留學生詞匯教學字本義分析

前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的留學生詞匯教學字本義分析,希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。

留學生詞匯教學字本義分析

摘要:

留學生在高級階段詞匯學習書面語詞匯增多,尤其是成語以及四字格詞語數量較多,這種特點決定了學生對詞語中字義的理解尤為重要。詞匯教學中適當對漢字字本義分析可以有效避免學生只懂詞而不懂字的現狀,讓學生的詞語學習能夠觸類旁通,增強詞匯理解力與記憶力。通過對字本義的分析解釋,讓學生能夠從漢字演變的角度來理解字義進而理解詞語,可以增加學生的漢語文化底蘊,深化漢語學習內涵。文章闡述了高級階段詞匯教學字本義分析的必要性以及字本義分析的具體實施策略,包括“以字解詞”策略,“字本義和引申義相結合”策略,“編織‘詞語局域網’”策略,并總結了字本義分析策略的教學效果。

關鍵詞:

高級漢語;詞匯教學;字本義

在給留學生的高級班講授北京大學出版社的《高級漢語精讀教程II》這本教材時,第一課的新詞語中有一個詞語“履行”,這是一個書面詞,教材中對該詞語的釋義為“實踐(自己答應做的或應該做的事)”,同時課文給出的搭配的短語有履行諾言、履行合同、履行手續,列舉出的相同語素的其他合成詞還有履約、履職。“履行”一詞在給學生講解時,如果只按照詞典的釋義解釋并舉幾個搭配短語的例子,學生可能也會掌握,知道履行這個動詞要搭配合同、手續這類名詞,表示做應該做的事情。不過這種講解是否更利于學生理解并掌握該詞語?學生能否自如地運用詞語并將該詞變成自己漢語詞庫中的一員呢?由于筆者也給留學生講授古代漢語概要課程,在給留學生講解古漢語的過程中,發現學生對古代漢語的接受程度要高于教師授課前的期待。古漢語的字義學習有助于學生理解現代漢語。古漢語學習中學生們會接觸到一些與我們現代漢語稍有不同的漢字本義的內容,而這對學生理解相應的詞語有很大的幫助。還是以上面提到的“履行”一詞為例,《說文解字注》中對“履”字的解釋為“足所依也引伸之訓踐。”[1]也就是說“履”字的本義是鞋,我們從“鞋”這個意義可以引申為“踐”,也就是“踩”的意義。“踐”的相關詞有“實踐”、“踐行”,這個詞和“履行”就更接近些了,學生理解起來就更容易了。同時也很容易延展出“履約”、“履職”這類詞語,這樣的字義變化梳理,不僅讓學生知其所以然,還能便于學生們掌握以“履”為中心的一系列詞語,并還原漢語詞匯的本來面目。

一、留學生高級階段詞匯教學的特點與預期目標

(一)高級階段的學習目標

首先來說明一下留學生在高級階段漢語學習的目標?!陡叩葘W校外國留學生漢語教學大綱長期進修》中的規定是:通過在高等階段聽、說、讀、寫、譯等語言技能的訓練,使學生掌握2760個左右的高等階段的詞語以及相應的漢字。學習100個左右的高等階段的語法項;有成篇的語言表達能力,能較為準確得體地用漢語表達自己的思想感情;具有在社會生活領域里,從事較高層次、較大范圍的語言交際的能力;基本適應不同語體的需要,同時對漢語的文化背景和語義內涵有較深的理解;初步具備運用漢語進行思維的能力。[2]這里首先提出的就是掌握數量眾多的高級階段詞語以及相應的漢字,這類詞語以書面語居多,成語的數量日漸增多,另一方面提出的是要對漢語的文化背景和語義內涵理解更深。這就要求學生能透過詞匯和語言的外殼,更深地探討漢語的內蘊,理解漢語這種語言的特質,包括語言結構的特質與語義的特質。針對這些,教師就應注重讓學生不單單是理解掌握詞匯學習,更應該知其所以然,讓學生能夠通過課文漢語文章的學習,了解漢語語言的獨特之處,除了語法學習外,還應該獲得漢語的行文方式與內蘊。

(二)高級階段詞匯教學的特點

高級階段詞匯學習量增大,以《高級漢語精讀教程II》為例,每課新詞語平均為63.2個。這無疑對學生提高了學習要求,另一個特征是書面用語比例較多,這也符合語言學習規律,還要一個重要的特點是成語以及四字格短語數量較多,每課都有7-10個這類詞語出現。成語是漢語文化精深與言簡意賅特點的集中體現,成語的增多也反映了對高級階段留學生的學習要求。而另一方面,掌握成語的多寡也可以反映出學習者的語言水平。成語是古代漢語的沿襲,而對成語的教學給老師提出了更高的要求,需要對成語中的漢字進行字義闡釋,有的成語還要對成語概括的歷史事件的背景進行講解,以幫助學生真正理解其含義。具有深層次文化內涵的漢語書面語以及成語學習對留學生來說既是挑戰,又是提升漢語水平的階梯,故此,這類詞語的學習不能僅僅就詞學詞,而是應該在理解字義的基礎上牢固掌握。

