前言:中文期刊網精心挑選了關于端午節的句子范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。
關于端午節的句子范文1
20xx最新的安康祝福的端午節說說句子大全
自制幾斤粽子,托人到山里采了艾葉,街頭買了瓶雄黃酒,加上內心深處的幾許關懷,作為禮物送給你,祝端午節快樂!
棕子好甜怡人醉,共訴人情酒一杯,道上一句祝福語,端午生色星光輝,道路平穩無妨礙,心靜安寧樂相隨。祝您和家人端午節快樂!
總盼望幸福把你擁抱;總期望健康與你同在;總希望快樂將你圍繞;總奢望能為你做的更多。祝福你,我親愛的朋友,端午節快樂。
總是想把最好、最真誠的祝福送給您,不僅是在每一個節日,而且是在每一天,愿平安、幸福和快樂永遠與您及您的家人相伴相隨!祝端午節快樂!
粽”想對你表白,我的思念是多么強烈;“粽”想對你傾訴,我的祝福是多么浪漫。一年一度的端午節,短信聲聲傳耳邊,啊!祝你快快樂樂端午節。
粽想對你表白,我的思念是多么強烈;粽想對你傾訴,我的祝福是多么浪漫。一年一度的端午節,短信聲聲傳耳邊,啊!祝你快快樂樂端午節。
粽葉裹住你過去的美好,米粒黏住你現在的幸福,龍舟承載你未來的夢想。鑼鼓敲響歡樂,鞭炮驅除煩惱,短信帶給你幸運。端午節快樂!
粽子尖尖角,祝你身體好。咬口粽子粘又軟,嚼在嘴里香又甜,咽到肚里胃溫暖,吃了今天想明天。生活質量節節高,讓你天天都解饞。
粽子里面都是米,我的心里最想你!吃口粽子暖心底,想你時候最歡喜!借助端午祝福你,愿你好運好福氣!幸福永遠粘著你,平安永遠陪伴你!端午節快樂!
粽子里有米,我心里有你;吃口粽子入嘴,想你想的迷醉;搖搖晃晃真舒服,借助端午包裹祝福,祝愿你愛情好比春風沐,生活快樂又幸福!
一片粽葉,包不下我的思念情濃,裹不下我的悠悠祝愿;一句問候,送不出我的日夜牽掛,表不了我的一生情誼。但端午到了,我還是只想說一聲,祝你快樂就好!
端午節就要到了,“粽”然是千山萬水,隔不斷我對你的掛念。“粽”然千頭萬緒,我也會記得給你稍去我的祝福;祝我最好的朋友,端午節過得愉快!
忙碌的日子讓彼此疏遠,但知心的朋友卻一輩子難忘;人生其實只有三天:昨天、今天、明天。愿你昨天值得回憶,今天盡情發揮,明天充滿機會!預祝各位朋友端午節快樂!
端午到,嘗粽忙,嘗個棗粽香甜溢,祝愿生活多甜蜜,嘗個肉粽滿口香,祝愿家庭福滿多,嘗個豆粽有滋味,祝愿愛情多趣味。端午節祝愿生活如粽子多滋多味。
看到“粽”是最開心的事,聞到“粽”是最快樂的事,吃到“粽”是最幸福的事。端午節,愿你吃出平安,吃出浪漫,吃出甜蜜,吃出如意,吃出歡喜。
我要扒掉你的衣,舔舔你滑溜溜的身體,再咬你兩口,直到到達你心里。哈哈,不要害怕,我說的是粽子。端午節到,祝大家節日快樂!
碧綠的艾葉里,包裹著幽香的粽子。幽香的粽子里,有絲絲的祝福。祝福你生活每一天,幸福美麗,快樂如昔。祝端午節快樂!
手顫顫,抱住你玲瓏的身體;心慌慌,解開你綠色的蘿衣;意亂亂,親吻你滑嫩的冰肌;情迷迷,感受你香甜的氣息,啊,我愛你,粽子,端午節快樂!
