前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的英語詞匯教學研討(4篇),希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
【摘要】
本文將從詞語搭配的重要意義及對英語學習提高的推動作用入手,為教師在大學英語詞匯教學方面提供參考意見,最終幫助學生深刻理解詞語搭配在英語綜合能力提高方面的重要作用。
【關鍵詞】
詞語的搭配;大學英語詞匯;教學;詞語準確性
一、引論
詞語的重要作用早已是世人共知的事實。不同于漢語,英語作為舶來品,在世界范圍內使用頻率有絕對優勢。能不能準確、流利掌握英語這門語言工具,對于中國的發展和與世界上優秀的文化順暢的交流都有重大而現實的意義。英語學習興起于改革開放之后,距今有三十余年時間,通過多年的努力,從各級各類院校、社會培訓機構培養了數以千萬計熟練使用英語的人才。但是,受文化傳統和語言環境的限制,在英語詞語的學習上還存在的諸多問題。比如,單純要求學生積累一定的詞匯量,本無可厚非,畢竟這是構句成篇的基礎工作,但長期下來,割裂了詞語之間的天然聯系,忽視了詞語之間的搭配重要性,雖然可以在短期內擴充詞匯量,但是由于缺乏系統性和針對性,不能夠讓學生掌握詞語聯想即不能夠根據中心詞,進行適度聯想然后歸納總結,達到舉一反三的效果。
二、詞語搭配的基本要義
(一)詞語搭配的概念
語言學家從不同角度對詞語搭配進行界定。廣義的詞語搭配將詞與詞共現達到統計學上的意義時即為搭配。狹義的定義則是參照語法規則對于同一語法結構中的詞語出現才視為搭配,即便在語法結構中出現多次也不一定就是典型搭配,還要看詞語之間的關聯程度。因為狹義的詞語搭配定義兼顧了詞語與語法兩個方面,又明確的標準,更貼近英語教學意義上的搭配。
(二)詞語搭配在具體語境中的作用
一方面,詞語搭配是語言使用中的必然,不同的語境造成了不同的搭配。語境是人們日常交流和書面表述的具體環境。語境教學在漢語教學因為先天的優勢,可以很自然的被學生理解。而面對英語學習,受歷史文化沉淀和使用背景的限制會出現巨大差異。比如,在西方國家看來,狗(dog)一般是親切、友好的象征,在我國卻經常用狗形容不好的東西,在廣西玉林每年還舉行盛大的狗肉節。又如,中國人引以為傲的龍(dragon)崇拜,將其視為權利的象征,而在西方更多時候龍是邪惡的代表。另一方面,作為當今世界上使用最廣泛的兩種語言,中文和英文,在詞語的搭配習慣上大相徑庭。不能機械地把漢語搭配方式生搬硬套到英語學習中。例如英語中牛肉(beef)、豬肉(pork),都有對應的單詞,而在漢語中,經常會聽到肉(meat)來代表全部的肉類。短語也是如此,漢語中種群在英語中也有對應的詞組,而在漢語學習中是不可能的事情。由此可見,在詞匯的教學中,習慣性的搭配是不容混淆的。掌握特定語言習慣的英語詞語搭配對于我們客服本民族語言阻礙,才能避免觸類旁及的不合習慣類推,學到地道的英語。
(三)詞語搭配的類型
詞語搭配大致可以分為“封閉型搭配”(closedcollocation)和“開放型搭配”(opencollocation)。封閉型搭配顧名思義就是在語言長期演變過程中漸漸沉淀下來的固定詞組,在詞義及結構上也相對或者絕對固定,在組合方式上難以發生改變。更多時候體現語言的穩定性。顯然這種搭配對于初學者來說難以上手,甚為晦澀。而開放型搭配是隨著語言環境的不斷轉化按照既定的語法結構運用詞語的靈活組合,富有時代特征,可以無限生成,最重要的是其意思比較容易辨識。以上海外語教育出版社的《大學英語》中的幾條短語為例:(1)butterfliesinthestomach(忐忑不安)(2)apatontheback(贊揚,鼓勵)(3)makeoutacomplicatedcheck(開出一張復雜的賬單)(1)和(2)顯而易見是固定搭配,即屬于封閉型搭配。如果學生在之前學習過程中從未見到過這兩個短語的話,就會出現“胃里的蝴蝶”、“背上的輕拍”的解釋,與原意截然不同。(3)是靈活搭配的代表,屬于開放型搭配。通過make與out的動狀搭配,形成了新的詞義,除此之外,make還可以同up、over等組成多組動詞短語。在英語教學中,教師應精挑細選出現頻率高的詞組來引導學生掌握其具體的構成方式,以及具體語境中應如何選用應有之義,讓學生提高靈活運用英語的能力。
