大學英語教學論文(10篇)

前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的大學英語教學論文(10篇),希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。

第一篇:隱性課程理論下的大學英語教學方法

一、隱性課程在大學英語教學中的重要性

首先,隱性課程培養了學生的英語語感。英語的學習是一個習得的過程。通過顯性課程的學習學生們可以獲得一定的語言知識,如,語音規則、語法規則,語篇理解等。但是,有些語言現象是不能夠用規則來解釋的,這就是我們常說的“語感”。例如,對于母語是漢語的人來說,我們有時所使用的語言是約定俗成的,沒有規則可依但卻可以脫口而出。對于學習語言的外國人來說只有多聽、多看、多說才能漸漸地習得這種看不見的語言規則。其次,隱性課程是對顯性課程的有益的補充。語言學習是對一個高度復雜的信號系統的學習。最初,學習者要通過模仿來學習語言。教學者通常依據教學大綱、教材、教案的規定來履行教學任務。在學習過程中,學生會獲得大量的語言現象和知識,這些都會以某種方式儲存在記憶中。當出現某種語言情境時,他們會不自覺地把所學知識提取出來并應用于實踐。因此,在英語教學中研究這種隱性學習的作用是非常重要也是必要的。再次,隱性課程有利于英語語言文化的傳播及學生素質的培養。英語教育不僅僅是對英語語言知識的學習,它的目標是通過學習英語來學習文化、認識世界及培養心智。教師在教學過程中,已經在不知不覺中滲透了自己對文化的理解并把這種態度潛移默化地傳輸給了學生。任何語言都承載了一種文化,對語言的學習也是對文化的學習過程,學習語言不是片面的學習它的理論,它不僅僅是一門工具,更是一種文化的沉淀。在大學英語教學中,隱性課程可以包括教師在課內傳授的知識,也包括課外布置的任務,還包括學校的文化氛圍,學校的制度及學校的辦學思路等。以上這些都構成了大學英語教學隱性課程的重要組成部分。在過去的外語教學模式下,教師注重對語言知識的傳授而不是語言運用,教學過程是以教師為中心而非學生,教學內容是以教材為核心而非以能力和素質培養為核心。在這種教學模式下教出的學生缺乏創造力和創新性思維。不利于學生知、情、義的全面發展。針對目前大學英語教學中存在的問題,結合隱性學習及隱性課程理論現提出以下教學方法,以期對我院及同類院校的英語教學起到一定的啟示作用。

二、隱性課程理論指導下的大學英語教學方法

(一)情境教學法

外語的學習離不開語言環境,而國內的教學多是在課堂中進行的。語言是一門應用學科,坐在板凳上聽老師在講臺上講解只應是眾多教學方法中的一種,學習語言應該活起來。教師應該使學生們在知識的運用中自動地啟動隱性學習模式。例如,當我在講到怎樣用英語來描述做菜時,我邊說英語邊真正地演示了制作水果沙拉的過程,學生們受到了啟發,在隨后的課程中演示了一個如何做菜卷的過程。學生在這種情境下獲得的知識往往印象會更深刻。英語教學的目的不僅僅是單詞的積累和閱讀能力的提升,這些目的都可以通過靈活的情境設計讓學生們習得。這也正是隱性課程的作用所在。

(二)模仿法

語言的學習是從模仿開始的。我們在幼兒階段先是聽到大人們反復在耳邊重復一些句子,后來,我們就會不自覺地產生了模仿的欲望與沖動,漸漸地,我們就學會了說話。第二語言的學習也要經歷這樣一個模仿的過程。為了提高學生的口語水平,可以讓學生們進行電影配音、詩歌朗誦比賽,針對英語水平高一些的同學還可以舉行英語辯論賽。通過一些列的英語實踐活動,大大激發學生的學習熱情,學生在一次次緊張的準備過程中積累豐富的經驗,達到提升能力的目的。

(三)創設校園的英語氛圍

在學校教育中,學生生命的完整性意味著學生的發展是一個全面而和諧的發展過程,而不僅僅是某一個方面或某一部分的發展;還意味著學生是一個完整的生命體參與和投入到課堂教學中的,而不是局部的、孤立的。因此,通過建立英語電視臺、廣播站、英語角、英語板報等外部環境和軟環境的建設,讓英語的影響滲透到校園的每個角落,使隱性課程最大程度地發揮作用,而這種作用在某種程度上會比顯性課程產生更好的效果。

三、總結

綜上所述,隱性課程是被大學英語教學長期忽略的一個重要的教學環節,我們應該充分發揮隱性課程的作用把它應用到英語教學的實踐中,重視隱性課程將決定著大學英語教學改革的成敗。

作者:吳愛華 單位:長春工業大學人文信息學院

第二篇:大學英語教學文化導入探究

1簡介

隨著經濟的全球化,英語已經被視為很多國家通用的國際語言。在中國學生學習英語的EFL(英語作為外語)的環境中,為了能讓學生學習到地道的英語語言的運用,文化的介紹引入在大學英語教學中非常重要。

2文化介紹導入的必要性

語言是文化的一部分。文化是多樣的,語言的文化背景的差異阻礙了大學生英語的學習,因此將文化教學與語言教學結合是大學英語課堂必備的因素。

2.1語言與文化之間的密切關系

語言在發展,制定和傳輸中,文化起著顯著作用,它使我們能夠存儲意義和經驗,以方便溝通。語言和文化密切相關,對于兩者之間的關系的正確理解在跨文化交際中是至關重要的。教師應該讓學生把更多的注意力放在文化傳播的信息上,以便更有效地跨文化溝通。

2.2中國傳統文化和英語文化是不同的

中國傳統文化和英語國家的文化有很大的區別。在英語教學中,教師不僅要教英語語言本身,但最重要的是要傳達文化的內涵。英語,作為如今大多數中國學生的第二語言,有著自己的文化,與中國文化存在差異。這些差異產生了跨文化交際障礙。要消除這些障礙,首先必須熟悉兩種文化之間的差異。例如,中國人對他們的親朋好友很少說“謝謝”,他們只在一些公共場合使用“謝謝”。如果有人對他或她的一個朋友說“謝謝”的話,他們反而可能會認為是把他或她當作陌生人看待,這可能使他們不高興。但在講英語的國家,說“謝謝你”卻是很常見的,甚至夫妻之間都會當面贊譽。

2.3現代社會的需求

如今,中國已經加入WTO多年,世界經濟的全球化已然導致交流的全球化,為了避免因文化不同而產生交流障礙,了解其文化就很有必要。因此,為了使學生適應現代社會的發展,在英語教學中教師應給予相關文化介紹。

3當今大學英語教學的現狀

如今,大多數大學英語教師還是注重語言結構方面的教學,如詞匯,語法,句型等等。而作為語言教學不可或缺的一部分,文化教學卻一直被忽視。傳統的應試教育體系,太過于強調了語言結構本身,而不是文化的傳達,這就對語言教學的有效性和效率帶來了負面影響,導致學生對課堂教學失去應有的興趣。

3.1大學英語教學內容中沒有清楚的文化介紹綱要

許多學英語10多年的中國人仍發現,雖然他們很容易就通過了國家英語等級測試,??但仍然很難理解外國人。一般來說,教學內容應以教學材料為綱,但很多教師仍對文化的介紹沒有清晰的輪廓。雖然在教科書中,也有很多的對話在一定的情況下對很多的文化注釋進行了介紹,如簡要介紹作者的生活,時代背景等,但可惜的是,這些文字盡管介紹了英語國家的一些文化,但內容過于分散,相互鏈接性不強,缺乏內部連接和連貫性。

