前言:尋找寫作靈感?中文期刊網用心挑選的大學英語詞匯教學探析(4篇),希望能為您的閱讀和創作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
1大學英語詞匯教學中存在文化障礙
1.1語言教學課堂必須引入文化因素
詞匯是語言的建筑材料,詞匯學習是語言學習至關重要的一部分。文化的載體是語言,語言是文化的一部分,它承載著豐富的文化內涵。二語學習者不應該只了解詞匯的概念意義,應重視其文化意義,從而能正確理解運用詞匯。這就決定了大學英語教師在課堂詞匯教學中必須介入文化因素教學。大學英語教師應該指導學生在學習詞匯時候能夠聯系到英語詞匯不同的文化意義,盡快讓學生具備語言學習過程中的跨文化意識,以期更好地達到語言教學效果。
1.2母語文化對第二語言詞匯學習產生的負遷移影響
遷移理論認為,在母語和外語有差別的地方,學習者的母語知識會干擾外語學習;母語和外語有差別的地方,遷移起負面作用。這是第二語言學習過程中無法避免的現象。中國文化與英語國家文化之大學英語詞匯教學文化介入必要性分析研究高麗青島農業大學青島266109間存在著巨大的差異,而中國大學生在英語學習時,漢語思維已根深蒂固。這就使學生在學習英語語音、詞匯方面不可避免地要受到母語的影響。在漢語文化對英語學習的負遷移中,詞匯的干擾是最為明顯的,它直接影響了我們信息傳遞的準確性。絕大部分英漢詞匯是不對等的,往往呈現復雜的關系,如果學生只了解語言的表層含義,而忽略了其深層次的文化內涵,就會引起理解上的的錯誤和交際的失敗。作為大學英語教師,在詞匯教學過程中應明確指出漢語文化對英語詞匯學習產生的負遷移,依據負遷移理論,制定相應的教學策略。
2英語詞匯有著豐富的文化內涵
2.1詞匯空缺現象
詞匯空缺現象是指由于文化和語言的差異,一種語言有的詞在另一種語言中也許沒有對應或契合的詞。有些詞匯源于對客觀世界的認識的不同,有些源于社會生活的不同。例如:sweetmeat(甜肉),指蜜三刀;sweetbread(甜面包),動物的胰臟肝臟等等。還有些詞語則源于宗教、神話、傳說、風俗習慣等,比如,Narcissus源于希臘神話,一方面可以指水仙花,而另一面可以指自戀的含義。另外,英語中有些動物詞的文化內涵漢語中是沒有的。英語中beaver(河貍)指為討好上司做事過于賣力的人,而在漢語中是沒有這層含義的。同樣,漢語中的一些詞語在英語中也屬詞匯空缺。例如:粽子、旗袍、風水、紅杏出墻、太極、功夫等等,這些具有中國獨特文化內涵的詞匯,在英語中也很難找到對應的詞匯。2.2詞匯聯想意義不對應詞義的聯想和文化意象差異實際上屬于“文化信息”差異(culturalinformationgap)。具體反映在詞匯的比喻與聯想意義(reflectivemeaning)和社會文化意義(socialmeaning)的不對應上。在這類詞語中,尤以表達動物的詞、數字詞和顏色詞最有代表性(見表1)。中西方對同一種動物不同的態度對比:另外,顏色意義的不對應也是一個很重要的方面。藍色在漢語中的引申意義較少,而在英語中blue是個含義十分豐富的顏色詞。英語中blue常來喻指人“情緒低落”,如,blueMonday(倒霉的周一)。Blue在英語可以指社會地位高、出身名門,如blueblood(貴族血統)。Blue還可以指黃色的、下流的,如bluemovie是黃片。Blue還有很多其他的含義是漢語中不存在的。因此,顏色詞在英語中的含義可以說是多姿多彩,變幻多端,有時候跟漢語的意思是截然不同的。