關于端午節的句子范文2
一、 定義的“主干句”必須是單句
定義必須以單句的形式呈現。不管命題人在題干中有沒有明示,同學們給出的“定義”都必須是單句。由于命題人所提供的材料往往比較復雜,一般都由好幾個單句(甚至復句)組成,同學們如果缺乏“強烈的單句意識”,極容易導致“答題不得分”。
又,既然定義必須是單句,在對材料進行分析、鑒別、篩選、整合的時候,最好首先找到一個“主干句”,然后再把其他有效材料變成這個“主干句”的修飾成分。
但,并不是所有的材料都有“主干句”。碰到這種情況,就必須從材料中篩選出能夠充當“主干句”的賓語中心詞(主語、謂語則不必找。主語必定是“定義”的對象,謂語必定是“是”。)。
例1將下面關于“修辭”的闡述,組合成一句話,給“修辭”下個定義??蛇m當增刪詞語。(45個字以內)
①這是一種活動。
②這種活動的展開要依據題旨,也要依據情境。
③這種活動與寫作者有關,也與說話者有關。
④它用在寫作者和說話者要表達的內容上。
⑤它要運用到各種語文材料,也要運用到各種表現手法。
⑥它的表現要恰當。
解析: 命題人提供了六個句子,其中②句、③句和⑤句還是復句。要組成一個單句給“修辭”下定義,首先可以看看能不能從材料中找到一個“主干句”,分析后發現①句是比較合適的。接下來再對其余五句進行“整合”,使之全部變成“活動”的修飾成分。
參考答案:修辭是依據題旨情境,運用各種語文材料和表現手法,恰當地表現寫作者和說話者所要表達的內容的一種活動。
例2根據下列信息,給“個人存款實名制”下定義。
據有關方面介紹,在經過一段時間的試點操作后,我國將全面推行個人存款實名制。目前,國際通行的個人存款辦法是,儲戶到銀行存款必須使用自己的真實姓名,并要提供足以證明姓名真實性的身份證等相關的法定證件。我國開始實行這種儲蓄管理制度,是為了與國際接軌,提高儲蓄管理水平與服務質量。試點操作表明,這一辦法使儲戶的權益得到更好的保護,受到普遍歡迎。
解析: 命題人提供的材料共四句話,而這四句話沒有一句可以充當“主干句”。要用一個單句給“個人存款實名制”下定義,就必須考慮主謂賓的問題。主語當然是“個人存款實名制”,謂語是“是”,賓語就變成了解題的核心問題。經過分析可以發現,賓語應該是第三句中的“儲蓄管理制度”。這樣,這個定義的“主干句”就形成了:“個人存款實名制是一種……儲蓄管理制度?!?/p>
參考答案: 個人存款實名制是一種個人存款必須使用真實姓名,并提供相關法定證件的儲蓄管理制度。
二、 定義的內容必須是本質屬性
定義所包含的必須是也只能是該事物的本質屬性。命題人提供的材料常常比較蕪雜,需要同學們睜開“火眼金睛”去鑒別和篩選,把最能體現本質屬性的材料篩選出來。
例3對下列文字進行篩選和組合,給“圖書目錄”下一個定義。
①圖書目錄是一種工具書。
②圖書目錄是能夠幫助人們打開知識寶庫的鑰匙。
③圖書目錄的用途是供人們查找的。
④圖書目錄分為“簿式書目”和“卡片式書目”等。
⑤圖書目錄是按照一定順序編寫的。
⑥圖書目錄記錄書名、作者、出版和收藏情況。
解析: 命題人提供了六句話,但第②句講的是作用,第④句講的是分類,均非圖書目錄的本質屬性,組合時應予剔除。
參考答案: 圖書目錄是記錄書名、作者、出版和收藏情況,按照一定順序編排、供人們查找的工具書。
例4閱讀材料,請用一個單句,為“厄爾尼諾”下一個科學的定義。
“厄爾尼諾”是西班牙文的音譯,原意為“圣嬰”,即上帝之子。這是南美洲太平洋沿岸秘魯和厄瓜多爾的漁民,對每年年終時海水水溫季節性上升現象的稱呼,由于它往往出現在圣誕節前后,才得到了這個名稱。但是目前科學家們僅僅把那些升溫劇烈的年份才稱為“厄爾尼諾”。因為只有海水升溫劇烈才會造成巨大的生態變化,并在全世界造成一系列的災難。