3.2測試過于重視詞匯語法知識,而忽視了文化本身

現有的英語測試系統主要偏重在測試學生的詞匯語法知識上,這就導致了在英語教學中,教師只片面注重提高學生的四項基本技能(聽,說,讀,寫),而忽略了培養學生的文化敏感性和鑒賞能力。但是如果教師只教給學生如何應對測試而忽視文化背景知識的介紹導入,學生是不能掌握好英語的,不能和英語為母語的人進行無障礙的交流,最終造成高分低能的現狀。

4導入文化介紹的有效途徑

語言和文化不可分離。語言背景和內容都與文化密切相關。一方面,語言可以由學習文化了解到,另一方面,文化介紹應由語言的手段引入。可以通過詞匯,語法和閱讀介紹等方面導入文化。英語教師可以通過文字介紹文化,從每個字到整篇文章。同時,文化的介紹也需要技巧。

4.1通過介紹詞匯導入文化

詞是最小的、但負載很重的文化單位,所以教授新詞給學生時,教師應該給出一個關于文化含義的典故。這種方法可以幫助學生獲得它的文化知識,并在同一時間記住更多的單詞。在西方文化中,人們愛養狗作為寵物。在日常生活中,英語國家的人通常喜歡把狗擬人化,一般不帶有貶義色彩。例如,“aluckydog”是指“一個幸運的人”,“Sea’sdog”是指“有經驗的水手”。而在中國,“狗”一般帶有強烈的貶義色彩,比如,“看門狗”“狗腿子”都是貶義詞。通過使用“文化導入”的方式教新單詞會很容易吸引學生的注意,并引起他們的興趣。就拿簡單的詞“apple”為例,大多數學生都熟悉它,但他們可能不知道關于蘋果的文化信息。例如成語"Anappleadaykeepsthedoctoraway"中,敦促我們要經常吃蘋果,而且蘋果確實有益人體健康。教學實踐表明,挖掘出一個新詞的內涵可以幫助學生輕松地記住它。運用“文化導入”的方法在詞匯教學中可以添加一些有趣的教學過程來吸引學生的學習興趣,其作用是顯而易見的。

4.2通過介紹語法導入文化

中國人往往使用演繹的方式思考問題,而西方人則喜歡使用分析的方式。這些不同的思維方式反映了不同的文化現實。中國人喜歡從一般的人到特定的人,而西方的人則倒過來。當西方人做一個英語句子,包括一定的空間或時間狀語詞組,他們往往先從小的,再到大的,先由近的,再到遠的。中國學生不明白這些差別,所以他們通常使用漢語的結構做這樣的句子。例如:①2012年的6月1日晚上7點,他那時正在做作業。In2012onthefirstofJuneat7p.m.hewasdoinghishomework.②我父母住在江蘇省南京市江寧區。MyparentsliveinJiangsuNanjingJiangning.要糾正學生的此類語法錯誤,老師應該教他們中國和英語國家之間的文化差異。讓我們以一些簡單的例子,比如美國人信封的地址寫法為例,他們是先寫最小的地方,然后再寫較大的地方。這反映了美國的價值觀,美國人的思維模式是從無到有,從小到大。美國人傾向于從具體和小的移動到一般和大的。英語是關聯的等值,而漢語是并列的等值。我們要了解英語和漢語之間的這種區別,這也是這兩種語言的差別。知道了這一點,我們就可以很容易地理解為什么英國人喜歡用“S+V+O”的結構,而為什么中國人常常不用邏輯連接詞的句子。這表明,中國的句子構造是根據意思建構的,而英語句子是按照形式建構的。中國的一句話,由隱含的意義來看,我們可以了解誰采取行動,但在英語中,主語(或動作實施者)在句中是通過結構框架進行顯示的。例如:①快點,要遲到了!Hurryup!Oryouwillbelate!在下面這兩個例子中,“unless”和“but”被用來起連接作用形成句子的。例如:①人不犯我,我不犯人。Wewillnotattackunlessweareattacked.②說是說了,沒有結果。I’vemadeproposals,buttheyprovedfutile.不同的語法結構反映了不同的思維方式。當我們教英語語法時,我們實際上是在教導學生西方人思維的方式,和他們的文化價值。

4.3從閱讀介紹文化導入

當選擇教材時,要看看課文中有多少文化知識,要注意其中的西方文化及中國文化的差別,如節日和習俗等??梢杂梦幕瘜氲姆绞?,老師應該根據給出的相輔相成的文字與相關聯的材料進行講授,而不僅僅只是語言點的枯燥羅列。例如,教“MyFamily”這篇課文時,老師可以先介紹西方國家家庭的觀念,并解釋傳統的家庭是什么樣子,而現代又是什么樣子。然后可以對比一下,我們國家的家庭又是怎樣,這樣學生學起來才會更有興趣。

5結論

總之,語言和文化之間的關系是非常復雜的。大學英語教師應該充分考慮文化介紹在英語教學中的地位和效果,然后對準備的課程內容進行適當的調整。許多事實證明,文化的介紹,是提高教學質量,是學生進一步學習英語的重要一步。文化的導入可以幫助學生更好地理解并正確使用語言,克服文化障礙,使他們能自由地與他人溝通,提高跨文化交際的能力,促進語言教學。

作者:丁群 單位:南通理工學院

第三篇:大學英語教學應用型人才培養探析

1引言

基于應用型人才培養大學英語目標要按照“厚基礎、寬口徑、重實踐、強應用”的思路,突出理論聯系實際、突出實踐能力和創新能力的培養。按照人才培養的教育規律,改革課程教學內容和教學體系,整體優化課程結構,做到大學英語教學和學校轉型發展整體協調推進。

2基于應用型人才培養為目標的大學英語改革的相關思考

2.1更新教育理念

對于教師來說教育理念的更新應擺在首位,要以應用型人才的培養為目標,探索如何提高學生的英語運用能力。改變傳統英語教學培養模式,為應用型、復合型人才培養鋪路搭橋,讓學生終生受益。

2.2科學構建一套合理的大學英語課程體系

改變單一性質的大學英語必修課程,提供多元化課程類型供學生選修,如必修、限修、任選等,使之更加適合構建應用型人才課程體系。開設拓展類的課程,如屬于技能提高類實用模塊課程、語言文化類的通識用途模塊課程、專業英語類的專門用途模塊課程等拓展課程。開設限定選修及任意選修的課型,可以滿足不同類別和不同興趣需要的學生,不同英語水平的學生也能選修到適合自身水平與發展的課程。這種必修課程和選修課程的有機結合使英語學習更加多元化和個性化,自主選擇也為學生提供了更加多樣化和個性發展的空間,使學生在不同層次上都能得到提高,學生的訓練也充分得以保證。學校也可以根據外語習得的特點,調整為五個模塊:即語言基礎類課程、行業或專業英語類課程、應用類英語課程、跨文化類的課程、素質培養拓展類課程。

2.3充分利用教材來拓展大學英語教學內容

教材是學生學習的主要工具,是語言輸入的主要來源。要根據學生實際情況,選用相應的教材。不同層次學生應注重選擇不同種類的教材。因此,對教材的審視非常重要。教師需要仔細研讀相關教材,對那些過時重復的內容,要進行選擇性的刪減;同時拓展學生感興趣的相關內容,找到嫁接的切入點;同時,在專業英語教材的選擇上也要注意內容的適應性;也可以根據本校學生情況自行編寫,使教材應用型更強,更有針對性。真正做到精簡教材內容,優化和提升教材水平。

2.4重視實踐環節,提供語言實訓平臺

第二課堂是第一課堂的補充及延伸,第二課堂建設的重要性在當今時代更加凸顯,教師的講授與學生在網絡平臺的自主學習相結合的模式已經成為以學生自我實踐為主,教師指導為輔的新模式。另外,注重選修課學習和課外自主實踐,把課堂單一的學習環境變成課外多元化學習環境,也把學生的個體學習行為變成合作學習和互動學習的行為,使學生通過網絡多媒體、圖書館設施等多種渠道學習和訓練,使英語學習不受時間和地點的局限,朝著自主化、個性化學習方向發展。