2.3詞匯的語義和文化內涵的不等值
英漢詞匯的語義和文化內涵的不等值主要表現在概念意義(conceptualmeaning)和搭配意義(collocativemeaning)上。
2.3.1概念意義是一個詞的基本意義,它是客觀事物本身所具備的含義。
概念意義是交際的核心因素,如果不正確理解詞的概念意義,就會引起交際沖突。如,英語的“drugstore”按字面意義來理解,是指藥店,但是它與漢語中的“藥店”不同,drugstore在美國除了出售藥物之外,還可以賣食物、飲料等。
2.3.2搭配意義主要是指詞與詞之間
的橫向組合關系,搭配往往也是約定俗成的,不能用漢語的搭配規律及字面含義套用到英語學習中去。如:漢語中的“紅茶”在英語中應用“blacktea”,英語中的“blackcoffee”在漢語則是“濃咖啡”,漢語中的“紅糖”在英語中是“brownsugar”,漢語中的“濃茶”在英語中則是“strongtea”。“揮金如土”在英語中應用“spendmoneylikewater(水)”,土和water是不對等的;漢語中的“吹牛”在英語中是“talkhorse”,牛和horse是不對等的。
3英語詞匯教學中文化因素的介入
3.1將詞匯教學和文化教學結合起來
文化教學是英語詞匯教學中不可或缺的部分,語言學習本身就是了解和掌握該語言文化的過程。如上所述,很多詞匯的概念意義和內涵意義相距甚遠,這必然會給中國學生學習英語造成障礙。所以,中西文化差異也應該是詞匯教學的一個重要組成部分。作為一名大學英語教師,在詞匯教學方面應該做到以下方面:
3.1.1注意提高學生對文化差異的敏感度,英語詞匯的文化介入不僅要告訴學生一些文化現象,更要注重培養學生的跨文化交際意識,增強學生對文化因素的敏感度,幫助學生從英語詞匯中獲取文化知識,通過這些文化知識的了解來促進詞匯的學習和進一步的應用。
3.1.2涉及英美文化背景知識和英語國家風俗習慣的電影、美劇等真實材料適時引入課堂,激發學生對英語文化的熱愛,從而推動他們能夠自主了解英語國家文化。課堂上介紹一些國外的經典文學作品、期刊雜志,推薦學生一些經典英文電影和美劇,積累關于國外文化特點和民族習慣的認知,以此來促進英語詞匯學習中文化因素的理解和探索。
3.2大學英語教師在詞匯教學中文化
介入部分采取對比分析策略對比分析法涉及兩種或兩種以上語言的比較來確定它們之間的差異和相似之處。在學習英語詞匯時,學生常常把母語的特點直接轉移到英語身上。當兩種語言的特點相似,學生可以得到順利去學習第二語言。然而,一旦兩種語言意義不同,干涉發生并容易導致錯誤。如果學生忽視了兩種語言存在的文化差異,就會發生對一些有文化內涵的詞匯的誤解。因此,對比分析是一種有效的方式,可用于課堂上詞匯的文化含義的講解。既是防止負遷移的發生,又能夠激發學生學習的興趣。大學英語教師可以利用對比分析,在英語和漢語文化中具有不同文化含義的單詞,大大降低誤用的可能性。
4結語
英語詞匯教學已經不是傳統意義的詞匯意義的闡釋,它需要大學英語教師不斷地向學生灌輸詞匯的文化內涵,幫助學生具備詞匯的文化意識,克服因文化差異而造成的意義理解上的障礙,避免因文化不同而造成的誤解和交際失敗。因此,大學英語詞匯教學的文化介入是非常必要的,會大大提高學生詞匯學習的正確性和準確度。
作者:高麗 單位:青島農業大學
第二篇:大學英語詞匯教學四六級考試改革初探
一、引言
