古典詩歌論文范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了古典詩歌論文范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

古典詩歌論文

古典詩歌論文范文1

關鍵詞:蓮;古典詩歌;意象

早在三千多年前,我國第一部詩歌總集《詩經》就已出現了關于蓮的描述。后來,“蓮”意象越來越多的出現在古典詩歌中,詩人較常運用象征、比喻、白描、諧音雙關等藝術手法,賦予蓮以美人、愛情、祥瑞、高潔人格、佛心佛性等象征意義。蓮是我國的十大名花之一,比多了份高潔的氣質,且不似桃花的妖艷,也無梅花的孤傲,更沒有梨花的嬌柔,讓歷代文人為之傾心。與此同時,蓮花圖案和蓮花節也成了我國輝煌燦爛的文化的一個組成部分。

1 蓮的生物特征

蓮是自古至今為我國廣大人民所珍愛的花卉之一,在我國具有悠久的栽培歷史。蓮,又名荷花、芙蓉、芙蕖、芙渠、扶蕖、菡萏、藕花、水花、水芝、澤芝、玉芝、凈友、凈客、水芙蓉、草芙蓉、君子花、水宮仙子、醉客、綺帳、巧笑花等,溪客、玉環是其雅稱,未開的花蕾稱菡萏,已開的花朵稱鞭蕖,睡蓮科,屬多年生水生宿根草本植物??脊虐l掘和文獻記載均證明,中國是荷花的原產地。我國先民對荷花的觀察、認識十分細致。最古老的詞典《爾雅》記載:“荷,芙蕖。其莖茄,其葉蘧,其本營,其華菡萏,其實蓮,其根藕,其中藥,藥中薏?!惫湃藢苫ǖ牟煌课痪袑CQ呼,將它的地上莖(即梗)叫做茄,將它的葉子叫做蘧,將它的地下莖叫做營,將它的花口叫做菡萏,將它的果實叫做蓮(即蓮蓬),將它的根狀莖叫做藕,將蓮蓬中結的子叫做藥(即蓮子),將蓮子中的青嫩胚芽叫做薏(即蓮心)。

2 “蓮”意象的文學起源

作為中國文學最常見的花卉意象之一的蓮花,早在先秦時期的文學作品中就已出現?!对娊洝泛汀冻o》這兩部作品,對蓮花的關注和記載描寫雖不太多,但從其對后世文學的影響上我們不難看出,它們是我國古代文學中蓮花意象的雛形。

《詩經》中有三首是以“蓮”起興的,即《鄴風?簡兮》、《鄭風?山有扶蘇》和《陳風?澤陂》。

鄴風?簡兮

簡兮簡兮,方將萬舞。日之方中,在前上處。

碩人俁俁,公庭萬舞。有力如虎,執轡如組。

左手執龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言錫爵。

山有榛,隰有苓。云誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。

這是一位女子贊美私愛的情歌。末章以“山有榛,隰有苓(‘苓’,古‘蓮’字)”起興。

鄭風?山有扶蘇

山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。

山有喬松,隰有游龍。不見子充,乃見狡童。

這是一位女子與愛人歡會時向對方唱出的戲謔嘲笑的短歌。首章以“山有扶蘇,隰有荷華(‘荷華’即‘荷花’,也就是‘蓮花’)”起興。

陳風?澤陂

彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無為,涕泗滂沱。

彼澤之陂,有蒲與簡。有美一人,碩大且卷。寤寐無為,中心倦倦。

彼澤之陂,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼。寤寐無為,輾轉伏枕。

這是一位男子追求愛人時唱的歌,分別以“彼澤之陂,有蒲與荷”、“彼澤之陂,有蒲與茼”、“彼澤之陂,有蒲菡萏”起興。

而《楚辭》[1]單涉及到蓮花的作品就有十篇之多,如《離騷》:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳?!薄断婢罚骸安赊道筚馑?,搴芙蓉兮木末?!薄断娣蛉恕罚骸爸屹馑?。葺之兮荷蓋……芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。”《招魂》:“臨曲池些,芙蓉始發,雜芰荷些?!鼻瓕⑸徎ㄒ暈橄悴?,并認為它所具有的美好的品質是文人高潔志趣的象征。

