大學英語詞匯教學綜述(6篇)

前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的大學英語詞匯教學綜述(6篇),希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。

大學英語詞匯教學綜述(6篇)

第一篇:小議大學英語詞匯教學

摘要:大學英語課程是每個大學非英語專業學生必須通過的一門課,也是教育學研究者經常研究的對象。在英語教學中詞匯教學的重要性不容小覷,也是難點之一。本文通過現今大學詞匯教學的現狀,詞匯選取、詞匯的掌握等幾個方面探討一些較為行之有效詞匯學習方法。

關鍵詞:大學英語;詞匯教學;詞匯

1.詞匯教學的層次性和漸進性

詞匯教學的層次性指的是應該對詞匯進行分級、分層次教學。對教學中所出現的詞匯不是"一視同仁",而是按照詞的常用性來加以區別,對常用詞匯進行重點講解。對詞匯進行科學的分級是詞匯分層次教學的前提?,F代計算機技術的進步和語料庫語言學的發展使得詞匯表的制定、詞匯的分級變得更加容易。教育部高教司頒布的《大學英語參考詞匯表》正是專家們根據TheCollinsBankofEnglish等語料庫,依照詞匯出現的頻率,采用"以定量分析為主,定量分析和定性分析相結合"[3]的方法制定的。它把詞匯分成了三個層次要求,分別用不同的符號標注出來。外研社出版的《新視野大學英語》第二版對課文后面的詞表進行了修訂,而且首次按照三個層次要求對詞匯進行了標注。這是教材編寫方面的巨大進步,它不僅方便了教師的詞匯教學,而且也有利于學生區分對待詞匯,避免了眉毛胡子一把抓而浪費學生的時間和精力。教師在詞匯教學中要善于給學生指導,要讓學生知道哪些是出現頻率較高的常用詞匯,這些詞匯也是需要重點全面掌握的。對于不常見詞匯,出現頻率較低,可以降低要求。通過這種方法可以有效降低學生的學習負擔,把有限的精力都用在刀刃上,從而達到提高學習效率的目的。

詞匯教學的漸進性指的是詞匯教學要逐步深入、循環進行。詞匯的習得不是一次性完成的,它需要人們在使用中不斷加深認識。在課堂教學中,教師對詞匯的講解要取舍得當,不要希望學生一次可以把一個單詞所有的信息都記住。教師提供的信息量過多反而讓學生覺得負擔過重,學習積極性不高。對單詞可以進行適量的聯想、拓展,讓學生每次都感覺到可以很容易地掌握,每次都有新收獲,從而提高學生學習英語詞匯的興趣,增加學生學習的成績感。

2.培養學生良好的學習興趣,引導自主學習

詞匯學習是一個持續不斷的艱巨任務,雖然老師能提供有用的輸入,支持、幫助學生處理詞匯問題,但最終還得靠學生自己持之以恒地學習。因此教師應注重學生興趣習慣的培養,引導學生自主學習英語,使其終生受益。英語學習有不同的個性,學生的興趣、習慣等也各不相同,教師應充分認識到這些因素對詞匯學習有著不可低估的影響。"興趣與習慣是影響英語學習的重要因素。良好的學習習慣可能由興趣開端或反過來引起興趣,興趣也只有變成習慣以后才能長期穩定而激發學習的內部動力。"所以,教師應指導學生逐步培養濃厚的學習興趣和良好的學習習慣。如教師多給學生提供知識性和趣味性相融的詞匯材料;開展詞匯情景練習,組織學生演唱英文歌曲、英文猜謎、智力競賽,講述英語笑話、名句諺語等;運用多媒體等現代教學手段,以激發學生對詞匯學習的興趣。

3.詞匯教學的有效方法

3.1語音教學法。英語的特點之一就是音形一致,依據英語單詞的音形對應關系來掌握單詞的拼寫是英美人歷來沿用的傳統方法。英國本土學校就根據這一特點,每天給學生進行聽音寫詞的訓練,發揚了語言優勢,讓學生在一遍一遍的聽寫訓練中,逐漸領悟并掌握音標與的單詞拼寫之間的潛在聯系和規則,從而使學生真正掌握識記單詞的技能,不再畏懼背單詞。所以教師應花時間向學生系統講解國際音標和正確的發音技巧,并強化拼讀能力。

3.2結構分析法。據估計,英語中有70%的詞匯是由構詞法形成的,掌握和運用構詞法是提高記憶效率、擴大詞匯量的有效途徑。在構詞法中,由詞綴法產生的詞匯比例最高。詞根和詞綴都具有一定的意義,運用這一方法分析詞匯,可以降低記憶生詞的難度。如果學生掌握"dis-"表示否定的含義,就會迅速準確的記住dislike(不喜歡);disorder(無秩序);dishonest(不誠實);disappear(消失);discourage(使失去勇氣);disarm(解除武裝);discover(發現)等一系列新詞。教師在講單詞的過程中介紹構詞法的基本規律,學生就能觸類旁通,激發對詞匯記憶的興趣,達到事半功倍的效果。