(四)詞語搭配的方式
詞語搭配的類型使我們明白搭配的來源,但是隨著周圍世界的千變萬化,生活方式的日新月異。詞語的更新速度與搭配已超出了我們的想象。固有的搭配方式顯然難以滿足學習的需要,隨著詞語聯想在課堂中應用頻率的增加,已經逐漸為學生和老師都樂于接受的一種方式。詞語隨著人們生活中心的變化,詞匯聯想與搭配教學可以圍繞一個中心詞匯,激發學生的思維形成一個聯想場,通過詞與詞之間的搭配關系,如:average(n.平均標準;adj.平均的)這一中心詞可以聯想到onthe/anaverage(平均),above/belowtheaverage(中等水平以上/以下)等。通過這一系列的聯想讓學生增進與詞語搭配之間的聯系,提高學生核心主題的表達能力。
三、大學英語詞匯教學的思考
通過以上對詞語搭配的分析,怎樣能使學生更好的學習英語詞匯,習得地道的英語運用能力,可以從以下幾方面入手:第一,教師首先應了解文化背景,明確固定搭配詞語的出處。習語在英語文化中占有較大比重,承載了優秀的文化沉淀。如同英國大文豪莎士比亞筆下人物話語已經成為說英語的人經常引用的,可以引起更多人的共鳴。甚至如果能恰當的引用經典著作已經成為衡量一個人是否有品位的標準。第二,注意《圣經》與封閉型搭配的淵源?!妒ソ洝吩谟⒄Z文化中的力量是潛移默化的。不同于與中華文化,是由不同的民族文化相互碰撞留下優秀的部分,多少有民族文化的痕跡。英語文化中,許多英語典故出自《圣經》,例如,羊在《圣經》中是美好的象征,則在英語習語中就會出現“likeafrockofsheep”(非常順服),“tofollowlikeasheep”(盲從),最為經典的是“toseparatethesheepfromthegoats,”意思是“區分善惡”,絕非將山羊和綿羊分開的意思。既然如此,教師在英語詞匯教學中,應適當補習《圣經》,深入理解英文文化的淵源。通過故事的講解讓學生明白英語詞匯的搭配也是有生命力的。第三,密切詞語封閉搭配與精神文化特別是神話故事的關聯。希臘神話一直是英語文化中的重要組成部分,也對現在的英語文化產生深刻的影響。例如,Trojanhorse(特洛伊木馬),將十年的戰爭演繹成各種版本,但不變的主題是希臘用巨型木馬將士兵潛入特洛伊城的故事,意為“內部顛覆”。而單純的講解習語就顯得空洞乏力,沒有任何聯想的搭配。第四,教師應增進對英語文化習俗的了解,固定搭配主要源自于英語文化的習俗。學生由于學習時間和空間的局限,不可能有充足的時間去接觸英語習俗。例如beleftinthebasket(被置于籃子之中),指的是棄嬰被擱在育嬰堂門邊的籃子里,而實際上是“被遺棄,忽視”之意。由此看出,教師在日常的教學中,不僅要注意授課內容的準備,而且要通過網絡、書籍等多中渠道增進對英語文化習俗的了解,通過教學傳遞給學生,讓學生知曉固定搭配的由來,有意識的強化詞語的記憶與靈活運用。中國學生在英語學習中出錯最多的一方面就是用中文概念去遣詞造句。比較典型的是將“好好學習,天天向上”翻譯為“goodgoodstudyanddaydayup”,“學習知識”翻譯為“learnknowledge”這是典型的中式英語思維結果.要知道在英語中,學習知識應用acquire,abtain等動詞。單個的詞匯如同機器的零部件,如何將數量眾多的零件組裝成機器即單詞成句成文才具有實際意義。這中間自然少不了詞匯之間的搭配與組合。在此方面,需要教師在備課階段,潛心鉆研,將不同搭配形式進行梳理、歸納、總結。在授課過程中,逐漸形成體系并指導學生參照這一體系形成自覺拆分與搭配的學習習慣,利用多種語境幫助學生體會詞語搭配的實際效果,改變傳統英語教學中單純強調單詞的重要性,將詞語搭配、構詞與語境緊密結合起來,充分調動學生的聯想力,挖掘詞語的內涵,準確掌握英語詞匯的意思,遵循英語的語言規律,減少學生在語言學習中的錯誤發生頻率,提高語言表達的準確性高標準完成教學目標,這樣的詞匯教學方式才有可能全面提高學生詞匯學習的質量,從而說出地道流利的英語。