現今,大學英語教學的重要性毋庸置疑,其受到了越來越多的學者的關注。為了推動大學英語教學的發展,從2013年12月起,大學英語四六級考試的題型發生了很大的變化,給大學英語的教學產生了很大的影響。本次改革的內容如下:取消了完形填空題;聽寫變成全部考察單詞和短語;快速閱讀變成段落信息匹配題;翻譯擴充為150~200字的整段中譯英。改革后的試題難度整體提高,更加注重學生的語言綜合運用能力,且要求學生加強對文化知識的學習。詞匯教學作為英語教學的一部分,對于提高學生英語的綜合運用能力起著非常關鍵的作用,為了適應新題型的變化,教師的教和學生的學都應該做相應的調整。新的題型對大學英語教學產生了極大的影響,通過研究發現:現今關于2013年12月份的大學英語四六級改革對大學英語教學的啟示的文章較少,學者多從其對聽力、翻譯和寫作的角度出發,探討大學英語四六級考試改革對大學英語教學的影響。可見對于2013年大學英語四六級改革對大學英語詞匯教學的啟示是一個值得深入研究的問題。本研究通過調查問卷的方法,并結合作者的實際教學,探討本次改革對大學英語詞匯教學的影響,并提出相應的改進建議。
二、四六級改革對大學英語詞匯教學的影響
為了分析2013年12月四六級考試改革后的大學英語詞匯教學情況,作者對保山學院的本科大學英語學生進行了抽樣調查,發放了調查問卷200份,收回有效問卷192份。調查問卷分為客觀選擇題和主觀問答題,數據結果表明四六級改革對詞匯教學產生了影響。大部分學生表明新題型對大學英語詞匯教學產生了很大的影響:(1)87.5%學生認為大學英語四六級考試新題型聽力中聽寫部分變為全部考察單詞和詞組,對于詞匯學習產生了一定的影響,學生要更加注重單詞的發音和正確拼寫。(2)取消了完形填空,63.5%的學生認為對于詞匯教學有一定的影響,但這并不意味著可以忽視單詞的記憶。(3)對于快速閱讀變成了段落匹配題,76.6%的學生認為需要更加加強同義詞的學習。(4)在新題型中翻譯題變為150-200字的整段中譯英,87.5%的學生認為此部分對于單詞的記憶提出了更高的要求,在記憶單詞時,要注重單詞的文化內涵的學習??傊?2.4%的學生認為改革后的四六級考試與之前相比,難度加大,對于單詞的學習提出了更高的挑戰。
三、四六級考試改革后的大學英語詞匯教學策略調查分析
(一)學生的詞匯學習策略
調查顯示,學生均認為詞匯量的大小對于四六級考試至關重要,對于改革后的四六級備考,學生的詞匯學習策略做了一定的調整:(1)97.4%的學生比起以前更加重視單詞的記憶。詞匯是其他英語技能的基礎,較大的詞匯量能使學生在四六級考試中建立信心,輕松備考。(2)94.8%的學生在平時的單詞記憶中,注意單詞的搭配和用法。只有正確的掌握單詞的搭配,才能在寫作和翻譯中寫出正確的句子結構,同時,在單詞和短語聽寫時,如果出現聽不懂的情況,可以根據單詞的搭配和用法做相應的預估和猜測。(3)80.2%的學生在記憶單詞時,會注意單詞的文化內涵。只有掌握單詞中所蘊含的的文化內涵,在段落匹配題中才能迅速的理解句子含義,在文中找出正確的匹配語句;在做短文翻譯題時,才能使用恰當的單詞來表達正確的文化含義,從而使語句更加準確和地道。(4)在準備四六級考試時,59.4%的學生會采用A-Z的詞典式記憶方法;27.6%的學生會根據語境來記憶單詞。可見,改革后學生的單詞記憶方法比較多樣化。(5)學生知道以下單詞記憶方法:語境記憶法、詞綴法、聯想法、對比法和分類記憶法,但是不能很好的將以上方法用于單詞記憶中,因此,教師在教學中需要重點講解單詞記憶方法和技巧,使學生能夠用于平時的單詞記憶中??梢姡母锖髮τ趯W生的單詞記憶策略產生了很大的影響,大部分學生都對單詞記憶方法進行了調整。