3.3聯想歸納法。聯想歸納法就是在學習一個生詞時,聯想它的多種關系--同義詞、反義詞、形近詞等。同義詞辨析是使用詞匯能力的一個重要標志,通過辨析同義詞的細微差別,學生就可以掌握該詞的精確含義。反義詞是所學生詞的一個相對概念,通過聯想,增加了詞匯的對比和平衡,也能增加學習的趣味性,更有助于促進記憶,加深對新詞的印象。把一組易混淆的形近詞羅列到一起,能起到刺激記憶的作用。學生會清晰辨別出它們形態語義的區別。如arise和arouse,arise是不及物動詞,過去式是arose,形態和arouse也容易混淆。arouse是及物動詞,過去式是aroused。

4.注意課堂上進行反復循環鞏固

要注意在班上形成記憶單詞的良好風氣,建立一套檢查學生記憶單詞的制度。課堂上復習方法的選用要適應學生的心理特征和需要,要使學生感到新穎有趣,充分發揮學生的積極主動性,避免枯燥死板的單調方法。例如根據初中學生的邏輯思維還是經驗型的特點,復現時要加強視覺表象的刺激,利用學生活潑好動的心理特征,在各種活潑愉快的游戲和緊張激烈的競賽中,寓知于樂,讓學生在充分體驗到成功歡樂的同時,通過刺激──反應產生最佳記憶效果。

參考文獻:

[1]陸國強.現代英語詞匯學[M].上海:上海外語教育出版社,1999.

[2]教育部高教司.大學英語課程教學要求[M].北京:外語教學和研究出版社,2007.

第二篇:淺析大學英語詞匯教學的提高策略

摘要:在我國目前的大學英語教學實踐中,詞匯教學仍然是重點和難點,教師和學生都為此付出了許多辛勞,但由于傳統的大學英語詞匯教學存在著一些問題,使之收效甚微。部分學生產生消極的態度,影響了學生的學習興趣和學習效果。本文旨在探討行之有效的提高大學英語詞匯教學的策略。

關鍵詞:大學英語;詞匯教學;策略

在任何語言中,詞匯的重要性都是毋庸置疑的,正如英國著名語言學家D.A.Wilkins曾指出:“沒有語音和語法,人們不能表達很多東西,而沒有詞匯,人們則無法表達任何東西。”

在大學英語教學中,詞匯教學也一直備受關注,老師們投入大量的時間精力教授英語單詞拼寫、讀音、意義及其用法。但學生們則普遍認為,經過兩年的大學英語的學習,詞匯仍是他們英語交流的最大障礙。盡管理論上學生的詞匯量較之前應該有質的飛躍,但實際情況卻不容樂觀,還有不少學生仍然只記得中學學過的詞匯,又或者記住了一些較難的單詞,卻始終不會使用,這與大學英語詞匯教學策略和方法不無相關。

一、現狀分析

現在,盡管高校的老師和學生們都已經認識到詞匯學習對英語能力提高的重要作用,熟練掌握和使用大綱規定詞匯刻不容緩,否則將不僅嚴重影響學生大學英語四六級的成績,還會對學生畢業后的英語應用方面也將造成很大障礙。但是在實際的教學實踐過程中,在教師的教學方面和學生的接受詞匯的效率方面還存在不少問題,現簡要分析原因如下:

(一)傳統的詞匯教學策略受到挑戰

在傳統的大學英語教學中,大部分老師采用的主要教學手段是目的語與母語之間的互譯,在這種教學模式下,語法是英語學習的骨干,而詞匯是語言學習的血肉,是學生自己的事,是需要學生在課下自己完成的任務,英語教師的任務就是課堂上進行檢查。還有的老師的詞匯教學以講解為主要內容,主要是講授單詞的語音、詞義以及詞性,而相對于單詞用法的講解卻相對較少。甚至一些英語教師,對全部的英語單詞都按照相同的標準來處理,這樣就會使學生在詞匯學習中不知道哪些詞匯是重點,哪些詞匯只做一般性了解,給學生的學習帶來一定的困難。

(二)部分學生缺乏科學的單詞記憶方法

目前,大部分學生受四、六級考試等功利性目的影響,記憶單詞的主要途徑是靠背誦四、六級詞匯表和查電子詞典。他們面對浩瀚的英語單詞一籌莫展,別無他法,只能進行機械式的記憶,這樣就會導致學生只能背出英語單詞對應的漢語意思,而對于單詞的具體應用則模糊不清,更不用說準確的在口頭與書面表達中應用這些詞匯了。由于學生不太關注詞義之間的內在邏輯聯系、不同詞義所對應的語體、句法特征以及詞義的語境,而只是孤立的背單詞,缺乏科學的單詞記憶方法,從而導致學生只知其一,不知其二。在英語學習的過程中,許多學生總是習慣于被動的接受知識,非常依賴教師和教材的解釋,而很少主動運用所學詞匯,很少通過課外閱讀材料、聽廣播新聞、查詞典或者與同學交流等方式學習詞匯。