2.5圍繞“三個中心”,堅持因材施教

開學時要求教師了解學生的英語基本水平,要求學生自己對學習目標、以及今后學習內容的需求量和項目進行自我設定,以此為參考,從而進一步確定本學期的教學重點和教學難點。教學過程中圍繞“三個中心”,即“以學生為中心”,“以社會需求為中心”,“以主題為中心”而展開。“以學生為中心”,是指學生是學習活動的主要參與者和實施者,一切教學活動以學生為主導而展開,而教師只是學習活動的宏觀方向的引導者、參與者和監督者。比起一般的講義形式,這對于教師的個人綜合素質,比如對每個學生的觀察能力;提出具有針對性和準確性方案的能力;對學習項目突發狀況的應變能力等等,都有著更高水平的要求;?“以社會需求為中心”,是指根據所學專業來開設針對性強,專業性強英語課程,以滿足崗位需求、工作需求、和社會需求,以需求設置來培養應用人才。“以主題學習為中心”,是指將教材單元內容分為若干個主題,教學活動緊緊圍繞主題展開。并將輸入和輸出訓練與教學活動有機結合,提高趣味性,學生在參與活動過程中便完成了學習任務。這對于提升學生的參與熱情以及教學進度的順利把握有著很大的積極意義。

2.6改革教材體系

學校應認真評估本校學生實際水平和實際接受力,選擇相應的教材。其次,對于教材的審視非常重要,由于教材上難免有過時、重復的內容,教師應在授課之前,仔細研讀,對教材內容進行選擇性的刪減,刪除重復和過時的課文?專業英語教材的選擇上,可以選擇市場上口碑良好的或具有針對性的教材。總而言之,教材方面改革的重要性不容忽視。

3大學英語教學改革的保障

課程改革是一項系統的工程,?在大學英語改革課程體系基礎上,要堅持分級或分層教學模式,建立多元性科學考核評價機制,加強教師隊伍專題培訓,以作為保障,才能有效地實施,達到教改的目的。

3.1教學理念的更新

建設應用型院校過程中轉型是最大困難之一。如何改變在于原有觀念的根深蒂固的教學觀念,是教學改革中首先進行的關鍵一步。要改變這種習慣首先要轉變教師辦學理念,培養學生的學習自主性和創造性應用人才。除了培訓培養等諸多方式,還可 以通過網絡為教師進行探究式學習提供了支撐平臺,通過合作,充分利用網絡資源,在協作的過程中積極參與、團結互助、共同提高,最大限度地激發教師的潛勢和協作精神。另外,就教學內容改革必須創造教師提升水平與資源共享的平臺。在信息化技術高速發展的今天,教學和網絡息息相關。教師可以通過信息化技術共享教學資源,分享教學心得,豐富教學內容,從而隨時自身教學水平。

3.2實施大學英語分級教學

分級教學旨在充分體現因材施教的原則,其最終目的是讓學生在各自不同的起點上分別進步。以學分制為前提,設置具有層次化的課程群及多樣化的課程類型。根據學生實際英語水平及其接受英語知識的潛能,將學生劃分為不同層次,制定不同的教學目標、教學計劃、教學方案、以及學生管理制度等。采用多樣的教學方法進度,在講授、檢測和評估方面充分體現層次性。通過分級教改達到以下效果,就是讓人人有興趣,個個有所得,在各自的發展區內得到最充分的發展,較好地完成學習任務,增強學生學習外語的積極性,從而全面提高全體學生的英語素質,體現成功教育。

3.3培養過硬的師資隊伍力量

學生的英語綜合應用能力培養關鍵之一是要有一支思想業務過硬的師資隊伍。大學英語教師的專業素質好壞直接決定大學英語教學的成敗,也對課程改革能否順利展開起著至關重要的作用。教學的核心是教師,課程的改革首先要轉變的也是教師教育理念與教學方法。因此大學英語課程建設對教師素質提升提出了更高的要求。

3.4課堂教學方式靈活,注重學生的獨立自主學習能力

教師在備課時要備內容,更要備方法,靈活多樣的方法和方式可以調動學生的興趣,收到事半功倍效果。課堂上要注重精講多練,講中有練,練中有講,允許學生隨時提問,教師要及時解疑答惑。同時,鼓勵學生參加專題討論并安排自主學習任務。并且在課堂討論時,注重以學生為主導,同學之間相互分析和點評作品,教師僅僅在重點之處加以引導。鼓勵學生使用各種器材和創作手段,比如參觀博物館、欣賞有關電影表演和戲劇改編制作等。

3.5構建教學評價體系,保證課堂、網絡自學與課外實踐的教學模式改革順利進行

在應用型人才培養轉型時期的大背景下,大學英語課程改革是一種挑戰和嘗試,服務于學校人才培養的定位和目標;符合《教學指南》的精神;服務于區域社會發展與學生個人發展的需求。為不同層次的學生提供了廣闊的學習空間,也為今后的大學英語教學帶來新的啟示與活力。我們改變以往期末考試“一錘定音”的傳統做法,大學英語課程從原來的“終結性評估為主”改變為“形成性評估與終結性評估相結合”的評估方式。即把形成性評估和期末考試相結合,筆試與口試相結合,學習態度、學習方法和學習效果相結合,加強學習過程的管理與監督。

作者:張建新 張瑞民 單位:衡水學院

第四篇:大學英語教學下的社會語言學探析

一、大學英語教學現狀

隨著經濟的發展,我國對外交流更加頻繁,英語在國際交流中起著重要作用。但是受到傳統教學模式的影響,學生還不善于表達自己的觀點和情感。傳統英語教學存在諸多弊端,學生面臨著很多問題:過于依賴教師,學生鍛煉機會少;學生掌握的詞匯量較少,不了解跨國文化背景,口語交際能力差;學生一般都采取死記硬背的學習方法;受傳統教學模式的影響,忽視口語和聽力教學,過于注重理論知識學習。

二、社會語言和英語教學

英語教學與社會語言之間是有密切聯系,二者相互影響。語言學包括社會語言學、語用學以及應用語言學等,語言學對英語教學有著重大影響:語篇分析教學體現了語用學理念;交際教學法體現的是應用語言學理念;社會語言學主要研究語言教學規律、方法和價值,強調社會語言學的本質和實用性。語法和詞匯是語言的主要形式,遵循語言應用規律是提高社會語言學教學質量的關鍵。學習社會語言學,有助于提高大學英語教學質量,因此,英語教師在進行英語教學時,需要將社會語言學相關理論運用到英語教學中,提高學生的綜合能力。