作者:王秋云 單位:陜西學前師范學院外國語言文學系
基金項目:
本文系陜西省社會科學基金項目“心理詞庫理論下的大學英語詞匯深度輸入模式研究”(項目立項號:2015K018)的研究成果。
【參考文獻】
[1]馬愛梅.大學英語詞匯教學問題分析及策略[J].寧波教育學院學報,2013(6)
[2]秦蘇芳.大學英語詞匯教學技巧探析[J].中國科技翻譯,2000(3)
[3]王文昌.英語搭配大詞典[M].江蘇教育出版社,1991
[4]汪榕培.英語詞語搭配新探[J].外語與外語教學,2000(10)
第二篇:中學英語詞匯教學對策
【摘要】
為了更好的解決中學英語詞匯教學問題,明確英語詞匯教學的重要性,本文筆者就英語詞匯教學過程中存在的問題進行簡要分析論述,并提出有建設性的意見和辦法,奠定扎實的英語詞匯基礎。
【關鍵詞】
詞匯教學;英語單詞;教學活動
前言
英語詞匯作為英語學習的重要環節,只有增加自身詞匯量,才能夠不斷提升自身英語運用能力,真實的表達出自己的情感。因此,英語教師應做好詞匯教學,有意識的培養學生英語學習興趣,提升學生對英語詞匯的熟練程度。
1.中學英語詞匯教學中存在的問題
雖然我們已經認識到詞匯對英語教學的重要性,但在英語教學過程中仍存在一定的不足之處,中學英語詞匯教學現狀并不理想,英語詞匯教學問題大致總結為如下幾點:
1.1教學活動缺乏有效的詞匯教學策略
詞匯教學在某些師生的印象當中僅僅是單純的生詞朗讀,有的時候學生都是詞不達意,不能準確運用英語詞匯,這也造成了英語詞匯教學上的缺失。部分教師為了能夠按時完成教學任務,就將詞匯教學任務分派到學生身上,之后進行詞匯的聽寫檢查,學生通過死記硬背來記住英語詞匯。單詞聽寫時,教師僅利用漢語意思練寫英語單詞,英漢詞匯并不是對立關系,教師所做的只是簡單的進行詞匯的拼寫、用法和詞義講解,這樣含糊籠統的講解,很難讓學生講漢語意思與英語單詞相一一對應。那些能夠寫出英語詞匯的學生,也會因對詞匯了解不深而難以正確應用,這就造成了英語詞匯教學的本末倒置。
1.2英語詞匯的音、形、義分開教學
雖然英語字母和國際音標是相互分開的,但經過仔細辨別,也能找到一定的規律。傳統英語教學當中,教師常常忽略這一點,音標教學所做的僅僅是單純音標讀法教學,音標教學全部集中在初一上學期,這就造成了音標教學實例上的缺乏。但實際是學生并不能靈活進行音標應用,英語詞匯記憶是脫離了音標本身進行的死記硬背。
1.3忽視構詞法教學
英語詞匯教學通常是由常用詞詞根等所組成的,這些詞匯僅僅是英語詞匯中的少部分,但其用途極為廣泛,學生只有掌握這些詞匯的本義、引申義和比喻義等內容的基礎上,才能夠學好英語,從聽說讀寫幾方面滿足英語教學要求。教師為了實現英語詞匯教學的用力均衡,沒有向學生清楚的講解單詞意思,詞匯教學就是讓學生掌握單詞的詞義。而那所謂的詞匯檢查也不過是按照考試大綱一一進行字母表順序的聽說讀寫。這就將英語詞匯教學變成了簡單的聽寫課,學生英語學習難度也較大,極大的增加了詞匯學習負擔,學生難以完全掌握英語單詞,英語常用詞學習起來也極為困難,長此以往,學生也會對英語詞匯學習喪失信心。
1.4英語詞匯孤立講解
由于不同中學英語詞匯在不同語境和句子中表達出來意義完全不同,正是考慮到英語詞匯多義性,就必須將單詞放在特定語境當中,才能夠了解其真正的意思,掌握其具體運用范圍。實際教學當中,教師為了節省時間和精力,將單詞表一字不漏的講授出來,教師英語詞匯量較大,也要學生照搬照抄,完全將這些單詞孤立于語境之外。英語教學方法,就讓很多學生對英語學習產生厭倦心理,喪失英語學習信心。
1.5缺乏英語文化滲透
許多學生對于英語學習的理解就是對英語詞匯背誦和語法的學習,認為只要做到這兩點,就能夠提升自身英語應用能力,學生們所能做到的僅是應付單一古板的考試.
