漢字文化發展史范例6篇

前言:中文期刊網精心挑選了漢字文化發展史范文供你參考和學習,希望我們的參考范文能激發你的文章創作靈感,歡迎閱讀。

漢字文化發展史

漢字文化發展史范文1

漢字作為文化招貼設計的重要元素之一,它有其自身一種裝飾美、圖案美,有著和其他的設計表達、設計方式不同的效果。早期人類在創造文字的時期就有著這三種文字形象:象形文字、表意文字和字母文字。數以千年歷史的發展,而這三種文字,象形文字、表意文字和字母文字仍被人們所廣為使用。

漢字是意形文字的代表,同時也是世界上應用人數最多的文字形式。假如從新石器時代陶器刻繪符號朦朧的裝飾美化說起,距今至少有五六千年。如果從漢字成熟以后最早的文字如商及周初青銅器銘文中的圖形文字算起,那么也已有3500多年的歷史。其間經過春秋戰國以鳥、蟲、書為代表的金文字,秦漢及其后的篆、隸、楷、行、草書文字、宋元明清的宋體字到20世紀的現代字體設計等等幾個發展階段,形成了一條完整的沒有缺損的文字藝術發展史。

漢字演變的過程,即是書寫者對漢字字形不斷創新的過程,一部漢字文化發展史無疑也是一部漢字表現藝術的設計史。文字的裝飾美化我國古已有之,而“美術字”之名則是20世紀30年代在我國才出現,是現代廣告、裝潢、畫報招貼、書籍裝幀、宣傳畫、漫畫等諸多美術形式的伴生物。

2 文化招貼的產生與發展

招貼又稱為海報,是大眾傳播信息的一個重要載體。招貼設計通常被視為衡量一個平面設計師藝術水平高低的重要方面。近百年來,現當代招貼以其自身的特性,構成了現代信息傳播中的特殊文化現象,招貼無論是在提高人們物質生活水平方面起到傳媒信息的作用,還是在人們精神生活方面對社會文化、人們思想精神的滲透作用也越來越強大。

近二三十來,隨著經濟全球化信息一體化的發展,世界范圍內的招貼廣告交流愈來愈頻繁。國家、城市文化形象戰略中,招貼作為現代市場營銷戰略的方式與手段而發揮作用,溝通了不同地域的文化、促進了不同文化的相互溝通與理解。在世界范圍內影響最大的設計藝術權威大賽:波蘭華沙國際設計藝術雙年展、芬蘭赫爾辛基國際海報雙年展、法國肖蒙國際招貼海報藝術節、美國科羅拉多國際廣告招貼邀請雙年展、日本富士國際招貼海報三年展中,海報的設計無疑體現出了他特有的“無冕之王”的地位。我國也成功舉辦了杭州國際海報雙年展、寧波國際海報雙年展、“蘇州印象”、“上海世博會”主題招貼設計大賽等,招貼以它獨有的魅力,成為當今社會與經濟發展不可或缺的作品形式,成為記載和延續人類文化的一種重要的視覺媒介。在當今社會我國經濟繁榮,國際地位舉足輕重,無論經濟、文化等領域全世界都關注著中國,中國文化以其獨特的魅力也正深刻地影響著世界,中國的招貼也進入了歷史上最興盛的發展時期。設計師們以其獨特的表現形式的同時并且注重理念的創新,創造出了具有中國風范的招貼樣式和風格流派。但是,文化招貼設計的價值是多元的、多層面的,作品的思想深度、內容的廣度、文化性、藝術性的創新,這對于現代中國和世界的招貼設計是具有現實意義和深遠的歷史意義的。

3 漢字與文化招貼的關聯性

單純地從設計的角度來講,漢子本身就是人來發展歷史中甚至是有史以來最成功最偉大的設計。從某種意義上來說,最早的圖形設計這種視覺符號則是象形文字。它正成為現代圖形設計正在被廣泛地運用到招貼設計中

在招貼設計中,漢字作為視覺化信息傳達的作用,有著一種別具一格的感染力的傳媒信息化設計。同時,漢字作為招貼設計中的主要設計元素,越來越多地成為一種有效的形式語言與有效手法。

在20世紀60、70年代涌現出了一批重要的平面設計家及現代設計作品,其中不乏以中國傳統文化字為創作基點的設計。靳埭強1980年為“一畫會”設計的招貼,一個等線體“畫”字加上書體“一”占版面二分之一,突出了“一畫”的設計涵義。版面上方占三分之一處以其極小的印刷漢字設計出主題,整個漢字面積的分布顯得具有高格調的古典風格。把中國的民族特征與現代藝術特征、國際性的視覺傳達融為一體,將象形文字――這種視覺符號和現代設計的結合做出了試驗和探索。

靳埭強先生的海報作品,往往奪目而來的是那氣貫長虹的靈韻水墨,或如蛟龍,破紙欲出,或如處子,意守靜篤。“筆和墨描畫出來的不是甚么繪畫,也不一定是字,只不過是飽蘸墨液的毛筆在運走時表現出優美的軌跡來,那些由黑色到灰色以至呈現奇妙的濃淡度,使人感到東方心魂的躍動,靳埭強那簡潔的畫幅,以蜿蜒游動的造型設計成的海報,雖并不奇拔,卻有一種魂縈夢繞,需要發倍投問的依依之感。”①水墨成為靳先生海報創作的最為重要表現形式和文化內涵。