二、提高策略

大學英語詞匯教學策略多種多樣,筆者經過多年的課堂實踐教學發現,以下三種策略可以極大改善教師詞匯教學效果,提高學生掌握詞匯效率。

(一)善用構詞法,巧妙記單詞

英語詞匯雖然數量龐大,但也并不是無章可循,就像漢字有偏旁部首一樣,英語也有明顯的構詞規律可以遵循,英語構詞方法主要有三種:派生法(derivation)、轉化法(conversion)和合成法(compounding)。許多英語單詞都是由詞根加前后綴構成的,教師通過對構詞法進行講解,讓學生知道每個英語新詞是如何產生的,單詞的意義是怎樣進行演化的,掌握單詞之間內在的邏輯關系來巧妙的記憶單詞,可以達到事半功倍的效果,迅速擴充英語單詞量,提高詞匯能力。比如:在記憶單詞quick-charge時,如果學生了解這個單詞是利用合成式構詞法形成的,由詞匯quick(快速)和詞匯charge(充電)構成,那么由結合起來理解就應該是快速充電的意思,這樣學生就容易將記住該詞。

(二)利用語境分析,聯想記單詞

語境記憶法是通過分析上下文,幫助學生從語境中聯想記憶詞匯。這種策略不僅對詞匯本身進行了操練,而且還把它們放到一定的語言環境中,活學活用。實踐表明,在英語教學中,老師在具體的情景中講解單詞,可以激發學生的興趣,使他們容易記住所學的詞匯,而且還有助于學生在交際中恰當的使用這些單詞。值得注意的是,教師在結合語言情景的詞匯教學過程中,要正確處理講授詞匯與培養學生交際的能力之間的聯系,把詞匯教學貫穿于實際或模擬的聽、說、讀、寫活動中,精講多練,反復實踐。

(三)重視課外英語學習,隨手記單詞

課外學習是所有英語學習者都不應該忽略的,教師應經常向學生強調課外學習的重要性,除了完成大綱規定的教學內容外,教師還要鼓勵學生盡可能的多接觸時事英語,隨手記憶新詞。如今信息科技發達,學習材料豐富,學生可通過報紙書籍、廣播電視、影片戲劇、網絡在線等多種渠道擴充自己的英語知識,特別是擴充詞匯量及加深對某些新詞匯用法的理解。在課堂上教師可以不失時機地介紹一些英語時政,這樣既能夠提高學生的學習興趣,又有利于學生理解接受新的詞匯。

三、結語

記憶單詞是英語學習的關鍵之一,而英語單詞的準確記憶則是廣大學生在英語學習中最感到頭疼的事。只有徹底分析詞匯教學效率低下的原因,正確地綜合使用各種記憶方法,充分調動起學生學習詞匯的積極性,才能確保學生能提高效率,精確和透徹地理解所學的詞匯,活學活用,從而提高英語綜合能力,實現成功交際的語用性實效。

第三篇:談大學英語詞匯教學問題與對策

【摘要】詞匯教學是大學英語教學過程中的重點和難點。本文分析探討了大學英語詞匯教學中存在的問題,并針對相關問題提出了應對策略和方法。教會學生詞匯學習方法,提高學習效率,解決大學英語詞匯教學的諸多問題。

【關鍵詞】大學英語;詞匯教學;問題;對策

詞匯是語言的三要素(語音、詞匯、語法)之一,是語言的基本單位,離開詞匯就無法表達思想。沒有足夠的詞匯就不能有效地進行聽、說、讀、寫、就無法有效地用英語進行交際,著名語音家里弗認為,掌握足夠的詞匯是成功運用外語的關鍵,沒有詞匯就沒有能運用所學的結構和功能的意念。而事實上,一個人詞匯量的大小也在一定程度上表明這個人英語水平的高低。盡管如此,仍有眾多學生普遍抱怨英語單詞難讀、難記、難寫、難用。如何解決大學生詞匯學習難、易遺忘的問題,是英語學習的首要任務,所以從教學中尋找問題的根源就顯得尤為重要。

一、詞匯教學中所存在的問題

1.高校擴招,西部大開發的推進,人才競爭日趨激烈,高等院校的生員質量受到嚴重影響,教育質量存在不同程度的下降,尤其是表現在學生的英語水平上,相當一部分學生詞匯量極其貧乏,應該熟練掌握的一些詞匯知之甚少,用之更少,在英語課堂上說不出、寫不出。部分學生對詞匯學習只是孤立地死記硬背,前背后忘成為普遍現象,靈活應用成為空談。學生對英語學習失去興趣,排斥情緒較高,無成就感。部分教師對詞匯教學重視不夠,對學生缺乏必要的指導和實踐。有些教師強調詞語講解,缺乏實踐環節,沒有適合的語境去讓學生體驗并加以運用。

2.現在大學英語詞匯教學還存在著不少的問題,在一些學校的課堂英語教學中,老師處理詞匯的方法堪憂。盡管大綱和教材上有相關的要求,但很多老師仍然只是單純地講解單詞的發音、拼寫和意思。這主要是因為:其一,教師沒有意識到培養學生的思維能力;其二,完全按照課本教單詞;其三,詞匯教學方法單一。.詞匯教學應當是有情景和背景依托的,有意義的交際性活動。單一的教學模式不僅方法單一,而且缺乏語境,導致學生學得快,忘得也快,這既不利于激發學生學習詞匯的興趣,也不利于學生的語言運用能力。教師應采用各種方式激發學生的詞匯學習興趣,鼓勵他們主動思考,積極參與詞匯學習。