(二)教師的教學策略
在四六級考試改革后,教師的詞匯教學也進行了一定的調整,表現在:(1)94.8%的老師在教授單詞時,會聯系同義詞和近義詞進行講解,并詳細講解單詞的用法,給出范例幫助學生掌握單詞的搭配和用法。(2)97.9%的老師會聯系單詞的文化內涵進行講解,這樣對于學生掌握單詞的來源以及對于翻譯和閱讀部分的備考幫助是非常大的。(3)32.3%的教師會講解中英詞匯在用法方面的差異,中英單詞在用法方面的差異對于四六級的備考是非常關鍵的。通過對四六級考試真題分析可以看出,段落翻譯題涉及到中國傳統文化以及英美文化背景知識,如果學生不能正確的區分中英單詞在用法方面的差異,就會出現翻譯錯誤。(4)在平時的學習中,遇到生詞時,10.9%的教師會讓學生直接查閱詞典;74%的老師會讓學生根據上下文進行猜測;2.6%的教師直接略過不講解單詞。在遇到生詞時,教師應該聯系四六級高頻詞匯,根據單詞的重要性向學生講解什么情況下應采用什么樣的單詞記憶方法。(5)99%的教師在教授課文時,會理解文章的段落結構并分析段落大意,這對于四六級新題型的段落信息匹配題是有非常大的幫助的。(6)98.4%的教師會聯系四六級高頻詞匯進行講解,但是講解的力度不夠,這是在今后的教學中教師需要改進的地方。(7)97.9%的教師在講解單詞時,會注意單詞的正確發音,這對于學生備考聽寫題是非常有利的,只有掌握正確的發音,學生才能聽懂并寫出正確的單詞。(8)98.4%的教師在上課時,注意培養學生的語言綜合運用能力,這和四六級考試改革的方向是完全一致的。大學英語四六級考試改革后,對詞匯教學提出了更高的要求和調整,教師的教學策略和學生的詞匯學習方法均發生了很大的調整。教師只有不斷地挖掘新的教學方法,結合學生的實際情況,引導學生掌握正確的詞匯學習方法,才能更好的做好四六級考試的備考工作。
四、改進的建議四六級考試
改革對于英語詞匯教學的影響是非常大的。通過分析問卷調查,筆者總結了教師和學生的詞匯學習情況,并對教師提出以下建議:
(一)營造有趣的單詞記憶環境
學生普遍反映出詞匯教學較為枯燥,雖然教師在課堂的講解投入時間較多,學生也花了大量的心血來記憶單詞,但成效較小。同時,四六級考試改革后,單詞的記憶任務更為繁重,學生的壓力比以前要大,因此,營造輕松的單詞記憶環境,提高單詞記憶效率是非常有必要的。教師在教學中,可以通過給學生學習英文歌或鑒賞英文原版電影來提高學生對于單詞的認知和掌握,英文歌和英文原版電影中的語言均出自地道的英文表達,且為日常生活最為常見的表達,對于四六級的備考有很大的幫助。同時,在優美的歌曲旋律中,學生能夠消除緊張心理,更能理解歌詞中所蘊含的文化內涵;英文電影蘊含豐富的背景文化知識,學生在欣賞的同時還能學到靈活多樣的語言表達,掌握單詞在具體語境中的用法,在輕松有趣的環境中記憶更大的單詞。
(二)聯系四六級高頻詞匯講解單詞
在教學中,教師如果能夠結合四六級考試真題,通過分析四六級高頻詞匯,給學生講清哪些是一般認知詞匯、哪些是理解記憶詞匯、哪些單詞時需要掌握具體的搭配和用法,這對于學生的備考至關重要。學生的平時的學習中,會出現無法分清一般詞匯和重點詞匯的誤區,如教師能夠在課堂的講解中穿插四六級高頻詞匯給學生灌輸一定的單詞知識,就能收到事倍功半的效果。
(三)注重課外資源的使用
學生在日常的單詞記憶中,除了傳統的單詞記憶方法,如詞綴法、聯想法、語境法等,還要充分利用課外資源提高單詞量,以輕松備考。例如,教師可以引導學生閱讀相關的報刊資料,因為四六級考試的知識多涉及政治、文化、經濟、法律、文學等,如果學生能夠在課外進行一定的背景文化知識的涉獵,就能夠在四六級考試時發揮出更好的水平。