(三)高級階段詞匯教學的預期目標

“對外漢語教學進入中、高級階段后,學生應該逐步擺脫母語的影響而掌握更符合漢語特點的句子,也就是要能聽懂并說出‘地道’的漢語。在選擇適當的教材之余,教師應有意識地引導學生去探究詞的理據,深入到“字”的層面,這樣才可以針對漢語的特點進行有的放矢的教學。”[3]這里提到的“逐步擺脫母語的影響而掌握更符合漢語特點的句子”就是大綱中的具備運用漢語思維的能力。我們的漢語教學,最終目的也在于此。對于學習漢語時間較短的學生而言,能掌握盡量多的漢語詞匯,掌握漢語句法是對其的要求,而到了高級階段,則提高了到了“地道”的層面。詞匯教學也是如此。學生應該真正理解成語或書面詞匯的來歷,真正從意義的層面理解并掌握所學詞匯,并能觸類旁通,在今后遇到與之相似或具有相同字義的詞語時,能夠推測出其含義,也就是具有舉一反三的能力,逐步形成中國人的識詞方式。

二、字本義分析策略在高級階段詞匯教學中的必要性

(一)打破懂詞不懂字的學習現狀

在教學中,筆者發現一個現象,許多學生在學習詞語時會首先查電子詞典,然后標注中文詞語對應的母語意義。這種方法便于學生很快理解新詞的意義,然而這種意義的對應只是讓學生對詞語有個大概的了解,如果只是止步于此,或停留在課本給出的《現代漢語詞典》的中文釋義的層面上,學生只是學到了一半。這樣的結果是,可能對詞語的記憶以及掌握隨著時間的推移變得模糊,不準確,實質上并不是最好的記憶方式。比如“層出不窮”這個詞語,課文的釋義是“不斷地出現,沒完沒了”,基于這個釋義,教師應該引導將這個四字的固定詞語逐一拆開說明,重點在“窮”字處,此“窮”與我們此前學過的“貧窮”、“窮富”這類詞的字義完全不同,這就涉及到“窮”字的本義,《說文解字》中的解釋為“極也”也就是極限,“盡”的意思在此基礎上教師可以舉例“無窮無盡”,這樣一說,學生就很容易理解。同時還可以在此基礎上積極推進,再學習“理屈詞窮”、“變幻無窮”等詞,不僅讓學生真正明白了“層出不窮”這個詞語的意義與用法,還掌握了與之相關的幾個詞語,可謂一舉兩得。學生們還存在的一個問題就是,學到一個新詞記一個詞,不善于觸類旁通。如果不弄懂詞語中字的意義,學習詞語的效率是不高的,如果在理解構成詞語的字義的基礎上記憶詞語,則會事半功倍。國內的一些學者已經注意到了這個問題,筆者也深深服膺其說。徐通鏘先生繼承了趙元任先生晚年研究的精義,認為漢語是語義型語言,它的基本結構是“字”;印歐系語言是語法型語言,它的基本結構單位是“詞”。“漢語的編碼機制與印歐系語言不同,因為漢人的思維方式不同于印歐語社團那種以概念、判斷、推理為基本形式的三段論,而是一種“比類取象”的過程。”[4]張朋朋也提出用常用漢字代表的語素構成的詞語是“數以萬計的,是三千多漢字所代表的語素的幾倍,甚至十幾倍。”[5]白話文閱讀能力的強弱取決于識字量的多少,而不是識詞量。[6]賈穎意識到外國學生記憶生詞總是從詞的整體出發,不知道詞中每個漢字都有獨立的意義,更不能從漢字的結合匯總推到出新詞的意義??床坏綕h語詞匯的規律性,對漢語詞匯規律的科學利用也無從談起。[7]提倡重視漢字教學的學者還有楊自儉、李祿興、潘文國、張德鑫等教授。筆者認為,漢語書面語經由文言文到白話文的發展過程,就已經自身從以字為本的文言發展到了以詞為主體的現代漢語了。詞還是要教的,但是在教的過程中,應該將字義教學融匯其中,而字本義分析則是針對留學生到了高級階段的一種更深層面的探究。詞,要學,而字義也應懂,要使學生做到知字懂詞,擴大詞匯量。