2.詞匯教學問題解決對策
2.1加強英語詞匯練習
所謂的英語講解就是用簡單的,學生們已經學習過的那些詞匯來解釋這些全新的詞匯,從而促使學生們能夠更好的掌握新單詞。而在這個過程中,因為學生是利用自身已經掌握的詞匯所進行的學習,所以對已經學過的單詞而言也是一個反復練習的過程,最重要的是通過這種形式的學習還能夠機一部帶動學生們對英語詞匯的記憶,提高學生們對英語詞匯的學習興趣,進而獲得更好的學習效果。
2.2加強英語詞匯和語音教學
正是因為英語是表音文字,其拼讀與書寫往往相互對應,所以從語音入手進行詞匯教學是最為恰當的。因此,在英語教學過程中,英語教師可結合拼寫規則進行詞匯教學,從而幫助學生們掌握一定的拼讀技巧,這樣記憶單詞不但方便而且在記憶上也十分的牢固。
2.3采用構詞法開展詞匯教學
我們都知道任何英語單詞,其都是由詞素、詞根、詞綴共同構成的,所以,在英語詞匯的記憶過程中并不是無任何規律可循的。因此,在詞匯教學中,英語教師應該適當的掌握構詞法,以此幫忙學生們更能夠更好的對詞類、詞義擁有一個清楚的辨認與了解,也只有如此,才能夠切實的將英語詞匯組合成為一個詞群,更好的擴大學生們所掌握的詞匯量。
2.4開展語境教學
所謂語境指的是上下文銜接,結合語境教詞匯開展教學的具體方法如下:英語教師應該就英語課文的相關背景資料進行簡單的闡述,并且通過提問的方式引導學生們接觸課文中應該掌握的核心詞匯;讓學生們想通過聽、讀整篇課文對課文基本內容擁有一個大概的了解,并且在這個過程中根據上下文、語言背景來初步猜測新詞匯的意義;在英語教學過程中,教師可以充分利用實物對新詞匯進行展示,從而更為清楚的了解并掌握新詞匯的正確含義,還要為學生創設一定的情境,通過情境的開展對詞匯進行練習。
結束語
英語詞匯是英語學習的基礎,只有充分認識到詞匯教學的重要性,實現英語詞匯的多樣化和趣味性教學,加大詞匯輸入量,增進學生的了解,積極改進英語教學方法和策略,提升英語教學水平,進而奠定扎實的英語學習基礎。
作者:王鳳梅 單位:黑龍江省龍江縣華民鄉中心學校
參考文獻:
[1]陳玉珍.普通高中生英語詞匯學習元認知量表的初建及實證研究[D].華東師范大學,2010年.
[2]宋曉.高中男、女生英語詞匯學習策略差異及對其英語詞匯學習的影響[D].廣州大學,2011年.
第三篇:多媒體多模態英語詞匯教學研究
摘要:
多模態教學是隨著科技信息技術的發展而形成的全新教學理念。本文在探討多模態話語分析理論與多模態詞匯教學的基礎上,分析了大學公外英語詞匯教學的現狀,并結合自身教學實踐活動,提出了多媒體和網絡環境下,如何將多模態詞匯教學運用到英語詞匯課堂教學,探索多模態英語詞匯教學的策略。
關鍵詞:
多媒體;互聯網;大學公外英語詞匯教學;多模態詞匯教學策略
新世紀以來,科技發展日新月異,以多媒體和互聯網為代表的現代信息技術開始逐漸應用于各學科領域的教學實踐中。教育部最新頒布的《大學英語教學指南》中明確提出“大學英語應大力推進最新信息技術與課程教學的融合,在具體的課堂教學設計與實施過程中,融入并合理使用信息技術元素,積極創建多元的教學與學習環境。”如何與時俱進,提高使用信息技術的意識和能力,更新自身教育觀念,教學方式,如何充分發揮現代信息技術的優勢,使之行之有效地服務于教學,是筆者近年來一直在嘗試探究的問題。
一大學公外英語詞匯教學的現狀
在語言學習中,詞匯是語言意義產生與理解的基礎,詞匯量是影響學習者聽、說、讀、寫、譯水平提高的一個重要前提條件。語言實際的交際功能和成功應對國內外各種英語考試都需要二語習得者借助所要求的詞匯量才能實現。所以詞匯學習上,沒有量的積累就無法達到質的突破是毋庸置疑的事實。但是,在公外英語學習中,最讓學生頭疼的學習障礙莫過于詞匯的記憶和應用。許多教師更傾向于文章內容、結構、語法等知識點的講解,對于語言點的傳授往往通過詞匯—釋義—例句的教學方式一帶而過,讓學生在課下再去通過練習進一步鞏固。雖然教師借助多媒體節省了大量板書時間,但課堂上學生仍然是聽老師講,抄寫例句的簡單枯燥過程。學生在初學詞匯時很難形成感性深刻的印象,課后要花更多的時間和精力加深記憶,如果方法不當,很容易造成抵觸和厭煩情緒。因此在詞匯學習上,學生一則未充分調動各種感官,二則處于被動接受知識輸入的狀態。對于教師而言,如果不改變教學模式,即使借助多媒體和互聯網平臺,也不能真正發揮其應有的效用。
二多模態話語分析理論與多模態詞匯教學