五、結語
通過對保山學院的大學英語學生進行了調查分析,可見四六級考試改革對大學英語詞匯教學產生了很大的影響,教師只有不斷地探索和改進教學方法,聯系改革內容給學生講解正確的單詞學習方法,學生才能輕松地應對四六級考試改革。
作者:張珊珊 單位:保山學院
第三篇:大學英語詞匯教學研究
一、建構主義心理詞匯教學理論
心理詞匯是指以詞匯的語義聯系構成網絡組織方式,是英語詞匯存貯于人類大腦的一種心理表征。根據詞匯的性質可以將心理詞匯分成三種不同的觀點:心理詞匯語音觀,是指學習者將詞匯按其語音組織和聯系起來;心理詞匯語義觀,強調詞匯學習是學習者對詞匯語義的理解和反應;心理詞匯語法觀,認為詞匯間存在著某種線性的搭配、修飾關系,通過語法能夠加強詞匯的組織作用。建構主義心理詞匯是將以上三種心理詞匯觀有機地融合在一起,更強調學習者的學習能力、詞匯的詞類以及學習者的認知風格,教師在教學過程中就通過三種心理詞匯學習策略幫助學生構建完善的心理詞匯庫,以達到提高英語詞匯教學效果的目的。
二、構建學生個人心理詞匯庫
學習者首先要學會區分詞類,英語詞匯又分為名詞、動詞、形容詞、副詞和代詞等。在我國,大多數學生更注意于學習實詞詞匯,而忽略了功能性詞匯的學習,而在大學課本中關于英語功能詞匯的學習占了整體詞匯量的一半,這就增加了學生詞匯學習難度。學生需要結合已經掌握的詞匯,尋找其與新知識點間語法和詞義方面的聯系,從而提高學生對詞匯的理解能力。為了幫助學生構建個人心理詞匯庫,老師可以將功能詞置于具體語境之中,強調其與其他詞匯的搭配和連接,以幫助學生理解和記憶。英語中的實詞又分為抽象詞匯和非抽象詞匯。非抽象性實詞由于能夠讓學生聯想到相應的實物所以更容易理解,抽象詞匯則很難通過聯想形成意象而去記憶,所以老師需要根據詞匯不同的類型設計不同教學方案。對于非抽象性實詞老師可以引導學生通過聯系實物使陌生的詞匯與生活相聯系,讓學生更輕松地掌握知識;對于抽象詞匯,教師需要引用心理詞匯的語法理論,將詞匯以搭配的形式置于具體語境之中,讓學生通過想象找到詞匯間的聯系,來幫助學生理解,以加強其對詞匯的記憶。
三、采用分層教學模式
在英語詞匯教學過程中,教師可以根據學生的詞匯學習能力對學生劃分成不同的層次進行分層教學。學生的對英語詞匯的學習水平影響著學生對詞匯的理解能力和掌握情況??梢詫W生的個人詞匯庫分成三類:消極詞匯、控制型積極詞匯和靈活型積極詞匯,消極詞匯是指學生僅了解其基本含義的詞匯;控制型積極詞匯是指學生能夠在具體任務中理解和運用的詞匯;靈活積極詞匯是指能夠在任何情況下進行靈活運用,實現有意義交流的英語詞匯,它體現了一個循序漸進的學習過程。首先,學生要對詞匯的語音和詞義有初步的了解,然后對其進行記憶。通過學習中的不斷接觸,提高詞匯的使用頻率,可以有意識地在個人詞匯庫中進行提取,最終達到對詞匯的靈活使用。對于學習能力差的學生,老師可以讓學生通過了解其語音和詞義而成為消極詞匯,對于學習能力較強的學生,老師還可以進行延伸性的引導,使學生掌握有關詞匯的搭配,通過反復練習達到靈活運用的程度。根據學生認知風格的不同,老師對于詞匯進行講解時也要運用多樣化的教學手段輔助教學。根據認識風格的不同可以將學生分為視覺型、聽覺型、觸覺型和動覺型四類。對于聽覺型的學生,老師可以通過語音聯想啟發學生構建心理詞匯庫,并讓學生辨別詞匯間語音語調間的差異;對于視覺型學生,教師可以通過向學生展現圖畫、文字、影像等方式去學習,以提高學生的學習興趣,在詞匯不能以圖片的形式展示時,教師可以引導學生通過想像在大腦中形成影像,以提高學生對詞匯的理解能力;對于觸覺型的學生,可以通過動手實踐的形式去學習,老師要為學生提供更多的動手操作機會,以提高學生的的學習效率;動覺型的學生喜歡通過讀和寫的方式進行學習,教師可以根據這一特點加強其閱讀和練習,更注重對學生的語音練習、句法連接以及詞匯組合搭配方法的訓練,使學生能夠以語塊的模式進行理解、記憶和運用。