把水墨融入設計是靳埭強先生的獨創,而水墨所承載的東方神韻更是靳先生性靈之所依也。臺灣印象海報展邀請參展作品《漢字》系列中飽含濃情的“山”、“水”、“風”、“云”磅礴大氣讓人心儀,使人深感山之“偉岸博大”、風之“驟動無影”、云之“飄逸非凡”、“水之靈動幽遠”,以及其中天地萬物潛藏的天人合一的陰陽脈動,可謂將水墨的性靈發揮得淋漓盡致。

圖1 《漢字》系列之“山、水、風、云”

靳埭強先生設計的海報“永字八法”,就完美地將中國書法藝術的點的特色融入平面設計中。“永字八法”是以永字點畫寫法為例,說明楷書用筆和組字的方法。代表中國書法中筆畫的大體,分別是側、橫、豎、鉤、提、撇、短撇、捺八劃,是中國書法藝術的重要內容。靳埭強先生將這些筆畫拆分開來,每個筆畫在海報中就成了一個獨立的點,從構成形式上來說,點在畫面中具有張力的作用,點在畫面上位置不同,給人不同的視覺感受。靳埭強先生將這些書法元素的點巧妙的安排在畫面中,并用淡淡的水墨痕增加點的層次,同時與畫面中用細小文字排列的虛線相呼應,帶來強烈的視覺沖擊力,使這套海報設計作品具有西方的現代感、理性、動態和力的表現,從點元素的個性上來看,這些筆畫體現了書法藝術點為側、橫為勒、豎為弩、鉤為、提為策、撇為掠、短撇為啄、捺為磔的筆致節奏,使這套作品又兼了含東方的靜虛、形神、和諧及溫柔。

4 結語

漢字文化發展史范文2

漢文學并非單純指漢語言文學作品。從中國歷史文化與文明的發展來看,漢文學是以漢字為表現形式的歷史文化典籍與文學作品及其研究成果的總括。簡單地說,漢文學就是用漢字書寫的歷史文學,是漢民族長期積累、傳承、傳播和發展中,不斷吸收國內先進文化與世界歷史文明而融匯的巨大精神財富。

漢文學是中華民族的靈魂和血脈,是中華民族精神家園的基石和根本,凝聚著中華民族對世界和生命的歷史認知和現實感受,積淀著中華民族最深層次的精神追求和行為準則,成為中華民族共同的記憶和中華文明特有的基因。漢文學從開創到發展成為燦爛的文化與文明,始終以宏大的氣魄與包容的寬廣態度屹立于世界民族之林,成為獨步全球的最悠久的人類文明與文化。漢文學歷經近3000年,大約萌發于西周,漢為繁榮,兩晉發達,至唐極盛,而兩宋再度興旺,至明清復興并持續發展。中間歷經南北朝、五代十國、元、清等朝代的各少數民族文化的融合與傳承,但整個發展進程始終在繼承、發揚、創新與傳播中不斷向前發展和推進。

光輝燦爛的漢文學孕育與建立起來的文化與文明的精神家園,不僅僅是漢民族的,而且是整個中華民族乃至全人類所共有的。中’華民族自強不息、永不沉淪,得益于漢文學的生生不息的源泉和恒久不滅的精神動力,自不必多說。而它對近鄰各國的文化與文明影響作用和貢獻,也是無可比擬與無以代替的。盤點漢文學的家族,今天可以算成四家:中國一家、日本一家、韓國朝鮮一家、越南一家,從歷史上說,還有古代琉球國一家,現在是算了日本一家了。這些鄰國,數百年甚至千年以上的歷史文化,是賴漢字記錄下來的。日本至今還部分使用漢字;越南、朝鮮、韓國在上世紀五六十年代才正式使用本國文學。列寧說過,忘記歷史就等于對國家和民族的背叛。研究這些國家和民族的發展史,漢文學和漢文典籍是一道不可繞行的歷史關山。

這些鄰國在相當長的歷史時期內,漢文學是各國的意識形態的主流,是社會公認的文化價值觀的體現,也是各時期文化擔當者所必須掌握并首先使用的文學樣式,是社會通行觀念和作者個性張揚的通用載體。而各國對中國文學、文化與文明的選擇,內容也大體相同。如儒家的“大同”理想和安邦定國的使命感,道家的順其自然的生命觀和宇宙想像,佛家的無常觀和慈悲觀等等,以及文學的文體價值、審美意識、語言技巧等等,無不烙下漢文學的鮮明印記。像日本的《源氏物語》、《太平記》、《南總里見八傳》,朝鮮的《燕行錄》、《李春香》,韓國的《均如傳》、《東文選》等等文學名著和歷史典籍,無不是漢文學傳播與文化交流的寶貴結晶,也是漢文學為核心文化的見證。無可置疑,漢文學本身,就是各國的“國文學”。至于歐美各國,對中華民族博大精深、燦爛耀目的文化,同樣是高山仰止的,歷史上不少政治家、軍事家、企業家、文學家,奉《論語》為治世經典,精神導師;將《孫子兵法》視為軍事秘笈和外交、商戰的寶籍。各國又大量翻譯中國“四大名著”等漢文學著作和歷史典籍,以便“中為洋用”,從浩瀚的中華文化與文明中汲取精神營養。