可以說《詩經》中的蓮花意象奠定了蓮花與女子之間的類比關系,《楚辭》中的蓮花意象奠定了蓮花與士大夫之間的類比關系。早期文學作品中的蓮花形象,它已經具有某種特殊的含義,只是還不具有特定的隱喻符號性質。

3 “蓮”的象征意義

3.1 美女

蓮花因為生長在水中,在眾多花卉中尤顯潔凈、高貴,所以人們經常把它比喻成美人?!对娊洝分芯陀蟹浅:玫拿枋觯骸氨藵芍?,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼?!陛蛰碳春苫?,便是將荷花比作美人。又如《國風?陳風?澤陂》中說:“彼澤之波,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寢寐無為,涕淚滂沱?!?/p>

蓮花與女性的淵源關系,讓后世文人對蓮花愛不釋手,涌現了相當一部分文學作品,借蓮花描寫女子的美貌,往往將蓮花喻為美麗、純情的女子形象。如杜衍的《荷花》:“鑿破蒼苔漲作池,芰荷分得綠參差,曉開一朵煙波上,似畫真妃出浴時。”又如楊萬里的《紅白蓮》:“紅白蓮花開共塘,兩般顏色一般香,恰如漢殿三千女,半是濃妝半淡妝?!弊钅捴巳丝诘漠攲偬拼呓^高手王昌齡的《采蓮曲》:“荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。亂人池中看不見,聞歌始覺有人來?!辈缮徤倥拿利惒恢蛔郑瑓s盡得風流。

3.2 愛情

由蓮之美,聯想到人之美,而由人之美又自然而然地使人聯想到情愛之美。因此,寫到蓮花又總會關乎情愛。實際上,“蓮”、“荷”、“藕”、“芙蓉”常常是作為愛情與婚姻的喻指符號出現的。“蓮”諧音“憐”、“連”,寓意愛情、連理?!昂伞敝C音“和”、“合”,象征夫妻和睦,百年好合?!芭骸敝C音“偶”,象征配偶。而“芙蓉”原本作“夫容”解,即“女子想取悅丈夫”之意。這種獨特的文化內涵,表明蓮花意象與情愛相關。如《子夜四時?夏歌》:“朝登涼臺上,夕宿蘭池里,乘月采芙蓉,夜夜得蓮子?!薄扒搴缮w淥水,芙蓉葩紅鮮。郎見欲采我,我心欲懷蓮?!蔽髑琛稐钆褍骸返谖迨祝骸皻g欲見蓮時,移湖東屋里。芙蓉繞床生,眠臥抱蓮子?!蹦铣摹段髦耷穂2]中寫道:“采蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子清如水。”

古典詩歌論文范文2

作為數千年來華夏民族審美經驗的結晶,古典詩歌在今天的文化建設中依然保持著旺盛的生命力,因此在中小學語文課中亦占有一定分量。但由于語言和語境的相對隔膜,當代人對它的理解和闡釋尚存在一定困難。古典詩歌教學往往停留在古漢語知識的傳授上,而相對忽視了對作品美學價值的體認和學生審美能力的培養;另一方面,強調闡發詩歌的“意旨”時,卻又難以明示把握的門徑,尤其不易掌握好讀者的主觀性和詩歌文本客觀性之間的關聯度。其主要原因,或在于對古典詩歌的美學結構和審美規律缺乏深入的了解。遇類似困惑,讀陳伯海先生《中國詩學之現代觀》,會有醍醐灌頇之感,這是學界許多朋友的看法。

陳先生是著名的唐詩研究專家。從上世紀80年代初開始,至今已出版六種唐詩系列專著,近九百萬字,包括關于目錄版本的《唐詩書錄》,三種互為補充的研究資料集《唐詩論評類編》《唐詩匯評》《歷代唐詩論評選》,二種理論研究著作《唐詩學引論》和《唐詩學史稿》、這些學術積淀使他對中國詩學的認識獨到而深刻。

《中國詩學之現代觀》主體部分有三:上編“情志篇:中國詩學的人學本原觀”,中篇“境象篇:中國詩學的審美體性觀”,下篇“言辭體式篇:中國詩學的文學形體觀”,涵蓋了古典詩歌構成的各個層面。與陳先生其他著述一樣,該書思慮綿密,環環相扣,體現出宏觀的理論視野和出色的邏輯思辨力。如對“情志”“境象”和“言辭體式”及其關系的論述,勾勒了詩歌生命活動的完整流程,揭示出其美學結構各層面的相互關聯,為我們鑒賞古典詩歌作品提供了切實可行的具體門徑。

