,盡可能做到保留原著風味且通俗易懂?!毒G野仙蹤》原著的系列故事各有特色,要將原著改編成劇本有一定的難度。但考慮到本次的主題“童趣”以及臺下的中小學生觀眾,編輯部與指導老師商議后仍然保留了這部劇。整個改編過程中,編輯部在銜接部分用簡單易懂的語言來串聯整個故事。劇目排練部分。全體部門對于所選劇目進行了細致地分析和理解,包括所選演員與劇中人物性格的符合度以及演出服飾道具及背景的選取。整個過程中,指導老師與同學們一起確定臺詞對應的動作、糾正演員的發音并解釋服裝和背景所對應的時代特征。例如本屆戲劇節所選劇目為莎士比亞《仲夏夜之夢》,老師具體向我們解釋了劇目所對應的伊麗莎白女王時代的服飾、文化特點和人物特征。戲劇公演部分。M-YES話劇團呈現的經典劇目《仲夏夜之夢》與《綠野仙蹤》都取得了不錯的反響?!吨傧囊怪畨簟纷鳛樯探浀鋭∧砍鲅?,卻并沒有因為其中的時代與文化差異而令人索然無味,相反,簡化過后的臺詞連臺下的中小學生都看懂了整部劇?!毒G野仙蹤》作為舞臺劇出演,失去了影視作品特效的加成也并沒有變得乏味,演員們精湛的表演和精心制作的服飾仍然將原著的趣味性展現了出來。整體演出效果良好,從演出后期對觀眾尤其是低年級觀眾的調查反饋來看,整個劇目的改編達到了預期效果,即觀眾能夠看懂并且理解其中的笑點和故事背后的意義,起到了推廣和傳播的作用。莎士比亞戲劇節歷經四屆,從第一屆原汁原味的經典呈現到筆者所述第四屆所呈現的舊劇新演,從模仿演繹經典到對經典進行現代化元素的改編,每一屆戲劇節都是經典戲劇在課外實踐道路上的一次大膽嘗試。

三、英語經典戲劇推廣過程中的啟示

本文所述的兩種推廣方式(即課內教學推廣及課外實踐推廣)分別對應的強化周英語經典戲劇課和莎士比亞戲劇節,兩者并不是相互分離的,相反,這兩者在學生的學習與探索過程中相互補充,一起完成“戲劇教學有助于實現英語語言教學和文學教學的教學目的【6】。”課內教學推廣與課外實踐推廣一起,對戲劇教學與實踐有幾個方面的促進作用。首先,英語經典戲劇的推廣提高了學生對英語文化的興趣,促進學生形成主體文化自覺性。主體文化自覺性在大學生身上的體現,表現在“多元背景下的大學生應在對全球文化與自身文化清醒認識的基礎上,進行正確自主的文化選擇、傳播與創新,肩負起傳播、引導先進文化的責任【7】。”英語經典戲劇作為英美文學的一部分,其在文化引導方面有著兩個方向的延伸:一個方向是學生對于英美戲劇帶來的英美文學文化的了解;另一方面,英語經典戲劇代表的不僅僅是英美經典文化,其中蘊藏的諸多人性的哲理以及藝術成就可以幫助學生更好地建立起自身文化的框架并選擇性地吸收外來文化的先進部分。其次,在已有的英美文學課本基礎上,英語經典戲劇的推廣將為英美文學在實踐中的延伸提供一個有效的途徑。在英語經典戲劇課程中,老師以生動的講解,打破學生高中傳統“填鴨式”教育的桎梏,引導學生以興趣為出發點,以了解文化為目的,去閱讀、觀賞繼而參與到英語經典戲劇的傳播與繼承當中來。章凱在《學習與興趣:一個正在復興的研究領域》里描述到“興趣會促進讀者在閱讀文本時采取深度加工的策略,對所讀內容建立更多的聯系,對它進行更多的獨立思考【8】。”戲劇作為一種特殊的文學體裁,為學生提供了不同的英語原著閱讀形式。此外,英語經典戲劇推廣過程中的賞析、改編和排演等過程,通過教學與實踐的結合,可以全面提升學生在聽、說、讀、寫、表演以及情緒控制等各個方面的綜合素質。但與此同時,筆者所述的兩種推廣方式還僅僅在推廣的最初試驗階段,其覆蓋范圍仍然很局限,且施行年限較短,因而在實踐過程也難免會出現一些問題。第一是強化周課程時限及后繼學習問題。傳統的應試教育中,對于戲劇這一類藝術形式極少涉及。雖然強化周英語經典戲劇課有助于學生系統學習戲劇相關知識,但一周的時間過短,而戲劇領域過于龐大,學生只能粗略學到一些片面的知識。此外,由于該課程并不屬于后繼正式專業課,學生經過強化周的短暫學習后并沒有得到更多有效的內容補充。話劇團開展的活動雖然可以補充一些知識,但仍然不夠深刻和系統。為了解決強化周課程時間有限以及后繼課程缺乏的問題,建議學校開展英語經典戲劇選修課。選修課可以彌補強化周課程不足的缺陷,方便想要進一步了解和學習經典戲劇相關知識的同學,尤其是話劇團成員,選修相關理論課程還能幫助話劇團演出活動順利開展。第二是在劇目的改編過程中“度”的把握問題。經典劇目有其作為經典的文學性,但在演出的時候如何就觀眾層次進行合理調整和改編以達到推廣的目的,仍然是一個難題。推陳出新、融合民族元素與時代元素是當下文化對于經典戲劇傳播的要求,同時也是經典戲劇推廣的方向。在實際的推廣過程中,如何做到在打破傳統文學經典的桎梏的同時將經典與新興元素融合,如何吸引更多的普通非文學愛好者、激發起不同年齡階段人員的興趣,仍然是一個問題。要做到平衡戲劇編演的“經典性”與“通俗性”,第一是要求編劇成員對戲劇有系統的綜合知識,理論知識要豐富;第二是要求編劇成員對原劇本進行深刻的研讀,做到了然于心;第三是要注意改編后的人物語言和動作等舞臺效果,運用多種表達方式,保持舞臺語言的感染力。

四、結語

英語經典戲劇作為一種特殊的藝術和文學形式,在教學與實踐的過程中,促進學生了解英美文化,完善自身的文化修養,達到主體文化自主和全面提升綜合素質的效果。本文以強化周戲劇表演課和莎士比亞戲劇節為例,探討了英語經典戲劇課內和課外的兩種推廣方式,分析了英語經典戲劇推廣的具體實踐過程以及在此過程中可能出現的問題以及解決方法。如何使經典戲劇走向大眾,讓更多的人了解經典是當下值得思索的一大問題。本文介紹了兩種推廣途徑,但經典戲劇的推廣絕不僅此兩種方式,筆者也將會繼續探索其他的推廣方式,希望本文所述可以為經典戲劇的推廣及英語學習提供一定的借鑒。

作者:張婷 姜月嬋 單位:湖北民族大學

亚洲精品一二三区-久久