在多模態話語分析最早出現在七十年代R.Barthes的論文《圖像的修辭》(Rhetoricoftheimage)中,探討了圖像在表達意義上與語言的相互作用。國內學者對于多模態話語的研究起步較晚,目前尚處于學習探究初步階段。其中李戰子(2003)指出多模態話語是指“除了文本之外,還帶有圖像、圖表等的復合話語。多模態話語對于加深認識語言的社會符號特點以及英語教學都具有重要意義”。張德祿(2009)認為“多模態話語中的交際不再是利用一種感官進行,而是用兩種或者多種感官同時進行,如課堂上PPT的使用需要視覺與聽覺同時進行;模擬與講解則需要聽覺、視覺和觸覺同時進行”。多模態詞匯教學是指在“教學過程中,教與學是動態的、變化的、相互影響、相互作用的過程,在這個過程中,通過優化多向互動關系,如調節師生關系,調節學習者與教學媒體的互動,強化人與媒體之間的互動影響,以產生教學共振,從而達到增強詞匯教學效果的目的”(鄒炳軍,周瑞珍,甘洛熒,2013)。而把多媒體技術和多種模態結合起來的研究將是今后多模態話語分析的必然趨勢(張德祿,2009)。
三多媒體和網絡環境下多模態詞匯學習策略
(一)多種符號模態結合使用
多媒體的使用豐富了信息輸入手段,互聯網時代帶來了大量信息資源檢索的便捷與優勢,這些都使得將多模態教學模式引入課堂詞匯教學成為可能。根據筆者的實踐經驗,相對于枯燥的僅以文字形式呈現的詞義例句講解,在外語詞匯教學中,借助多媒體設備,轉化詞匯輸入方式,使用多種符號模態刺激(如語言、文字、圖片、視頻、音樂、手勢、實物、網絡等),比單一的語言講解更能引發學習者的興趣,增加學習者對詞匯的感性認識。以campaign該詞為例,筆者利用網絡搜索到含有該詞匯的一則新聞,并配以新聞圖片,以ppt的形式呈現出來,學生在閱讀新聞的過程中,立刻看到了該詞匯地道的使用和搭配。這樣學習詞匯方式形象、直觀、有趣,詞匯的學習是在自然的語境中進行的,更有利于學習者清晰的認知和長久的記憶。因此,在英語詞匯教學中,教師通過文本、靜態圖片、動態視頻等多模態手段進行詞匯輸入和輸出,可以提高詞匯教學和習得效果(葉家春,曾杰,2016)。
(二)調動多種感官
借助多媒體和網絡,教師可以拓展輸入輸出渠道,視聽說寫練相結合更大程度地調動學習者耳、眼、口、手多種感官參與學習,視聽說寫練相結合,刺激學習者多方面聯想,從而強化學習者對詞匯的記憶。筆者在詞匯教學活動中,采用配音、詞語編故事、詞匯教學視頻、網絡詞匯游戲、角色扮演等教學手段來激發學習者學習詞匯的興趣,調動學習者的積極性和主動性。比如筆者通過網絡下載了《J博士美語》教學視頻,來輔助學生學習英語詞匯的辨析和使用。在觀看過程中,學生被風趣幽默的外教逗得哈哈大笑,主動張口去模仿地道的表達,把好詞好句記錄下來。在這樣一種有趣、輕松、愉悅、自主的學習氛圍中學習詞匯既增強了記憶的趣味性,又可以通過多種感官的活動提高記憶效率。
(三)多種教學方法交替靈活使用
隨著信息技術的不斷發展和完善,想對于詞匯教學中靜態和單向的人際關系模式和傳統的講練教學模式,選擇一種或多種詞匯教學方法(聽說法、交際法、合作學習法、情境教學法、翻譯法等)以達到最佳的教學效果的多模態教學方式將是大勢所趨。例如,公外英語詞匯教學可以借鑒近幾十年已取得實質性進展并被廣泛應用到各學科領域的合作學習教學方式,以微型的合作性異質學習團體為單位,培養學生收集、處理和利用信息的能力,培養學生之間交際合作能力,促進師生教學相長。以大學英語精讀第二冊Unit3MyFirstJob為例,合作學習方式被用來檢驗學生面試場景相關詞匯的掌握及應用。筆者借助網絡將一則英文招聘廣告以PPT的形式呈現給各合作小組,要求各學習小組依據課文內容,運用新舊語言知識,上網查找資料,設計面試場景,自編對話,進行角色扮演,拍攝、視頻后期編輯等一系列的活動。在該合作學習過程中,每個小組成員發揮各自所長,表現出極大的學習和參與熱情。通過多媒體設備進行成果展示時,教師和其它小組成員可以聽到聲音,看到動態畫面及對應的英文對話字幕,這樣非常便于其它小組相互學習借簽,也有利于教師進行指導點評。由此可見,借助多媒體和互聯網,合作學習得以充分實施應用,學生們可以將學習過的場景詞匯充分地運用到自創的生活場景中,增加了語言實踐機會,真正做到了詞匯活學活用,實現了語言的交際功能。
四結語
由此可見,在多模態課堂教學中,教師借助多媒體及互聯網創設真實的情境環境,通過聽覺、視覺、觸覺等多種感官刺激,結合合作學習、情境教學法等多種教學方式的使用,可以增加師生互動、生生互動,使學習者充分體驗真實的英語語言環境,主動參與到詞匯學習的過程中,極大地提高了學生對詞匯記憶及輸出的能力。基于多媒體和網絡環境下的多模態英語詞匯教學需要教師投入更多的時間和精力備課,以補充或更新知識儲備,備課的內容比傳統教學更為豐富和繁瑣;另一方面,教師需要不斷提高自身使用信息技術的能力,掌握信息化教學審計的方法,提高整體素質,以便將多模態詞匯教學模式與現代科技進行科學的優化組合。
作者:張曉雁 單位:北京石油化工學院外語系
參考文獻
[1]崔旻,周春芳.多媒體呈現方式在外語詞匯直接學習中的效果研究[J].解放軍外語學院學報,2015,3.