面向現代,立足傳統,遵循內在的美學結構,是該書闡釋古典詩歌的成功法則。比如“意象”和“意境”,是詩歌結構的重要組成,也是講授古典詩歌時無法繞開的話語,但又很難解說明白。現代學者試圖用邏輯的語言予以準確界定,甚至常引西方文論加以比附,結果歧見雜出,更讓人難以捉摸。陳先生擘肌分理,察微知著,細致辨析它們與西方文論中相關概念的異同。在“釋意象”一章,從詩歌“言一象一意”的基本結構入手,深入揭示“意象”的性質、功能、生成機制、構成原則,梳理“意象”的起源、演變及其美學價值;“釋意境”一章則從“境”“境界”“意境”的考辨開始,討論“意境”的生成及其內涵、思想淵源、民族根基、歷史發展與近代變革等重大問題。這些清晰地昭示了中國古典詩歌“意象”和“意境”的特殊蘊涵。

古典詩歌論文范文3

[關鍵詞]伊朗文化;伊朗文學;伊朗朗電影;文化交流;“一帶一路”

[中圖分類號]G112 [文獻標識碼]A [文章編號]1005-3115(2016)10-0016-02

中國和伊朗都是有著悠久歷史和燦爛文化的文明古國。公元前2世紀開通的絲綢之路將兩國緊密聯系在一起,中國對波斯文明的探究自古就沒有中止過。1971年,中國和伊朗正式建交之后,兩國高層互訪增多,各領域友好合作關系不斷加強。2013年,主席提出了“一帶一路”的戰略構想,2016年1月,訪問了處于“一帶一路”中轉站的伊朗,中伊關系翻開全新篇章。隨著兩國關系的穩步發展,我國學者對伊朗的研究也漸趨廣泛、深入,中國的伊朗學研究蓬勃發展。

一、關于伊朗文學的研究

對伊朗(波斯)文學的研究始終都是我國伊朗文化研究的傳統和重點所在,在上世紀未到本世紀初的幾年里,我國翻譯、出版了大量的伊朗文學作品和一系列研究伊朗文學的論著,取得了顯著的成績。但自本世紀初起,隨著世界局勢的變化,學界加大了伊朗政治、外交關系等的研究力度,而對伊朗文學的研究有所減少。

㈠對伊朗作家、作品的介紹和研究

伊朗的古典文學取得了輝煌的成就,古典文學作品,尤其是詩歌仍是近年伊朗文學研究的主要對象。如林姝的《一路荊棘,一路陽光――中的悲傷與美麗》(《福建論壇》[人文社會科學版],2011專刊)介紹了波斯詩人菲爾多西的偉大史詩《列王紀》反映出的悲傷基調和人物及語言的優美。魏丕植的《讀魯米》(《黃河之聲》,2013.10)介紹了波斯大詩人魯米及其詩歌。王汝良的《在中國》(《東方論壇》,2014.5)認為,《阿維斯塔》的研究價值體現在宗教、神話學、歷史學、文學、民俗學等諸多領域,在中國對其譯介和研究雖然有了一定的基礎,但仍存在廣闊的空間。穆宏燕的《主線故事探源》(《國外文學》,2015.1)分析了《一千零一夜》主線故事從印度到波斯再到阿拉伯的發展演變軌跡。

當然,對現當代伊朗作家、作品以及文學思想的研究也是近年伊朗文學研究的內容之一。穆宏燕的《兩大獎項與伊朗新世紀小說》(《外國文學動態》,2013.6)對獲得古爾希里文學獎和賈拉勒?阿勒?阿赫瑪德文學獎的新世紀伊朗小說進行了梳理?!?0世紀的伊朗女性解放思潮與女性詩歌》(《職大學報》,2015.3)論述了伊朗幾位女詩人在女性解放思潮的影響下,為20世紀伊朗詩歌的繁榮做出的重要貢獻。武磊磊的《赫達雅特研究在中國》(《雪蓮》,2015.21)對伊朗著名小說家薩迪克?赫達雅特的生平概況進行了介紹,對其作品的譯介和研究現狀也進行了梳理和歸納。