二.如何改進詞匯教學方法

1.詞匯學的知識滲透到日常教學過程中

在大學英語教學過程中,可以專門拿出幾課時的時間進行直接詞匯教學,為學生講解一些最基本的詞匯學知識、記憶規律和記憶英語單詞的方法。但是,拿出大量的課時進行直接詞匯教學是不可取的,這樣會加大學生的負擔,學生也不一定能夠學以致用。大部分詞匯知識還是應該滲透到日常教學(尤其是精讀課教學)當中,這樣詞匯知識可以與大學英語教學的其它環節緊密結合,相互促進,學生也可以將其化整為零,個個擊破,減少一次性學量詞匯知識或者背誦大量英語單詞的負擔。這樣做還可以幫助學生更加深入地理解課內知識,提高學習效果。

2.了解英語詞匯的構成規律

許多學生記憶英語詞匯時采用零碎的或片段的記憶方法。他們對接觸的生詞不會分析和比較,遇到生詞要么死記,要么找個詞匯表硬背。這種被動的記憶方法不能在頭腦中留下清晰、深刻的印象,經過一段時間之后,這些詞匯難免模糊、淡化,甚至消失,這種事倍功半的記憶方式還會挫傷學生詞匯學習的積極性。其主要原因是學生不了解英語詞匯的構成規律和采用了不恰當的學習策略。找到它們在結構上的內部規律,就能提高其記憶單詞的效率。

3.詞匯教學的聯想化和形象化

在掌握一定詞匯知識的基礎上,啟發學生結合教學內容展開聯想和想象,聯想不僅可以促進學生對新單詞的理解,而且還有助于發現單詞的聯系,教師可引導學生發揮聯想,把個別單詞納入一定的語言組合中,學生有著豐富的想象力,教師在教學中要充分利用這一優勢,進行聯想教學,幫助學生鞏固記憶,對于有聯系的單詞,要指導學生合理聯想。

4.詞匯教學應注意語境的使用

學生在閱讀中遇到生詞時。總是習慣性地借助字典來解決問題。字典的使用能很快讓學生了解單詞的意義和用法,但是這樣給人以假象,即詞匯學習就是掌握一個一個孤立的詞語以及它們的意義。實際上詞與詞之間的關系對單詞的記憶和理解起著十分重要的作用。由于英語詞匯所具有的特點,詞匯教學在聽、說、讀、寫、譯各個教學過程中起著越來越大的作用。教師靈活有效的教學方法不但能夠充分調動學生學習的積極性,提高英語學習興趣,而且能夠提高詞匯教學的質量和效率,有利于大學生英語語言各項技能的綜合鞏固和完善。

總之,學無止境,教無定法,對于大多數學生來說,學習單詞和記憶單詞是枯燥無味的,但只要我們勇于探索,一定能找到科學、有效地詞匯教學方法。在以后的英語教學中,教師要善于激發學生的興趣,不斷改進教學方法,注重詞匯教學的趣味性和多樣性,使大多數的學生都能更好的學會單詞,為英語學習打下堅實的基礎。

參考文獻:

[1]文秋芳,學習者可控因素對英語專業四級筆記成績的影響:[A]英語教學的理論與實踐,北京航天大學出版社2003

[2]吳霞、王薔.非英語專業本科學生詞匯學習策略[J].外語教學與研究,1998(l)

[3]姚寶梁.預制語塊與中學英語口語教學[J].課程.教材.教法,2004(4)

第四篇:關于??粕髮W英語詞匯教學的思考

摘要:詞匯是語言的基本要素之一,詞匯量不足現今成為制約??粕⒄Z水平的重要因素。本文從現狀出發,對專科英語詞匯教學提出了建議。

關鍵詞:專科生;詞匯教學;大學英語

一、引言

任何一門語言的學習都是和其中的詞匯學習分不開的,在教育部制定的各教育階段的英語課程教學要求中,都無一例外地涵蓋了詞匯量的要求,這充分體現了詞匯對于中國英語學習者的重要性。隨著社會經濟的蓬勃發展,大學??粕饾u成為較大的英語學習群體。針對這一現狀,教育部于2000年制定并了《高等職業教育英語課程教學要求(試行)》,以此指導各校組織進行高職高專英語教學(非英語專業),根據各專業對能力的不同要求,指出“對英語能力要求較高或很高的專業,學生應掌握3000至3500個英語單詞及由這些詞構成的常用詞組”;“對學生的英語能力要求不高的專業,學生也應掌握2500個共核詞匯及由這些詞構成的常用詞組”。

二、??粕⒄Z詞匯量

大部分專科生入校時,英語成績較差、詞匯量較小。宋劍祥(2007)等在高職學生入學之初,對學生的認知詞匯量進行了測量,發現學生詞量介于528至2376詞之間,平均詞量僅為1722詞,且中低詞量的同學占多數,明顯少于《教學要求》中規定的詞匯量,因而高職學生英語能力及所掌握的英語詞匯量總體上不容樂觀。

詞匯量是語言能力的核心,是學生進行聽、說、讀、寫的基礎。詞匯量在一定程度上可以反映其閱讀理解能力,并與其寫作水平有著正相關(Engber1995),最終制約學生的交際活動。同時很多英語學習者認為學習英語最重要的就是學習英語單詞,由此可見詞匯量對于英語學習的重要性。