[2]董亞芬.《大學英語精讀二》學生用書[M].上海外語教育出版社,2006.
[3]何克抗.現代教育技術[M].北京:北京師范大學出版社,1998.
[4]李戰子.多模式話語的社會符號學分析[J].江蘇:外語研究,2003(5).
[5]葉家春,曾杰.英語詞匯教學的多模態—認知策略模式[J].福建:教育評論,2016,8.
[6]張德祿.多模態話語分析綜合理論框架探索[J].北京:中國外語,2009,06(1):26-32
[7]中華人民共和國教育部.《大學英語教學指南》.2016.
[8]鄒炳軍,周瑞珍,甘洛熒,基于多模態的英語詞匯教學探究[J].山西:教學與管理,2013,12
第四篇:認知語言學大學英語詞匯教學啟示
[摘要]
進入新時期以來,我國大學英語無論是在教學環境,課堂模式還是教學內容等各個方面,都發生了顯著的變化,然而受傳統語言學的影響,教師在詞匯教學理念與方法上仍存在許多弊端,因而,運用范疇理論,隱喻理論和象似性理論來指導大學英語詞匯教學能夠幫助學生找到積極有意義的詞匯學習方法。
[關鍵詞]
大學英語;詞匯教學;認知語言學
一、引言
詞匯是英語學習的基礎,掌握一定的詞匯量是進行有效聽說讀寫譯的先決條件。2007年頒布的《大學英語課程教學要求》規定所有非英語專業本科畢業生要達到的一般要求詞匯是4795個。隨著全球化進程的加速,國家對具有各種專業背景人才的英語能力的要求將越來越高。因而即將頒布的新的《大學英語教學指南》也必將對大學生要達到的一般要求詞匯提出更高的要求。但是,在目前的大學英語教學實踐中,不少教師在教英語詞匯時,仍然按照詞典或者課本里的釋義對單詞的音,形,義做逐一解釋,然后要求學生們在課后花大量的時間去強化記憶。這種機械的教學方法通常不僅使得課堂氣氛陷入僵局,而且由于脫離了詞匯學習的具體語境,學生的學習效果并不理想。許多學生常常半途而廢或是背過大量單詞卻不能進行簡單口語會話,不能寫出用詞恰當的作文,學生英語水平很難提高。DaveWillis在他的《規則、語法和詞語》一書中就曾提出:教的東西不一定就是學到的東西(Whatistaughtmaynotbewhatislearnt)。教師往往只從自身角度考慮要教給學生什么內容以及怎樣教,但是對學生是否學到所教的東西、是怎樣學的,卻缺乏足夠的關心。Willis在書中特別觀察學生的學習過程,認為它有3個具體環節:認知(recognition)、建立系統(sys-tembuilding)和探索(exploration)。因而,基于體驗哲學和認知心理學而形成的認知語言學可以為語言教學和語言習得提供科學的指導。
二、認知語言學的語言觀
傳統的語言學注重形式,忽視語義,即使談及意義,也認為語言形式的意義只能在語言內部結構中尋找,忽視了語言與外部世界的聯系,認為語言符號和它們所指代的物質世界對象間不存在任何的理據性,兩者之間是一種純粹的任意性關系。因而,傳統的語言學家認為語言研究的中心是語法,是對句法規律的探索,詞匯附屬于語法,服務于語法?;谶@樣的語言學理論,二語教學主要以語法教學為中心,例如語法翻譯法,而交際法和任務法就是間接的語法教學,課堂詞匯的講解主要是為了幫助學生更好地理解和掌握語法規則。起源于20世紀70年代末的認知語言,它不同于傳統語言學,它從意義出發,以意義為研究的核心,強調可以使用體驗、范疇化、概念化、意象圖式、認知模式、隱喻、轉喻、識解、激活、關聯等認知方式分析語言的各個層面,對語言事實背后的認知規律作出統一解釋。因而,使用認知語言學的相關理論來指導大學英語教學實踐,能夠加深學生對語言本質的認識,把語言同客觀世界以及自身的身體經驗聯系起來,從而讓語言學習變得更加有意義。
三、認知語言學理論在大學英語詞匯教學中的運用
(一)利用范疇理論建立詞匯網絡