㈢中國文學與伊朗文學比較研究

中伊兩國的文學都非常發達,這就使得文學比較研究成為可能,從比較中我們可以發現兩者的異同以及互動。張廣興的《酒里人生――李白飲酒詩與歐瑪爾?海亞姆飲酒詩比較》(2011年南京師范大學比較文學與世界文學碩士學位論文)探討了李白與歐瑪爾?海亞姆飲酒詩思想內涵的異同,并從跨文化的角度探析了其異同的原因。韓文慧的《絲綢之路上的文學傳播與影響――以對的影響為例》《昌吉學院學報》,2013.1)將波斯英雄史詩《列王紀》與中國新疆柯爾克孜民族英雄史詩《瑪納斯》進行了比較,指出《列王紀》對《瑪納斯》在外部結構的譜系式與內部結構的悲劇意識方面都產生了潛移默化的影響。李丹的《從波斯文學中的儒道精神內涵看文化的相似與溝通》(《學理論》,2012.3)指出從中世紀波斯兩位作家海亞姆與薩迪的文學作品中,可以看到中國傳統儒道思想的影子。作者認為這種文化相似性是個體思維發展的共同之路、現實政治的被動引導以及兩國文化的客觀交流等因素所導致的。

㈢對伊朗文學名著翻譯的研究

波斯詩人歐瑪爾?海亞姆的代表作《魯拜集》,因英國學者菲茲杰拉德的英譯而聞名于世,“五四”時期經、郭沫若等人的譯介傳入中國。90多年來,《魯拜集》的漢譯層出不窮,它所引發的關于詩歌翻譯的討論也經久不衰。邵斌、繆佳的《互文性與詩歌衍譯――以菲茨杰拉德和黃克孫翻譯為例》(《外語教學理論與實踐》,2011.4)、王一丹的《跨越東西方的詩歌之旅――從(魯拜集)的最初漢譯看文學翻譯成功的時代契機》(《新疆師范大學學報》[哲學社會科學版],2012.6)、張建偉的《主要譯本比較》(《綿陽師范學院學報》,2012.9)等論文對《魯拜集》的各種譯本及詩歌翻譯的相關理論與途徑進行了探討。

二、關于伊朗電影的研究

伊朗電影經過100多年的曲折發展和幾代電影人的努力,取得了舉世矚目的成就。作品頻頻在世界各主要電影節上獲獎,已成為一種獨特的伊朗電影現象,引起中國研究者的廣泛關注。

㈠對著名導演及其作品的研究

20世紀80年代以來,伊朗影壇涌現出賈法?帕納西、阿巴斯?基亞羅斯塔米、馬基德?馬基迪等一批優秀的電影導演,他們為伊朗電影在世界上贏得了廣泛贊譽,我國學者對他們的作品進行了比較深入的分析。唐燦燦的《從遮蔽到解蔽――解析馬基德?馬基迪電影的敘事方法》(《電影評介》,2014.17)用存在主義理論從敘事角度解讀了的馬基德?馬基迪電影的敘事方法。梅云慧的《賈法?帕納西?節制的現實主義大師》(《電影文學》,2015.1),結合帕納西的生平經歷及電影作品,探討了隱現在其作品中的現實主義元素?!锻颠\動中的旅行者:論阿巴斯?基亞羅斯塔米的電影》(《電影新作》,2014.1)論述了阿巴斯導演利用往返運動的主題深刻反思了伊朗現實的現代化進程以及個體的生命哲學。

㈢對某部電影作品的多角度研究

阿斯哈?法哈蒂導演的《納德和西敏:一次別離》在2011~2012年大放異彩,斬獲了包括第84屆奧斯卡最佳外語片獎在內的40多個獎項。我國學者撰寫了大量論文,從電影的主題、拍攝手法、敘事風格等多個角度對這部電影進行了全方位的評述,僅中國知網收錄的就有40多篇。如唐燦燦的《“私欲”與“道德”的博弈――論中宗教力量的鏡語表達》(《北京電影學院學報》,2012.5),王向輝的《西敏的離婚訴求――從看知識女性的生存困境》(《太原師范學院學報》[社會科學版],2013.2),朱自然、唐科霞的《淺析電影(一次別離)敘事中的新現實主義色彩》(《環球人文地理》,2014.14)等。