三、??粕⒄Z詞匯教與學現狀

盡管截止學生入校時,學生已經進行了至少六年的英語學習,但是很多學生在英語詞匯的學習策略上存在不足,孤立地識記單詞,單純地把每個詞看成是字母組合,通過多次重復逐字機械背誦,達到記憶單詞的目的。用這種機械記憶法記憶單詞,不但耗時費力,而且所記住的單詞容易遺忘,尤其是在學生需要掌握大量單詞的情況下,這種方法不免會使學生感到力不從心,由此形成惡性循環,導致學生學習興趣下降。

部分老師在進行詞匯教學時,仔細地講解單詞的用法,雖然當時取得一定的效果,但經過一段時間,常常發現這樣的詞匯教學不盡如人意,到了實際使用時,許多學生依然不能掌握學過的單詞。究其原因,其弊端在于教師從單純的知識層面進行講解,學生對該詞缺乏感性和理性方面的認識,加上平時不注重積累、自主學習能力弱,從而導致即使講解過的單詞也是掌握不牢,最終影響詞匯量的提高。

四、??粕⒄Z詞匯教學法

英語單詞不同于漢字字母,其形式和意義沒有直接聯系,即“通過形式,人們不能得知它的意思;通過意思,人們不能得知它的形式”(Lyons1981),單詞本身的這一隨意性加大了單詞字母記憶的負擔。對英語母語學習者來說尚且如此,中國外語學習者要記憶單詞的難度可想而知。為此,高職學生應加大詞匯學習的力度,同時教師應在詞匯學習的方法、策略和詞匯的記憶規律等方面加強對學生的指導。

聯想記憶法強調學習者利用已有的知識和經驗記憶單詞。教育心理學家一致認為聲碼對于語言文字的學習有著重要的作用,提倡聲碼為先的原則,尤以學習外文的拼音文字為然。卜元(1992)通過實驗調查發現,學生使用國際音標的能力與記憶英語生詞的能力有著顯著的正相關,表示學生如若不了解音標及拼音規則,就難以拼讀書面材料,因而只能更多地依賴單一的詞形記憶。當學習一個詞時,可以將該詞的讀音同它的漢語諧音聯系起來,進而理解該詞的詞意。例如,pregnant(撲來個男的)指懷孕;ambulance(俺不能死)指救護車;ponderous(胖的要死)指肥胖的;pest(拍死它)害蟲;ambition(俺必勝)雄心,等等。鑒于此,在英語教學過程中,教師可將單詞讀音、詞義與學習者已有的知識和經驗有機結合起來,利用諧音記憶法促進詞匯教學。

構詞記憶法強調學生在掌握一定詞匯量和英語詞匯構詞規律的基礎上記憶單詞,傳授英語兩個最基本的構詞法,即合成法和派生法對學生詞匯量的擴充大有裨益。合成法指把兩個或以上的單詞合成,從而組成一個復合詞的構詞法,例如,blackboard由black和board合成,homework由home和work合成,學生在認識black,board,home和work的前提下,blackboard和homework兩個合成詞的詞義便一目了然。另一個基本的構詞法是派生法,主要是在一個單詞上添加前綴或后綴,從而派生出一個新單詞,派生出的新詞一方面與詞根意義有關,另一方面與詞綴本身的含義有關。常見的詞綴有形容詞后綴ful,如help(ful),副詞后綴ly,如happi(ly),名詞后綴ness,如happi(ness),等等。學生在了解了詞根還有詞綴的情況下,派生詞的理解也變得簡單。因而教師應當在詞匯教學過程中傳授和補充給學生常用的構詞法知識,改變學生單一的單詞記憶方式。

五、結語

英語學習是一個長期的過程,詞匯積累更應貫穿始終,教師應加強對學生詞匯學習的指導,一方面運用聯想記憶法,從直觀方面給予學生感性認識,另一方面運用構詞記憶法,從理論方面給予學生理性認識,加深學生對所學單詞的印象。學生在學習過程中應自覺地根據自己的實際情況發現、創造和選用適合自己的詞匯學習策略,并充分地應用到英語學習的全過程中。只有這樣,才能保證不斷擴充詞匯量,最終提升英語水平。

參考文獻:

[1]卜元.影響英文單詞記憶效果的三因素.外語教學與研究,1992.

第五篇:大學英語詞匯教學中的認知對比研究

摘要:將英語語義學中的一些研究成果,作為大學英語詞匯的教學手段,是教學策略之一。二語教學的授課對象,是以漢語為第一語言的學習者,他們受到漢語習慣的制約,對于英語語義學的教學策略無法全盤接收。作者分析漢語主要的認知特點、與英語教學語義策略的異同,從中找出突破口,進而提煉出適合中國學習者的英語詞匯學習策略,達到幫助學生深刻理解、靈活應用英語詞匯的教學目的。

關鍵詞:二語習得;詞匯;語義策略;認知特點;對比

一、引言

英語詞匯教學一直是二語習得中的一個研究內容。近年來,從語義學的角度對其進行研究探討,是熱門的研究方向,同時也是二語習得的大勢所趨。2007年教育部制定的《大學英語課程教學要求》明確指出:我國幅員遼闊,各地區、各高校之間情況差異較大,大學英語教學應貫徹分類指導、因材施教的原則,以適應個性化教學的實際需要。大學英語是以外語教學理論為指導,以英語語言知識與應用技能、跨文化交際和學習策略為主要內容,并集多種教學模式和教學手段于一體的教學體系。大學英語的教學目標是培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要[1]。