三、社會語言學對大學英語教學改革的啟示

大學英語教學的主要內容是學習策略、跨文化交際、英語語言應用技能等,并以外語教學理論為指導,大學英語教學目標是培養學生的讀寫能力、聽說能力以及英語綜合應用能力,使學生在以后工作和生活中能夠運用英語進行交際,提高學生的交際能力和自主學習能力。第一,重視培養學生交際能力。交際能力包括以下內容:懂得在什么場合說什么話;懂得如何準確運用語法;懂得某種說法實際出現的可能性;懂得某種說法能否被別人接受。運用語言進行交際是語言教學的最終目的,但是我國大學英語教學過分注重語言理論教學,忽視了培養學生的交際能力。產生這種現象的原因是:首先,語言環境。在一個適宜的語言環境中,才能鞏固和強化學生所學知識,培養學生交際能力。我國大學英語教學都是在教室里進行,學生很少參加課外實踐,導致學生幾乎沒有機會運用所學的英語知識進行交際;其次,師資力量。隨著英語交際教學概念的提出,對大學英語教師提出了更高的教學要求。要求英語教師必須能夠熟練地運用英語知識進行交際,同時,要求英語教師必須具備較高的組織能力和應變能力。再次,考試內容。在我國,英語是大學必修課,是學生必須掌握的一門外語,而且大一、大二都會設置英語課程。學生不僅需要參加英語期末考試,還需要參加英語等級考試,而且這些考試都是以理論考試為主。在這種環境下,學生學習英語的目的是應付考試,而不是提高自身的英語運用能力和交際能力。最后,班級規模。開展英語交際教學,要求教師組織豐富多彩的教學活動。目前,每個班級人數較多,在進行英語教學時,很難開展有效的課堂交際活動。第二,將文化教學和語言教學結合起來。社會語言學是以語言的文化屬性或者社會屬性為出發點。社會屬性是指語言的得體性,即什么語境說什么話。因此,在英語教學過程中,教師應該向學生講述單詞含義、功能,教會學生在不同場合應該說不同的話。語言是文化的一部分,社會語言是文化的一個側面。在進行跨文化交際時,如果不了解語言背景,即使英語交際很順暢,也會出現失誤。但是,從大學英語教學現狀來看,我國大部分學生不了解外語文化背景以及交際方式。因此,在英語教學過程中,教師不僅要向學生傳授語言形式,還需要讓學生了解語言文化背景,并將語言知識和語言文化背景有機結合起來,開展漢英差異教學,努力為學生創造一個輕松、愉悅的語言文化教學氛圍,從而不斷提高學生語言交際能力。第三,增強學生語篇意識。語言交際單位是社會語言學關注的重點,語篇是語言交際單位,換言之,語篇在英語交際中起著重要作用。增強學生語篇意識,從語言知識逐漸向語言能力轉變,語篇意識和對提高學生交際能力有著重要影響。在英語教學過程中,英語教師側重分析語篇銜接手段、組成部分以及結構形式對文章主旨句所起的作用,為學生創造更好的語言環境,以語篇為中心,培養敘事的詞匯解釋能力和語法分析能力,讓學生感悟文章的魅力,調動學生學習的積極性,培養學生的語言運用能力。

四、總結

綜上所述,隨著國際交流的加強,培養學生的英語交際能力顯得更加重要。我國是發展中國家,需要引進更多外語人才。因此,培養具備較高交際能力的英語人才是英語教學的重要目標。站在社會語言學的角度上開展英語教學,向學生傳授英語語言知識以及與語言相關的社會因素,從而提高學生的英語運用能力。

作者:于麗 單位:長春汽車工業高等??茖W校

第五篇:英文歌曲與大學英語教學分析

一、英文歌曲對大學英語教學的作用

當前的大學英語教學主要是以課堂為主,以教師的課堂講解為主,久而久之,學生會對這千篇一律的教學方式感到厭倦,會覺得課堂枯燥乏味。大學英語教學不僅僅是大學英語課本教學。在教學過程中,教師應該充分利用多媒體,融入英語文化,采用多樣化的教學方法,改變枯燥乏味的教學手段,使課堂生動有趣。英文歌曲的內容往往涉及的是西方社會文化、宗教、自然、愛情等人類永恒的話題,對現代生活酸、甜、苦、辣的直接描述,使青年一代的喜怒哀樂得到體現,這能引起青少年的共鳴。因此,英文歌曲一直深受廣大青少年的歡迎。在大學英語教學過程中,教師根據課本內容,選取合適的英文歌曲,將其運用到大學英語教學中,這不僅可以豐富教學內容,同時也可以增強學生的學習興趣,緩解課堂的氣氛,從而大大提高了教學效果。

二、大學英語教學中英文歌曲的運用

1.英文歌曲的分類和選取。

英文歌曲主要分為八大類:(1)鄉村音樂Countrymusic;(2)流行音樂popmusic;(3)藍調Blues(布魯斯);(4)搖滾Rockmusic;(5)嘻哈Hip-Hop;(6)爵士樂Jazz;(7)電子音樂Electronicmusic;(8)拉丁音樂Latinmusic。其中鄉村音樂和流行音樂最受學生們的喜愛。這些音樂的旋律優美,題材廣泛,意境和象征意義豐富。通過歌曲的旋律和歌詞,可以了解不同時代國家的文化背景,也可以不同程度的表達學生的內心世界,夢想追求,抒發情感。根據課本內容,選取合適的英文歌曲是也是學習了解英美文化的有效途徑。例如:《新標準大學英語1》Unit5Allyouneedislove,此單元教師可以選取關于愛情的英文歌曲:YesterdayOnceMore,AsLongAsYouLoveMe,MyHeartWillGoOn,JustOneLastDance等;《新標準大學英語1》Unit10Environmentalmatters,此單元教師可以選取關于環境的英文歌曲:HealTheWorld,WeAreTheWorld,EarthSong等。另外,教師也可以適當的選取經典歌曲,例如:SoundofSilence,Unchainedmelody,Sayyousayme等。

2.英文歌曲在大學英語教學中的運用過程。

以《新標準大學英語1》Unit5Allyouneedislove,教師選取《Justonelastdance》為例。將英文歌曲運用到英語教學過程中可以通過以下幾個步驟來實現:(1)試聽。教師講英文歌曲播放給學生,學生靜靜地欣賞,了解歌曲的旋律和意境。(2)填空。教師可以將歌詞部分挖出,讓學生邊聽邊填空。Wemeetinthenightinthe______café(Spanish)Ilookinyour______justdon'tknowwhattosay(eyes)ItfeelslikeI'm______insaltywater(drowning)Afewhoursleft'tilthesun'sgonna______(rise)tomorrowwillcomeanit'stimeto______(realize)ourlovehas______forever(finished)howIwishtocomewithyouhowIwishwemakeit______(through)Justonelastdance......通過填空的方法,學生不僅可以理解歌曲大意,也練習了聽力。對生詞的出現,學生可以通過前后歌詞的意思來推測,歌詞中詞匯和句子的重現率高,歌曲內容容易記憶,這樣既提高學生的學習興趣,也擴充了學生的詞匯量。教師可以對生詞進行講解,對歌曲文化背景做適當的引入,從而豐富了英語文化知識。學生因為歌曲氣氛的渲染,會自主的去學習和掌握。

3學唱和模仿。

學生聽完第二遍后,對歌曲的內容和意境有了一定的了解,這對學生學唱歌曲有很大的幫助。在這個階段,教師播放歌曲或者大聲的教唱歌曲,學生小聲跟著學唱。最后,教師播放音樂,學生模仿英文歌曲。對英文歌曲的模仿,學生必須發音清晰,語音語調正確,對連讀,失去爆破等掌握牢固。因此,學生不僅僅只是學唱歌,老師必須對學生的語音語調進行糾正。我們還可以選取班上小小歌星的活動來帶動學生的熱情和積極性。通過歌曲的練唱,啞巴英語的狀況可以得到解決,學生的口語和聽力也在此過程中得到了很大的練習,師生互動也得到了相應的體現。

三、總結

聽英文歌曲不僅僅可以陶冶情操,更重要的是可以通過對歌曲歌詞的理解和掌握,提高學生的學習興趣,擴充了詞匯量,加大了學生對英美文化的了解;同時還可以增強師生感情,營造輕松愉快的學習氛圍。所以,教師選取適當的符合主題的英文歌曲,將其運用到教學中去,對大學英語教學有著積極的促進作用。 

作者:湯璦寧 程麗州 單位:重慶文理學院國際學院

第六篇:大學英語教學語用失誤及對策研究

一、當前大學生英語交流出現的問題

我國大學英語教學的重點是詞匯、語法的講解和語言知識的傳授,忽視了語言能力的應用。一味強調語言的形式,淡化語用功能。導致很多學生所寫的句子表面看起來正確,實際上與準確的含義相差很多,在日常交往中,會出現很多不必要的失誤。學校把學生通過英語技能考試,作為衡量學生英語水平的標準,導致學生在學習中,過于的重視詞匯和語法,考試前死記硬背的現象也是常見。即使學生通過了大學四級考試,但是,沒有真正把英語用到日常交際中,不利于大學生英語能力的提升。