對其他電影作品分析的論文也有一些,但數量上遠遠少于《一次別離》。如趙鑫、黃兵的《尋找與希望一(何處是我朋友的家)讀解》(《電影文學》,2012.24),黎燕敏的《電影(天堂的孩子)的敘事藝術》(《電影文學》,2012.14),張愛民的《殘酷與愛的雙向書寫――(背馬鞍的男孩)評析》(《名作欣賞》,2011.17)等。

㈢中伊電影作品比較研究

中伊電影作品的比較研究,既有具體電影作品的比較,如肖鷹的《中國電影要國際化視野,不要全球化模式――與的比較研究》(《貴州社會科學》,2012.3),張金堯、韓天棋的《文化背景和美學修養的比較一以伊朗電影(一次別離)和中國電影(親愛的)為例》(《電影評介》,2015.21),唐仁躍的《真情摹寫與矯情錯位――和之比較》(《當代文壇》,2014.3);地有類型電影的整體比較,如王春鳴的《伊朗與中國的兒童電影敘事風格比較》(《電影文學》,2013.19)。

三、關于中伊文化交流的研究

絲綢之路的打通為兩國文化的接觸起到了巨大的推動作用。近年來,兩國的文化交流從政府到民間,從雙邊到多邊,形式和內容都在不斷豐富和發展。從檢索的結果來看,有三篇碩士學位論文以中伊文化交流為題進行了研究。分別是田鴻坡的《中國――伊朗文化交流研究》(2011年西南大學碩士論文)、李巧茹的《論蒙元時期中國和西亞的文化交流》(2013年湖南師大碩士論文)和張歡的《元至明初中原地區與伊斯蘭地區文化交流狀況研究》(2013年景德鎮陶瓷學院碩士論文)。前者回顧了中伊文化交流的歷史,論述了交流現狀,分析了影響因素,并對交流的趨勢進行了預測。后兩者則論述了特定歷史時期中國和伊朗進行文化交流的情況。

還有論文對中伊文化交流的成果進行了研究。如余朝霞的《元代青花瓷器的伊斯蘭風格》(《中國陶瓷工業》,2012.3),認為元代青花瓷的藝術特色是受伊斯蘭文化影響的,是中國文化與波斯文化相互交流融合的產物。穆宏燕的《中國宮廷畫院體制對伊斯蘭細密畫藝術發展的影響》(《回族研究》,2015.1)闡述了中國宮廷畫院體制對波斯細密畫書籍插圖藝術的興起、發展和繁榮起到的十分重要的推動作用。林梅村的《波斯建筑藝術巡禮――2012年伊朗考察記之三》(《紫禁城》,2012.7)結合中國考古發現與在伊朗的實地考察,介紹了波斯建筑藝術及其對中國古代建筑的影響。

古典詩歌論文范文4

文藝評論又叫“文學批評”,是一種以作家、作品、文藝創作和文藝思潮作為評論對象的理論文體,包括詩歌評論、小說評論、散文評論、戲劇評論、影視評論等內容,是評論者科學理性認識的體現。文藝評論一般具有感性體悟與理性思辨交融、科學認識與美學批評結合的特征。

閱讀文藝評論時,按照以下步驟來閱讀解題,我們可以收到事半功倍的效果。

1.推敲字句,理解深層含義。試題一般設置為“解釋畫線句在文中的具體含意”等,下文中第2題就是這方面的體現。做這類題要在畫線句的周圍找答案,一要注意結合語境來理解,因為在不同的語境中句意是不同的。二要注意理解全面,不能掛一漏萬。如作答下文第二題的第(1)小題時,文中第二自然段的“中國詩界更是如此……如今好不容易終于尋到了‘詩體大解放’這一服妙方。于是,下決心對以往的舊古董來一番天旋地轉的‘大破壞’”,第三自然段的“中國人好像下定了決心,不惜以一個空前的大破壞,來重建一種理想的詩歌秩序”,第五自然段的“盡管人們可以責難中國人對于傳統詩意的懷舊、甚至守舊的心態”等都是答題區域,提取各自的要點,繼而整合,便可作答。