解析: 命題人提供的五個句子應該說都與“厄爾尼諾”有關,但第一句并沒有揭示出“厄爾尼諾”的本質屬性,而第二、第三、第四句也都只有部分文字是有效信息。完成這道題,同學們需要科學地分析,慎重地篩選。
參考答案: “厄爾尼諾”是由于南美洲太平洋沿岸的海水升溫劇烈,使生態發生巨大變化,并在全世界造成一系列災難的天氣現象。
三、 定義的語序必須相對合理
以單句形式呈現的定義,除“主干句”外,其余能體現本質屬性的材料都要改造成修飾成分,如定語或狀語。而這些修飾成分的排列,常常不是隨意的,語序要盡量合理,符合習慣或事理。一般而言,先排狀語,再排定語;多個定語的排列,一般又遵循下列順序:表領屬的短語――表數量的短語――動詞短語――形容詞短語――名詞短語。
例5提取下列材料中的要點,整合成一個單句,解釋“端午節”。(不超過35字)
①端午節是我國民間的一個傳統節日,又稱端陽節。
②端午節的時間是在每年的夏歷五月初五這一天。
③端午節的起源說法不一,但大多認為源于紀念投汨羅江自沉的戰國時楚國愛國詩人屈原。
④過端午節人們通常要賽龍舟,今年湖北就舉行了龍舟競渡活動,香港、澳門也派了代表隊參加。
⑤過端午節時南方各省區人們通常要吃粽子,這是用箸葉包裹糯米而煮成的一種食品。
端午節是__________
解析: 材料的“主干句”是:“端午節是我國民間的一個傳統節日。”能體現“端午節”本質屬性的文字依次是:“我國民間”“傳統節日”“夏歷五月初五”“紀念……屈原”“賽龍舟”“吃粽子”。分析、鑒別、篩選出上述信息后,同學們接下來就應對這些短語“合理排序”了。
“夏歷五月初五”是表時間的狀語,自然應該放在最前面。余下的文字中,“我國民間”是表領屬的短語,“一個”是表數量的短語,“以吃粽子、賽龍舟等形式紀念屈原”是動詞短語,“傳統”則是一個形容詞。
參考答案: 端午節是夏歷五月初五我國民間的一個以吃粽子、賽龍舟等形式紀念屈原的傳統節日。
例6請篩選、整合下面文字中的主要意思,擬寫一條“魔術”的定義。要求語言簡明,條理清楚,不超過50個字。
魔術這種雜技節目以不易被觀眾察覺的敏捷手法和手段,使物體在觀眾眼前出現奇妙的變化,或出現或消失,真可謂變化莫測。這種表演常常借助物理、化學的原理或某種特殊的裝置表演各種物體、動物或水火等迅速增減隱現的變化,令觀眾目不暇接,產生奇幻莫測的神秘感覺。魔術廣受人民群眾的喜愛。
解析: 所提供的材料中沒有可以充當“主干句”的句子。經分析,該定義的主干成分應該是“魔術是……一種雜技”。材料中能體現“魔術”本質屬性的文字是:“以不易被觀眾察覺的敏捷手法和手段,使物體在觀眾眼前出現奇妙的變化,或出現或消失……這種表演常常借助物理、化學的原理或某種特殊的裝置”。同學們在完成上述信息分析、篩選工作后,接下來還需要考慮的就是語序的問題。
關于端午節的句子范文3
關鍵詞:大學英語教學;中國文化;跨文化交流
中圖分類號:H319 文獻標識碼:A
一、大學英語教學中的中國文化缺失現狀
語言學家Harmer指出:“如果我們希望學生學到的語言是在真實生活中能夠使用的語言,那么在教材編寫中接受技能的培養也應該像在生活中那樣有機地結合在一起?!盵1]
在大學英語教學中,中國文化缺失現象嚴重。首先,現有教材大部分以英美文化為背景,介紹英語國家的社會和文化,很少有涉及中國文化的教材,學生無法從教材中感受中國文化,學習有關中國文化的英語表達方法。