四、總結
在大學英語詞匯教學過程中,老師可以將教學內容劃分成不同的層次,根據不同層次設計具體的學習情景,并構建相應的詞匯意義,使學生從對詞匯的理解、記憶,最終達到活動運用的程度。老師要根據學生的實際情況有目的、有計劃的設計互動教學活動。同時,要幫助學生構建詞匯的意義和結構,通過不斷的復習提高詞匯的使用頻率,從而提高學生對詞匯、結構甚至語篇的理解能力,并通過適當的練習鍛煉學生的思維能力,從而有效地提高學生對詞匯的運用能力。
作者:李春梅 單位:北華大學公共外語教育學院
第四篇:連續圖式之概念隱喻與大學英語詞匯教學
一、引言
1980年,Lakoff&Johnson《我們賴以生存的隱喻》的公開發表為人類提供了一個全新的探索和認知世界,理解生活、思想和語言的新視角。我們發現隱喻現象在生活中真是無處不在。它是與人類的認知系統和思維系統密切聯系的普遍語言現象。至此,認知語言學研究也踏上了一個新臺階。隱喻的認知過程就是人們用自己非常熟悉的語義概念從原域投射到抽象而陌生的目標域概念當中,以此建立一個認知空間。聯通兩個概念空間,我們就可以通過簡單熟悉的概念去理解那些陌生抽象的概念。例如,“他下海了”是將一個人們非常熟悉的具體“日常行為”模式從原域投射到了“社會活動”模式的目標域中來幫助表達理解。隱喻是一種高效生動的認知手段,通過它將那些抽象的目標概念域與具體的原域進行聯通,是語言的本質體現。認知語言學認為,隱喻本身就具有認知的特質,它不僅是一種修辭,更確切地說,它其實是由語言表達出來的一種抽象的思維方式,也可以說是我們認知和生存的基本方式之一,存在于我們的文化、語言和思維當中。人類進行的每一次思考、詞語選擇與比較、語言組織、語義聯想、概念提取與輸出以及語言的其他層面,如,語音、詞匯、句法、語篇、修辭等維度上都體現了隱喻的存在和其巨大的影響。
二、概念隱喻與對大學英語詞匯教學的啟示
大學英語教學中,詞匯教學具有舉足輕重的地位。面對學生費時低效的記憶單詞現象,廣大的教師學者把它作為一個必須攻克的難題。認知概念隱喻與大學詞匯教學相結合的研究受到了充分關注,并付諸實踐,取得了一定的成果,但是這些研究和實踐多數從詞匯的文化內涵和隱喻方式以及對學生隱喻能力的關注入手,具體的隱喻與語義擴展、存儲、記憶等方面的教學方法研究較少,而這方面應該受到更多的關注。
1.概念隱喻理論與抽象詞匯講解
Lakoff認為,人類的思想表達、行為習慣、思維體系,都是一種具有隱喻性的系統認知方式,即概念隱喻。人們平時最常見的概念隱喻有三種:即結構隱喻、方位隱喻、實體隱喻。其中,結構隱喻是指利用一種常見的、比較容易理解的概念結構來創建另一種人們比較陌生的概念結構,是兩種概念結構重疊在一起,這樣人們可以將談論其中一種概念的許多詞語用來談論另一種概念,因此,人類的語言就產生了一詞多義現象,例如“have”最開始被人們用來表示某人對物品的擁有,但是后來用來談論“breakfast,bath,break,meal,deal”等。方位隱喻是指參考立體的空間概念而建立的一系列的概念隱喻。