2.把握結構,歸納概括中心。文章結構是作者對語言材料的組織和安排。作者的認識、思維的發展都要通過結構、層次和段落傳達出來,理清結構也就抓住了作者的思路。試題一般設置為“……體現在哪些方面”“文章從哪些方面……”等。下文第3題“請概括作者在文中表達的主要觀點”就屬于這類考查。歸納概括答案時要注意抓準、抓全主要信息,不能有所遺漏。文中第一自然段是談作者對古典詩歌的肯定,第二自然段是談進行新詩革命,第三、四、五自然段是談作者對新詩革命的看法。理清了結構,各部分的中心就不難概括了,當然作者的主要觀點也就表露無遺了。

3.深入研讀,分析觀點態度。我們要依據文本分析作者的觀點態度,切不可脫離文本而用自己腦海中固有的知識來分析。下文第3題同時也體現了這方面的考查。該題要求概括作者在文中表達的主要觀點,那么這些觀點應是我們對文本分析后解讀出的“作者的觀點”,而非“我們的觀點”,哪怕這些觀點經事實證明是不準確的。

4.思辨探究,評判材料觀點。文本表達的是作者個人的理解,讀者可以有自己的看法,即便是與作者的觀點不同也可以談談自己的理解。這點要求與第3點正好相反,如下文第4題。此類題是開放性試題,任何一位讀者都可以有“自己的看法”,不必囿于作者的觀點,但用于支撐自己看法的“論據”應源自文本。

【閱讀訓練】

論中國新詩

謝 冕

中國在20世紀上溯的幾千年中,創造了世上無與倫比的、聲情并茂的古典詩歌的輝煌。這些由方塊字鑄成的古代瑰寶,是東方審美創造的極品。這些超越時空的永恒的語言,它以高貴的形式,華彩的節奏,典雅的詞匯,特別是雋永的意境,造出了一個充滿魅力的詩意世界。音樂、色彩和非凡的想象力的綜合,傳達著古老文明的迷人神韻。它凝聚著人們關于追求功名和理想,詠嘆鄉情和友愛的情懷……這一切,經過無數代詩人的錦心繡口編織而成的、永久的心靈的梵音,正是這個建立在悠久農業文明基礎上的古老民族的永世的驕傲。

19世紀下半葉中國在強敵逼境下的節節敗退中無路可走。當時的普遍想法是,茍能救亡圖存而寧肯拋卻一切。中國詩界更是如此,經過上個世紀那一批改良主義者的并不成功的探路,如今好不容易終于尋到了“詩體大解放”這一服妙方。于是,下決心對以往的舊古董來一番天旋地轉的“大破壞”。有言:“文學革命……用那活的白話文學來代替那死的古文學,可以叫做大破壞,可以叫做大解放,也可以叫做建設的文學革命?!?/p>

打破山林的寧靜,裝進工業時代的喧囂,那些由經典的節律和音韻造出的完美受到了輕蔑。中國人好像下定了決心,不惜以一個空前的大破壞,來重建一種理想的詩歌秩序。他們只知試驗創造,他們的目光只望著前面,他們沒有、也不會想到回頭看看,看看風煙迷亂之處的“戰場”上的狼藉景象。而實際上,中國新詩在它的草創期就留下了許多弊端。當日也不乏一些有遠見的人對此有過評論。就在白話新詩起步之初,當日積極參與新詩革命的俞平伯,就看到白話的“詞匯貧乏”,很多都要“借材異地”以及他認為的“缺乏美術的培養”等。還有周作人,他擁護白話新詩的產生,他自己也寫過像《小河》那樣的里程碑式的作品,但他對新詩也有較為尖銳的批評。他“不佩服”白話詩的“白描”和“嘮叨的敘事”――“我只認抒情是詩的本分”。周作人說:“經過了許多時間,我們才漸漸覺醒,詩先要是詩,然后才能說到白話不白話”“一般寫詩的人以打破舊詩的范圍為唯一的標志,提起筆來固然無拘無束,

但是什么標準都沒有了,結果是散漫無紀?!?/p>

從清末的“詩界革命”到五四的“新詩革命”,這一豐富而曲折的變革歷程大抵就是走了兩個步子。一是“以舊風格表現新內容”,一是“詩體大解放”。前者被認為是改良的,后者則被認為是革命的。事實是,對于一個悠久的傳統而言,多大的“革命”也難以造成實際上的斷裂。