漢文學這座中華民族的偉大精神家園,以其巨大的精神財富與無國界的開放性為世界所共享。但是,歷史是發展的,人類追求文明的腳步從未止步。輝煌燦爛的漢文學,曾經照亮歷史的天空,也將照耀人類的未來。因此,面對當今世界各國文化的迅速崛起與發展,以及漢文學、“中國文化年”在世界眾多國家興起的潮流,我們既不要固步自封、孤芳自賞,也不應妄自菲薄、唯洋獨尊;既要守住經典,又要創新成果;既要了解國外文化發展動向,在與世界文化的交融中揚棄升華,以民族優秀文化為根基,以當代中國特色社會主義文化為主體,積極吸收和借鑒世界優秀文明成果,以外來健康有益文化為補充,不斷增強我國文化的民族性、包容性和時代性,又要大力弘揚中華民族優秀傳統文化,使中華文化在傳承、變革和創新中不迷失自我、不迷失根本,在開放、共享中不斷充實、豐富、繁榮和發展,建設成為中華民族共有、世界人民共享的精神家園。

漢字文化發展史范文3

關鍵詞:中西文化;差異;翻譯

中圖分類號:G633.41 文獻標識碼:B 文章編號:1672-1578(2014)02-0007-01

西方文化與中國文化截然不同。西方文化是以古希臘、羅馬文化,希伯來人的,盎格魯--撒克遜人的新教文化與現代科技文化糅和在一起的一個有機整體,形式多種多樣,語言豐富多彩。英語中的許多諺語則反映了西方文化以海洋為導源。

由于東西文化源源不同,從而導致了兩種文化間的巨大差異,也給漢英兩種語言涂上了濃郁的民族色彩。其主要表現為兩種語言在形式和內容上的差異。

1.文化的一般特性

1.1 文化的滲透性(Infiltration)。人類文化雖具有不同的形式,但一切文化形式都經歷了漫長的發展史。這一發展史總是在歷時和共時兩個向度上進行,在文化的歷史發展中通??傆泄矔r因素在起作用。這種共時因素就是文化的滲透性及相互作用。歐洲不同民族的現代化進程幾乎是同時發生、發展的。我國盛唐時期的文化對毗鄰的亞洲各國甚至中亞細亞的文化發展起過影響深遠的促進作用。"諾曼征服"不僅使當時先進的基督教文明深深的植根于英國,而且使大量的法語滲入英語而被英語所吸收。從而形成了英國從人種、語言到文化與歐洲大陸交融并進的歷史性發展趨勢。

1.2 文化的兼容性(Compatibility)。文化具有相互兼容、并存發展的特性。這一特性,為語際轉換創造了條件。人類文化史和現代生活無不證明,不同的文化形式可以在并存中求得發展,在兼容中得以充實。而且,人類社會越發達、越進步,文化的兼容性就越可能得到發展。人類歷史上曾多次爆發宗教戰爭。而現在,在絕大多數國家中,各種宗教不僅都能相安共處,而且還能相互支持和補充。許多優秀的文學作品,文化典籍和藝術珍品更是人類共享的財富。由于文化的兼容性,使語言接觸具有兼容并蓄的良好生態環境,可以信息相通。這是今天雙語相互轉換最為便捷的深遠的歷史淵源。

1.3 文化的民族性(Nationality)。任何文化都具有自己的"民族母體",因此文化都帶有民族色彩及民族烙印。反映在語言中的文化特色通常能夠通過各種語際轉換方法表現在目的語中。外域文化與本土特色常能兼容在目的語中?!妒ソ洝返脑Z文化特色幾乎能相當鮮明的表現在全世界各種文化形式中。

1.4 文化的干擾性(Interference)。域外文化也可能形成對本土文化的干擾而造成雙語轉換的障礙。這便是文化的干擾性。不同文化之間的共性是相對的、廣泛的,差異是本質的、深刻的。因此,在語際轉換中,文化的干擾時絕對的。

文化的一般特性中的滲透性、兼容性使得翻譯中的語標轉換成為可能。但同時,文化的民族性及干擾性又使得語標轉換具有一定的局限性。翻譯時應如何減少語標轉換中文化的障礙,最大程度地在翻譯中實現文化的語標轉換,筆者認為有以下七種方法。

2.翻譯中的文化色彩

2.1 保留源文的文化色彩。如果我們向學習漢語的外國人解釋"她有沉魚落雁之容,閉月羞花之貌"時,我們可以直接譯成:Her beauty would make the fish sink , the wild goose fall down and the moon hide herself , and put the flowers to shame, 以便翻譯此比喻中包含的文化意味。在不需要保留源文化色彩的情況下,我們可以在目的文(target language)中去掉所有的比喻,譯作Her beauty is beyond description或She was very beautiful。這種方法可將源語中形象說法介紹給目的語讀者,使其更多的了解并接受源語的民族文化特點。

2.2 移譯。移譯指在翻譯時把源文此次與全部或部分原封不動的移入文中。這種方法常見于一些節略詞的翻譯。例如:CT,VCD,XO,BP機,卡拉OK,ICU藥房。到Internet瀟灑走一回,通過ISO9002國際品質認證。

2.3 音譯。漢語屬于漢藏語系,英語屬于印歐語系。漢語不像英語那樣由拉丁字母組成。在音譯時,由于同音漢字很多,同一英語源文詞就會出現幾個不同的音譯等詞,如AIDS(艾滋、愛滋),Benz(奔馳、賓士、本茨),Laser(鐳射、雷射)。筆者認為,除了個別為了廣告宣傳需要音譯成漢語有意義的詞語(如"可口可樂"、"奔馳")外,一般不宜選會造成錯誤聯想的詞語,如"愛滋","迷你"等。當然,一般的音譯詞都有習慣的對應詞,我們只是在使用時套用即可。

2.4 音譯加類別詞。在音譯英語的詞語時,漢語讀者很可能一開始不了解這一音譯詞的確切含義,必要時可以采用在音譯后面加類別詞方法,如:吉普車(jeep),漢堡包(Hamburger),派克大衣(parka)。隨著讀者對該音譯的熟悉,類別詞會漸漸去掉。例如,眼下"吉普"比"吉普車"用的還要普遍。