其次,我國現有的大學英語教學大綱和《大學英語課程教學要求》也都沒有提出對母語文化介紹的具體要求。這就導致各高校大學英語教學大綱指導下的大學英語教學不包含中國文化英語表達的教學內容。所以學校的英語測試根本不會專門涉及這方面的內容,甚至連國家級英語級別考試――大學英語四、六級考試也只是考查學生的語法、詞匯、閱讀及對英美文化方面的理解,忽略了對中國文化的考查。
最后,大學英語教師和學生都缺乏本土文化認同感,沒有意識到在大學英語授課中滲透中國文化的必要性。教師授課基本上以傳授西方文化知識為主,鮮有介紹中國文化及其對應的英文表達。這種教學現狀直接導致學生無法熟練運用英語傳播交流中國文化,造成學生在跨文化交流中出現“中國文化失語”現象[2]。
二、大學英語教學中融入中國文化的必要性
1.語言和文化的關系
語言學家Sapir 指出:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在。所謂文化就是社會遺傳下來的習慣和信仰的總和,由它可以決定我們的生活組織?!睕]有語言的文化和沒有文化的語言都是不完整的。但文化教學經常被錯誤理解為英美文化的輸入,大學英語教師課堂教學幾乎都在傳授西方文化,中國文化幾乎是零輸入,更很少傳授關于中國文化的英語表達方法。因此,為了更好地掌握目的語,在大學英語教學中加強中國文化的輸入是非常必要的。
2.中國文化的重要性
隨著中國在國際上的地位不斷提高,中國文化在世界文化中也發揮著舉足輕重的作用,越來越多的外國人對中國文化十分著迷,學習漢語也成了一股潮流。在這種大背景下,了解關于中國文化的詞匯和英語表達才能更好地傳播中國文化,提高學生的跨文化交際能力。
3.跨文化交際的需求
隨著經濟的全球化,跨文化交際能力成為學習者適應時代要求的必備能力。王宗炎教授曾指出:“跨文化交際是雙方的交流,而不是單方面向一方面學習?!盵3]要想成功地實現跨文化交流,學習者對目的語和母語都要有很好的掌握。如果不知道如何用目的語表達本土文化,或者不了解目的語文化,就會造成交流障礙。劉正光和何素秀指出:“具有良好的母語交際能力的外語學習者,其外語交際能力的獲得相對容易一些?!盵4]
然而,在大學英語實際教學中,很多人片面地理解跨文化交際,認為學生只要理解、吸收了英語知識和文化就具有了跨文化交際能力,忽略了對中國傳統文化的輸入以及中國文化和西方文化的融合,最終導致學生在跨文化交流中的失敗。
三、大學英語教學中融入中國文化的策略
1.強化教師和學生的民族自豪感
改革開放以來,西方文化的不斷融入使很多學生有點崇洋,對外國文化,如電影、美食、時尚推崇有加,中國文化不斷受到擠壓。很多學生在學習外語的時候也是如此。比如,很多學生知道萬圣節是“Halloween”,卻不知道端午節是“Dragon Boat Festival”。因此,加強學生對中國文化的認同感,強化他們的民族自豪感就顯得尤為重要。大學英語教師也要強化中國文化輸出意識,增強民族文化自覺性和民族自豪感,改變大學英語教育片面強調英語文化知識輸入的現狀。
2.提高教師自身的母語文化素質
現在很多大學英語教師不會主動去吸收、學習中國傳統文化,導致其在上課中很少融入中國文化,也不太清楚有關中國文化的英語表達。孫敏說:“從事語言學研究的人不要把自己圈在只讀洋文的狹小天地里,一定要具備良好的國學基礎?!盵5]對于從事語言文化傳授的大學英語教師來說,扎實的英語基本功和深厚的中文功底是必需的。這樣才能在雙語轉換中游刃有余,實現高質量的大學英語教學。因此,大學英語教師應不斷增加自己的漢語言文化修養,在課堂授課中教師應教授學生一些基本的表達和翻譯中國文化詞匯的方法。
3.適當調整教材,將中國文化滲透到英語練習中