二、導致語用失誤的諸多因素

(一)受本國語言的影響

由于每個國家所處地理位置不同,造就了各個國家風格迥異的文化背景,這對人們的說話習慣造成了一定的影響。當人們學習新的語言時,經常會受到本國語言的影響。按照本國語言的習慣去學習外語,降低語用能力。

(二)價值觀念和風俗習慣的差異化

產生語用失誤的一個非常重要的因素,就是價值觀念的差異化。在語言交流中,很多人對其它國家的社會文化缺少了解,經常以本國的思維方式,價值觀念作為主體,導致出現了許多不正確的行為。中外不同的風俗習慣對語音交流也產生重大的影響。對于交際雙方本國的社會習俗不了解,則會造成很多誤解。例如,中國人見面聊天都會談及年齡,子女等問題;西方人就會將這些看成個人隱私,不會輕易說出口。

(三)傳統的教學觀念

傳統的大學英語教學模式,側重語法和詞匯的教學,忽視學生語用能力的培養,導致很多學生英語交流能力非常差,與外國人進行簡單的日常對話都非常困難。以教師為主體,“填鴨式”的教學手段,不利于學生提高自己的英語水平,導致學生交流能力較弱,產生語用錯誤。

三、大學英語教學中減少語用失誤的對策

(一)減少母語干擾,強調語用規則

阻礙語用能力的提升,一個重要的因素就是本國語言的干擾,教師應當對學生進行指導,減少母語的干擾。教師可以采用信息化媒體教學,加大課堂的信息量,并且列舉大量實例,讓學生全面理解母語與外語之間的差異,采用最大的限度排除,為學生提供優異的交際環境。英語教學的目標是讓學生在日常學習和生活中,能夠靈活運用英語。因此學生必須掌握語言的使用規則,例如,禮貌原則,會話原則等。通過對語用原則的了解,加深學生對英語的認識程度,減少學生在實際交流中出現的語用失誤。

(二)重視情景教學,培養學生語感

語言教學應該把語言知識的講解,和英語交流技能的培養結合起來。在教育教學中應該為學生創造情景,充分利用自己的語言知識,讓學生真正的融入到課堂教學中。通過課堂討論,英語沙龍等活動,給學生提供一個語言交流的環境。教師還應該在課上播放英語電影、英語歌曲,提高學生對于英語的敏感性,讓學生試著跟讀電影中的對白,培養學生的語感。

(三)加強學生語用意識

教師應該根據每個學生的實際情況,因材施教。改變教學觀念,采取多元化的教學方法,加強英語文化背景內容的講解,例如要介紹西方國家風俗習慣、社會文化等,以此激發學生學習興趣;同時要鼓勵學生在課后閱讀英語經典小說,充分激發學生的學習潛力,讓學生自主參加交流活動,提高語用能力。英語教師應把學生放在教育教學的主體地位,把提高學生的語言技能作為教學的目標,要引導學生積極參與課堂的實踐活動。改變傳統被動的學習方式,鼓勵學生多說、多看,讓學生能夠把英語應用到實際中。

四、結語

英語作為一門語言工具,在國家交流中發揮重要的媒介作用。大學英語要求學生必須應用學到的英語語言知識,成功的進行交流,把語言知識與語言應用相結合。基于此,在大學英語的教育教學中,教師不能只重視語言知識學習,更應該培養學生聽、說、讀、寫的技能,使學生的語用能力達到大學英語標準水平。同時,教師應該對學生進行指導,減少語用失誤,促進大學生進行英語日常交流。

作者:雷唯蔚 單位:樂山職業技術學院

第七篇:目的論下的大學英語翻譯教學

一、大學英語翻譯教學的現狀

1.教師的教學指導思想影響著大學英語翻譯教學翻譯存在著一定的誤區,認為翻譯人才的培養是英語專業的事情,跟非英語專業的學生無關。

由于大部分的學生甚至老師以及社會上對英語不少學生認為學習英語就是為了英語四、六級考試通關,但是對于非英語專業學生來說通過英語四、六級也并不十分重要。但是現行《大綱》中規定大學英語的教學目的是以培養學生具有較強的閱讀能力和一定的聽、說、寫、譯能力為主,并強調閱讀能力是大部分學生今后工作所需要的主要語言技能[1]。因此,大學英語的教學課堂主要是圍繞培養學生的閱讀能力展開的,學生的聽力和閱讀能力得到了提高,四、六級的通過率也提高了,但是學生的翻譯水平卻沒有太大的改變和提升。英語翻譯教學也沒有得到更好的發展。

2.英語四、六級考試內容和題型影響著大學英語翻譯教學

在我國已有十幾年歷史的英語四六級考試,在經過十六年的改革之后,題型卻還是沒有很大的變化,依然是聽力理解、閱讀理解、詞匯和語法,完形填空和寫作,后來又加入英語翻譯的題型。但是不管是學生還是英語教師,都認為只要閱讀理解和聽力做的好,考試就能通關,忽略了英語翻譯在考試中的重要性。所以很少有英語教師愿意在翻譯教學上花費時間的。

3.大學英語專用翻譯教材影響著大學英語翻譯教學

對于非英語專業的學生來說,既沒有專門的英語翻譯課程,也沒有專門的翻譯教材對翻譯理論和翻譯技巧進行講述,英語教程僅僅只有一本綜合教程、一本閱讀教程和一本聽力教程,而且關于英語翻譯的詞句、段落也是少之又少。

4.大學英語課程設置影響著大學英語翻譯教學

據調查,大學英語課一般每周只有4個學時,即:兩個精讀學時,一個聽力學時,一個閱讀學時。教師必須在規定的時間內完成教學計劃,沒有太多的時間進行翻譯教學的特別講解。

二、目的論在大學英語翻譯教學中的應用

1.目的論的三大原則

針對大學英語翻譯教學的現狀,本文將目的論引入大學英語翻譯教學中。目的論是由20世紀70年代德國兩位著名的翻譯理論家漢斯•弗米爾(Hans.Vermeer)和賴斯(KatherunaReiss)創立的,認為“任何翻譯的高準則是:目的決定手段”。這也為翻譯實踐教學提供了一定的理論依據。目的論在翻譯時必須遵守目的論原則、連貫原則和忠實原則。目的論原則是指任何一種行為都有其自身的目的,翻譯行為也是一種任務,其目的決定翻譯過程應采取的方法和策略;連貫原則是指譯文應符合目的語表達習慣,給讀者提供相關背景知識和語境;忠實原則則要求譯文和原文存在一定的聯系,不能脫離原文。其中目的論是最高的準則。

2.目的性在大學英語翻譯教學中的應用

目的論者認為,翻譯也是一種帶有目的的行為,翻譯的目的是由譯文的發起者來決定的,翻譯中要采用方法策略也是由譯文發起者決定。根據這一理論,在大學英語翻譯教學中,教師應首先讓學生明白,翻譯是一種帶有目的性的行為,因為非英語專業的學生畢業后可能從事各種各樣的職業,學習英語翻譯的最終目的是為了促進溝通和交流。為了使學生在今后的社會工作和生活中能夠借助英語翻譯更好的進行溝通和交流,英語教師必須根據不同的翻譯文本類型和不同的翻譯目的,選取不同的翻譯技巧和策略對學生進行翻譯理論的指導。例如:廣告,電影片名類的翻譯應首先考慮其目的在于吸引譯文讀者的目光,激起讀者的好奇心和購買欲。合同,法律條文之類的翻譯文本,在翻譯則需注意用詞嚴謹、用語周密。這樣的翻譯教學的引導不但使學生的翻譯不再局限于精度課本上的詞匯語法和句型結構,同時可以讓學生更加自由地發揮其語言理解能力,英語教師在翻譯中對學生表現出來的創造力和積極性進行鼓勵和表揚,也有利于提高學生的英語翻譯能力和語言理解能力。