Rosch等人在研究范疇時發現基本層次范疇,這一層次比其他層次更重要、更為經常使用?;緦哟畏懂犔峁┝擞嘘P事物最多的相關信息和最大的相關特征?;緦哟畏懂犨€是人們識別和辨認其類屬最快的范疇層次。在基本層次上面的是上義層次,在基本層次下面的是下義層次,但它們缺乏基本層次的特點或者特點不明顯。根據基本層次范疇所具有的特征,教師應該要把屬于基本層次范疇的詞匯作為教學的重點。《大學英語課程教學要求》(2007)規定的一般要求詞匯4795個中就有約2000個單詞為積極詞匯。這些積極詞匯大部分就屬于基本層次范疇詞匯。因而,教師應該要求學生除了要掌握這些單詞的基礎知識外,例如它們的讀音,拼寫,常用意義,也要了解它們在具體語境中的具體用法。這樣才能將它們熟練地運用到聽說讀寫譯的實踐中。其次,要引導學生通過思維聯想的方法建立起詞匯內部之間的聯系,特別是從已知的基本范疇詞匯出發,找出它的上義詞、下義詞、近義詞和反義詞等等。例如,利用“car”,找到上義詞“vehicle”或“transportation”;利用“transportation”,找到下義詞“car”,“boat”,“train和“plane”等等;利用“car”,找到近義詞“automobile”;利用“speedy”,找到反義詞“slow”等等。通過以上方法可以幫助學生建立起詞匯網絡從而把孤立的單詞置于同一主題語境中。這樣不僅有益于學生增大詞匯量,同時也有益于調動學生的思維能力。
(二)利用隱喻理論擴展詞匯深度學習
傳統的隱喻研究把隱喻看作是一種語言現象。直到美國學者萊考夫(Lakoff)和約翰遜(Johnson)開始從認知的角度來研究隱喻,因而隱喻才明確地被認為是通過具體事物來理解抽象事物以及通過人們熟悉的事物來理解不熟悉的事物,因而隱喻的本質是人類思維的認知工具。隱喻在人們的生活中普遍存在,它既存在于人類的語言表達中,也存在人類的思維中。人類的思維是具有隱喻性的。沒有隱喻,人類可能就無法認識林林總總的大千世界。許多學者又通過進一步觀察大量的語料后發現日常語言中大多數的詞語表達都體現著隱喻思維過程,可以說隱喻思維直接參與語義的構建與理解。因此,教師在詞匯教學中運用隱喻理論不僅有助于學生對詞匯進行深度學習,還可以培養他們的隱喻能力。隱喻理論對大學英語詞匯教學的重要意義主要在于以下幾方面。首先,利用隱喻理論,教師可以幫助學生在詞匯看似孤立的不同義項之間建立起有意義的聯系。比如,在教em-brace這個詞時,大多數學生都知道這個詞的基本義,就是“擁抱”,它是物理意義上的身體碰觸,是它的具體意義。這時,教師就可以通過隱喻義對這個詞進行深層挖掘。比如,再讓學生猜猜embrace這個詞和其他詞如anewidea,opinion,concept,religion等詞搭配時的意義。因此,學生很快就會從embrace的基本義猜出它的另一個語義“接受”,這是它的抽象意義。又比如,學生都知道sea這個詞是“大海”的意思。可是在這些搭配中,如theseaoffaces是指“茫茫人海”以及aseaoftroubles是指“很多的麻煩”。這里的a/theseaof是形容事物數量之多,是它的抽象意義。教師需要在課堂中充分發揮自己的聯想,幫助學生找出這些單詞具體意義與抽象意義的相似點,從而使得學生在這些不同的語義間建立起聯系。因此,在詞匯教學中,教師應該指導學生利用隱喻建立起詞匯內部不同義項之間的關系,特別是一些詞匯具體意義和抽象意義之間的關系。詞匯被賦予了生動有趣的內涵意義,這樣就可以極大地提高學生學習詞匯的積極性和主動性。其次,作為老師,可以通過隱喻理論使學生更清楚了解具體語境中文章的隱喻意義。比如,新視野大學英語(第二版)第一冊第三單元課文———AGoodhearttoLeanon的標題“agoodheart”和“leanon”之間就形成一種隱喻表述,再細讀全文就會發現其實標題也是對全文主題思想的一種隱喻表達。課文標題翻譯成“善心可依”其實就是指課文中父親給兒子樹立的榜樣,父親留給兒子的精神支持。同樣,新視野大學英語(第二版)第三冊第五單元課文—GracefulHands標題中的“graceful”一詞也具有隱喻意義,它不僅指課文中Mrs.Clark有一雙優雅的手,更在于指她有一顆善良美麗的心靈。再次,教師通過分析課文中的隱喻現象向學生傳授隱喻知識之外,也要鼓勵學生發揮自己的想象,運用隱喻來表達自己的思想。這樣就可以增進學生對英語詞語,句子以及篇章的理解,同時也可以豐富學生語言表達,培養學生隱喻思維和思辨能力。