目前的大學英語教材基本上都是原汁原味的國外文章,很少有反映中國文化的文章,因此大學英語教師在課堂教學中可以有選擇性地選取適合文化對比或擴充中國文化的文章,對教材進行二度開發。此外,還應適當增加有關中國文化或文化對比的文章,在講課過程中補充與中國文化相關的詞匯和句子表達,進行翻譯練習時,選取與中國傳統文化相關的內容;聽力素材中應包含介紹中國文化的音頻、視頻。課下介紹中國名家及華裔作家的英文小說,并將其作為課外閱讀的材料,如林語堂先生的《京華煙云》。在網絡教學平臺布置學生作業時適當增加與中國文化相關的詞匯、閱讀、聽力和翻譯等練習,通過多種練習手段督促學生了解有關中國文化的英語表達。
4.課堂采用多種教學手段輸入中國文化
大學英語課堂教學應側重于尋找目的語文化和本土文化的異同,采用多種教學手段創造英語文化和中國文化相互融合、相互促進的學習氛圍。在課堂教學中既要注重英語文化知識的傳授,又要通過小組討論、文化對比、各種游戲進行中國文化的滲透,提高學生用英語表達中國文化的能力。比如,在端午節的時候,可以教學生一些與端午節相關詞匯,如粽子、糯米、龍舟等相對應的英文表達。只有學生的目的語文化和本土文化的輸入保持平衡,才能使中西方文化實現融會貫通,從而實現有效的跨文化交際。
四、結語
綜上所述,大學英語教學必在講解英語文化知識的同時兼顧中國文化,才能使學生更有利地進行跨文化交際。
參考文獻:
[1]鄭樹棠.新視野大學英語[M].北京:外語教學與研究出版社,2011.
[2]肖龍福,肖 笛,李 嵐.我國高校英語教育中的“中國文化失語”現狀研究[J].外國語教學理論與實踐,2010(1).
[3]王宗炎.自我認識與跨文化交際[J].外國語(上海外國語大學學報),1993(1).
關于端午節的句子范文4
一、營造平等、寬松的課堂氣氛,讓學生動起來
為了讓學生更好地掌握每節課的知識重點,用以往教師教、學生學的效果要差很多,要想有好的學習效果,必須使學生形成積極主動的學習態度,這樣就必須為他們創設平等、寬松的課堂學習氣氛,調動他們學習的積極性,使枯燥的學習過程變為愉快輕松的學習活動。讓學生充分動起米,這樣有利于他們大腦思維的活躍,從而變得創造力豐富、求知欲強烈。因此,營造平等、寬松的課堂氣氛,讓學生在快樂中學習,就變得尤為重要。在教學中,我通過讓學生讀一讀、畫一畫、說一說、做一做、猜一猜、比一比等豐富多彩的形式來學習課文內容。我把學習的主動權交給了學生,讓他們在自主、合作的實踐中學習知識點,我只是適當地點撥,使他們獲得自主、合作的喜悅,從而培養他們的各種能力。如,教學《賽龍舟》一課時,課前要求學生通過自己喜歡的方法去收集有關端午節的圖片、資料。課一開始,我讓孩子們自由交流,展示自己課前準備的資料等。學生可高興了,有說的,有畫的,有展示圖片的,有講故事的,有讀關于端午節古詩的。學生興趣高漲,情緒激動,由于是學生自己收集的,我只需給孩子們提供平等、自由的空間,就收到了好的學習效果。在學習《賽龍舟》一課時,我也是盡力給孩子們設置自己學習的環節,給他們制訂學習目標。如課一開始,讓學生明確這節課的總體目標:一是我會讀,我能正確、流利、有感情地讀文;二是我會說,我能大膽地說出我對課文的理解。讓學生知道總的目標后,為了更好地學習課文內容,我又布置了這節課的學習目標:讓學生分別從龍舟、船手、比賽、觀眾四方面入手:(1)讀一讀你喜歡的那一部分。(2)畫一畫,能夠體現比賽場面熱鬧的語句。(3)說一說,你為什么喜歡這些句子,把你的理解和感受和同桌交流一下。在課堂中,讓學生自主選擇學習內容、學習伙伴、學習方式,學生在自主合作中,在熱練討論和收集資料交流中,體會到了賽龍舟時的熱鬧場面,學生在描述賽龍舟比賽激烈的場面時。讓他們陶醉;學生在表演觀眾激動心情和吶喊助威聲時,使他們仿佛身臨其境;學生通過畫龍舟的樣子,知道了蛟龍的威武,知道了他們對比賽的重視,更知道了“團結就是力量,人心齊,泰山移”的真正含義。整節課學生學得輕松、自由,體會到了語文學習的樂趣。