針對以漢語為第一語言的人群所進行的英語教學,勢必要根據該人群的語言特點,結合語義學的研究成果,進行施教。將英語語義學的研究成果,作為大學英語詞匯的教學策略,是筆者在教學第一線的教學策略之一。二語教學的授課對象,是以漢語為第一語言的學習者,他們受漢語習慣的制約,對于英語語義學的教學策略無法全盤接收,也就是說,語義學的研究成果無法全盤照搬直接施行在中國學習者身上。筆者分析漢語主要的認知特點、與英語語義策略的異同,從中找出突破口,進而提煉出適合中國學習者的英語詞匯學習策略。這次科研探索的成果,可以直接應用于今后的詞匯教學,起到教學輔助的作用,幫助學生們通過對比兩種語言及兩個民族之間的深刻差異,進而達到全面理解、靈活應用英語詞匯的學習程度。

二、英語詞匯的認知特點

英語詞匯信息主要包括三類:語音、語法信息和詞匯意義。人類在大腦中的詞匯儲存,被形象地稱為心理詞庫或心理詞典,是詞匯知識在人腦中的存儲。心理語言學家們把大腦詞庫定義為“長時記憶中詞匯的心理表征”[2]。其主要研究者將詞匯的語義結構劃分為層級網絡結構、擴展激活模式、語義特征模式。此三個模式的特征經過長期理論發展,已經相對穩定。

在層級網絡模式里,詞的概念在記憶里以網絡形式儲存。網絡是有層級的,記憶中的每個詞都表現為網絡中一定層級上的一個節點,并與別的詞形成各種各樣的關系,構成完整的系統。在這個模式里,詞和概念之間的關系及與特征之間的關系,實際上都只是一種邏輯關系。人的心理活動不一定按照邏輯關系進行,各種心理因素及其他因素均有可能影響我們實際的語義儲存、提取和理解。在此模型上,心理語言學家們又提出了一種模式――擴展激活模式。

經修正后形成的擴展激活模式,近年來在認知心理學方面很流行。心理語言學家們認為內部詞匯中,詞是以關系的網絡為表征的,但其組織并不像之前一個模式那么嚴格區分層級。反之,其組織只是接近于由節點相連所形成的網狀,節點之間的距離決定于如范疇之類的結構特征,這種模式似乎體現了網絡層級模式的語義特征。在此模式中,節點之間的關系不再等同,而是某些節點比另外一些節點更易于提取。提取速度取決于使用頻率和典型性等因素;語義信息的提取過程也被修訂,擴展激活過程取代了層次網絡模式中的交點搜索模式[3]。

語義特征模式具有定義和特性兩個特點[4]。定義特征是一種必須作為概念部分實例提出的特征;特性特征嚴格說來,對范疇成分并非必要,但仍然典型地與詞相聯系。例如,鳥的兩項定義特征是,它們必須有翼和有生命;特性是,鳥能叫鳴。這種模式認為,語義驗證是通過以下兩階段的過程決定的:第一階段,即定義,主謂語的所有特征均恢復,通過比較獲得兩個相似性的總的估計。如果它們高度相似,我們所作回答是真實的;如果它們高度不相似,我們的回答是錯的;第二階段,即特性,這時只考慮定義特征。典型的效果被認為是由于第一階段中特性特征的操作。因此,Arobinisabird這個表達使我們恢復了robin和bird一般相似的特性特征。

人腦中樞神經系統中的神經元由神經突觸連接,形成一個龐大、復雜而嚴密的神經網絡。詞匯信息以網狀存儲于人的頭腦之中,它是一個客觀存在于人腦內部的語言認知系統,英語詞匯的學習可以根據此三個主要理論架構,安排得符合人類的認知規律。

三、漢語的主要認知特點

中國深受儒家、道家傳統文化的熏陶,較注重情感的變化。中國人是憑直覺、非理性、綜合的,注重情感訴求,直覺來自于自己過去的經驗、知識的積累和重組,以及自己所受過的思維訓練。中國人對經驗的積累和記載,使中國人的指揮和思維方式更偏于悟性。直覺思維和悟性思維的優點是可以利用過去和前人積累的經驗,對事物的大致方向、發展趨勢和整體效果做出預見和選擇,還可以通過觸類旁通去認識未能接觸到的事物。但這種思維模式過于重視經驗,也常使人偏重不確定性、模棱兩可和過多地使用暗示,雖可以提供多角度理解的機會,但也常使人一頭霧水、不知所以然[5]。

漢語的思維方式往往帶有“整體辯證”的特點,是一種“整體辯證思維”,其特點主要包括以下內容:首先,帶有生命發展色彩的過程性思維,這種思維將事物及其規律看做是動態的,承認其中的矛盾和轉化,注重考慮現象的全面圖景,審視發展過程中的一系列狀態,以此預測始終、掌握本末。這與西方的“尋根究底、演繹解剖”是完全相反的思維過程。其次,帶有普遍聯系特點的“月令圖式”思維,即借助自然規律和關系原則了解人事的思維方式,是中國傳統管理思想的基礎之一。與西方的“條理分明職責一致”的管理方式相比,其缺點是不夠具體和清晰。再次,缺乏嚴密論證的非知性思維。中國傳統思維方式偏向于辯證思維,在文學、宗教、藝術上的研究,往往偏重研究它們的功能,很少追根溯源,探尋起源和類別。這種思維習慣極易導致“經驗主義”的產生,限制了人的批判性,也往往成為“盲目從眾”的根源。