漢字文化發展史范文4

數千年書法藝術的偉大生命力,在其根植于中華民族智慧,根植于中華文化的產生和發展過程,根植于中華民族生產力發展的迫切需要,根植于中華民族文明進步的沃土,所以傳承的本質,應從中華文化尋根與發展中尋找答案。

當中華文明還處在襁褓中時,作為萌芽狀態的書法藝術便誕生在華夏母親的搖籃里。古老中華在文明進化之初期,由結繩記事的蒙昧時期到倉吉造字文化文明的轉化,即根植了書法藝術驚人的智慧與靈根。據唐代張懷王灌《書斷》記載:倉吉“博采眾美,合而為字”,倉吉獨具慧眼拮取自然之美造出文字,這叫作“依類象形”,東漢許慎《說文解字》把古人造字方法歸納為六種,稱為“六書”。即象形、指事、會意、形聲、轉注、假借,象形文字象圖畫一樣再現自然,記載自然,傳替自然信息,這種象形之美,就是中華書法藝術的美的萌芽和靈根,是先人書法美的偉大創造。

《漢文字是書法藝術的載體之本源,象形與會意是傳統書法的藝術本源,漢文字以象形、會意為特色,在爾后數千年的歷史長河中,變化萬象,起源于象形意義的中國初期古文字,“形無定體,筆無定畫”,至小篆經省改,才出現形體方整、筆畫圓勻的定型化書體,但仍保留形象痕跡。經過漢代隸書的變化以后,漢字由繁復的象形文字,趨向于符號化、抽象化、簡筆化,但它的象形性質依然存在,又如魯迅所說:“將形象改得簡單,遠離了現實。篆字圓折,還有圖畫的余痕,從隸到現代的楷書,和象形就天差地遠。不過那基礎并未改變,天差地遠之后,就成為不象形的象形字。”(《門外文談》).可見中國書法藝術源于無法,變而有法。創新是結于有,起于無,又承于有,變于無。但萬變不離其綜,象形與會意的藝術本源沒有變,漢文字的載體本源沒有變。這是其他語言文字所不能比擬的?!跋笮巍被颉安幌笮蔚南笮巍?,是漢字最基本的特點,也是繼承與發展傳統書法藝術最重要的、最核心的內容和規律。

那么如何對待書法藝術繼承傳統與創新的關系呢?筆者認為:傳承和創新是書法藝術發展歷史過程不可分割的鏈條,繼承首先是對先人書法藝術創新精神與成果的繼承。

提倡尊崇優秀傳統,必須解決繼承什么?如何繼承?筆者認為繼承書法藝術的優秀傳統,首先必須繼承先賢的創新精神和創新成果,這些是先賢書法藝術智慧的結晶。只求復寫傳統的“傳統唯美主義”或脫離優秀傳統“創新”的“流行主義”對發展書法藝術都是偏頗的、畸形的、是不可取的,先賢探索的書法藝術發展規律和創新成果是傳統書法的靈魂。沒有創新就沒有傳統,優秀傳統是創新的結晶,創新是傳統的發展。只有深刻認識傳統書法藝術發展的規律,才切身感受到創新才是揭示傳統書法藝術經久不衰的發展規律的精髓所在。

繼承傳統,在于推陳出新。創新更是漸進中繼承,繼承中的變革。如石鼓文是上承西周金文的精粹,下啟秦代小篆的楷模,被后人譽為“書法第一法則”,至今仍引人入勝。大篆、小篆、隸書(如前)都有其傳承與演變的軌跡,小篆都是中鋒、藏鋒用筆、線條挺勁圓勻,富于立體感,結構整齊對稱,它把莊嚴凝重與舒展自如統一與于崇高肅穆的氣度之中,在書法藝術上折射了封建中央集權威嚴統一的特征,這是秦篆反映的時代精神。“隸書”作為書法史上一個偉大的變革。漢朝“漢承秦制”“秦篆漢隸”,漢朝隸書發展逐漸定型,與此同時草、行、揩都逐漸從隸書中演變出來。民間習隸書的熱情蔚成風氣。定型后的隸書徹底消滅了漢字的象形形態,造成了漢字形體的巨大變化。漢隸脫胎于篆書又大異于篆書,是從筆畫到結字方正平直化的新書體。漢隸具有波、磔之美,創“蠶頭”、“燕尾”筆法,用筆方、圓、藏、露諸法齊備。同時它又為未來書法藝術的發展前景開拓出廣闊的前景,為后來的草書、行書、楷書的產生奠定了深厚的基礎??梢娬嬲饬x上的創新,是傳承基礎上的創新,繼承也是創新基礎上的繼承。書法藝術的發展史本身就遵循著揭示的辯證唯物主義的發展史觀。