(二)把握漢語源流,深化漢語學習內涵

現代漢語來自古代漢語,我們永遠不能割裂古文與現代漢語之間的聯系。即使人們現在學習并使用現代漢語,在我們的中小學階段也要學習一些古詩和古文,使之具有一定的古漢語的素養,這是作為中國人不能割舍的情節與民族文化紐帶。文言文是“字本位”的,漢字是形、義、音相結合的文字,每一個漢字都包含著華夏民族獨特的思維方式和對宇宙萬物的認識。古代孩童啟蒙讀物也是用《千字文》、《三字經》、《龍文鞭影》、《幼學瓊林》等都是以“字本位”為原則編寫的識字課本。體現出我們的先祖創造的漢字本身具有豐富的意義內涵,識字,就是學語言。留學生在中國留學,在立足現代漢語學習的基礎上,應該深入到文字的背后去探尋字義的深層次含義,這對于高級階段的學生來說尤其如此。對詞語中字本義的分析,可以讓學生切實理解文字的源流。如學習“相間”這個詞語時,這是一個表面看起來很容易理解,但是也極易造成學習偏差的一個詞語。“間”,是留學生再熟悉不過的一個字了,“時間”、“空間”、“課間”這些詞是學生們在初中級就學到的。而這里的“相間”就涉及到了“間”字的本義,它的本義是“隙”。《說文解字注》更進一步的解釋是“隙者,壁際也。引申之,凡有兩邊有中者皆謂之隙。隙謂之間。間者,門開則中為際”。與之相應的是jiàn的讀音的意義基本都源于此義。比如:親密無間、間接、間隔、黑白相間、離間,這一系列詞語可以通過對“間”字本義的闡釋一一引出,很易于學生理解,同時還能培養自己辨別漢語義群詞的能力。

(三)積極將古漢語知識引入高級階段教學

外語學習都有這樣的過程:從初期的基本簡單詞語與語法到復雜的語法句式再到高級階段適當閱讀該門語言的經典作品,也就是從語言結構知識到文化內核的變遷。筆者曾經給高級班學生講授過古代漢語課程,學生理解古漢語知識,學習文言文并不是“高不可攀”的,學生們能夠理解文言文的行文方式以及古漢語的知識點。教學實踐證明,學生們覺得古漢語學起來并不難,也很有意思,通過對古文的閱讀,體會到了中國古代的智慧,與中國文化離得更近了。如果沒有開設古代漢語課程,教師在教學中可以通過對詞語中重點字的字本義的闡釋,將古漢語的知識滲透在教學中,教學的內容更豐富,也更厚重。漢字是中國文化的承載,幾千年傳承下來的字形相同的漢字,在字義方面也存在著關聯。“學習漢字就是間接與古人對話,就是開發傳統文化,就是集成傳統智慧。”[8]對字本義的引入闡釋對留學生來說同樣具有文化傳承的意義。

三、字本義分析具體實施策略

(一)以字解詞

詞匯學習的過程,教師要注重對構成詞語的字義進行闡釋,遇到可以聯系漢字本義闡釋的詞語時,更是要將字義明確地說明。學生明白了字義,理解及記憶詞語便高效許多,對詞語的掌握也更為牢固。教師在教學中應集中在重點字上,尋找突破口,重點字學生明白了,整個詞語將迎刃而解。如學習詞語“贊不絕口”,該詞的重點字在“絕”這里,“絕”這個字對學生來說并不陌生,此前已經學過“絕對”,學習“絕對”這個詞時,我們往往是按照詞的意義來講解,而不必對詞語進行切分,因為切分后的“絕”和“對”雖然都是獨立的語素,也都可以作為詞來構成句子,但是意義與“絕對”的關聯不大,所以一般并不單獨講解“絕”字的意義。而在“贊不絕口”這個詞的學習中,就涉及到“絕”字的字本義,“絕”在《說文解字》中的注釋是“斷絲也”《說文解字注》的闡釋為“斷之則為二,是曰絕。引申之,凡橫越之曰絕。如絕河而渡是也。又絕則窮,故引申為極。如言絕美、絕妙是也。”講解了“絕”字的本義,學生自己便可以說出“贊不絕口”該詞的意義。教師可以繼續引出“絡繹不絕”、“滔滔不絕”含有和“絕”字本義相同意義的詞語,加深對“贊不絕口”該詞的記憶。以字解詞策略在應用于高級階段詞匯學習,尤其是成語或四字格固定詞語的學習方面具有切實可行的意義。