3.交際性

在經濟全球化的今天,我國也逐漸的進入了國際化,國際化的語言交流對英語翻譯的需求也更多。語言學習的目的是為了交流,翻譯能力也是國際交流能力的技術基礎[3]。良好的翻譯能力也是促進國際交流的前提。目的論中的連貫原則要求譯文必須符合目的語表達習慣,使讀者更易理解和接受。英語和漢語分別屬于兩種截然不同的語系,在句子的結構和表達習慣上也各有千秋。在進行英漢互譯時,應對兩種語言的結構特點和語言風格差異進行比較分析,并掌握一定的翻譯技巧和策略。在大學英語翻譯教學中,英語教師要讓學生充分了解英語和漢語的共同之處與特殊之處,實現英語和漢語兩種不同語言之間的相互轉化,便于交流溝通。

4.跨文化性

語言和文化密不可分,對一國的文化沒有很好的了解,也不可能正確的使用這個國家的語言。由于語言之間的文化背景與用詞習慣的不同,往往所采取的表達方式也不一樣。英語和漢語之間的文化差異更是十分巨大,不論是從地理環境、社會歷史,還是從價值觀念及思維方式上都都很大的差異。由于長期以來對中外文化差異的重視不夠,過度強調聽、說、讀寫等一些基本技能,卻忽視了文化對翻譯工作的影響。給翻譯工作和教學也帶來了一定的困難,甚至使學生誤以為文化背景對翻譯工作不重要,學英語就是為了四六級考試。因此大學英語翻譯教學應首先讓學生接觸不同的文化,感受不同國家之間不同文化的魅力,培養一定的文化意識。從而將學生的英語翻譯能力上升到更高的一個層次。

三、加強大學英語翻譯教學的策略

1.加強翻譯理論和翻譯實踐

由于非英語專業的學生英語翻譯教程的欠缺,在大學英語翻譯教學中教師就必須根據教材內容和學生的具體情況介紹并提供一些翻譯理論,為學生的翻譯提供一些技巧和指導,或者在平時的英語授課當中適當的穿插一些翻譯教學,例如:在對整篇文章進行講解時,適當的挑出一些句子進行特別講解,尤其是對邏輯推理法、刪減法等翻譯技巧的講解,然后讓學生翻譯一些類似的語句,增強學生對課文的理解的同時,也可以培養學生的翻譯能力,擴展學生的翻譯知識和視野。

2.加強中西文化知識積累

中西文化知識匱乏也是翻譯工作的一大難題。語言是文化的載體,豐富的文化知識可以使翻譯語言更加貼合作者的意思,貼近讀者的心理,單一的運用翻譯技巧去進行英漢翻譯,會增加翻譯工作的難度。英語和漢語分別屬于兩種截然不同的語系,在句子的結構和表達習慣上也各有千秋。在進行英漢互譯時,應對兩種語言的結構特點和語言風格差異進行比較分析,并掌握一定的翻譯技巧和策略,并讓學生接觸不同的文化,感受不同國家之間不同文化的魅力,培養一定的文化意識,積累豐富的中西文化知識,在潛移默化之中促進翻譯水平的提升。

四、結束語

在大學的英語教學中,利用目的論提高英語翻譯教學水平,不是一朝一夕能夠完成的工作,不僅需要大學英語教師本身具有較高的文化素養,還要提高學生對英語翻譯的重視度,強化翻譯理論和翻譯實踐,加強中西文化的知識積累,提高大學英語翻譯教學的水平。

作者:周建軍 單位:常州工學院外國語學院

第八篇:語塊理論下大學英語詞匯教學研究

一、語塊理論及其特征

美國心理學家GeorgeMiller在1956首先提出“組塊”理論,認為記憶過程中存在孤立的單詞組成更大的意義單元。隨后,許多學者分別進行相關研究,詞匯短語和預制語塊等概念被提出。Lewis正式提出語塊的概念,并指出語言不是由傳統的語法和詞匯組成,而是由多詞的預制語塊組成,即語言是“語法化的詞匯,而不是詞匯化的語法”,提倡在課堂上直接教授語塊。Lewis將語塊分為4類:(1)聚合詞,即由一個以上單詞組成的固定短語;(2)搭配詞,即詞項在長期使用中逐步形成的一種同現關系,包括詞匯搭配和語法搭配;(3)慣用話語,指具有形式固定或半固定語用功能的單詞組合;(4)句子框架和引語,指用于語篇銜接的關聯詞等。納廷革和德卡里科將語塊劃分為聚合詞、習慣表達、限制性短語和句子構造型結構四類。國內學者也一直重視語塊的研究,王立非,錢娟將語塊定義為“出現頻率高,可作為整體儲存、提取和產出的套語序列”。楊玉晨對英語詞匯的“板塊性”進行分析,認為基于“板塊”的教學有既“不過度強調語言結構能力培養”又“不過度強調語言的實際交際與使用”的優勢。關于語塊的定義和分類標準,學術界雖未達成共識,但語塊理論對英語學習和教學的重要作用得到完全認可,即語塊理論認為人腦中存儲著某些固定或半固定化的板塊結構,他們是語言記憶、存儲、輸出和使用最小單位,融合了語法、語義和語境的優勢,有較固定的語法結構限制,穩定的搭配意義和特定的語用環境,是語言學習的理想單位。

二、心理語言學視角下的語塊詞匯教學

大學英語的詞匯教學應該是一個幫助學生記憶詞匯,并指導學生掌握詞匯學習方法和策略,使學生在學習詞匯過程中充分體會和掌握詞匯作為語言學習單位在整個語言系統中的使用。基于語塊的詞匯教學能夠充分實現這一教學目標,而且能夠在心理語言學的視角下得以充分解釋。心理語言學認為,記憶系統是進行編碼、記憶的提取和遺忘過程。在編碼過程中,新的記憶在新信息和原有信息之間建立聯系。建立聯系所遵循的原則是貼近原則,即共同發生的感知、思想和其他的心理活動會一起聯系在記憶里,只要其中的一些環節出現,其他與之相連的事情便會得以喚起或觸動。語塊不是孤立的詞,而是些固定或半固定化的板塊結構,自身包含多個詞匯信息,融合了語法、語義和語境等多種信息,因此,在記憶的編碼過程中,語塊將觸動和喚起更多的原有信息,而隨之建立更多的新信息。這些信息在孤立詞匯的基礎上,相互聯系,形成龐大而復雜的網絡結構,存貯于大腦之中,形成心理詞庫。在記憶提取過程中,記憶提取遵循內容尋址原則,即通過把經驗中的內容和記憶中相似的內容進行匹配,然后提取有關信息。在詞匯提取過程中,詞頻、語義、語境都對詞匯的提取有相當的影響作用。語塊相對于孤立的詞匯,具有明顯的詞匯提取優勢,能最大限度地提高詞匯的提取效率和效果。遺忘是詞匯學習過程中不可避免和回避的過程。心理語言學認為,遺忘就是信息在編碼過程中丟失或記憶系統放棄次要信息,保留主要信息的過程。其中,信息提取的時間、頻率和有效提取策略對減少遺忘起著重要作用。語塊中的詞匯處于一定的語法和語境中,在記憶過程中本身得到了加強,而且語塊所包含的詞匯、語義、語境信息能在語言學習中縮短提取詞匯的時間間隔和提高詞匯提取頻率,降低遺忘的發生。因此,從詞匯記憶的視角而言,語塊是最佳的詞匯學習單位,能有效促進和提升大學英語詞匯教學。