革命總是暴風驟雨般的襲擊和取代,它的不可阻擋的迅雷之勢,總有一種暴力造出的粗糙。詩是藝術的,藝術的變革采取革命的辦法,難免會留下諸多“病癥”。中國詩歌經過自“詩界革命”到“新詩革命”的長期試驗,最后作了可說是充滿危險的選擇,這就是,在它莊嚴的“告別古典”的儀式中,的確蘊涵了為思想而輕視藝術的隱患,那一代人都把興趣和激情傾注于詩體的改革上了。他們在為了使詩實現人與他的現實狀態相適應的路途上,的確擁有前無古人的膽識與魄力。然而,他們卻為此付出了沉重的代價。以至于在百年后的今日,當人們在獲得一種嶄新的方式表現他們所擁有的詩意時,猛一回頭,卻發現他們的這種“擁有”乃是一種“不擁有”――盡管人們可以責難中國人對于傳統詩意的懷舊、甚至守舊的心態,但幾乎所有的責難都無法回避如下的事實:較之古典詩歌精美的極

致,新詩在藝術形式上的粗糲以及人們在運用白話的方式以表達他們的情感時所產生的力不從心的沮喪!

(選自《論中國新詩》,有刪改)

閱讀上文,回答下列各題。

1.下列對文章的分析和概括,最恰當的兩項是( )

A.作者對中國古典詩歌給予了極高的評價,他認為古典詩歌是中華民族永遠的驕傲。

B.新詩革命者以前無古人的膽識與魄力來重建一種理想的詩歌秩序。但新詩的局限性在新詩革命之初也引起了人們的注意。

C.詩是藝術的,藝術的變革采取革命的辦法,難免會留下諸多“病癥”。因此,作者對新詩革命者的努力是持否定態度的。

D.新詩的出現和興起必將使古典詩歌遭受到毀滅性的打擊。

E.所有的新詩都為了表達思想而忽視了對藝術形式的追求,因此在表達情感時產生了力不從心的沮喪。

2.解釋文中畫橫線句子的具體含意。

(1)打破山林的寧靜,裝進工業時代的喧囂,那些由經典的節律和音韻造出的完美受到了輕蔑。

答:

(2)詩是藝術的,藝術的變革采取革命的辦法,難免會留下諸多“病癥”。

答:

3.請概括作者在文中表達的主要觀點。

答:

古典詩歌論文范文5

一、畢業論文的總體認識

1、概念:畢業論文是有特定的審定標準的論文,對選題、中心論點、資料論據、框架結構、語言表述有明確的規定和要求。

2、對象:畢業論文是和專家的對話。不要寫大段的作家生平、作品介紹,在最后答辯時同樣要注意,陳述時不要介紹論文內容,而應該注重在為什么要寫這篇論文、自己的創新點、局限性、不足這些地方。

3、標準和要求:

1)論點明確,要在3-5分鐘之內能陳述清楚自己的論點。論點新穎論文可以達到優秀的水平。

2)中心突出,無論分幾個方面說明,都要始終圍繞中心主題。

3)論據充分,扎實。所找的材料要貼切論題,別人的評論、作家的自述、各家的論爭、以前和現在的對這個論題所研究的結果都可以做論據。

4)思路清晰,結構合理。分段代表不同的思路,不同的層次。沒有段落的文章不是好文章,反之,分段太多太碎的也不是好文章。分段不宜過多,3-5段。

5)表述要清楚明了。文字不要華麗,少用修辭手法,文章風格要質樸、清楚,語言要干凈利落。

6)寫作要規范。注釋、引文要高度的嚴格,論點的提出要有依據,要做到學術規范。

7)要有新的角度、新的觀點。

4、態度:要用全部的智慧和力量去完成,盡可能的查找一切的材料,要高度的重視、思考一切相關的問題,盡可能達到最大限度的深度和廣度。

二、寫作時注意的幾個問題

1、選題(是至關重要的):決不是隨便選一個題目的問題。選題是一個復雜而豐富的過程,是對自己以往學習的一個完整清理的過程。要認真回顧對哪些內容印象更深、更感興趣,哪些是有可能寫的比較好的,可能會接觸哪些材料。題目本身的大小難易不是問題,是并不重要的,關鍵在于怎么寫。怎么寫永遠比寫什么重要,任何半點突破都是有價值的,和別人的差異就是價值。論題舉例:

古典中的現代和現代中的古典(有著哲學思辨的意味)

論錢鐘書知識的圍城

論沈從文筆下的湘西女神

徐志摩詩歌的文體特征

日記(書信)在現代小說中的運用

魯迅作品中的民俗現象

以上都是論題獨到、論點新穎的例子。下面舉反例:

論藝術美與生活美(論題過大)

論朱自請的散文(論題過大)

論駱駝祥子和小福子的死(論題過?。?/p>

要從某一部作品順帶談一個問題,選擇一個角度來深入的討論。

2、收集材料:材料的收集是一個思考的過程,要帶著問題進行,要有明確的針對性,逐步的凝聚眼光、集中思路,其中要注意一大一小兩個問題:

大:收集材料的過程是完成文獻綜述的過程。跟自己論題相關的成果有哪些,重要的觀點、已經運用過的角度和方法、概括前人的觀點,這是論文的有機組成部分,要放在論文的第一段來寫。

小:要準確的記錄材料的出處、出版社、時間、頁數。

3、提提綱:提綱的邏輯關系、層次感對論文的步驟有直接關系。

4、初稿:初稿盡早盡快的寫,要連貫,一氣呵成,然后再進行修訂。

5、修訂:最后的修改和確定要放慢速度,仔細的斟酌、嚴謹的推敲,反復的打磨。

三、特別需要主要的幾個問題

1、論文的看法和觀點要盡可能的客觀、公允。持之有據,論之有理。有材料來支持,有邏輯性認同,避免隨意性,不要輕易說一些過頭、過大的話,更不要為了支持自己的論點而貶低其他的觀點。涉及到對應關系的時候更要客觀公允。

古典詩歌論文范文6

>> 詩歌三級接受理論視角下《好了歌》的英譯對比分析研究 認知語言學視角下的隱喻對中國古典詩詞英譯的啟示 認知突顯視角下的隱喻探析 認知隱喻視角下外貿函電隱喻應用研究 常讀常新的《好了歌》 認知語言學視角下對《紅字》中隱喻的分析 《好了歌》詩詞英譯兩個版本比較 模因視角下的認知隱喻研究 認知詩學視角下李商隱《無題》的概念隱喻研究 認知視角下的隱喻式翻譯研究 認知視角下的英漢愛情隱喻差異研究 認知和文化視角下英漢“教師”隱喻對比研究 認知視角下的“nose”(鼻)的隱喻 認知隱喻視角下英漢動物詞匯的聯想意義 認知視角下的漢英愛情隱喻異同 具身認知視角下的概念隱喻理論 論認知學視角下的概念隱喻 認知視角下宋詞中“愁”的隱喻 認知視角下的英漢動物隱喻對比分析 認知語言學視角下的隱喻理論分析 常見問題解答 當前所在位置:l.

[12] Joly, H. The Dream of the Red Chamber [M ]. Hong Kong: Kelly &Walsh, 1892.

Joly譯文的校對也參閱了姜其煌.《好了歌》的七種英譯[J]. 中國翻譯, 1996 (4).

[13] Hudson, Elfrida. An old, old story [ J ]. China Journal, Shanghai, 1928 (8).

Hudson譯文,同上參閱了姜其煌的論文。

[14] Wang, Chi Chen (adapt and trans. ) D ream of the Red Chamber [M ]. London: George Routledge & Sons, 1929. 王1譯文,同上參閱了姜其煌的論文。

[15] McHugh, Florence and Isabel ( trans. ) The D ream of the Red Chamber[M ]. London: Routledge & Kegan, 1958. Machugh姐妹譯文, 同上參閱了姜其煌的論文。

[16] Wang, Chi Chen (adapt and trans. ) D ream of the Red Chamber[M ]. New York: Doubleday Anchor Book s, 1958. 王2譯文,同上參閱了姜其煌的論文。

[17] Bonsall,B.S. 2004. Red Chamber Dream,香港大學圖書館的邦斯/索爾神父的《紅樓夢》英譯文打字機打印稿(未公開出版),詳細網址為: 。

亚洲精品一二三区-久久