(二)字本義和引申義相結合

漢語經過幾千年的發展變遷,漢字的字義也歷經變化。許多漢字具有本義、引申義以及假借義等?,F代漢語詞匯中的漢字除了與字本義相關的意義以外,還有許多是與漢字的引申義相關。在教學中教師要注意某些詞語需要說明的是漢字的引申義,在教學中,要將字本義闡釋與引申義結合起來。比如學習詞語“絕妙”,這里的“絕”的意義與我們上文說的“絕”的本義“斷”有所不同,但又是該義的引申義,表示“極”,如單獨講解該詞時,可以不取字本義,而直接取引申義。學習詞語“避難就易”時,教師可以讓學生從“難”、“易”一對反義詞在詞中的位置,來引導猜測“就”與“避”的意義關系。這里的“就”與之前學習的連詞“就”的意義完全不同,它作為動詞使用,是“靠近”的意思。這里就涉及到“就”的引申義。“就”字的本義是“高”,“成也、迎也、即也皆其引申之義”(《說文解字注》)“避重就輕”里的“就”是“即”的意思。同樣,“就利避害”中的意思同此。漢字的演變歷程十分漫長,一些漢字的字本義已經慢慢淡出了歷史舞臺,與我們現在所使用的漢字意義關聯不大。而引申義往往有一些關聯,所以我們在講解漢字的時候,也要注意將字本義與引申義結合起來。

(三)編織“詞語局域網”

在詞語學習的過程中,如果能以核心字為中心,再舉出幾個由相同字義漢字構成的詞語,幫助學生理解,借此可以編織一張張以字義為核心的“詞語局域網”,對高級階段的學生來說,這種方式便于學生更好地理解并記憶課文中所學習的新詞,也能積極通過以字義為中心擴大學生的詞匯量,讓學生以新詞的學習帶出更多與之相關的新詞。而且這種“詞語局域網”對學生理解漢語的構詞特征有著一定的幫助。還是以上文的“絕”為例。學習新詞“贊不絕口”的同時,教師可以根據字本義分析策略舉出“滔滔不絕”、“恩斷義絕”、“絡繹不絕”幾個詞來加深學生的理解。這幾個詞語就構成了一張小的“詞語局域網”。以此類推,遇到諸如此類的情況,可以構建若干“詞語局域網”,不僅可以使學生的詞匯量疊加,也可以讓學生逐步具備字義辨析的相關能力,在今后的學習甚至工作中遇到有難度的漢語詞匯時,可借助此前學習的經驗,甚至可以從此前學習的“詞語網”中獲得些許幫助。

(四)適度原則

教師在詞匯講解過程中進行字本義闡釋時要本著適度的原則,也就是對漢字字本義的分析要有利于學生對整個詞匯的理解與學習,要有選擇地使用,我們的教學都是為了促進學生的學習,而不是給學生增加學習負擔與難度,本著讓學生更易于理解接受的原則來講解,不是為了說明字本義而解釋,因為我們的留學生漢語課畢竟不是專門開設的文字課程,不是從理論上來講解漢語發展歷程,漢語的演變過程,而只是為了讓學生掌握詞語。使用字本義分析策略要結合教學實際,結合課時量和任務量,要運用得恰到好處,而不能喧賓奪主。

四、字本義分析的教學效果

字本義分析策略運用于詞匯教學,可以提高學生的學習興趣,增強學生對高級詞匯尤其是成語的真正理解,可以切實強化對詞語的記憶。讓學生在知其所以然的條件下提升學習詞匯的效果。教學實踐表明,教師運用字本義分析策略講解詞語,學生對詞語的理解和記憶大為增強,對詞語的運用正確率很高,同時可以讓詞匯學習觸類旁通,擴大詞匯量,學生們很樂于接受對字本義闡釋的教學,教學反饋良好。通過對字本義的分析解釋,讓學生能夠從漢字演變的角度來理解字義進而理解詞語,可以增強學生的漢語知識底蘊,學生普遍認為能從字本源上學習詞語讓自己的漢語水平又上升了一個新的高度,適當接受一些古漢語的知識點讓學習更有動力,也更能激起自身學習漢語的樂趣。這也是我們教學意義之所在。

作者:楊鶴瀾 單位:東北大學國際交流學院

參考文獻:

[1]許慎(漢)段玉裁(清)注.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1988.

[2]國家對外漢語教學領導小組辦公室.高等學校外國留學生漢語教學大綱長期進修[M].北京:北京語言大學出版社,2002.

[3]王駿.“字”本位理論和對外漢語教學[J].云南師范大學學報,2005,(01).

[4]徐通鏘.“字”和漢語研究的方法論———兼評漢語研究中的“印歐語的眼光”[J].世界漢語教學,1994,(03).

[5]張朋朋.詞本位教學法和字本位教學法的比較[J].世界漢語教學,1992(3).

[6]張朋朋.談字本位的內涵[J].漢字文化,2005,(04).

[7]賈穎.字本位與對外漢語詞匯教學[J].漢語學習,2001,(04).

[8]江瀾.字本位是學習漢語的根本原則[J].漢字文化,1996,(03).

亚洲精品一二三区-久久