通過原域中的空間概念對非空間概念的目標域進行投射,給這些非空間概念一個空間方位。例如,Mysalaryisincreasingbyyears.句中“salary”這一概念被賦予了一個縱向的空間感。再如,房價又漲了,也是同樣的用法。實體隱喻就是將一些抽象的概念具體化,使情感、心理活動等無形的東西獲得有形物質的特性,以此來幫助理解。如,Loveissunshine.再如,Lifeisfighting.通過隱喻空間的投射,學生會很好地理解在人們生活當中會有很多的困難和障礙,需要我們努力去奮斗和克服,才能獲得美好的生活。又如,Lifeisajour-ney.句子的表面意思是非常簡單的,可是給學生講解其中的隱喻結構,自然會引起學生更大的興趣,理解的也就更加深刻而有助于詞匯的記憶與運用。外語學習者大都有個共同的感受,那就是想著如何擴大自己的詞匯量,或者是拿著一本厚厚的詞匯手冊整天背誦,但是最后到實際應用的時候,我們的英語表達很多時候都出現了歧義、錯誤、啞巴英語等情況。究其主要原因,學習者僵化地掌握詞匯個別基本意義,而沒有掌握基本范疇詞匯在不同的情況和語境下的特別意義,表達能力也受到了限制,造成交際障礙和失誤。在詞義擴展、詞匯量增加方面,認知語言學中的范疇化理論、原型理論、隱喻和轉喻理論在這些方面都有著重要的啟示。Laufer提出,學習新詞匯的一項重要方法就是掌握該詞匯的概念隱喻擴展意義。如果外語學習者能夠掌握一詞多義這個現象的本質,英語學習過程中的許多障礙就會迎刃而解。其本質就是不同語言所反映出的不同認知思維方式。正是由于各民族有著各自獨特的歷史文化和認知方式,因此在語言上反映出不同的概念系統。因此,幫助學生盡快了解和掌握隱喻這個認知手段,以此了解目的語的認知方式的獨特性,這將對外語學習有著巨大的促進作用。例如,外語學習者能夠通過了解目的語的認知思維方式,自然而然就能掌握一詞多義的各個義項之間的聯通方式,更好地了解其在具體的語境中的意義。
2.概念隱喻與詞匯語義網絡構建
關于詞匯的教學,我們必然提到兩個概念,那就是范疇和范疇化。這也是認知語言學研究的主要對象。范疇就是把一切事物進行心理分類的過程,而范疇化是一種更高級的認知活動,是比較復雜和模糊的認知過程。人類也據此獲得了概念的能力,也就奠定了詞義的基礎。概念體系的形成決定了語言的語義網絡,因此,語義是人類認知能力和客觀現實共同作用的結果。隱喻思維是伴隨著各個范疇網絡并主要基于基本范疇不斷發展的。范疇有三個等級,即基本層次范疇、上位范疇、下位范疇。隱喻思維在基本層次范疇比其他層次體現得更突出,例如,cat,dog,pig,fox,wolf,tiger,lion,peach,rose等基本范疇詞匯的隱喻用法最多,這些詞用于隱喻頻率最高,發展最迅速,語義變化也最復雜。人類的認知有一個規律,每當遇到陌生的抽象概念時,人們會習慣性地與熟悉的已被認知的事物建立聯系,并找到之間的相似點,建立源域與目標域的投射,由此語義網絡的抽象意義通過隱喻思維得到構建。例如,“頭”,它的意義是腦袋,人體的最上部分或動物身體的最前部分,在解剖學上是指動物的吻端部分,通常包括腦、眼、耳、鼻、口等器官,除了其基本含義之外,又有了新的隱喻含義,如,山頭、開頭、一年到頭、煙頭、頭領、頭兩月、苦頭等。英語當中也有headmaster,headquarter,theheadofmoun-tain,theheadofthebuilding,theheadoftower等。因此,根據概念隱喻從基本范疇詞發展建立語義網絡這個特點,教師應該有意識地重點講解基本范疇詞匯以及中心意義,讓學生了解詞匯不同層級的語義關系,非常自然地建構概念語義網絡。