二、多鼓勵。讓學生樂學
用欣賞的眼光去看待每一個學生。隨時發現學生的優點,及時捕捉他們在學習和生活中的閃光點,發現他們點滴的優點,讓學生知道老師對他們行為和學習的肯定。只有這樣學生才會越來越想學,才能充分調動了他們的求知欲望。
三、創設情境。讓學生“活”起來
《義務教育語文課程標準》強調:應拓寬語文學習和應用的領域,注重跨學科的學習,使學生在不同內容和方法的相互交叉、滲透整合中開闊視野,提高學習效率,獲得現代社會所需要的語文實踐能力,學習完這條后,我經常鼓勵我班學生走出課堂,步入社會觀察生活。在日常生活和學習語文知識,一星期展示一下成果:
1.在日常生活中學習語文
最近我在教學中發現,三年級的孩子連日常生活中的水果名稱都不會寫,如果在黑板上教,肯定效果不好,我留了一個回家觀察的作業,讓孩子們去買各種水果時,注意漢字的書寫,回來總結你學會了多少種水果名稱的書寫,看誰書寫得又多又對,最后全班展評,效果非常好。為了讓我班的孩子們識字量增大,我利用家長會讓家長配合老師完成,讓家長多給孩子買課外書看,讓家長督促他們多看書。另外帶孩子出去買菜、游玩時,看見標牌和各種標志,應多讓孩子識記,從而增加生活常識,又增強了孩子們的知識量。
2.在課堂中,創設互動環節
在上中學時,一位語文老師編排的課本劇《漁夫和金魚的故事》使我記憶深刻。于是當我成為老師后。我常常編排一些生動活潑的課本劇,讓學生記住一個個鮮活的人物形象,同時又培養了他們的各種能力。如在教《半截蠟燭》一課中,讓學生充分朗讀全文,編排課本劇,讓學生通過語文知識真正實現了情感的流露,讓學生認識戰爭中的人們是怎樣愛國的,讓孩子們分別認識了睿智的杰克、鎮定的伯諾德夫人、可愛聰明的杰奎琳,知道遇到事情要不慌張,從容面對危險,從而想到好的對策去解決。
關于端午節的句子范文5
一、在詞匯教學中引入中華傳統文化
單詞是組成英語句子的基本元素,在小學英語教學中弘揚中華傳統文化,可以從詞匯教學入手。小學英語的教學內容比較簡單,需要學習的詞匯也比較少,學生在學習過程中,常常會感到無聊乏味,通過死記硬背的方式學習詞匯,學習效率也很低。將中華傳統文化融入詞匯教學中,能夠有效地提升詞匯教學的趣味性,提高學生的學習效率。例如:在教學單詞apple時,教師除了向學生介紹其水果方面的含義“蘋果”之外,還可以介紹其他方面的知識,漢語中掌上明珠的英文翻譯就是“the apple of one's eye”。在教學有關顏色的單詞時,可以和學生討論不同顏色在中華傳統文化中的含義,如,黃色yellow在古代是皇家專用的顏色,代表了富貴和權力;黑lack和白色white,代表著莊嚴肅穆,一般用于葬禮等場合;紅色red,代表著喜慶,一般用于婚禮。在詞匯教學中融入中華傳統文化,能夠大大增加詞匯教學的趣味性,在幫助學生更好地學習英語知識的同時,弘揚中華傳統文化。
二、在教材教學中引入中華傳統文化