流行書風該如何認識???筆者認為流行是傳承和創新結合、推進社會文明的結果,流行書風無論從風格上還是從技法上都是深受社會歡迎的書法藝術極至之法,流行則是傳統與創新的交融會合的“貝多芬交響曲”。歷史上流行書風是因其釋放了書寫的效率,拓展了美的視野,推動了生產力的發展方能千年流行。根據社會生產生活需要去創新與發展是書法文化的生命。流行書風是適應社會生活需要而為社會廣泛接受和喜愛的創新書體書風,脫離社會需要雖標新立異,矯揉造作、即使名噪一時,但終歸不能“萬紫千紅總是春”。書法藝術流行數千年無一不與適應社會發展,滿足社會需要結下深厚的根源,格調高古的甲骨文取代結繩記事適應人類蒙昧向文明的起步,小篆適應中華一統的文化文明的需要,是中華大地邁出了書同文的堅實腳步,隸書、草書都順應了社會生產生活的書寫便利解放生產力的需要,“草書損隸之規矩,縱任奔逸,赴速急就因草創之意,謂之草書?!逼浜螽a生于漢代的草書,西漢黃門令史游作《急就章》,東漢章帝甚喜愛,因而名“章”草,章草傳承了隸書的筆畫形跡,仍有波磔,字字獨立不連,實際上是隸書的草率寫法,杜度、催瑗便是東漢章帝時代聞名的章草書法家,漢末張芝傳承章草又進一步“草化”,將上下字的筆勢牽連相通對偏旁作了許多省略和假借,而創今草。張旭,懷素將書法藝術的創造性“心靈之音”得到神靈極至的發揮。通觀古今流行書風無一不是傳統與創新相交融的結晶。

楷書是數千年書法文化中應用最廣與流行最持久的書體,草書是揚棄了漢隸的規矩追求書寫速度,至今的簡化漢字無不得益于草書創造性的書寫藝術。魏太傅鐘鷂對楷書作了重大的改革,以橫代替“蠶頭”、“燕尾”又融入篆書、草書中的圓筆法使楷書定型化,加之其超妙入神的書寫藝術,新體楷書很快得到了推廣。又如流行至今的行書據說為漢末書法家劉德升創造的介于楷書和草書之間的一種書體“其法蓋簡易,相間流行,故謂之行書”劉書人稱“風瞻妍美,風流婉約,獨步當時?!蓖豸酥畡撛斓男胁堇^承古跡中古掘樸質的風格為妍美流便的新書風格,古人喻之為“清風出袖,明月入懷”,王羲之“博采眾"美,熔鑄古今”,其神韻超逸的《蘭亭序》傾倒千載書家,可見流行書風不僅是當代的更是歷史和未來的,不僅是書家自娛自樂,更是社會發展的責任和貢獻,不僅是別出心裁,而是高超傳統藝術和革新智慧交融的結晶。不是書家冥思苦想的結果,而是適應時代需要的產物。

漢字文化發展史范文5

關鍵詞:封閉;延續;共性基礎;個性化

從人類結繩記事開始,到陶石刻符,再到文字化符號化的出現,最后演變發展成為成熟的正、草、隸、篆、行五大正體書法,經歷了三千多年漫長的歲月過程,從五大書體的定型、成熟到現如今也已經有一千余年的時間,書法從純實用到具有藝術自覺,始終伴隨著文字的發展而演繹。但萬變不離其宗,書法從沒離開過文字而單獨開展,各種外來文化也從沒改變過書法的文字與實藝結合的屬性。

一、書法封閉性的歷史成因

(一)文字催生了書寫的出現

中國的文字雛形,先人對漢字的大量創造,使得從象形初始,到形聲,會意,指事,轉注,假借,豐富的漢字資源要求使用者具有一定的刻劃和書寫能力,大量文字信息的應用,更讓文字應用者練就了相當成熟的駕馭文字的能力。雖然從不自覺開始,但豐富的漢字造型和人對美的本能和追求,以及情感的表露,使漢字具有了一種獨特的審美。

(二)毛筆促進了書寫的豐富性

從刀契不刻到為毫束筆,工具的改變使漢字的書寫具有了多種的可能性,相比于其他文明和其他文字所用工具的簡單拙硬,圓錐形而又具有一定彈性的毛筆的應用,使漢字從單一走向了多樣,從原始的中鋒走向了中,側,偏鋒的交叉相互使用,對柔軟的筆毫的熟練的控制,讓漢字書寫具有了無限的可能性。

(三)中國的獨特文化精神決定了書法的表現型

中國的文化雖然各種學說雜陳,但儒,釋,道三家主流了中華民族近五千年的文化史,而儒,釋,道三家有一個相通的基本屬性,那就是天人合一、以和為貴。中國兩千余年自給自足的的農耕經濟和皇權集中下的封建社會統治造成了中華民族文化的內向性。

中國現代哲學大師張岱年曾將中國文化的基本精神概括為“天人合一,以人為本,剛健自強,以和為貴”這種哲學精神實際上折射出的是中華民族內斂的文化品質。

(四)外來文化對書法的影響微乎其微

在數千年的中國傳統文化發展史上,曾經有過兩次大規模的外來文化沖擊,一次是在漢末時期,印度佛教文化極大地影響了中國的原生態文化系統,從音樂、舞蹈,到繪畫、雕塑、文學、建筑等多個方面。另一次是在清末明初,西方文化對本土文化的沖擊,也極大影響了中國的政治和經濟。

但這兩次大的文化沖擊對漢字和書法的影響卻是微乎其微,幾乎沒有改變。只是在審美取向上略有影響。

中國的原生態文化還有一個最大的特點就是具有極大的包容性和開放性,外來文化的沖擊最終都被同化,融入到了漢文化中。

綜上所述,中國的書法的根底一直是原生態的內斂的,中國文化精神加上相對封閉的社會環境使得漢字和書法一直在一個相對封閉的系統中螺旋式行進,在創新與復古間輪回。在藝與非藝間定性。也正是因為有了這個相對封閉的生長環境,也才有了近乎一脈的延續性。