四、英漢語認知特點異同

西方的邏輯學承襲自蘇格拉底以來的“三段論法”,因此,西方的思維方式傾向于理性主義,善用邏輯、推理的思考,他們習慣系統、有秩序地掌握事物的性質。漢語的思維方式通常是精神的、感性的、內向的、綜合的、主管的,英語的思維方式是物質的、理性的、外向的、分析的、客觀的。英語是分析式思維,漢語是直覺思維。所謂分析式思維,就是將整體分解為部分,用邏輯分析的方法進行研究。直覺思維是中國人最常用的思維方式,直覺是經驗的產物,但不一定是邏輯的結果。西方對于規律的總結,理論之于實踐,是西方慣有的思維方式。西方式的思維多告訴我們事情的來龍去脈,漢語的思維則告訴我們如何接受;西方式的思維是具象的,漢語的思維是抽象的。譬如,西洋油畫為了說明天使在飛翔,會在背后加一雙翅膀,而中國繪畫則會在仙人的旁邊加幾朵白云。中國人善于采用整體的、全息的、系統的分析方法,比如,中醫的“腎”不是專指腎器官,而是與腎相連的很多方面,彼此相通彼此相連,講究陰陽平衡,感性的成分多,西醫則是具體、物理的,他們把身體組織切開,甚至借助顯微鏡,將人體的里外、宏觀微觀都解剖測定[4]。

筆者認為,中國人的思維弱點在英語學習里,被放大并成了阻礙。大學英語教育的起點,應該是先對中國學習者的思維定勢進行分析,引導學習者們明白英語的“分析性”思維方式,學會用剖析的眼光看待英語詞匯。一個英語詞匯包含了三方面的內容:語音、語法信息、語義信息。學習者們除了要學會發音(這也是一個很大的學習專題,英漢的發音有著巨大的區別),還要明白:詞匯的語法信息具體到每一個節點,即詞的詞性、詞類、語態、時態等都是決定其具體如何被使用的重要因素。在語義方面,由于自然環境、思維方式、社會歷史、文化傳統的不同,兩種語言中存在許多不相對應的詞語,主要表現為詞語的空缺、詞義的差別。這種不對應現象給漢英造成一定的可譯度障礙,需要通過適當的技巧加以克服。

五、結語

Lakoff和Johnson認為認知語言學主要研究人類的概念系統,概念又是與語義密切相關的,這樣認知語言學就必然會將語義視作研究中心[6]。近年來,從語義學的角度對其進行研究探討,是熱門的研究方向,同時也是二語習得的大勢所趨。運用語義學,從人類大腦思維活動的醫學科學角度,結合數學的邏輯演繹,結合以英語為第一語言的人群其語言思維習慣,對英語的詞匯教學該如何有效進行加以剖析、驗證,這必定對二語習得領域產生沖擊。因為語義學是最近似于“科學”的一個語言學研究領域――它不再是基于學者們的“想當然”、不再是那種把耳熟能詳的感性體會表達成拗口生澀卻缺乏科學實驗數據的“語言學”理論。

《大學英語課程教學要求》明確指出:教學模式的改變不僅是教學方法和教學手段的轉變,而且是教學理念的轉變,是實現從以教師為中心,單純傳授語言知識和技能的教學思想和實踐,向以學生為中心,既傳授語言知識與技能,更注重培養語言實際應用能力和自主學習能力的教學思想和實踐的轉變,還是向以培養學生終身學習能力為導向的終身教育的轉變。

參考文獻:

[1]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求.上海:上海外語教育出版社,2007,10.

[2]劉春陽,楊默荻.大腦詞庫的組織與詞典建構[J].理論界,2007(3).

[3]楊立剛.外語教學研究視角下的對比語言學[M].哈爾濱:哈爾濱工程大學出版社,2002:27,129-133.

[4]高晨陽.中國傳統思維方式研究[M].濟南:山東大學出版社,1994:39-68,135-175.

[5]王寅.語義理論與語言教學[M].上海:上海外語教育出版社,2001:179.

第六篇:認知語言學在大學英語詞匯教學中的應用

【摘要】詞匯在英語中學習中占有無可替代的作用,也是英語教學中的一個難題。大學生在學習英語詞匯的時候往往會碰到詞匯量難以擴大,對單詞詞匯的理解程度不夠,停留在死記硬背,靠中文的字面意義去理解,難以靈活運用。認知語言學可以對這種詞匯量擴大和對一詞多義的問題。這里運用認知語言學中的隱喻和轉喻講解一次多義的具體教學策略。