小學英語教材中所涉及的歷史、節日、習俗、飲食等各方面的文化多是西方國家的,中華傳統文化在英語教學中并沒有得到足夠的重視。例如:在小學英語教材中,關于食品的內容,包括了火腿ham、面包bread、三明治sandwich等,這些都是典型的西方食品,而中國傳統食品卻沒有提及;關于節日的知識內容,一般都是感恩節Thanksgiving Day,圣誕節Christmas等,對中國傳統節日也少有提及。因此,教師在實際教W中,應當在教材內容的基礎上,引入中華傳統文化元素。比如,在教學西方食品時,可以問學生愛吃哪種中國傳統美食,有的學生說餃子,有的學生說面條,教師就可以引入有關中國傳統美食的英語單詞,餃子的英文是dumpling,面條的英文是noodle等;在教學西方節日時,可以讓學生說說中國有什么傳統節日,然后給學生講解關于這些節日的英語知識,如,春節Spring Festival、元宵節Lantern Festival、中秋節Mid-Autumn Festival等。這樣的教學,不僅可以讓學生了解到西方文化與中國文化的差異,還有效地弘揚了中華傳統文化。
三、在情境教學中引入中華傳統文化
英語是一種語言,學習英語最好的方法就是在英語環境中與人交流,課堂上,教師可以通過創建英語教學情境,培養學生的學習興趣,與此同時,可以適當地融入中華傳統文化元素,讓學生在情境中更好地感知英語知識和中華文化。例如:在教學有關圣誕節的知識時,教師可以為學生創建一個以中國傳統節日為主題的對話情境,讓學生模仿教材中對圣誕節的介紹,用英語向其他學生介紹自己喜歡的一個中國傳統節日,與其他同學討論節日中的活動。在介紹端午節(Dragon Boat Festival)時,人們會賽龍舟(dragon-boat racing)、吃粽子(zongzi/traditional Chinese rice-pudding),學生討論這些自己感興趣的話題,學習的效率也會自然提高。又如,在教學關于食品的知識內容時,學生大多不熟悉西方食品,教師可以引入一些中國傳統的食品,讓學生能夠有更多內容可以討論。
四、在閱讀教學中引入中華傳統文化
教師在為學生選擇英語閱讀材料時,可以多選擇一些以中華優秀傳統文化為主題的內容,這不僅能夠弘揚中華優秀傳統文化,還能讓學生更順利地讀懂材料。例如:教師可以選擇國內的一些英語報紙作為學生的閱讀材料,也可以選擇一些中國優秀文學作品的英譯版本,在選擇時,教師要充分考慮到學生的文化水平和身心發展狀況,報紙可以選擇《雙語報》、《英語周報》等,文學作品最好是童話或者寓言,弘揚中華傳統文化,教師可以推薦學生閱讀《朗文漢英中華文化圖解詞典》。
關于端午節的句子范文6
一、結合中國文化,欣賞英語諺語
每一種語言都有其沉淀的文化精華--諺語。在課堂中,開展 Guess and Translation專欄,學生分組做競猜,通過多媒體課件每顯示一個英語諺語,各組內每個成員都可起立翻譯,前提是用漢語的諺語的翻譯。例如:Today is yesterday''s pupil. (直譯為:今天是昨天的教師)學生要譯成 “前事不忘,后事之師” 為最佳,該組得分最高。再如, Living without an aim is like sailing without a compass. (直譯:活著無目標,就如航海無指南針。)顯示該諺語后,教師先向學生提出第一個問題:What does the word “compass ”mean? 即compass一詞詞意是什么?根據sailing 航海一詞, 學生都會根據這一詞猜出compass是指南針之意,再翻譯該諺語,“有志不在年高,無志空活百歲”這句中文諺語得到了學生的認可。此時教師可引導學生想到英語中有關航海的眾多詞匯,最后引導學生想到這是由西方航海技術的興起與迅速發展有關系的,航海技術的發展與西半球的海洋偏多的地理概況也密不可分,再深層次地思考一下:可以體會到為什么海盜(private)一詞在西方盛行,而武術卻在中國大陸上興起。
二、對比中西節日,學習背景文化