3.認知構詞方法與詞匯教學
隱喻是人類基本的認知方式和認知手段,我們也通過隱喻方式為我們的語言進行選詞和構詞。英語詞匯中有很多構詞方式,其中隱喻構詞方式有:復合構詞法、轉換構詞法、詞綴構詞法、直接轉義構詞法。英語當中有一些詞語可以通過附加上詞綴后構成隱喻性詞語,如詞綴-like,(manlike,childlike,homelike,e-booklike,index-like),-y(mousy,spidery)等。轉化構詞法主要體現在英語詞語之間的詞性轉換,英語中大量的隱喻性動詞都是由名詞轉化而來的,如,topocketthemoney,tosheltertherefugees,tonursethebaby,tojuicetheorange等。直接轉義構詞法就是指未經任何構詞變化,通過單純的詞直接轉義或轉類而來,如,cloud和fog可以直接轉義為“困惑、疑云”。Theyalltrappedinthecloud.(他們都陷入了謎團)再如,peach可以直接轉義為“皮膚面容姣好的美麗女子”。Sheisreal-lyapeach.(她真是個美人)。由此,讓學生對英語詞匯的構詞方法予以了解,掌握其詞匯結構,有助于學生提高從意義上進行猜詞的能力,有利于擴大詞匯量和提高閱讀理解能力。
4.文化語境與詞匯教學
概念隱喻與范疇化的認知能力幫助人們建立一個復雜的概念語義網絡。但是隱喻當中的喻體意義與實際的語言環境經常發生沖突卻是常有的事。如何準確理解隱喻就要取決于具體的語境。在孤立的詞匯層面上,隱喻是無法被理解和確定的。它作為一種語用現象,只有在具體的語言環境中出現,而且有上下文提供線索幫助判斷,才能被識別為隱喻現象。它所表達的比喻意義也是需要語境來確定其深刻生動的隱喻意義。如,Richardisconsid-eredtobetheKingwithLion'sheart.到底是說理查德兇狠、殘暴,還是說他有著勇敢的心,英勇善戰,就得考慮其語境意義。因此,離開了語境,我們就無法獲得詞匯的準確意義。所以,建議學生記憶單詞時,要充分考慮詞匯的文化語境意義。詞匯教學過程中,教師也應盡量提供生動有趣的具體語境,不能只讓學生孤立片面地掌握詞匯的表層意思,沒有把握詞匯的深層意義和文化內涵。英語的習語都具有隱喻性,而且文化信息也很豐富。要學好英語,就要認真學習英語的習語。英語習語的核心正是那些隱喻性習語。Heisbullinthechinashop.“bull”給人們的印象是“蠻力、健壯、兇狠”。“china”的特點自然是“精美、易碎”。因此,通過我們的理解一頭體格健壯的公牛在瓷器店里橫沖直闖,自然會造成很大的破壞,它的隱喻概念就是“CRUDEANDRASH”,這個習語的意義也就是“橫沖直闖,做事魯莽”。再如,asamansow,soheshallreap(種瓜得瓜,種豆得豆)onestonekillstwobirds.(一石二鳥,一箭雙雕)whenthecatisaway,themicewillplay.(山中無老虎,猴子成大王)。
三、結語
通過以上論述,我們可以肯定的是,概念隱喻對大學英語教學有非常重要的指導作用和啟示。學生可以通過概念隱喻了解一詞多義的演變機制并構建自己的概念語義網絡。教師應當加強引導學生對概念隱喻的認知、理解和使用,從而提高學生創新運用詞匯的能力。概念隱喻也將有助于學生熟悉和掌握英語文化,將中英思維熟練轉換。
作者:張強 張欣 單位:哈爾濱師范大學