【關鍵詞】認知語言學;大學英語;詞匯

如果說把英語語言比喻成一座大廈,那么詞匯就是構成這棟大廈的磚塊。著名學者威爾遜說過:沒有語法,表達甚微;沒有詞匯,表達為零。所以詞匯的學習對大學生英語能力的提高至關重要,但是現在大學生一般通過死背的方式來記憶擴大詞匯量,但是背了又很容易忘記,對單詞的意義理解很淺,更別說靈活應用了?,F在的大學英語教學也沒有很好地解決這個難題,單詞依然是英語學習的攔路虎。

一、認知語言學

隨著認知語言學在20世紀70形成,80年代在西方語言學的得到迅速發展,語言作為一種認知世界的方式被越來越多的人所接受。一方面,認知語言學從人的認知的角度觀察和研究語言,另一方面通過觀察語言現象,找出語言中的語言現象和人的認知之間的關系。認知語言學哲學基礎是體驗哲學,體驗哲學的三大基本原則是:心智的體驗性,認知的無意識性,思維的隱喻性。這里我們從認知體驗的角度來分析詞匯多義性的形成,從而讓學生走出死記硬背的誤區,能夠深刻理解并掌握詞匯的多種含義,靈活運用。

二、從認知的角度看詞義的引申

思維的隱喻性是體驗哲學的三大基本原則之一,首先,我們從認知的角度去了解隱喻的概念和其認知方式。隱喻,在傳統觀念中,它只是一種修辭手法,一種普通的語言現象。在認知語言學中,自從Lakoff&Johnson出版了我們賴以生存的隱喻后,與傳統觀念不同,隱喻不再只認為是一種語言現象和修辭,而是人們在日常生活中賴以生存的思維方式是從始源域到目標域的結構映。隱喻可以分為死隱喻和活隱喻,死隱喻指的是人們早已意識不到其曾經是隱喻,人們毋需修辭性聯想就可以從字面上直接對它進行闡釋。例如:山腳,山頭,桌腳等,活隱喻指的是新鮮的人們還需聯想的隱喻。在一詞多義的意義中,很多意義就是基本詞義的死隱喻。另外一種詞義的引申方式是轉喻。轉喻和隱喻一樣,是人的一種認知方式,Lakoff對轉喻下的定義是:轉喻是同一認知域內用易感知、義理解的部分代表整體或者整體其它部分。例如:生手,大肚子(大肚子)等等。隱喻和轉喻的區別在于是否在同一域內進行映射,隱喻是兩個不同域之間的映射,而轉喻則是同一域的映射。

三、認知語言學在詞匯教學中的應用

一詞多義現象在英語中非常普遍,這里選用一個單詞head(頭),運用認知語言學中的隱喻和轉喻理論對其意義進行闡釋,以便讓學生對這個詞有更深的理解,舉一反三。Head這個詞在英語里面有30多種意思,可以做動詞和名詞。

(一)Head(頭)作為名詞,是人的身體的一部分,這是最基本的含義。名詞轉為動詞是通過轉喻來實現的,這是注重動作突出行為。我們來看看其它意義的引申。

(二)asingledomesticanimal動物的數量量詞頭是動物或者身體的一部分,這里指代的是整個動物,用局部表整體,比如200headofcattle也是人們從轉喻的角度認知。

(三)thatwhichisresponsibleforone’sthoughtsandfeelings;theseatofthefacultyofreason大腦Icouldn’tgethiswordsoutofmyhead這里注重的是頭的功能,也是通過轉喻引申的。

(四)apersonwhoisincharge領導頭作為人或者動物一部分,起著決定性的作用,所以把頭對身體的這種框架投射到人作為某個單位或者部門,這個作為起著決定作用的人就是領導。這是不同領域的投射,所以這是暗喻的認知思維方式對詞義的引申。

(五)thefrontofamilitaryformationorprocession部隊的先鋒也是這樣引申來的,e.g.theheadofthecolumnadvancedboldly通過隱喻的引申。通過隱喻引申的意義還有什么的上面,頭thetopofsomething例如theheadofthestairs;theheadofthepage;等通過轉喻的動詞意義有前進,領導等和名詞相對應的動詞詞義。這里每個意義的引申方式就不一一敘述了。一個詞匯的意義,是人們在日常生活當中認知世界的過程當中通過隱喻或者轉喻的方式慢慢形成的。是人類認知的結果,同樣,雖然語言不同,但是人類的認知方式是相同的。所以,對詞義的理解,應該是一個很自然的習得過程,而不應該是死記硬背的結果。所以在學習英語時,學生應該充分發揮自己的主觀能動性,老師上課的過程中加以引導,讓學生重新建構自己的詞匯意義,在理解的基礎上面進行學習和記憶。

四、結語

認知語言學中的隱喻和轉喻,作為認知的兩種不同的思維方式,而不是傳統所認為的修辭手法,很好地解釋了一詞多義的現象。可以讓學生在學習英語詞匯的過程中,對一詞多義的現象做更深地理解,從而掌握整個詞的用法。對大學英語教學有指導性的作用。

參考文獻

[1]王寅.語言的體驗性―從體驗哲學和認知語言學看語言體驗觀[J].外語教學與研究,2005(1).

[2]禹麗芳.轉喻在大學英語詞匯教學中的應用[J].長沙鐵道學院學報(社會科學版),2012(12).

作者簡介:周鑫琴(1980-),女,長沙理工大學外國語學院在讀研究生,研究方向:英語語言文學。

亚洲精品一二三区-久久