每個國家都有其特有的節日,隨著文化的融合,中國節日特別是傳統節日倍受外國朋友的青睞,如燈籠節又叫元霄節(Lantern Festival),清明節(Tomb-sweeping Day),龍舟節又叫端午節(Dragon-boat Festival),中秋節(Mid-autumn Day),重陽節 (Double-Ninth Festival or the Elder''s Day)。同樣,學習英語了解西方的文化也是十分必要的。因此,開展 “中西節日大PK”Festivals exchange專欄,學生分成兩組,一組收集關于西方節日的相關信息資料,圖片、音樂、或影片,可用所學的power point 做成展示課件,向“中國人”簡介西方節日的相關習俗知識;另一組收集中國的節日,同樣用英語向“外國人”介紹其由來,習俗等等。由此學生可以了解到眾多的西方節日的知識。例如圣誕節(12月25日)是基督教徒紀念耶酥基督(Jesus Christ)誕生的日子,了解眾多相關的詞匯Christmas tide圣誕節期、Christmas Eve圣誕前夜Santa Claus/ Father Christmas圣誕老人Christmas carol在Christmas eve時唱得圣誕頌歌、Christmas dinner圣誕大餐中的火雞(turkey)或烤鵝(roast goose)、布?。╬uddings)以及各類小甜餅(如golden butter cookies,fruit cookies)等等。
三、玩味老美口中常用的酷句
眾所周知,Language is from communication , is in communication and for communication 語言來自交流,融于交流之中,最終是為了交流。而英語中最常用的日常用語在我們的英語教學中涉及的不多,因此課堂中開展“快人快語”quick-speaking 活動。每兩個學生為一組,進行對話,其中使用老美口中的常用酷句。例如:A: I happened to know a secret.(我碰巧得知了一個秘密) B. What is it ? (什么秘密?)A. Between us,(你知,我知) I will tell you.(我就告訴你)B: Sure thin!(當然)A: Helen has affair with Sarah''s husband.(H與S的老公私通)。學生通過這個很簡短的對話,卻學到了很多在生活對話中很實用的句子。
還可以采取教師給出一些酷句The line is engaged.(占線) Let''s bag it .(先把它擱一邊) How big of you .(你真棒)A thousand times no!(絕對辦不到)It''s up to you .(由你決定) Big mouth(多嘴驢)Get down to business(言歸正傳)None of your business(不關你的事) I''ll kick you ass(我要炒你的魷魚) I am all ears (我洗耳恭聽)You piss me off. 你氣死我了。Take a hike! 哪兒涼快哪兒歇著去吧You''re a jerk! 你是個廢物/混球!Are you insane/crazy/out of your mind??? 你瘋了嗎?Knock it off. 少來這一套。 You stupid jerk! 你這蠢豬!. I''m fed up. 我厭倦了。 等,由學生創設語境,迅速說出來。此方法簡單易行,學生都能積極地參與到“快人快語”的活動中來。