三、基于語塊理論的詞匯教學模式

雖然大學英語教學在改革中不斷得到提升和進步,教學思想、教學方法和教學策略呈多元化發展,但目前就課堂教學而言,英語教學仍然是以教材為基礎,以課文、詞匯的講解為基本內容。傳統的解釋單詞釋例模式在教育信息和資源如此發達的今天已經遠不能滿足學生的需要和先進的教學要求。學生通過網絡等信息資源動動手指就能夠獲得大量的詞匯信息。因此,如何在教學環境不斷發展、教學要求不斷提高,而教學時數不斷壓縮的情況下進行有效教學,是所有教師必須面對的問題,作為語言基礎的詞匯教學更是如此。所以,學習策略以及學習能力的培養應作為詞匯教學的重要內容。教師在課堂有限的時間內培養學生的學習能力,具體的詞匯記憶則由學生通過自主學習來完成。基于語塊理論的詞匯教學模式是實現這一目標的有效途徑。首先是培養學生的語塊識別能力和語塊意識。記憶單個詞匯是學習者傳統而普遍的詞匯學習方式,以為學習單詞就是記憶單詞表,因此教學中,要幫助學生更新詞匯學習觀念和方法。首先詞匯講解要以語塊為單位來進行,通過講解、提問、測試等方式向學生灌輸語塊的概念,培養語塊意識,來幫助學生形成以語塊為單位的語言學習習慣。在此基礎上,培養學生的語言應用能力。目前語言學習者常常面臨著單詞記憶效果不好、閱讀無法深入理解、寫作時詞匯貧乏、口語不知如何表達或詞匯使用不當等諸多困難,大大限制了學生的語言應用能力。因此教學中,應以提升詞匯的應用能力為目標。語塊具有相對完整的語法結構,教學中對其講解和強調,能夠促使學生在語言使用過程中進行以語塊為單位整體的提取,提高學生的語言輸出能力。基于語塊的詞匯教學在處理單個詞匯時,不再是多種語義的羅列,而是幫助學生理解和記憶其在所屬語塊中的語義以及該詞所產生的語用、語境功能。這種教學方式能夠幫助學生更準確地理解詞義,并在語言輸出時選取正確詞匯。其次,將語塊的學習和應用貫穿英語教學的整體環節中。傳統的詞匯教學總是傾向于把詞匯單獨分割出來進行講解,聽力、閱讀等教學部分似乎只涉及策略和練習。基于語塊的詞匯教學需要依托具體的篇章和文本,因此,語塊以及其所包含詞匯的教學是需要在語言教學和學習的各個環節中來進行的。在進行聽、說、讀、寫等方面的教學過程中,自然而然地進行語塊教學,在技巧和策略的訓練中學習和理解詞匯。由于所講授的是語言材料中動態的詞匯和語塊,詞匯的用法得到更充分的體會和理解?;谡Z塊理論的大學英語詞匯教學更能有效地與信息技術結合。教育信息技術和信息資源正對大學外語教學產生著越來越大的影響,外語教學信息化已經是外語教學不可避免的趨勢。在信息資源層面,以語塊為重心的詞匯教學是傳統詞匯教學的延伸。包含更多語言元素的語塊能更廣泛地與圖片、音像等信息資源連結。

四、結語

不斷發展的語言學習環境和大學英語教學改革的深入,要求詞匯教學必須與時俱進,基于語塊理論的大學英語詞匯教學擺脫了傳統孤立學習詞匯的教學模式,使詞匯學習貫穿于語言學習的各個環節之中,突出并強化詞匯應用這一語言學習的關鍵因素。因此,基于語塊理論的大學英語教學順應了時展和教學改革的大趨勢,不論從理論上還是實踐上都有效地提高了教學效果和學習者的英語能力。

作者:王瑞雪 單位:哈爾濱商業大學外語學院

第九篇:以就業為導向下的大學英語教學

一、以就業為導向的大學英語教學的必要性

1、目前的大學英語教學目標偏離社會發展需要

目前,大部分學校的英語教學都是以四、六級考試為導向的,有的高校還在將四級考試同學生的學位證進行掛鉤,這就導致大學英語教學過分強調應試教育,反而淡化了對學生口語能力、交際能力和知識應用能力等方面素質的培養,在很大程度上削弱了大學生的英語學習興趣,而對于一些較早通過四、六級考試的學生來說,則是較早的喪失了英語學習的動力,當真正利用英語進行交際時,則還是說不好英語、聽不懂英語,甚至不能在就業面試過程中利用英語準確的表達自己。近年來,我國的社會經濟飛速發展,對外交流日益頻繁,社會和各界用人單位對高校畢業生的英語交際能力提出了更高的要求,已經不僅僅要求學生通過四、六級考試,或單純進行簡單的英語交流,而是要求學生能夠系統學習英語專業知識,能夠在政治、經濟、文化和科技等多個領域進行交際和應用,這正好反映出了大學英語教學目標與社會發展需要上的嚴重偏離。

2、目前的大學英語教學模式不利于學生英語應用能力的培養

隨著高校擴招政策的推行,高校在校生數量不斷增加,而且學生之間的個體差異也越來越越大,但是很多高校的英語教學采取的是大班教學模式,一個班級人數有上百人,即使開展小班教學時每個班級的人數也在30人以上,統一化的教學模式很難顧及到每個學生的學習需求,加上很多高校英語教師受傳統教學觀念的影響,將英語教學過程視同為認知過程,將教學重心都放在了英語語法和詞匯等知識的講解上,沒有留給學生互動交流的空間和時間,學生在英語課堂上只能被動的聽講,這就嚴重違背了英語學習的客觀規律,不僅會嚴重影響學生英語學習的積極性、主動性,還容易造成“啞巴英語”、“聾子英語”等教學后果,學生英語知識應用能力的培養更是無從談起。

3、目前的大學英語教學內容與市場需求相脫節

英語課程雖然在大學教育體系當中是必修課,但基本都是被看做公共基礎課程進行設置的,沒有同學生專業課程的教學進行有效的聯系,孤立化、單一化的教學內容無法實現與學生專業素質的同步培養,也就很難完全發揮大學英語在培養社會所需人才當中的基礎作用。例如,有的高校會面向全校學生的英語教學設置英語教學部,教學內容基本上是圍繞培養學生聽、說、讀、寫、譯等英語基本技能設置的,教學內容和教學模式一成不變,沒有實現同社會需求和學生專業學習的積極適應,缺乏對學生職業技能和職業素質的考核,導致英語教學與市場需求相脫節,對大學生就業的導向功能無法得到有效地體現。

二、以就業為導向的大學英語教學策略

1、轉變教學理念,堅持以就業市場為導向

以就業為導向的大學英語教學,需要英語教師突破應試教育思維的影響,多開展以學生為中心的應用性教學,擺脫教材教學內容的限制,提高英語教學的針對性和有效性,實現與社會發展和市場需求的積極適應,提高大學生的就業能力。具體而言,大學英語教師要積極轉變教學觀念,深入了解英語行業的人才需求,改變過去以教師“教”為主的英語教學模式,構建以市場需求為導向的新型人才培養方案。例如,在大學英語口語教學中,大學英語教師要對教學內容進行優化和調整,設置多樣化的英語對話情境,在英語課堂內外留給學生更多開流的機會,必要時可以設置與學生專業學習相關的對話情境,實現英語對話能力與專業素質的同步培養。

2、調整教學目標,優化英語教學方案

以就業為導向的大學英語教學,需要對傳統的英語教學目標進行調整,制定更加科學的人才培養方案。首先,大學英語教師要在確保理論教學目標的基礎上,結合當前英語教學的實際需求,更加突出英語教學的實踐性和應用性,多給學生開口說英語和動手實踐的機會,在更多的英語練習中培養學生的創新能力、知識應用能力和現實問題的解決處理能力。同時,在制定英語教學目標時,大學英語教師要有針對性的培養學生的自主學習能力和自主探究能力,這是因為英語專業知識的內容是非常寬泛的,學生在校期間學到的知識只能算是“冰山一角”,學生只有具備了英語自學能力,才能實現英語知識學習的不斷拓展,促進英語專業思維的更好培養。例如,大學英語作為一門基礎性課程,學生在校學到的都是基本知識和常用知識,學生專業領域的一些英語專業術語卻很少會涉及,學生只有具備了相應的自學能力,才能充分利用英語語言的工具性職能,提高自身的專業英語素質,對國外相關的專業最前沿知識進行廣泛的涉獵,持續性的提高自身的專業就業能力。