二、書法延續性的表現

(一)文字的延續性

現如今能考證到的漢字雛形最早可以上溯到三千年前商代的陶片刻符,一直到唐以后漢字字體的成熟定型,其間經過了多元的、長期的磨合。但漢字是獨立起源的一種文字體系,不依存于任何一種外來文化而存在。從成熟的字體甲骨(陶文)開始,經過金文、小篆、隸書、行書、草書到楷書,一直到我們現在正在使用的文字 ,從沒改變過漢字的本質。生生不息,綿延千年。近代雖然有過漢語的拉丁化、拼音化等等所謂改良,但實踐證明都是行之不通的。即使是現在國家法律法規上的文字規范簡體化,對于書法也是網開一面,允許書法的繁體字化。

(二)書寫技法的延續性

對于書法,有一個通俗的別名,那就是毛筆字。漢字書寫的主要載體就是毛筆。以兔,羊,鼬,雞,鼠等多種毛為原料,制成尖,齊,圓,健的毛筆,利用書寫者對筆及毫的純熟掌控能力來完成書法所擁有的提、按、轉、折等技法的豐富表現力。從刀契石刻所表現出來的原始中鋒,到最具技法和情感表達的行草書寫的疾中疾側、疾側疾偏。書法的多種形態在書家的筆下隨性流淌,關于書寫的技法,歷期歷代都有大量的各種敘述,但有一點是統一的,那就是非常重視對用筆、用墨技法的訓練。董其昌《畫禪室隨筆》:“余嘗題永師《千文》后曰:“作書須提得筆起,自為起,自為結,不可信筆。后代人作書皆信筆耳?!毙殴P二字,最當玩味,吾所云須懸腕、須正鋒者,皆為破信筆之病也。蓋信筆則其波畫皆無辦。提得筆起,則一轉(轉折承接)一束(收)處皆有主宰(主張),轉、束二字,書家妙訣也?!倍洳J為,書法是最講法度的。具是有很高的技巧性。寫字時,筆必須提得起,筆筆要有起有收,不可妄為。因為用“信 筆”寫出來的字,其點畫的質量都不會好,點畫質量不好,在書法藝術看來是萬萬不行的。把筆提起來,一轉一束都有主張。書家用筆不可隨便但要隨意。隨便是“信筆”,是無法,是膽大妄為。而隨意是“脫化”是從有法到無法,是心手相應,是不為法所束縛,是法度純熟至極的表現。但國人傳統的表述里大都是經驗式的敘述。更多更實在的技法相傳靠的是以師課徒式的手把手的相傳。

當代不少的理論家在試圖用現代科學,數碼放大的方法解析、剖析書法的用筆、結體、章法等技術性的課題,但都是淺嘗輒止,有時甚至是事與愿違,把藝術科學化,把人的感性頓顯的筆觸變成一種必然性,本身就是一種不科學的行為。錢穆先生曾說道:“今天我們只講變,不講化,越變越緊張,越變越劇烈,不曉得有等待?!比魏嗡囆g的表達沒有定律,只有規律。當我們把一門藝術變成一門可以用數字,可以用數據能表達清楚的科學時,書法也將越來越失去其藝術性和人性。

三、書法審美的延續性

書法從不自覺的審美到自覺審美,從對單獨字體的審美到對文字文學的審美,再到對人品人格的審美,中國書法的審美不僅僅是一種簡單的視覺層面的審美,而是一種融會了文化與道德的深層次的審美。古人對前人的贊美,往往有“龍跳天門,虎臥鳳闕”等等。南朝王僧虔“書之妙道,神采為上,形質次之,兼之者方可紹于古人”。所謂神采,就是融入了書家自身各種修養后,通過筆墨來傳達繪觀者的一種言之不竭的意向的感悟,形與神的高度統一。

而我們現如今對于書法審美的一個重要手段是展覽,各種各類的全國性的大展。但我們要清楚這樣的展示僅僅是一種表層的審美,專業院校把書法納入美術系也是一種誤導。所以固此而出現了所謂的“國展專業戶”,出現了書法制作和裝幀的高手。把書法的審美簡單化、表層化和純粹的視覺化是對書法的另一種誤讀。

以上的表述,同時針對的是當代出現的是各種書法現象,包括展覽書法、意象書法、解構書法、現代水墨書法等。因為書法的相對封閉性和傳承性,只要是走出了漢字書寫性的范疇,那它就可能是成了另一種藝術范疇,可以叫抽象水墨,可以叫解構字體,但它已經不是傳統文化意義上的書法。

當書法成為一種藝術,成為一種文化,就代表了一種存在,存在則必然有時間性,存在的時間,即是存在之傳統,正是書法所特有的封閉性和具有自身循環的內在力,書法的存在也即是書法的傳統。在傳統審美上的創新,“語新而意古”在技法、理法的共性基礎上的個性化表達,才有可能是回歸書法本體的大道。