(三)利用象似性理論加強詞匯理據學習
20世紀初,現代語言學的奠基人索緒爾(deSaussure)提出語言是由能指和所指構成任意性的符號系統,即語言符號和它們所指代的物質世界對象間不存在任何的理據性,兩者之間是一種純粹的任意性關系,并由此在隨后的幾十年中語言學家們把注意力都集中在語言形式上,忽視語言結構的意義和功能。直到20世紀70年代末,在功能語言學家以及認知語言學家的努力下,人們發現語言在各個層級方面的特征與外部客觀世界的特征,人類的概念結構以及經驗方式等存在很多必然的聯系,這些聯系具有理據性。此后,皮爾士提出的語言符號的象似性理論才開始備受關注。皮爾士認為語言符號和它們所描述的對象之間存在一種象似關系。但是,語言中的象似性并非語言符號對客觀物質世界鏡像般的映照。這種象似性也表現出語言符號對人類自身內心感知到的世界的模仿,這個世界不再是純粹的物質世界,它是已經被人類意識化的世界。象似性理論對大學英語詞匯教學的指導意義主要體現在對英語里的一些表音文字的理據性分析,主要有語音聽覺象似,語音發音象似,語音聯想象似等這幾類表音文字。語音或者聲音聽覺象似性最典型的代表是象聲詞。例如,英語中的“cuckoo”和“miaow”分別代表一種鳥和貓的叫聲,又可以被看作名詞詞匯,分別指代杜鵑鳥和貓。語音學家還發現很多表音文字的語音中元音/i/總是表達出體積或尺寸“微小”的語義傾向,例如,“little”,“wee”(少量、一點兒),而元音/a/和/?/則往往傾向表達較大的體積或尺寸,例如“large”和“vast”(巨大的)。這類詞匯象似性只能從語音發聲方式中去感受,即為語音發音象似。英語中還有些單詞中某些字母組合似乎含有某些特定的語義或語義元素。例如,以“fl-”開頭的單詞“flame”(火光)、“flare”(閃耀)、“flicker”(閃爍)、“flimmer”(閃光)都有發光這樣一個共同意義;而以“-ash”結尾的單詞中,如,“bash”(猛擊)、“brash”(攻擊)、“clash”(沖突)、“crash”(撞碎)、“dash”(猛撞)等等都含有激烈,暴力和速度的意義元素。此外,詞匯在形態上還存在結構象似,在語義上也存在隱喻象似。教師在平時的課堂教學中要幫助學生發掘,總結這些語言符號象似現象。通過歸納語言象似性特點來教英語詞匯不僅會使原本枯燥無味的詞匯學習變得有趣,而且也能夠通過類比與對比的方式來幫助學生建構詞匯網絡,從而擴大詞匯量。
四、結語
進入新時期以來,我國大學英語無論是在教學環境,課堂模式還是教學內容等各個方面,都發生了顯著的變化。然而,不管對大學英語課堂模式和教學內容做如何調整,詞匯教學將仍是大學英語的重要內容。因此,把認知語言學理論運用到英語詞匯教學實踐中,能夠更充分地調動起學生的思維認知方式來參與學習,從而讓學生更積極主動地進行自主性的探索學習,從而學生的詞匯學習效果也會更加有效。
作者:鐘健星 單位:寧德師范學院
參考文獻:
[1]王改燕.認知語言學框架下的詞匯理據解析與二語詞匯教學[J].外語教學,2012(6).
[2]王寅.認知語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[3]束定芳.認知語義學[M].上海:上海外語教育出版社,2008.
[4]蔡基剛.中國大學英語教學路在何方[M].上海:上海交通大學出版社,2012.