3、強化專業英語教學,提高學生專業素養

大學生專業英語知識的學習,無疑是提高學生就業能力的核心和關鍵,英語教育的最終目的就要讓學生掌握英語交際能力,進而更好的服務于學生未來的生活和就業,專業英語教學課程的設置,無疑更能貼近學生的就業需要,所以大學英語在開展基礎課程教學的同時,要適當增加專業英語的授課比重和考核力度,并留給學生充足的時間和空間開展實踐活動和自主探究活動,促進學生專業英語素質的有效培養。例如,在經濟類、管理類專業的英語教學中,應當適當增加“商務英語”課程的授課比例,在提高學生英語基礎素質和能力的基礎上,讓學生掌握更多的專業詞匯,懂得如何使用英語進行口頭邀約,怎樣利用英語寫商務信函、商業合同,以及翻譯商業文本等,這樣學生在進入工作崗位后,能夠盡快進入崗位角色,進而為學生職業生涯的發展奠定了一個良好的基礎。此外,大學專業英語教學還要重視學生職業素質的培養,如學生的人際交往與溝通能力、團隊合作精神、組織紀律觀念、崗位責任心等,這都是提高學生就業能力所必不可少的。

4、完善校企合作,增加實踐機會

隨著我國高等教育改革的不斷深入,對大學英語教師隊伍素質也提出了更高的要求,大學英語教師不僅要有非常高的英語專業素質和知識涵養,還需要具備較高的教育素質和人格魅力,尤其是對于拓展型教師隊伍的建設,不僅能夠完成高校的基本教學任務,還能夠加強同社會企業之間的聯系,強化校企合作與學生實踐,進而為學生職業素質以及就業能力的提高提供了良好的外部條件。例如,高??梢愿鶕髽I對英語人才的需求,開展“訂單化”培養,根據企業的需求,制定出更有針對性的英語教學方案,合理優化英語公共基礎課和英語專業課的授課比例,實現大學英語教學與企業需求的無縫對接。此外,高校也可以從企業中引進兼職教師,帶領學生走出教室、走進企業,讓學生在企業實踐中發現自身英語專業知識上的缺陷和不足,提高學生的英語實踐能力和就業能力。

三、結語

總之,隨著高校畢業生就業壓力的增大,以及社會經濟發展對人才培養質量的不斷提高,大學英語教學需要堅持以就業為導向,教學目標的設置以及教學方案的制定要立足于學生實際,準確把握就業市場對人才的需求,強調“學以致用”,切實提高學生的英語交際能力和知識應用能力,強化學生英語專業技能和職業素質的同步培養。

作者:劉娟 單位:延安大學外語學院

第十篇:數字化平臺下大學英語寫作教學初探

一、當前寫作教學模式的弊端

由于教學時間有限,寫作教學在英語教學中居于從屬地位,基本上發生在精讀教學之后,教學過程、手段和內容缺乏系統性,導致了教師和學生兩方面在寫作教學方面都出現了較大問題。首先,受精讀課教學模式和教材編寫影響,寫作教學出現模式化傾向。教學過程往往以介紹寫作技巧開始,隨后分析范例,給出類似題目練習,最后批改或點評。教師在這個單向教學過程中完全處于主導和控制地位,難以提供充分的激勵因素,喚起學生的學習興趣。其次,這一模式導致學生缺乏學習寫作的積極性和主動性。學生普遍將其當做負擔,機械模仿和套用范文句式,不能表達自己的思想,文章缺乏可讀性和連貫性,在四六級寫作題目中的表現亦可證明這一點。綜上所述,可以看出雖然教學雙方在寫作教學過程中均付出較多,但學生寫作水平卻不見明顯提高,影響了大學英語的整體教學質量。

二、基于數字化平臺的寫作教學模式特點

為解決傳統寫作教學的諸多問題,我們利用現代數字化平臺進行了初步的探索和研究。本項研究中,我們采用了“體驗英語寫作資源教學平臺”,簡稱“TRP系統”。該系統由“寫作文本語料庫”、“管理員端寫作管理平臺”、“教師端寫作管理平臺”、“數字課件瀏覽系統”、“寫作評分系統”、“寫作多元評分軟件”、“自動寫作評語軟件”等子系統組成,為寫作教學改革提供了強大的技術支持。基于這一平臺,我們設計了一種全新的過程化自主寫作教學模式,其主要特點如下:

(一)數字化教學管理。

根據系統授權不同,建立院系和教師兩級教學管理機制。前者享有系統內最高管理權限,可以隨時調取各個教師的教學數據,了解教學進度、上線時間和操作、以及作業布置和批改情況、實現常態化和隨機化的院系級寫作教學管理數字化,徹底改變了以往教學監控手段不足,容易流于形式的局面。一方面,院系級管理員可以隨時監控教師的教學進度、作業布置和批改,評估各班學生的寫作水平進展;另一方面,借助系統中自測自評軟件,使教師擺脫了大量的紙面作業負擔,也使學生能夠獲得有效的信息反饋。

(二)網絡化教學過程。

在TRP平臺應用中,作為網絡化教學模式中的節點,學生需要積極參與教學活動,改變了以往的被動地位。在這一網絡中,學生既是范文的閱讀者,也是自己作品的評閱者和修改者。具體教學流程如下:教師上傳寫作任務,在詞、句、段落、篇章和體裁等方面給出相應要求;學生閱讀范文,搜索相關句式和信息,獨立完成初稿寫作,根據評分軟件獲得反饋,隨后修改并提交作業;教師利用評語軟件給出評語,也可通過班級留言組織學生評閱不同層次的學生作文,促進學生反思;最后,師生共同完成課堂講評。

三、基于數字化平臺大學英語寫作教學的優勢

(一)改變寫作方法。

傳統寫作教學以課堂講授為主導,教學以寫作策略、手段、風格和模式為主,點評局限于語言風格、修辭結構和表達方式等宏觀方面,而TRP寫作教學平臺的應用真正實現了過程化寫作,集中了過程化寫作的優勢資源,使寫作教學、句型操練、語法糾正、評分反饋、評語生成完全實現了過程化和自動化。學生通過借鑒大量語料獲得“鏡像學習”的機會,進一步強化寫作教學的過程化。

(二)改變評估手段。

傳統寫作教學基本采取終結性評價,不能有效反映學生的學習過程,嚴重影響學生的學習動機和學習態度?;赥RP平臺的寫作教學綜合了形成性評價和終結性評價兩種模式,促使學生了解自己在各個階段的水平提高程度,獲得全新的學習體驗。

(三)改變學生學習態度。

這是傳統外語教學迫切需要解決的重要問題。TRP寫作平臺的使用,可以讓學生及時獲知自身語言表達方面存在的問題,能夠從自動生成的評分和評語中獲取積極反饋,認識到自身的持續進步,從而充分調動他們的學習興趣,轉變對于寫作學習的態度。

四、總結

基于數字化平臺的大學英語寫作教學模式有助于轉變學生的學習態度,增強學習信心,對于提高他們的寫作水平具有較大的促進作用。這一平臺將寫作教學過程從單向式教學轉變為過程化的控制寫作模式,突破了傳統寫作課堂的時空局限,加強了學生的合作意識,促進了師生交流,為大學英語教學的全方位改革提供了借鑒。

作者:王晨 單位:吉林工程技術師范學院外語學院

亚洲精品一二三区-久久