注釋

①董其昌《畫禪室隨筆》。

②錢穆《中國文化精神》。

③梁武帝《古今書人優劣評》。

漢字文化發展史范文6

關鍵詞:茶文化;茶;茶具

一、茶之為飲

1.1文字溯源

文獻記載表明,在3000多年前,我國就已經開始栽培和利用茶。從詞源的角度來考量,《說文解字》中并未記載,新華字典對茶的解釋是:“常綠灌木,葉長橢圓形,有鋸齒,經加工制為飲料,就是茶葉?!笨滴踝值鋵Σ璧挠涊d是:“茶,春藏藥,可以為飲。茗也。本作荼,或作木茶,今作茶?!痹诠糯妨现?,茶的名稱很多,在公元前2世紀,西漢司馬相如的《凡將篇》中提到的“F詫”就是茶;西漢末年,在揚雄的《方言》中,稱茶為“J”;在《劉農本草經》(約成于漢朝)中,稱之為“荼草”或“選”;東漢的《桐君錄》(撰人不詳)中謂之“瓜蘆木”;南朝宋山謙之的《吳興記》中稱為“F”;東晉裴淵的《廣州記》中稱之謂“皋蘆”;《茶經》記載:“茶之源其名,一曰茶,二曰,三曰J,四曰茗,五曰F。注:周公云:,苦荼。”從上述記載可以看出,對于茶的定義,有多種稱呼,最具代表行的便是荼,“荼:苦荼也。從艸余聲。注:臣鉉等曰:此即今之茶字。同都切?!笨梢钥吹剑奔炔柙缙诘慕蟹?,茶或者說是荼,是一種可以做藥,也可以飲料的植物。在可查閱的古文獻中,最早出現茶一字的是《魏了翁集》曰:“茶之始,其字為荼。”《漢志》:“荼陵之類。陸、顏諸人,雖已轉入茶音,未嘗輒字文。惟陸羽、盧仝以后,則遂易荼茶?!边@樣,茶字的出現,可以追溯到東漢,比陸羽早了700多年。

1.2起源之說

從文字的起源來看,茶在中國被很早就有認識和利用,也很早就有茶樹的種植和茶葉的采制,從發生學的角度來說,飲茶的歷史相對要晚一些。但是華夏祖先最早為什么要飲茶呢?是怎樣形成將茶作為飲品的呢?學術界對此頗有爭議,一般來說,主要觀點傾向于祭品說、食物說、藥物說三種說法。

1.2.1祭品說

這一說法認為茶與一些其他的植物最早是做為祭品用的,古代祭祀活動主要是祭先祖、祭天地、祭神靈,祭品之間的差異,不僅反映了不同民族、部落、地區的生活方式,還能為我們剖析這些祭物,解讀當時社會的社會制度、文化習俗提供了許多例證,能深入了解一個民族心理的深層。后來有人嘗食發現食而無害,便“由祭品,而菜食,而藥用”,最終成為飲料。

1.2.2 食物說

民以食為天,茶作為食品的記載,屢見不鮮?!肮耪呙袢悴蒿嬎?,《禮記?禮運》稱:“夫禮之初,始諸飲食。其燔黍捭豚,污尊而g飲,蕢桴而土鼓,猶可以致其敬于鬼神”。意思是說,祭禮起源于向鬼神靈奉獻食物,研究文字的起源也會發現,表示“祭祀”的字多與飲食有關。人們在食用后發現茶不但無害,反而具有良好的口感與一定的藥用。所以,諸多學者認為食在先符合人類社會的進化規律。

1.2.3 藥物說

藥起之說,最早可以追溯到三皇五帝時代的上古神農氏,《神農本草經》記載:“神農嘗百草,一日遇七十二毒,得荼而解之”。起源于神農,這是有關中國飲茶起源最普遍的說法?!渡褶r本草經》是西漢時代一些學著假借神農嘗百草的神話典故,搜集了自古以來勞動人民所積累的藥物知識,編輯而成的藥物學典籍。關于神農發現茶的傳說是神農在野外以釜鍋煮水時,風中飄來了幾片葉子,待煮完之后,水色微黃,喝入口中后有生津止渴、提神醒腦的功效,以神農過去嘗百草的經驗,判斷它是一種藥而發現的。這可以反映出在很早以前,就有以茶治病之說。

通過上述分析,可以認為我國利用茶葉最少已有四千多年(神農時代,約在公元前2737年)的歷史。從發生學的角度說,祭祀作為一種宗教神圣的活動,其祭品必然不會隨意取材,通常都需達到要一定的社會共識度時,既需要具備一定的普遍性,同時也需要一定的稀有性與效用性,才能榮登“大雅之堂”,表達祭奠先祖的孝心與誠意。如此說來,茶肯定是得先被普遍利用才能做為祭品而存在。陸羽認為:“茶之為飲,發乎神農氏,聞于魯周公”。既他認同了起源于藥物這是最具影響的觀點,其他的相關文獻記載也是最多同時也最可靠,所以我們可以認為在三皇五帝的神農時代,就已經發現了茶樹的鮮葉可以解毒。最早的茶被古人當作藥物、食物來使用,并且隨著時間的推移,進而演變成一種生津止渴的飲料,但究竟是什么時候演變的呢?目前學術界尚無完全統一的看法,比較傾向的意見是陸羽根據《晏子春秋》、《爾雅》而提出:“聞于魯周公”。既為人們所熟知是在魯周公時期(周朝)。

圖1陸氏飲茶圖

二、器之為用

隨著“茶之為飲”,茶具也就應運而生,并隨著飲茶的發展,茶類品種的增多,飲茶方法的不斷改進,而不斷發展變化,制作技術也不斷完善。“器之為用”,在這里是指在飲茶過程中所使用的茶具或茶器,廣義上說包含了人們在飲茶活動中所使用的各種器具(如圖2所示)。我們在審視歷史的時候可以發現,現代意義上的茶具是指沖泡茶、飲茶的器具,一般指茶杯、茶壺,而古代茶具涉及的范圍似乎更廣。古代“茶具”的概念包含了從采、制、煮、泡、飲等一系列與茶事相關的行為過程中所使用的一切器具。茶具與茶器有時候也有所區分,《茶經》就有“二之具’,“四之器”之分,陸羽認為具是指采制、貯藏所用的工具,器是燒水泡茶全過程中需要的器具??梢?,在唐時,茶具和茶器的內涵有所不同,這直接反映從采茶、制茶與飲茶的不同階段所使用器具也是有嚴格區分的。這似乎與現代概念下的茶具還是有一定的區別。

茶具同其他飲具、食具一樣,他的發生和發展,經過了一個從無到有,從公用到專一,從粗糙到精致的歷程。已知最早提到“茶具”這一概念的文獻記載來自于西漢王褒《憧約》:“烹荼盡具,T已蓋藏”?!躲考s》是一份條款契約,所以就有烹茶前需要凈具的描寫“盡具”,可以理解為洗凈器具,但是也不能斷定是專用茶具。但是這里的“具”,是否可以認為是專有茶具,還是可以喝食具酒具共享的器皿?它的顏色、造型、大小、材料?也都不得而知,還是有待考證。但學術界一般認為,最早的飲茶器具,是與酒器、食器相共享的,人類早期通常都采用青銅器或者陶器進行飲酒、進食。至今,我們還能在生活中看到器具多用的例子,如果搭配得當,還有返璞歸真之感。“烹荼盡具”,首先是要有“烹”器,其次要有盛茶之器。專用茶具的確立,還需要一個漫長的發展過程。

圖2 商周原始瓷器飲具

三、專用茶具的確立

從廣義上來看,茶具的誕生是伴隨著飲茶的出現而出現,但如果從專用茶具的角度來看,一種專用茶具的確立,必然需要茶文化發展累積到一定的程度后才能實現。陸羽以前,人們飲茶,叫做“茗飲”,其做法就如同煮菜而飲湯一樣,是用來解渴或用來佐餐的。這種生活方式下,飲茶自然不需要專用茶具,自可用食具或其他飲具代之。隋唐以前,盡管已有出土的茶具出現,但包括食具、茶具、酒具等在內的眾多器具之間的區分并不嚴格,“一器多用”的使用狀態盛行了很長的一段時間。晉人盧琳《四王起事》中記載了“惠帝蒙塵還洛陽,黃門以瓦盂承茶”的話語。翻譯過來就是惠帝重返洛陽時,黃門官使用瓦盂敬茶。盂,即盛飯菜的碗也(圖3所示)??梢姰敃r的社會對是茶具、食具并未細分。不過,由于陶瓷工藝的發展,晉朝開始較多采用瓷茶具。西漢以來出現了釉陶茶具,外表光亮平滑,且色彩鮮艷,初現了茶具的藝術性。茶學界公認的有關茶具的最早文字記載是西晉左思的《嬌女詩》:“心為荼F劇,吹噓對鼎礪?!边@“鼎礪”當屬茶具。到了唐時,隨著飲茶之風在全國興起,“茶具”的記載已隨處可見,諸如詩圣杜甫的《重過何氏五首》:“落日平臺上,春風啜茗時?!卑拙右椎摹端蟛枧d憶楊同州詩》:“此處置繩床,旁邊洗茶器?!标扆斆伞读懔昕傆洝氛f:“客至不限匝數,競日執持茶器?!痹伈柙伻嗽伿略伨常虿瓒l著,不勝枚舉。唐代以后,飲茶習俗也日益風行,以品茗為時尚、為雅、為樂。飲茶由粗放煮茶進入精工煎茶階段,茶具的藝術價值必然開始受到重視。《茶經》是中國茶文化發展史上,對茶具的最明確、最系統、最完善的記錄。從中可清晰地看到,唐代時中國茶具不但配套齊全,而且已是形制完備。“四之器”中記載,煮茶、飲茶、炙茶、貯茶及輔助茶具一共二十余件。諸多器具都是由陸羽本人設計。風爐,一種為生火煮茶之用的器具更是由陸羽本人以“體均五行去百疾”的五行思想親自設計,以鍛鐵鑄之,或燒制泥爐代用。在陜西法門寺地宮出土的飲茶器具,為人們提供了大唐宮延飲茶棉斗的物證。部分器物上有銘文“文思院造”字樣,唐代文思院是主管制造金銀器的機構,這些表明這些飲茶器物是專為宮延皇室制作的。同時,在茶羅子、銀則、長柄勺上,還留下了刻劃的“五哥”字樣,許多歷史學家認為“五哥”是唐代僖宗皇帝小名。我國的茶具種類繁多,造型優美,實用價值與藝術之美并存。所以,為歷代茶人所青瞇。作為飲茶的專用工具,茶具的發展史,必然也有一個種類由少到多,工藝由粗到精,分類日漸明顯的過程。

圖3盂

四、結語

在科學、經濟、文化高度發達的今天,全球化的腳步正在加速前進,各國的文化正在相互交叉融合,但全球化并意味著我們純粹地接納外國的文化,更不意味著本土、民族文化的消亡。全球化既可以成為挑戰,也可以成為弘揚傳統民族文化的機遇。時代賦予我們的歷史使命,就是去研究中國傳統文化,研究茶具的文化內涵和設計內涵。對于茶文化的發展研究,可以讓我們更好的了解民族文化的精髓,找出其發展的本質規律。

[參考文獻]

[1] 中國社會科學院語言研究所.新華字典(第11版)[M].北京.商務印書館.2011.06.

[2] 張玉書.康熙字典[M].上海.上海書店出版社.1985.12.

[3] 鐘強.茶經(經典珍藏本) 陸羽[M].哈爾濱.黑龍江出版社.2010.02.

[4] 朱郁華.無茶不文人[M].桂林:廣西師范大學出版社,2010:45

亚洲精品一二三区-久久